理性用英语怎么说

理性用英语怎么说,第1张

理性:reason the perceptual and the rational 感性和理性 come to one's senses 恢复理性 lose one's reason 失去理性 追问: 只要 理性 一个词,要单词,不要词组 回答: 理性 :reason 我刚刚就发了啊,词组是举例子给你看看的。

麻烦采纳,谢谢!

姑且可译为:浅薄的“理性主义”。理性主义加引号,强调着并非是真正的理性主义,而是只在做表面上的形式上的文章。其实这种情况,最重要的是要根据语境做出判断,由语境中悟出其想表达的意思,这时再用“合适的”(传意即可)词语表达出来。

诗歌《A Nation's Strength》

Ralph Wall Emerson

Not gold,but only man can make

A people great and strong;

Men who for truth and honor's sake

Stand fast and suffer long.

Brave men who work while others sleep,

Who dare while others fly;

They build a nation's pillar deep

And lift them to the sky.

评论:

A Review of the Poem A Nation's Strength

The poem entitled A Nation's Strength was written by an American poet named Ralph waldo Emerson,who was a representative of apriorist writers as well as a poet.In this poem he warmly sang high praises of the backboues of a great nation,who,for the sake of the truth and honor,fight and work selflessly and fearlessly.

This poem clearly shows the great image of the nation's backbone:who stand fast and suffer long for truth and honor's sake,and who work while others sleep.There fore,they build a nation's pillar deep,and make a people great strong.After reading this poem,I am determined to become a member of the nation's backbone when I grow up.

Though the poem is short,the ideas it expresses are deep.The language in the poem is simple,but the rhythm and the rhyme are not only beautiful but easy to read aloud and learn by heart.

诗歌中文大意:《民族的力量》

不是黄金,只有人才能使民族伟大而强盛;

为了真理,为了荣誉,

他们意志坚定,历尽艰辛

他们无所畏惧,别人睡觉他们做工,

别人逃遁他们大显神勇;

他们深深地埋下民族的支柱,

并将石柱举起支撑天空

诗歌

一 nothing gold can stay

2诗歌翻译:

Nothing gold can stay 岁月留金 

Nature's first green is gold, 大自然的第一抹新绿是金, 

Her hardest hue to hold 也是她最无力保留的颜色。 

Her early leaf's a flower; 她初发的叶子如同一朵花,; 

But only so an hour 然而只能持续若此一刹那。 

Then leaf subsides leaf, 随之如花新叶沦落为旧叶。 

So Eden sank to grief 由是伊甸园陷入忧伤悲切, 

So down gose down to day, 破晓黎明延续至晃晃白昼。 

Nothing gold can stay 宝贵如金之物岁月难保留。

二 the road not taken

2诗歌翻译:

The Road Not Taken Robert Frost  未选择的路 罗伯特•弗罗斯特

Two roads diverged in a yellow wood,  **的树林里分出两条路

And sorry I could not travel both  可惜我不能同时去涉足

And be one traveler, long I stood  我在那路口久久伫立

And looked down one as far as I could  我向着一条路极目望去

To where it bent in the undergrowth;   直到它消失在丛林深处

Then took the other, as just as fair,  但我却选择了另外一条路 

And having perhaps the better claim,    它荒草萋萋,十分幽寂

Because it was grassy and wanted wear; 显得更诱人,更美丽 

Though as for that the passing there  虽然在这两条小路上

Had worn them really about the same,  都很少留下旅人的足迹

And both that morning equally lay  虽然那天清晨落叶满地

In leaves no step had trodden black  两条路都未经脚印污染

Oh, I kept the first for another day!  呵,留下一条路等改日再见

Yet knowing how way leads on to way,  但我知道路径延绵无尽头

I doubted if I should ever come back  恐怕我难以再回返

I shall be telling this with a sigh  也许多少年后在某一个地方

Somewhere ages and ages hence:  我将轻声叹息把往事回顾

Two roads diverged in a wood,and I—  一片森林里分出两条路

I took the one less traveled by,  而我却选择了人迹更少的一条 

And that has made al lthe difference     从此决定了我一生的道路

三 dust of snow

1简介:见前面对作者弗罗斯特的介绍吧,这首诗歌也是他写的

2诗歌翻译:

