浪漫古谚语

浪漫古谚语,第1张

导语:爱情,从古倒进都是那么迷人,下面是我为您整理的浪漫古谚语,给您参考和借鉴。

1)欲寄君衣君不还,不寄君衣君又寒。寄与不寄间,妾身千万难! ((元)姚燧)

2)爱和炭相同。烧起来,得没法叫它冷却。 (莎士比亚)

3)外貌的美是短暂的,表面的;精神的美才是内在的、永恒的。 (陈玉蜀)

4)忠于爱情并不等于迷于爱情,更不是说活着就是为了爱情。

5)天啊,男人不变心,他就是十全十美了。 (莎士比亚)

6)爱上的猴子也觉标致,看中的狗熊也漂亮。 ((蒙古族)谚语)

7)成熟的人不问过去,聪明的人不问现在,豁达的人不问未来

8)儿女的妄恩,就像这一只手把食物送进这一张嘴里,这一张嘴却把这一只手咬了下来。 (莎士比亚)

9)爱情和红算子一样是遮掩不住的 (霍尔克罗夫特)

10)无酒之处无爱情 (尤里披蒂)

11)跟女人 和睡觉是两种不同的感情

前者是情欲

后者是相濡以沫 (米兰·昆德拉)

12)爱情有一千个动人的心弦而又各不相同的音符 (乔·克雷布)

13)她把他支使得团团转,就跟狐狸摆弄尾巴一样。他让她掌大权。结果,大家怕他不及怕她那么厉害。 (契诃夫)

14)既然真理和坚贞均告徒劳,既然爱情、痛苦和理智的力量都不能将其说服,那么就让榜样作为儆戒吧! (乔·格兰维尔)

15)关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 (《诗经》)

16)夫妻和,家务兴,夫妻不和睡不宁。 (谚语)

17)钱财买不到真正的爱情。 ((维吾尔族)谚语)

18)爱情,是爱情,推动着世界的发展 (维吉尔)

19)婚姻与打官司很相像,如果总是一方欺骗另一方,那么,结婚的人里面,便有一半是损害另一方的利益而在那里装蒜。 (巴尔扎克)

20)只要嫁得好,不要嫁得早。 (谚语)

21)以权力合者,权力尽而交疏;以色事人者,色衰则爱绝。 (谚语)

22)没有爱情的婚姻不会得到幸福,而爱情不能用金钱和物质换取。 ((苗族)谚语)

23)锋利的长刀,不在于刀鞘好;漂亮的姑娘,不在于统裙好。 ((景颇族)谚语)

