谚语是广泛流传于民间的言简意赅的短语,多数反映了劳动人民的生活实践经验,大家知道德语的谚语怎么说吗下面我整理了很多关于德语的谚语,欢迎大家阅读!
A
Abends wird der Faule fleissig
懒人用夜功
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben
延期并非取消
Aus nichts wird nichts
没有付出就没有收获
Alle Wege führen nach Rom
条条道路通罗马
Aller Anfang ist schwer
万事开头难
Auch gro�0�8e M� nner haben klein angefangen
大人物从平凡开始
Auf einen groben Klotz geh�0�2rt ein grober Keil
粗木要用粗楔子楔
Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag
阴暗早晨之后是个晴朗的天
Auf Regen folgt Sonnenschein
雨过天晴
Aus Kindern werden Leute
岁月不饶人
Andere Gedanken kommen über Nacht
隔夜生异念
B
Beharrlichkeit führt zum Ziel
坚持到底就是胜利
Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen
山和山不相遇,人和人要相逢
Blinder Eifer schadet nur
盲目热心只会误事
Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu sp� t
宁早一小时,不晚一分钟
B�0�2se Menschen haben keine Lieder
恶人永无宁日
Besser nicht beginnen als nicht beenden
宁愿不开始也不要半途而废
D
Durch Schaden wird man klug
吃一堑,长一智
Der Mensch denkt, Gott lenkt
谋事在人,成事在天
Das Alter muss man ehren
要尊重老人
Dem Armen fehlt Brot, dem Reichen Appetit
穷人缺面包,富人缺胃口
Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht
忍耐总有限度
Der Glaube kann Berge versetzen
信念能移山
Das Bessere ist des Guten Feind
要求过高反难成功
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande
先知在本乡无人尊敬
Des Menschen Wille ist sein Himmelreich
别违背一个人的`意愿
Der Klügere gibt nach
智者能屈能伸
Die Katze l� sst das Mausen nicht
本性难移
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff
不可靠的人不可与之共患难
Der Ton macht die Musik
听话听音
Dem hungrigen Bauch schmeckt alles gut
饥不择食
E
Ein Unglück kommt selten allein
祸不单行
Eile mit Weile
欲速则不达
Ende gut, alles gut
结局好,一切都好
Eigenlob stinkt
自我吹嘘,令人作呕
Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen
问心无愧,高枕无忧
Ein gutes Schwein frisst alles
会吃的人什么都吃得下
Ein Mann, ein Wort
大丈夫一言为定
Ein Schelm gibt mehr, als er hat
骗子给人的东西比他有的还多
Eine Hand w� scht die andere
官官相护
Einmal ist keinmal
逢场作戏不算什么
Es s� gt niemand gern den Ast ab, auf dem er sitzt
谁都不愿锯掉自己坐的树枝(兔子不吃窝边草)
Eine H� nde w� scht die andere
互相庇护
I
Irren ist menschlich
人孰无过
J
Jeder Arzt h� lt seine Pillen für die besten
王婆卖瓜,自卖自夸
L
Lügen haben kurze Beine
纸包不住火或者(没有不透风的墙)
Leichter Gewinn ist bald dahin
来的易去的快
M
Morgenstunde hat Gold im Mund
一日之计在于晨,一年之计在于春
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiss ist
趁热打铁
N
Niemand ist perfekt
人无完人
Not bricht Eisen
危急时刻创奇迹。
Natur l� sst sich nicht � ndern
本性难移
�0�5
�0�5bung macht den Meister
熟能生巧
R
Rom wurde nicht an einem Tag erbaut
冰冻三尺非一日之寒(不积跬步无以至千里)。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold
说话是银,沉默是金。
S
Saure Arbeit, sü�0�8er Schlaf
干得好,睡得香。
Schuster, bleib bei deinen Leisten!