The way a crow 道上的一只乌鸦

Shook down on me 向我俯冲而下

The dust of snow 一尘落雪

From a hemlock tree 从铁杉树上飘下(铁杉树因为常见于坟场,常代表死亡)

Has given my heart 我原本沮丧的心房

A change of mood 因这落雪而豁然

And saved some part 并且赶走了一部分

Of a day I had rued 我今日的颓废阴暗

或者

铁杉树下

雪尘簌簌

洒我一身

原是乌鸦摇



我心怦怦

好个微妙

一日烦恼

竟然大半销。

2诗歌翻译:

Richard Cory

- Edwin Arlington Robinson -

" The Children Of The Night " 理查珂利

Whenever Richard Cory went down town, 每当理查珂利走进闹市

We people on the pavement looked at him: 我们,街上的人,两眼瞪圆

He was a gentleman from sole to crown, 他从头到脚都是地道的绅士

Clean favored, and imperially slim 潇洒纤瘦,风度翩翩

And he was always quietly arrayed, 他衣着永远淡雅素净,

And he was always human when he talked; 他谈吐永远文质彬彬,

But still he fluttered pulses when he said, 当他向人问好,人们不禁

"Good-morning," and he glittered when he walked 怦然心动,他走路光彩照人

And he was rich - yes, richer than a king - 他有钱---是的,富比王侯

And admirably schooled in every grace; 令人钦佩的读遍各种学问

In fine we thought that he was everything 总而言之,他是无所不有,

To make us wish that we were in his place 谁都盼望有他的福份

So on we worked, and waited for the light, 我们苦干,等着福光降临

And went without the meat, and cursed the bread; 整月没肉吃,面包讨人嫌

And Richard Cory, one calm summer night, 而理查珂利,在宁静的夏夜

Went home and put a bullet through his head 回家朝自己脑袋放一颗子弹

3诗歌赏析: 一个人拥有的财富、才华与他的快乐不成正比。很多人埋头苦干就是为了成为上层社会的人,但谁人知道原来上层社会的人也在自己的世界里悲哀。主要就是要说明这种道理吧……

五 the red wheelbarrow

2诗歌翻译:

The Red Wheelbarrow

By William Carlos Williams

so much depends upon 一群 白色的鸡雏旁

a red wheel barrow 一辆红色的手推车

glazed with rain water 雨水中晶莹闪亮

beside the white chickens 承载着如许分量

六 Death, Be Not Proud

1诗歌简介:

约翰•邓恩(John Dunn,1572~1631 ), 是十七世纪英国玄学派诗人,为T•S艾略特特别推崇,于其中布罗茨基和这位久远年代的异国诗人 曾在欧洲大陆游历。也曾是宫廷中潇洒倜傥、前途无量的绅士。1598年,他被任命为伊丽莎白宫廷中最重要的一位爵士的私人秘书。他的仕途似乎一片光明。邓恩也能够逢迎那些达官贵人。但是1601年,他的人生出现了重大转折。他与一位17岁少女秘密结婚,由此毁了自己的大好仕途。

多恩的诗不仅具有高度的美感(常常是富于高度的感官刺激),强烈的理性,而且具有惊人的个人化倾向。通过使用有时复杂,有时粗暴直接的比喻,多恩将感觉和理性融于一处,他的手法似乎非常为我们的口味所接受。在他写得最差的作品中,他的比喻也表达出天才的观念,这一点令直率的约翰逊博士恼怒不已,而在他写的最好的作品中,他的比喻似乎与他的思想完全合二为一。

我们可以非常粗略地将多恩的诗比作埃尔•葛里柯(El Greco)的油画。埃尔•葛里柯扭曲的是线条,而多恩扭曲的是语言。他并不是渴望进行尝试,而是为了达到精确的效果,以强调内容,强化感和直抒胸臆,除此之外,再没有其它的办法。埃尔•葛里柯的色彩初看起来粗糙而不自然,同样,多恩的韵脚也不够整齐,显得粗糙,因此诗者产生的反映也显得粗糙而不联贯。在埃尔•葛里柯画作当中我们会感到心灵的痛苦和紧张,这种情绪在多恩的诗中也同样能体会到。他的虔诚不是平静的,而是被焦虑,困惑,矛盾所掩盖,似乎预示了我们这个充满忧愁时代的氛围。