有关狼的成语

杯盘狼籍 杯盘狼藉 豺狼成性 豺狼当道 豺狼当路 豺狼当涂 豺狼横道 豺狼虎豹

豺狼野心 豺狼之吻 鸱视狼顾 除狼得虎 狗肺狼心 狗行狼心 官虎吏狼 鬼哭狼嗥

鬼哭狼嚎 鬼吒狼嚎 鬼咤狼嚎 鬼抓狼嚎 虎狼之势 虎穴狼巢 进退狼狈 拒虎进狼

拒狼进虎 狼狈不堪 狼狈万状 狼狈为奸 狼狈周章 狼奔豕突 狼奔鼠窜 狼奔鼠偷

狼奔兔脱 狼飡虎食 狼飡虎咽 狼餐虎噬 狼餐虎咽 狼吃幞头 狼虫虎豹 狼顾鸱张

狼顾鸱踤 狼顾狐疑 狼顾虎视 狼顾麕惊 狼顾鸢视 狼嗥狗叫 狼嗥鬼叫 狼嚎鬼叫

狼号鬼哭 狼艰狈蹶 狼猛蜂毒 狼前虎后 狼飧虎咽 狼贪虎视 狼贪鼠窃 狼突鸱张

狼突豕窜 狼吞虎餐 狼吞虎噬 狼吞虎咽 狼心狗肺 狼心狗行 狼烟大话 狼烟四起

狼眼鼠眉 狼羊同饲 狼子兽心 狼子野心 粒米狼戾 前门拒虎

后门进狼 前门去虎

后门进狼 前怕狼

后怕虎

驱羊战狼 如狼牧羊 如狼如虎 如狼似虎 声名狼藉 豕窜狼逋 豕突狼奔 使羊将狼

鼠窜狼奔 鼠心狼肺 贪污狼藉 枭视狼顾 羊狠狼贪 引虎拒狼 引狼拒虎 引狼入室

引狼自卫 鹰视狼步 鹰视狼顾 鹰睃狼顾 鹰挚狼食 赃贿狼籍 赃贿狼藉 赃秽狼藉

赃货狼藉 赃私狼籍 赃私狼藉 赃污狼籍 赃污狼藉 脏污狼藉 鹯视狼顾 鸷狠狼戾

鸷击狼噬

有关狼的谚语

狼到天边不改性;

狼窝里少不了骨头;

狼是铜头铁脚麻杆腰;

狼有狼道,蛇有蛇踪;

狼狗打架,两家害怕;

狼给羊领路最危险;

狼最喜欢离群的绵羊;

狼剩一口气时,还想吃羊;

狼的头伸进羊圈,决不会谦虚的把身子留在外面

披着羊皮的狼

狼行千里改不了吃人

打鱼靠网,打狼靠棒

虎死不变形,狼死不变性

山里孩子不怕狼,城里孩子不怕官

介绍狼的相关知识

英 文 名:Wolf

分类地位:食肉目,犬科。产 地:我国南、被各地;国外见于牙、欧、北美三周大部分地区。

生活习性:琅的栖息环境比较广泛,包括丘陵、森林、草原、荒漠等各种生境。意识东、树洞、艾林等为血,或者占用其他动物的洞穴,有时也自己挖掘。洞长约2-4米,通常有几个入口。单独活动或者合群。通常夜行,冬季有时白天也活动。他们不是比他们大的动物,如鹿、驯鹿、驼鹿、野牛、麝牛和山羊等。狼性凶悍、残忍,在食物极度缺乏的情况下,他们有伤害同类的现象。1-2月发情交配,在高海拔地区可能延迟至4月。孕期62-63天,每胎1-11仔,通常4-6仔。2-3岁性成熟。寿命12-15年。

===============================================

狼的真实故事!

你们知道吗我曾亲眼看到一只狼,为了自己的孩子,屹立在N多猎枪前,仰天长啸

那是去年的冬天,我去朋友的牧场,朋友说牧场晚上会有狼出现,所以不许我们出去,但是牧场的夜景真的很美,我们便决定带枪出去我发现远处有东西便走近,看到很小的像小猫一样大小的动物,当时并不知道是狼!

当我抱起小狼的时候,身后的朋友们竟然把我手中的小狼狠狠的仍在地上,并告诉我,那就是狼!

我傻了,真的,我竟然抱着一个狼!可是它那么可爱,那么小

朋友准备杀了这小狼,此时此刻,我听到整个牧场传出的嚎叫声,我知道,那是狼嚎

一只好大好大的狼就站在我们不远处,我想,也许它是小狼的妈妈,很多男人用枪对着它,它一步步走进我们,我并不觉得怕了,反而有些开心,原来,狼张得并不像书上说的那么可怕

它走的越来越进,一个朋友开枪了,它没有停下,依旧这么走来,我怕了,怕朋友会打死它,虽然在荷兰打死狼是犯法的,但是为了生命,我的朋友会杀了它的!

我看到狼的眼睛,一种绝望的眼神,夹杂着乞求,现在回响起来,我不知道自己当时是什么一种想法!

我看到它走近,用身体当在小狼前面,一直注视着我们的一举一动,朋友的父亲示意大家后退,狼并没有动,我们退到大约15米远处时,狼又一次向我们走近,朋友对天开枪了,狼停下了,我不明白它要做什么,只知道它在保护那只小狼,身边的女孩一直在哭,也许是怕死

小狼跟在大狼的后面,突然蹿到它前面,朋友向小狼开枪了,当我听见枪声时,几乎也听到了一声凄凉的叫声,我闭上眼睛,以为小狼会死,但当我睁开眼睛的时候,大狼的身上已经变红,我已经混乱了,朋友的父亲命令不准任何人再向它们开枪,我的泪莫名的流下,我求朋友的父亲让它们走,不要伤害它们!于是,朋友的父亲示意大家一直后退,我们渐渐远离了它们,它们没有动,依旧在原地,直到我们退出了它们的视线范围

次日清晨,我又一次回到那里,看到地上的血迹,我知道它们走了,朋友的父亲竟然也来了,我问他,它们会怎样他告诉我,它们会记得我!