安分守己
Steter Tropfen hohlt den Stein
滴水穿石
V
Viele K�0�2che verderben den Brei
厨师多了烧坏粥(人多误事)
W
Wo ein Wille ist, ist ein Weg
有志者,事竟成。
Wer hoch steigt, kann tief fallen
爬得愈高,摔得愈惨。
Wer überall wohnt, der wohnt nirgends
处处有家,处处无家。
Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen
人贵有自知之明。
Was dich nicht angeht, das lass stehen
事不关己,高高挂起。
Wo das Glück eingeht, da klopft auch der Neid an
哪里有幸福降临,哪里就有妒忌来敲门。
Wo es Honig gibt, da sammeln sich die Fliegen
物以类聚。
Z
Zwischen Becher und Mund wird manches kund
酒后吐真言。
专八模拟题中出现的谚语:
Auch ein blindes Huhn findet manchmal ein Korn
瞎鸡也会找到谷粒。
Der Apfel f� llt nicht weit vom Stamm
有其父必有其子。
Gift und Galle spucken
大发雷霆。
In der Kürze liegt die Würze
简练之中见精髓。
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
夜晚未到,莫赞白天(言之尚早)。
Wenn nan t� glich auch nur eine Mark dafür ausgibt, so geht das doch ins Geld
即使每天只花一块钱,也是一笔大数目。
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
谁笑到最后,笑的最好。
wer anderen eine Grube, gr� bt, f� llt selbst hinein
害人者,必害己(搬起石头压自己的脚)。 ;
1、Jeden Tag gibt's die Mglichkeit eines Wunders
每一天都有发生奇迹的可能。
2、Aus Kindern werden Leute
岁月不饶人
3、Einmal ist keinmal
逢场作戏不算什么
4、Eigenlob stinkt
自我吹嘘,令人作呕
5、Aus nichts wird nichts
没有付出就没有收获
6、Der Ton macht die Musik
听话听音
7、Ein gutes Schwein frisst alles
会吃的人什么都吃得下
8、Des Menschen Wille ist sein Himmelreich
别违背一个人的意愿
9、Aller Anfang ist schwer
万事开头难
10、Kaese schliesst den Magen
奶酪关上胃的门。
11、Der Wolf frisst auch von den gezlten Schafen
无法事事提防
12、Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht
忍耐总有限度
13、Auf faule Leute kann man bauen,denn sie ndern sich nicht
懒人让人放心,因为他们不会发生变化。
14、Durch Schaden wird man klug
吃一堑,长一智
15、Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen
问心无愧,高枕无忧
16、Der Glaube kann Berge versetzen
信念能移山
17、Blinder Eifer schadet nur
盲目热心只会误事
18、Der Mensch denkt, Gott lenkt
谋事在人,成事在天
19、Eine Hand wscht die andere
官官相护
20、Ein bel kommt selten allein
祸不单行
21、Ein Schelm gibt mehr, als er hat
骗子给人的东西比他有的还多
22、Auf einen groben Klotz gehrt ein grober Keil
粗木要用粗楔子楔
23、Das Bessere ist des Guten Feind
要求过高反难成功
24、Eile mit Weile
欲速则不达
25、Die Katze lsst das Mausen nicht
本性难移
26、Dem Armen fehlt Brot, dem Reichen Appetit
穷人缺面包,富人缺胃口
27、Alle Wege führen nach Rom
条条道路通罗马
28、Beharrlichkeit führt zum Ziel
坚持到底就是胜利
29、Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande
先知在本乡无人尊敬
30、Die Ratten verlassen das sinkende Schiff
不可靠的人不可与之共患难
31、Der Klügere gibt nach
智者能屈能伸
32、Abends wird der Faule fleissig
懒人用夜功
33、Auf Regen folgt Sonnenschein
雨过天晴
34、Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag
阴暗早晨之后是个晴朗的天
35、Bse Menschen haben keine Lieder
恶人永无宁日
36、Das Alter muss man ehren
要尊重老人
37、Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen
山和山不相遇,人和人要相逢
38、Ein Mann, ein Wort
大丈夫一言为定
39、Kraefiges Essen haelt Leib und Seele zusammen