2诗歌翻译:

Death, Be Not Proud

by John Donne

Death,be not proud,though some have called thee

Mighty and dreadful,for thou art not so;

For those whom thou think'st thou dost overthrow

Die not,poor Death,nor yet canst thou kill me

From rest and sleep,which but thy pictures be,

Much pleasure; then from thee much more must flow,

And soonest our best men with thee do go,

Rest of their bones, and soul's delivery

Thou art slave to fate, chance,kings,and desperate men,

And dost with poison, war, and sickness dwell,

And poppy or charms can make us sleep as well

And better than thy stroke; why swell'st thou then

One sort sleep past, we wake eternally

And death shall be no more; Death,thou shalt die

死神,你莫骄横

汪剑钊 译

死神,你莫骄横,尽管有人将你看得

如何强大,如何可怖,你呀,名不符实;

你自以为已经把芸芸众生毁灭,

可怜的死神,他们没死.你至今还杀不死我;

休憩和睡眠,其实就是你的写照,

你定然比它们更让人感到舒适惬意,

而我们最出色的人们随你而去越早,

越能早日让灵魂获救,肉体安息,

你是命运、时机、君主和狂徒的奴隶,

你与毒药、战争和病魔同流合污,

鸦片与巫术也能灵验地进行蛊惑,

而且效果更佳,你又何必颐指气使?

人们小憩一会,精神便得以永远清朗,

便再不会有死亡,死神你自己将死亡。

3诗歌赏析: 这首诗揭示了他死后的人生信念。作者把死亡比喻为休息或睡眠。死亡只是短暂的,而死后的幸福是永恒的。但是这种宗教的想法是新奇地表达了作者对于“死亡”的对话,这首诗表达了作者反驳大众对于死亡“伟大而可怕的”的看法

七 In a station of the metro

1诗歌简介:庞德自己曾在1916年写道:“三年前在巴黎,我在协约车站走出了地铁车厢。突然间, 看到了一个美丽的面孔,然后又看到一个,然后是一个美丽的儿童面孔,然后又是一个美丽的女人。那一天我整天努力寻找能表达我感受的文字,我找不出我认为能与之相称的、或者像那种突发情感那么可爱的文字。那个晚上……我还在继续努力寻找的时候,忽然我找到了 达方式。并不是说我找到了一些文字,而是出现了一个方程式。……不是用语言,而是用许多颜色小斑点。……这种‘一个意象的诗’是一个叠加形式,即一个概念叠在另一个概念之上。我发现这对我 了摆脱那次在地铁的情感所造成的困境很有用。我写了一首30行的诗,然后销毁了,……6个月后,我写了一首比那首短……

2诗歌翻译:

In a station of the metro 在一个地铁车站

The apparition of these faces in the crowd; 人群中这些面孔幽灵一般显现

Petals on a wet, black bough 湿漉漉的黑色枝条上的许多花瓣

3诗歌赏析:

作者一瞬间的捕捉,浓缩了整个世界。在大千世界里挣扎的人们,每个人都是独立的个体,他们依附自己而存在。近乎相同的表情让他们拥有了一样的面孔,一成不变的坚守着固有的生存原则,躲在伪装的外壳里,如幽灵般虚无的灵魂在坚强、冷漠、自私与无奈中堕落、沉沦。

湿漉漉的黑色枝条意味着什么?残酷的现实抑或是颓败的生活?经过风雨肆虐后的花瓣,零落,散乱,残忍的残缺,却是一种凄美绝伦的娇艳。他所透露的,是一股力量,不似飞蛾扑火般决绝,不如凤凰涅磐般壮烈,却生如夏花之绚烂死如秋叶之静美。他是长期的,坚韧的,他需要更大的勇气和耐力,需要更多的付出与承受,却更加坚不可摧。

一样的面孔,零落的花瓣,诗人原本想表达的,或许是一种明媚的东西,然而,字里行间沉积的太多的黑色素,却让我感到一种真切的沉重,并怀有深深的恐惧。年轻的我们只能停留在生活的表层,肤浅的感知这个世界,交织着美丽与丑恶,交织着纯净与污浊。撕开生活的一个裂口,窥视那一张张平静的外表下掩藏着的灵魂,才蓦然惊觉,原来,并非刻意麻木,是生活迫使他们平静,即使历尽沧桑,即使伤痕累累。生活的磨难让他们学会了隐忍,学会了坚持,让他们拥有了这股坚不可摧的力量,因为他们的存在,世界并不曾毁灭。犹如残存的花瓣,带来的是整个春天。