朋友的父亲是个很有经验的牧场主,在荷兰的时候,我一直住在朋友家的牧场,学了很多东西,也第一次见到狼,从此改变我对狼的态度,它们并不可怕,也并不凶,同样有一颗爱心!

==============================================

浮山狼事(真实、有趣又令人深省的故事)

昨晚无意中在央视七套看到个节目《浮山狼事》,既有趣,又不可思议,看完令人深省。。

故事是这样的:

在一个叫浮山的地方(哪个省不清楚),以前一直有成群的狼出没。那的生态基本保持着平衡。

解放后,由于人越来越多,生产区域扩大,到处开垦山地,狼失去了生存空间,渐渐地,狼群消失了,到了三十年前,狼就彻底消声匿迹了,人们再也看不到狼了,狼也只能成为人们的一种记忆。。。

不久前,人们忽然发现有一头狼在村外山上出没,一下子引起了极大的恐慌。看到狼的人越来越多,狼出没的频率也越来越大。人们开始担心起来。。。有人想把这头狼打死,但他们知道现在的狼是国家保护动物,不能打,打死算犯法的。有人就想办法把狼赶走。于是就用各种方法,比如放鞭炮、敲锣打鼓把它吓跑。起初还有效果,但后来,狼胆子也大起来了,不再怕了。人们也没辙了。每天看着这头狼在村边出没,很是担忧。。。

但过了一段时间,人们发现,这头狼既不进村,也不吃家禽,见了人就跑。似乎对村民并不构成威胁。而且,它还无意中帮村民们做了件大好事。那就是,它专门吃山间田野里的野兔。原先野兔由于没有天敌,繁殖得很快,到处破坏庄稼,吃村民种的土豆,所以当地人都不敢种土豆,种了也白种。现在狼把野兔吃光了,当年土豆就丰收了。人们看到了狼带来的好处,开始不讨厌它了,也不再把它当成威胁了,即使在山上田间相遇,也各走各的,互不相干。各平共处。

有天晚上,一村民听到有异声,以为是小偷来偷东西,就跑出去看,发现家畜都没少,看家的狗被栓着,但不停地发出呼呼的异样的叫声。再一仔细查看,发现在食槽边多了一条大狗,但又不象狗(因为耳朵与尾巴明显与狗不同),正在叭叽叭叽吃食槽里的伺料。这才知是那头狼进村了,在偷吃伺料。狼见有人来就立刻跑了。

狼进村了,人们又开始担心起来,怕它来偷吃家禽家畜,甚至会伤人。。。

但过了一段时间,人们发现,这头狼只在晚上进村偷吃伺料及喝水,并不吃家禽。于是,人们渐渐地放下心来。。。

但是,有一天,终于发生了一件令人们担忧的事。那位村民某天早上突然发现鸡圈的围栏被扒开了,并少了一只鸡。地上还留有不少新掉下的鸡毛。他立即意识到狼来偷过鸡了,于是到处找狼吃鸡的证据,以证实自己的判断。不久,就在田里发现了两堆鸡毛。说明它还偷吃别家的一只鸡。。。

狼不但进村,并开始偷吃鸡。人们一下子都紧张起来了,纷纷议论,这狼前阵子的温和表现是不是有意在迷惑村民?但是,一头狼怎么可能有这么深的诚府及计谋?人们既不安,又百思不得其解。。。

过了几天,终于有了个新发现。

就是那被偷鸡的村民在田边又看到那头狼了,发现它的肚子特别地大。不象是吃了东西后变大的,而是象怀孕了。其它村民也看到,都一致认为这头母狼怀孕了。这么一来,一个更可怕的推论出来了:既然母狼能怀孕,就说明一定还有一头公狼!那这么一来至少有两头狼了。

根据常识,狼是群居动物,一旦狼成群后,那攻击性及危害性是不言而喻的!想到这里,人们开始恐慌了。立即向当地林业部门汇报。林业部门接报后,立即组织专业人员到当地调察情况。经过缜密的调查后得出结论:方圆十几公里范围内,没有公狼的踪迹!也就是说,不可能有第二头狼的存在。

那这头母狼咋会怀孕的?人们更加不得其解。

后来,有村民反映,前阵子经常发现村里有头大黑狗(不是小黑)经常跟这头母狼在一起行走,会不会是大黑狗跟母狼搞上的?这狼与狗能配得上么?

后咨询动物学专家,专家说:狼与狗同属犬科,是同一类动物,它们之间交配完全有可能,也算正常,以前也经常有此类事件发生。

但这头母狼怀上的是不是大黑狗的种,只有等待小狼出生后才知道,人们只有等待。

自从怀孕后,这头母狼索性在村边的山上打了个三米深的洞,在那安家了。白天还经常在村里走走,也不伤人。人们也不再害怕它,在路上相遇,各走各的,互不相干。组成了一个人与狼的和谐社会。

冬天到了,大雪纷飞,母狼就一直呆在洞里。。。

第二年春天,春暖花开,小狼出生了。村民趁母狼外出时,让小孩爬到狼洞里把小狼抱出来看看到底咋回事。结果出来了:共五只小狼,二只黄的,三只全黑的!这下迷底解开了,的确是母狼与大黑狗所生的。

。。。故事到此基本结束了。

看到这,可能很多人在惊奇之余,更多的会笑。。。

但笑过之后,俺却陷入深深的思考之中。。。

狼,是生物链中的重要一环,有着无可替代的重要地位。它们有生存的权利,它们需要生存的空间。但,人们为了自身的需求,无限扩大自已的生存空间,无情地占领了本该属于狼的生存领域,把狼逼上了绝路,以致于一头离群的孤狼为了生存,不得不进入人的生活空间,迫不得已与人共处,甚至不得已与狗交配,这是多么可悲的一件事。长此以往,人们将再也看不到真正的狼,而只能看到狼狗了。。。

据统计,世界每天都有一个物种从地球上永远地消失。。。

世界上最大的猫科动物东北虎,在最濒危时仅剩不足一百只,现在已经没有野生的东北虎了,绝大部份都生活在动物园及东北虎保护基地,由于长期生活在狭小的空间,近亲繁殖,东北虎的种群严重退化,甚至都不会捕食活食。所以有人苦笑着说:现在的东北虎,除了体形外,在生存捕食方面可能都不如一只猫。。。

东北虎今天的这种境地,其根本原因就是人类造成的。老虎是独居动物,据说一只东北虎需要一百多平方公里的领地,但现在哪来那么多空间留给它们?

比东北虎更惨的是华南虎,目前数量远低于东北虎,被列为极濒危动物!估计更过几十年,人们将再也看不到这种美丽的动物了。。。

过去人们有种错误的认识,总认为自己是世界的主宰,可以征服一切,可以为所欲为。其实,这是很幼稚可笑的想法。人只是自然界中的一部分,是生物链的环,只不过是处于最高级。但最高级不等于可以随意消灭下面的低级。自然界是个平衡体,生物链也同样是。每一环都有其不可替代的重要性。任何一环被打破,自然界在重新调整平衡时,必将产生很多负面作用,有些甚至是毁灭性的。所以,就在人们自认为征服自然界的同时,其实事后却要为此付出更惨痛的代价!全球气候变暖、台风、海啸、洪水、干旱、泥石流等灾害越来越频发,就是自然界给人类破坏活动的报负及警告。。。

人们在建设和谐的人类社会的同时,难道不该首先来关心一下怎样构建一个人与自然界及各种生物之间的和谐生存的问题么?

常言道:皮之不存,毛将蔫附?

若人类自身的生存都存在问题了,那哪还有真正的和谐的人类社会?

关爱自然,关爱别的生物,就是关爱我们赖以生存的家园,就是在关爱我们人类自已!