八 a poison tree

1诗歌简介: 英国第一位重要的浪漫主义诗人威廉•布莱克 William Blake,1757-1827 是一位复杂的多重人物。除了诗人,他同时还是画家、雕刻家。他艺术的一面影响另一面。他用自己发明的方法,把写的诗和画的插图刻在铜板上,然后用这种铜板印成书页,再给它们涂色。细读布莱克的作品,我们可以发现,它们是由图像和文本结合的整体。文本不仅仅是用来说明图画,图画也不仅仅是用来表现原文。两者都需要解释性或推测性的阅读。

布莱克一生都没有得到官方或公众的赏识。在当时人们的眼中,它是个反理性主义者、梦幻家和神秘主义者,一个远离尘世的人和偏执狂。他的作品没有受到重视。直到十九、二十世纪之交,叶芝等人重编了他的诗集,人们才惊讶于他的纯真与深刻。接着是他的书信和笔记的发表,他的神启式的画也逐渐普及,于是诗人与画家布莱克的地位才确立无疑。

2诗歌翻译

I was angry friende: 我与友人结怨:

Itold my wrath,my wrath did end 我倾诉宣泄,怨怒便告止息。

I was angry with my foe: 我与敌人结怨:

Itold it not,my wrath did grow 我沉默不语,怨怒便暗暗生长。

And I watered it in fears, 在日日夜夜的恐惧中,

Night and morning with my tear; 我用泪水将它浇灌;

And I souned it with my smiles, 微笑着,用温柔欺瞒的诡计,

And with soft deceitful wiles 将它照耀。

And it grew both day and night, 它日夜不停的生长,

Till it bore an apple bright, 甚至结出一个苹果,鲜亮明媚。

And my foe beheld it shine, 我的敌人瞧见它的光彩,

And he know that it was mine 知道那是我种下的果实。

And into my garden stole, 当夜得漆黑将树干裹起,

When then night had veiled the pole; 他悄悄潜入我的花园;

In the morning glad see, 清晨我高兴地看到,

My foe outstretched beneath the tree 我的敌人僵直地躺倒在树下。

3诗歌赏析:一层分解:爱憎分明,以心换心,以恶治恶。 这个层次就是简单地理解为对敌人的态度

二层分解:心存毒素,比自己的敌人更可怕。其实最大的敌人就是我们自己内心的邪念,这些东西就是我们内心的毒树

路易十五时代的路易十四在1715年,他的重孙子路易十五(1715年至1774年)的死亡,登基,当时年仅5岁,由摄政王奥尔良公爵。路易十五的法国专制政治危机公开暴露出来。路易十四去世,留下24十亿锂国债,其中1/3已经到期,国家财政1715纯收入只有69万只锂财政支出达到1447亿锂,国家财政是很大的困难。 1716国家预算的赤字近100万只锂。政府试图打击投机和高利贷的名义收取罚款,但只拿到10多万只锂。

为了解决财政困难,奥尔良公爵,聘请了约翰·劳埃德财政改革。约翰·劳埃德是苏格兰银行家。 1716年,他创办了一家私人银行,发行的银行票据,银行票据现金支付国家税收作为有效的。在1718年,约翰·劳埃德的银行,被宣布为国家银行的信誉大大提高了。政府和贵族的银行票据,以偿还其债务。约翰·劳埃德是西印度公司股票的问题,该公司享有的权利,贸易,殖民主义,种植烟草的销售到美洲。这在法国引起投机狂潮,成为暴发户了。约翰·劳埃德从那时起水泥,并于1720年晋升为财政大臣。然而,这种改革,没有坚实的经济基础,结果,法国的财政状况陷入更大的混乱。到1720年年底,银行约翰·劳3000000000锂资源储量的银行发行的钞票是只有700万锂。消息传出后,引起狂热的黄金和白银交易所,约翰·劳埃德逃离国家和银行倒闭。许多银行票据持有人的贵族,富商破产了。尽管使用银行票据,以偿还大部分债务,但在这种情况下,只好恢复旧的金融体系,使社会各阶层的不满。