LZ别信那些不知历史胡说八道的家伙,这个题目稍有点常识的人都懂

1864年,第一国际也叫国际工人协会在英国伦敦成立。

1845年,马克思因为参与编写《前进周刊》,结果引起法国政府不满。同年秋,马克思被法国政府驱逐出境。

1848年3月,在法国临时新政府的邀请下,马克思夫妇回到法国巴黎。

1849年8月,马克思再次被法国政府驱逐。

你看看,马克思先生被两次驱逐出法兰西,巴黎何尝见证了“国际共产主义的产生和发展”?

实际上连《共产主义宣言》都是在伦敦发行的

用排除法所有含2的选项

法国有句家喻户晓的谚语——“巴黎不是一天建成的”。可见,法国的首都,浪漫的巴黎,有着悠久的历史,他是座拥有深厚历史沉淀的世界历史名城。它见证了

(C3民族反抗的斗争4封建的君主统治)

life is like riding a bicycle to keep your balance you must keep moving 人生就像骑单车,想保持平衡就得往前走。

real knowledge, like everything else of value, is not to be obtained easily, it must be worked for, studied for, thought for, and more than all, must be prayed for -- thomas arnold 真知如同珍宝,不是轻易获得的,必须学习、钻研、思考,最重要的是必须有强烈的求知欲

we are never so happy nor so unhappy as we imagine——我们永远不会像自己所想象的那么幸福,也永远不会像自己所想象的那么痛苦

to think we are able is about to be so;to determine upon attainment is frequently attainment itself——自信有能力,就会有能力;决心成功,往往会真正成功。

[花]life is too short to wake up in the morning with regrets so, love the people who treat you right and forget about the ones who do not 生命太短,没留时间给我们每日带着遗憾醒来。所以去爱那些对你好的人,忘掉那些不知珍惜你的人。

without romance, love gets dry without respect, love gets lost without caring, love gets boring without honesty, love gets unhappy, and without trust, love gets unstable没有浪漫,爱会枯燥。没有尊重,爱会走掉。没有在乎,爱会无聊。没有诚实,爱会不爽。没有信任,爱会不牢。

常用口语集锦1get yourself together! 振作点行不行!2what a big hassle 真是个麻烦事。3don't get on my nerve! 别把我惹毛了!4don't be so fussy! 别那么挑剔好不好。5take things for granted 自以为理所当然。6what's the catch 有什么内幕?7don't put on airs 别摆架子。

almost everyone is waiting for something so we are looking forward to time’s flying quickly so that the day we are longing for can come soon time flies away without anything left in this way——我们常常期盼时间过得快一点,让我们指望的那一天到来,时间就这样不明不白地流走了。

a person who truly loves you will never let you go, no matter how hard the situation is 真心爱你的人永远不会放你走,不管遇到多大的困境。

i'm in love - without you, days are sadday, moanday, tearsday, wasteday, thirstday, frightday, shatterday 我恋爱了,没有你,日子是:伤感的星期天,悲叹的星期一,流泪的星期二,荒芜的星期三,饥渴的星期四,恐惧的星期五,破碎的星期六。

if you were a tear in my eye i would never want to cry because i would be scared to lose you如果你是我眼中的一滴泪,我永远都不会哭,因为我怕那样会失去你。

danika navarro outfit from hello rio, h

[心]you can put a knife in a man and draw it out it won't matter how many times you say i am sorry, the wound is still there a verbal wound is as bad as a physical one 你用刀刺伤一个人,可以把刀拔出来。但是,无论你说多少遍对不起都没有用,因为伤还在那里。言语比刀更要糟糕。

其实不完美(imperfect)就是i'm perfect(我是完美);不成熟(immature)就是i'm mature(我成熟);不可能(impossible)就是i'm possible(我能)。

it's easy to feel like you don't need help, but it's harder to walk on your own我不需要任何人的帮助,这句话说起来容易,但是当你无依无靠的时候,往往走得很艰难。

[心]i sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes 我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。