1723年路易十五亲政,但国家财政没有改善。路易十五奢侈,法院支出占国家的财政收入的三分之一。的贵族集团仿效奢侈的宫廷生活。首相后继的一次改革融资,但最终未能挽救危机。下层民众生活在贫困之中,社会的阶级矛盾。

路易十五继承了路易十四的扩张主义政策的不断发动对外战争。参加了在波兰王位继承战争,奥地利王位继承战争,以失败而告终,并退出占领的比利时,荷兰等地。法国遭遇惨败在七十年战争(1756-1763),失去的电子商务网站,在加拿大,俄亥俄河流域,路易斯安那州,塞内加尔。印度失去了一个大的殖民地,只留下五电子商务网站。七年战争英国建立了殖民霸权,而法国的大国地位受到严重损害。长期食用大量法国的国力,法国的对外战争陷入危机的专制。

18世纪的法国社会和经济条件和阶级关系在18世纪的法国,仍然是一个封建专制的农业国。绝大多数集中在手中的贵族和僧侣国王为首的国家土地。农民占全国人口的95%以上,基本上是一个佃农,耕种土地的地主。从18世纪初,法国东北部地区开始出现了资本主义农场,但在一般情况下,资本主义的生产关系,与英国,深到农村地区。

18世纪,在法国资本主义的发展在相当大的程度上。在一些工业较发达的城市和地区,如里昂,奥尔良,阿尔萨斯 - 洛林,那里有很多的性质的资本主义手工工场,手工工场的就业一千多工人分散就业100人集中的手工工场是不罕见的。到了18世纪中叶,一些工业部门,如采矿,冶炼等行业已经开始使用国家的最先进的机器。在贸易方面,鲁昂,AIKS,亚眠,波尔多,许多城市的对外贸易的中心。法国外交部主要出口葡萄酒和奢侈品。进口商品,如棉花,香料,皮革,咖啡。法国商业的繁荣,集中一半以上的欧洲货币。

但是,资本主义工商业的发展,在法国的封建生产关系的许多障碍。在法国,金融资本在资本主义发展的过程中始终处于领先地位。在包的第16世纪的税务系统,和美国国债系统的实施是的主要手段原始的积累的资本在法国,通过数据包收到国家责任,到了国家的钱贷款人,法国的金融资本家得到一个巨大的数额的收入为法国社会最富有的阶层。但是,路易十六登基以来,以各种手段,以减轻他们的金融危机,从金融资本家手中的拿钱,使君主制和资产阶级的破坏,因为路易十一的合作关系,迫使金融资本家代表的资产类也开始反对封建专制的道路上。在工业领域,由于封建行会制度的存在,大量的手工业作坊不能过渡到一个手工业作坊。公会系统保护的封建制度,也有严格的限制,工匠和学徒的数量,规模生产和技术。范围的工业和法规,制定了到18世纪路易十四时代,不仅不能促进生产力的发展,和他们成为生产发展的桎梏中解放出来。法国工业的发展和技术的进步,再加上各省之间的法律,度量衡,货币等的残余封建存在的,很难有不同的困难领先的商业联系的。残酷的剥削和压迫的封建专制制度,农民占绝大多数的国家的人口生活在极端贫困,购买力非常低的水平,国内市场萎缩。 18世纪以来,法国迭戈在对外战争的失败,不仅国库,困难和损失,许多海外市场。只有在七十年的战争,在北美,包括加拿大,大殖民地,殖民地的印度,法国,英国占领。到法国的王室,贵族的带领下,在各级,法国贸易和工业敛财的一个重要来源,工业和商业征收重税流动在他们手中,大多数工厂的老板和商人的利润,这大大限制了资本的积累。这一切,在法国的新兴资本主义与旧的封建的生产关系,生产关系之间的矛盾十分尖锐。

革命前的法国,仍然保持着严格的封建等级制度。在这个制度下,所有的人都分为三个层次。第一个层次是一名罗马天主教神父,和第二个层次是贵族,资产阶级,农民,城市贫民和手工工场的工人构成了第三级。