This is a list of phrases we are all familiar with and most likely use from time to time The origins of these phrases are often unexpected and strange As you will see on this list

some of them originate in places you simply wouldn’t believe If you know of any others be sure to share them in the ments The source for this list was The Book of Beginnings (out of print)

以下列出的是一些我们熟悉的并且经常使用的短句。然而其中一些短句的出处却是出乎人们意料之外的。从这个列表中你们可以看到,一些短语的出处是你们不敢相信的。如果你们知道其他短语和出处,请不要忘了在评论中与我们分享。这张列表的来源是The Book of Beginnings。

10 Always a Bride aid

Never a Bride 总是伴娘,永远不是新娘。

This phrase

surprisingly

was used to sell Listerine mouthwash! To promote their product

the manufacturers of Listerine employed the personal experience of girls at the time

who desperately wanted to settle down but seemed always to be left on the shelf First used in the 1920’s

it portrays a situation and a possible explanation for the lack of success these girls had Here is the transcript of the ad:

令人吃惊的是,这个短句是李斯德林漱口水的广告语!为了促进他们的产品,李斯德林的生产商在当时雇用了一些想要安定下来却一直被挂起的有个人经验的女孩。1920年,广告第一次放映,它描述了一个场景解释了这些女孩为什么没有成功的可能的原因。以下是广告的全部:

Poor Edna was getting on for thirty and most of her girlfriends were either already married

or about to tie the knot How she wished that

instead of being their bride aid

she could be the bride! However

any romance of hers invariably ended quickly There was a reason Unbeknownst to her

she suffered from bad breath and no one would tell her

not ever her closest friends The advertisement sold millions of bottles of mouthwash and also gave the English language a new saying!

可怜的艾德娜快要30岁了,她的很多女朋友要么已经结婚了要么快要喜结良缘了。她也是多么希望步入婚姻的殿堂做新娘而不是伴娘啊!~ 然而,所有的浪漫与她总是迅速终结。有一个原因。大家都瞒着她,她有口臭,没有人会告诉她,即使是她最亲密的朋友也没有告诉她。 这个广告帮助工厂销售了百万瓶漱口水,并且这个新兴的英语也流传了下来。

9 Bark up the wrong tree 错怪了某人

Originating back when hunting was still a major sport

this phrase came from when animals were used to track

catch or retrieve prey This applies

not least

to Dogs Dogs were used in the chasing of raccoons

which was chiefly undertaken at night and were trained to indicate the tree in which the animal had taken refuge by barking at it Of course

even dogs can err and

at times

barked up the wrong tree

这句话要追溯到以打猎为主要运动的时代,这时的动物们被用来追踪、捕猎和取回猎物。这个应用,尤其针对狗。狗在当时被用来追踪浣熊,一般都在夜晚进行。狗是被训练过的,可以在浣熊的藏身之树前大叫。当然,狗也有犯错的时候,它可能对着错误的树大叫

8 Be on a good footing 有一个良好的基础

A pleasant relationship with other people

not least those in a superior position

is portrayed as being ‘on a good footing’ with them There are o thoughts as to where this saying came from Some say the phrase goes back to a practice of early apprenticeships It was the custom

on the first day at work

for apprentices to invite all their workmates for drinks The new apprentice ‘footed the bill’ If proved a generous host

he made friends for keeps The hospitality would never be fotten

与其他人,尤其是和那些身处高位的人有良好的人际关系表明了你和他们“有良好的基础”。对于这个短语是从哪来的,有两种说法。有人说这句话可以追溯到早期学徒的实践。这是一个传统,作为学徒工作的第一天,他要邀请他所有的同事喝饮料。这个新学徒付账。如果大家认为他是一个慷慨的东道主,他就会交到朋友。他的朋友们永远也不会忘记他的盛情款待。

Recalling how much it had cost

it was said the novice gained ‘a good footing’ A second derivation links the phrase with an early and bizarre interpretation of human anatomy

the importance given to the length of one of a person’s digits At one time

the dimension of the middle toes determined a person’s ‘standing’ in the munity Thus

the measurement of their foot decided their status in the eyes of others Those whom nature and genes had endowed with large feet were lucky to be ‘on a good footing’ Draw your own conclusions on this one!