天主教会的法国封建专制制度的精神支柱。为了维护封建专制制度,天主教会尽一切努力敏感的人口封建迷信,封建主义制度存在的合理性,提倡人们保持一天的生活态度,没有做丝毫反抗。 “异端”反天主教教会和封建制,实行的残酷迫害。天主教会反对科学,扼杀知识,落实急需蒙昧主义。因此,资本主义的发展,解放人们的思想,你必须先铲除天主教会。天主教会是法国最大的封建领主。教会土地占土地总,喇嘛和其他封建贵族,雇农的剥削,压榨封建租金的1/10。主教大多出身贵族,主要集中在城市,像一个贵族过着奢侈的生活。但低阶修士在一年级主要是出生在一个贫穷的家庭,他们收入低,生活贫困,并有敌视态度的高僧大德,同情三年级。

第二级的贵族,分为两个类,一个佩剑桂家庭“,长袍贵族。所谓的佩剑桂家庭的主要手段是世袭的封建贵族,大部分大贵族他们远离自己的国土,住在凡尔赛宫,依靠养老金生活很奢侈的生活方式。由于他们拥有垄断地位,在军队,政府和教会的特权。佩剑桂家庭“中小大小贵族,多年生活在农村,虽然不是大贵族的奢华生活享受,但由于直接剥削农民,成为农村的封建专制的主要代表。

“袍贵族”是不是世袭贵族,贵族头衔的钱购买。因此,他们大多是从资产阶级。法官袍贵族的各级法院,并可以给儿子的父亲。包揽诉讼,他们挤在财富的人,也过着放荡的生活。的佩剑桂家庭“,歧视他们,但不允许他们进入法院。因此,他们也不满的”佩剑桂家庭。

三年级的成分更为复杂。资产阶级,但中,小之分。大资产阶级包税商,军火商,特许经营,银行家。这些人与封建专制的政府有着千丝万缕的联系,有时他们还花钱买爵位的,长袍贵族。因此,他们并不想推翻独裁政府。然而,由于政治,他们不拥有任何权力,而不是封建政府,并保证资产的经济活动往往是贵族或国王的干扰,所以他们反对革命需要改善只是希望通过双方的根本利益,未触及下,限制国王权力,并提高他们的政治地位。中产阶层是主要的手工业作坊业主和商人。封建专制的政府的压迫和勒索,资本主义工商业的发展,渴望被大大阻碍。因此,他们强烈要求废除了封建制度,建立资产阶级共和国,以保护资本主义的自由经济。这些人构成了资产阶级共和派。

小资产阶级主要是城镇居民。这些人主要是小商贩和小作坊主。这些人不仅对大资产阶级的压迫他们,他们痛恨封建专制的无限利用它们。但他们也反对无产者,害怕革命的无产阶级摆脱旧的政治和经济地位,损害他们的利益。

第三个层次,数量最多的农民。他们遭受残酷的封建剥削,不仅向政府支付租金给房东,但各种苛捐杂税向地主交纳。此外,他们还必须向国王缴纳所得税(收入的1/20的土地税),人头税,土地税,支付什一税的教会。经过层层盘剥,农民耗尽,这是难以维持温饱。在18世纪后期,法国进入“封建反动”的历史时期。国王已经返回徭役农民建设道路和建筑的兵营。房东正在努力改善的封建租金,也篡夺了公共土地的农村公社,使广大农民更加贫困。爆发的法国大革命前夕在法国的23万农民,150万的乞丐竞争。因此,在小学三年级,农民是最讨厌的封建专制制度的革命精神,最富有的。在第三级在各级之间的矛盾,而且反对封建的系统是一致的。因此,国王为首的第三级,僧侣和贵族之间不可调和的矛盾,只有通过暴力革命来解决。

启蒙的18世纪法国启蒙运动,是承诺,以满足资产阶级和广大的劳动人民反对封建专制。这是一些资产阶级思想家,思想的人从拘留的封建专制和宗教神学的解放发动了一场解放运动。他们激烈地批评指责封建专制和腐朽,反动的性质,教会,国王为首的封建贵族占有了所有的社会财富,而在极端贫困中的人的呻吟。他们反对宗教迷信,指出上帝是不存在的,“圣经”是编造的,是一个神圣的奇迹牧师任意编造的谎言。他们倡导个性解放和要求应完全自由。启蒙思想家表明破坏的封建制度,主张社会改革的必要性,并提出了未来的社会中更好地了解。

开发的基础上,17世纪的理性主义的思想启蒙。笛卡尔理性主义哲学的代表数字,尽管他的哲学是唯心论,他建议采用合理的,而不是神的启示和人的分析论证,而不是神的偶像崇拜的思想,打破了天主教会的精神和文化的垄断有一个显着的进步。作为一个理性的和批判性的思想家,合理的原则,而不是权威和传统的原则,提出了过去,包括旧的传统宗教和国家政体应研究。这种理性和批判精神的启蒙运动,是最突出的特点。此外,发生的启示,同时也得到了自然的发展,18世纪的欧洲社会契约的权力,分权理论。启蒙运动的爆发资产阶级革命,并吸引群众参加革命的推动,在法国大革命中发挥了重要作用是不同的英国革命,彻底扔掉披着宗教外衣,采取的形式公开的政治斗争。

启蒙运动的开拓者和奠基人伏尔泰(1694-1778)和孟德斯鸠(1689年至1775年)。他们的教义反映了大资产阶级的要求,的温和派属于资产阶级,大资产阶级大革命,建立君主立宪制的指导思想。

伏尔泰原名弗兰?,OIS玛丽阿鲁埃。浩丰他的书,涉及其他方面的政治,哲学,文学,历史,科学和自然科学。 “哲学大辞典”,路易十四“,在不同的民族风情和精神”,在他的杰作。伏尔泰无情地批评天主教教会作为一个精神支柱的封建制,口号“摧毁丑闻”,公开反对教会的宗教迷信,宗教迫害和人的无知,以及对各种社会弊病指出,所有这些弊病在于天主教会欺骗。他谴责天主教教会是一个“九头鸟”,教皇是一个“骗子”。天主教牧师“文明恶棍。他的政治倡导者按照英国的宪法君主制的例子,主张自然权利交给人在法律面前,平等的所有,废除权限,限制王权。但是,因为他站立的位置中大资产阶级,思想上,经常发生矛盾,他批评天主教会的一方面,但是,社会的不平等是不可改变的现象,一方面,提倡的“自然权利”的人,但人们的回报是“暴民”没有自己的能力,管理自己的需要“聪明人”的监护权。伏尔泰的二元性的社会和政治的角度来看,反映的模糊性的大资产阶级在反对封建专制的斗争和妥协的态度。

孟德斯鸠出身贵族,曾担任当地高等法院的法官,他的主要作品包括“法的精神”,“波斯人信札”,罗马上升和下降的原因。孟德斯鸠和伏尔泰(Voltaire) ,很坚决地反对天主教教会的思想专制。在他的书,狠狠地批评和嘲笑的天主教教会和教会的残忍和不称职的。与此同时,他强烈反对专制和残暴的特权阶层。然而,他不主张废除君主制,法国应仿效英国,建立君主立宪制,他的政治思想反映在他的著作“法的精神”。在这项工作中,因此,孟德斯鸠,立法,行政和司法权力,可以限制君主制,是没有必要的一场革命来实现这一目标。这样的想法,后来利用立宪党人的革命,并体现在“世界人权宣言”和1791年的宪法。

代表的中产阶级经济学家魁奈Encyclopedists的重农学派的启蒙思想家狄德罗(1713年至1784年),主要代表的Encyclopedists,霍尔巴赫(1723年至1789年),爱尔维修(1715年至1771年。 ),以及其他反映他们的政治思想狄德罗主编的“科学,艺术和工艺百科全书”,因此,他们被称为“Encyclopedists,。百科全书是在16世纪的法国大革命的代表,最有代表性的唯物论和无神论的时代。然而,他们的唯物主义是机械的,形而上学的。他们认为,自然世界是物质的,而不是超自然的上帝的存在。通过百科全书出版的关于自然和科学文化知识,教人以公开的宗教封建迷信的荒谬,批评的无知和残酷的天主教教会和牧师,而宗教是用来提高价值被压迫的国王人。讨论的社会现象,他们使用的机械唯物主义观点,即封建制是不合格的人,资本主义制度是人类理性的政治制度。从这个观点出发,他们提出了王权应限制在最低限度,换句话说,这是一个君主立宪制国家,但不一定要采取的手段的革命。魁奈(1694年至1774年),古典政治经济学的代表之一,主要作品包括“经济表”。他是一个经济学家的一个系统的了解和分析资本主义生产过程的剩余价值。他极力推崇经济自由资产阶级思想和创造性的论述了再生产理论。