当回顾这花销了多少钱时,被说成是初学者得到了“良好的基础”。第二个来历与一个早期的人类解剖学的怪异解释有关,尤其是一个人的足趾的长度。在某一时期,人的中脚趾的长度决定着他在社会中的“地位”。因此,他们脚的尺寸决定着他们在其他人眼中的地位。那些天生具有大脚的人就被幸运的称为“有良好基础”的人。对于这个短语的来历,请读者们自己得出结论吧。

7 Beat around the bush 兜圈子

Someone who doesn’t get to the point is said to ‘beat around the bush’ The origin of this phrase is

undoubtedly

from hunting

and more specifically from the hunting of boars A ferocious animal

it often hid in the undergrowth and beaters were employed and ordered to go straight in to chase it out But very much aware

and afraid

of the animals’ sharp tusks

they much preferred to merely ‘beat around the bush’ a practice strongly disapproved of by their masters

那些讲话不说重点的人都在“绕圈子”。这个词的来历无疑是来自打猎,特别是打猎公猪。一种凶猛的动物,它经常躲在灌木丛里,于是人们请来了公猪的克星,让它笔直的冲进灌木将公猪逐出。但是出于对公猪锋利的长牙的警惕和恐惧,他们更喜欢绕着灌木“兜圈子”,严重违反了主人的指令。

6 Best foot forward 伸最好的那只脚(展示最好的一面)

When you are trying to make a good impression it is said that you should put your ‘best foot forward’ There are many options as to where this phrase came from

one being that it was believed that ‘the left’ was the realm of the devil

of evil and misfortune After all the Latin word sinister means left

and in English sinister has kept its ominous meaning Hence

it was advisable to keep the left foot behind and step forward with the best

the right

foot first

如果你想要给人留下一个好印象,也就是说你需要“展示最好的一面”。对于这个词的来历有很多个观点,其中的一个是:人们觉得左脚是恶魔、邪恶和不幸的领域。毕竟在拉丁语中“邪恶”这个词也意味着“左侧”,所以在英语中这个词还保持着它不幸的含义。所以,人们建议把左脚放在后面,而第一个伸最好的,右脚。

But this phrase seems to have e from the fashion world

rather than the occult The saying can be traced to male vanity

particularly apparent in the late eighteenth century

the period of the dandy His desire to attract people’s attention and admiration took strange and elaborate forms At the time

people imagined that their o legs differed in shape and that ‘normally’ one was more being than the other To draw attention to it they kept the worse one in the background

literally putting ‘their best foot forward’

and with it

of course

their leg

但是这个词好像来自时尚界,而不是民间。这个词可以追溯到男性虚荣心尤其明显的18世纪末期,那是个 的时代。他用奇怪和巧妙的形式来吸引人们的注意力和赞赏。在当时,人们想象他们的两条腿在形状上是不同的,“正常的”一条比另一条要更适宜。为了使它引人注意,人们把不好的那条腿放在后面,字面上来说就是把“他们的好脚放在了前面”,当然并上这条腿。

5 Bite the bullet 咬住子弹

A person who ‘bites the bullet’

without any sign of fear

acts with great courage in the face of adversity The phrase recollects a dangerous army practice in the 1850s Soldiers were then equipped with the British Enfield rifle Prior to using it

they had to bite off the head of the cartridge to expose the explosive to the spark which would ignite it The procedure was fraught with danger

particularly so in the heat of battle It needed firmness and courage

as even the slightest deviation or hesitation would endanger the soldier

一个“咬住子弹”的人,在逆境中表现得毫无畏惧和勇敢。这词组回顾了发生在1850年的一次军队的危险做法。士兵们全都装备上了英国Enfield步枪。在使用它之前,士兵们不得不咬掉枪弹头,使爆炸性物质暴露在火花下,使其点燃。这个过程充满着危险,特别是在战争的气氛中。这需要沉着和勇气,因为即使是轻微的偏差或犹豫都会危及士兵的生命。