启蒙思想家的小资卢梭(1712-1778),代表他们的利益。卢梭出生在日内瓦钟表匠家早年因为家境贫寒,生活的生活徘徊,有着深刻的体会下层人民的痛苦和情绪。因此,他的观点则更为激进和革命。 “爱弥儿”社会契约论“,”论不平等的原因和基本人权,在他的名著“忏悔录”。卢梭认为,私有财产是人类的不平等和一切罪恶和不幸的根源。因此,在他的著作中,他强烈批评了现有的在社会上的穷人和富人之间的差距。但卢梭主张消灭私有制,并通过一个小型私人所有权保留希望达到的目的,经济上的平等。政治思想,他提出的“社会契约论”和“人民主权”的理论。他认为,为了维护人类社会的自由和平等,并建立一个国家应该是社会契约的原则。路易十六“我的国家”的谬论之王,而不是人的主人,但人民的仆人,不称职的公务员,按照自己的意愿取代他的人。 “主权在民”的基本原则,卢梭的政治思想的理论。卢梭和伏尔泰和孟德斯鸠,他极力主张推翻的专制君主制,建立一个民主共和国。卢梭的思想有很大的影响,在以后的雅各宾革命。

启示,也出现了一些思想家,以反映较低的群众革命的要求,最有代表性的梅里叶(1664年至1729年),马正丁基锂(1700年至1785年)和:鄚来蜊(生卒年不详)等。集团与机械唯物主义思想家和乌托邦的共产主义色彩。梅花离开他的杰作,“遗书”,谴责私有财产,私有制和社会不平等是万恶之源,是祭司,投机者,官员都称为“富裕的懒虫”说,封建地主的“魔鬼”。他主张在社会中,每个人都应该做对社会有益的事情,和社会财富的应该是广大市民的共同享受。号召人民起来革命,推翻封建专制制度。没来由李在他的著作“自然码应该废除私有财产,建立一个平等的共产主义社会。但他不主张革命要实现这一目标,但他的主张就可以实现,只要消除社会偏见和谬误。马狗不理以梅里叶大致相同。他认为,只有通过消除社会不平等,以消除暴政和邪恶在他的书“的原则,法律规则或法律的”和“的力量公民和义务,马狗不理描绘了他的理想共和国的画面:在这个共和国中,“所有人都是平等的,每个人都是自由的,所有的人兄弟,禁止拥有的财产是共和国的第一部法律。”不过,他提出了不切实际,理想国,不能建立在当时的社会条件下,只能建立在一个荒岛上。这种乌托邦式的共产主义意识形态,它是反映了广大人民群众的劳动人民在社会的现实绝望。

自启蒙运动以来,被称为18世纪的“启蒙时代”。启蒙运动是自文艺复兴以来的思想解放运动,和较高的理性主义的基础上进行。在理性主义的旗帜下,启蒙运动的思想家们的封建专制主义的神圣外衣 - 天主教会和天主教会,以及在神圣的外衣下的封建统治阶级的一切活动,都在理性主义的平衡,让人民群众自己的思考和判断,揭露虚伪性和欺骗性。启蒙运动的哲学前提,社会应该建立上述的法律性质。启蒙思想家既然上帝不存在,授予权限,那么这个人是天生的平等和自由,追求幸福的,生存是每个人的权利,是任何人都不可分离的。有头脑的人的自然权利对抗,否定了封建特权,对人类的启蒙运动最重要的贡献。启蒙运动提倡科学,反对蒙昧主义,也发挥了重要作用。伏尔泰,狄德罗等人在反对封建专制制度的同时,还自然科学狂热的拥护者和倡导者。胜利在三年级的未来有信心的新的社会启蒙思想家描绘了一个美好的蓝图,法国大革命的到来做好充分的准备。为了动员民众参加革命,促进了法国大革命的发展,起到了非常重要的作用。尽管他们的思想反映政治和阶级的不同派别的要求,但是对于法国大革命的整个过程,每个阶段都可以发现其踪迹启蒙思想家的影响。与此同时,法国的启蒙运动,资产阶级革命在欧洲和美国,也产生了不同程度的影响。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3385095.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-14
下一篇2023-08-14

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存