4 Blow Hot and Cold 摇摆不定

People who waver in their opinions and quickly change from being enthusiastic to showing disinterest are said to ‘blow hot and cold’ The saying can be traced to one of Aesop’s Fables It was a cold winter’s day

and the freezing traveler was blowing on his stiff fingers

那些摇摆于他们的意见中,并迅速由热情变为毫无兴趣的人叫“摇摆不定”。这成语可以追溯到一篇伊索寓言。这是一个寒冷的冬日,一个冻僵着的旅行者正对着他僵硬的手指哈气。

Mystified

a satyr wanted to know what he was doing The man explained to him that

with his breath

he was warming his chilled fingers Taking pity on him

the satyr invited the man to his home for a hot meal This time

he watched him blowing on the food

which intrigued him all the more Inquiring why he did so

his guest explained that he was blowing on the stew to cool it down There and then the satyr told the traveler to leave at once He was not prepared to entertain

or even mix with

someone who could ‘blow hot and cold from the same mouth’

一个森林之神大惑不解,他想知道男子在做什么。该名男子向他解释说,他正用他的呼吸温暖他冰冷的手指。森林之神可怜这个男子就邀请他到他家中吃点热的食物。这一次,森林之神看见他更感兴趣的对着食物吹着气。又询问他为什么这样做,他的客人解释说,对着炖菜吹可以使热菜凉下来。之后,森林之神要求这个旅行者立即离开。他没有准备好招待,甚至没有准备好和那些可以“从同一张嘴里既吐出冷气又吐出热气”的人相识。

3 Break a leg 断一条腿 (好运)

To wish an actor prior to his going on stage to ‘break a leg’ is a well-known practice A pretty strange wish

actually it is meant magically to bring him luck and make sure that his performance will be a success From the superstitious age it was thought that jealous forces

always present

are only too anxious to spoil any venture A good luck wish would alert and provoke them to do their evil work

whilst a curse will make them turn their attention elsewhere The underlying principle is the belief that if you wish evil

then good will e I’m sure it’s called reverse psychology these days

在一个演员上台之前预祝他“断一条腿”是一个众所周知的行为。这是一个奇怪的祝福,事实上,这意味着神奇般的带给他好运和确保他的演出成功。在迷信的岁月里,人们认为一直存在的嫉妒的力量是十分急躁的,它会破坏任何冒险。一个好运的祝福会警惕并促使他们做邪恶的工作,然而诅咒会转移他们的注意力。最基本的理论就是,如果你的祝福邪恶,好运反会来临。我觉得这个现在叫做逆反心理。

2 Bury the hatchet 埋了斧头(放下屠刀)

To bury the hatchet means to create peace With hostilities at an end

the hatchet was no longer needed

and therefore could be disposed of Now a merely figurative expression

the phrase is based on an actual practice of North American Indians When negotiating peace

they buried all their weapons; their tomahawks

scalping knives and clubs Apart from showing their good faith

simultaneously it made it impossible for them to go on fighting

"埋了斧头“意味着创建和平。敌意已经到头了,斧头也没有了用武之处,所以应该搁置起来了。这是个形象化的表达,这个俗语是建立在北美印地安人的实际做法上的。当和平谈判时,他们会把所有的武器:斧钺勾叉,棍棒等全部掩埋。除了显示他们的诚意外,同时,这样做他们也不可能继续战斗。

1 By hook or by crook 用各种钩子(不择手段)

The achievement of a goal with determination

by fair means or foul

is described as getting things done ‘by hook or by crook’ The origin of this phrase is linked with an early British practice

at a time when forests were still the exclusive property of royalty For any unauthorized moner

then

to gather firewood in them was a crime

poor people being the only exception Though they were not permitted to cut or saw off branches

they were free to remove withered timber from the ground or even a tree

doing so by means of either a hook or a crook

不管用正义还是非正义的手段来实现决定的目标被描述为“不择手段”。这个成语的来由是和早先英国的一个行为有关,那时候森林还是皇家的专属财产。对于任何未经授权的平民,收集木柴是犯罪的,唯独穷人是个特例。虽然他们不被允许砍伐或运送木材,但是他们可以自由的从地上或是树上“用各种钩子”把枯萎的树枝拉走。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3442851.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-15
下一篇2023-08-15

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存