吃得“结实”,身心强壮。
40、Ein Soesschen in Ehren darf niemand verwehren
好汁好菜,不吃才怪。
41、Ein Hoernchen Wein bleibt ungern allein
酒要成双 (酒不打单儿)。
42、Appetit gut, alles gut
胃口好,什么都好。
43、So richtig über die lange Bank freuen kann sich eigentlich nur der Schreiner
真正对冷板凳感到亲切的恐怕只有木匠。
44、Immer wieder stehen wir am Vorbend Groer Ereignisse,die nie Stattfinden
我们总是一再面临那些即将发生的,但实际上永远不会发生的重大事件。
45、Man kann auf alles veryichten,für das sich ein besser Erastz anbietet
人们可以放弃原有的一切,条件是用更好的来取代。
46、Zwischen zwei übeln entscheidet man sich am besten für keines von beiden
如果要在两件坏事之间作选择的话,那最好的是哪件也别选。
47、Seine Fshler zu vertuschen ist anstrengender als sie abzulegen
掩饰错误比纠正错误更难。
48、Die größte Tragik eines Menschen ist der Tod seines Geistes Der Tod seines Körper ist nebensächlich
哀莫大于心死,而人死亦次之。
49、Wenn das Leben dir 100 Gründe zum Weinen gibt, zeig, dass du 1000 Gründe zum Lachen hast
当生活给你100个伤心的原因,你就还它1000个微笑的理由。
50、Nur immerzu dieselbe Lügen,und über kurz oder lang wird sie als Wahrheit gehandelt
只有不断重复一个谎言,那么迟早它会被当成真理。
51、Mancher Mierfolg wre gar keiner,würde er nicht an dengemachten Versprechungen gemessen
有些挫折,如果不是拿来和承诺相比,就根本不算是挫折。
52、Jeder Mensch ist berühmt,die meisten allerdings aber nur im kleinen Kreis
每个人都是名人,只是大多数只在小范围内里出名罢了。
53、Die meisten Experten behaupten,dass die meisten Experten nichts taugenDie meisten Experten haben unglüchlicherweise Recht
大多数专家宣称,专家中大多数是无能之辈。不幸的是,他们大多数都说对了。
54、Viele sind blo unglüchlich,weil sie nicht realisieren,wie glücklich sie tatschlich sind
许多人之所以觉得不幸,就是因为他们没有认识到自己实际上有多幸福。
55、Mancher glaubt,weil er zu seinen Fehlern steht,braucht er sie nicht zu korrigieren
有些人觉得,坚持错误就不用改正他们了。
56、Das schlechteste Gefühl ist, dass man nicht weiß, zu warten oder aufzugeben
最糟糕的感觉,莫过于不知道应该等待还是放弃。
57、Es schmerzt,seinen Platz einem Unfahigeren abtreten zu müssen Noch mehr schmerzt es,ihm einem Fhigeren abtreten zu müssen
把自己的位子让给一个比自己无能的人是件痛苦的事。不过更令人痛苦的事,让一个比自己更能干的人占据它。
58、Egal wie du dich fühlst, steh auf, kleide dich an und zeige dich
不管你的感觉如何,你都要起床,装扮好自己,展现自我(开始新的一天)。
59、Nichts leichter als einen Vorsatz zu fassen,den man ohnehin nicht verwirklichen will
世界上最简单的事就是下一个反正不打算实现的决心。(mtaikscom)
60、Veränder diese Welt mit deinem Lächeln! Lass nicht diese Welt dein Lächeln verändern!
用你的笑容去改变这个世界,别让这个世界改变了你的笑容。
Wie die Saat,so dieErnte种瓜得瓜,种豆得豆 Abends wird der Faule fleissig 懒人用夜功 Alle Wege führen nach Rom 条条道路通罗马 Aller Anfang ist schwer 万事开头难
Auch große Männer haben klein angefangen 大人物从平凡开始 Auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil 粗木要用粗楔子楔
Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag 阴暗早晨之后是个晴朗的天 Auf Regen folgt Sonnenschein 雨过天晴 Aus Kindern werden Leute 岁月不饶人 Aus nichts wird nichts 没有付出就没有收获 Beharrlichkeit führt zum Ziel 坚持到底就是胜利
Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen 山和山不相遇,人和人要相逢
Blinder Eifer schadet nur 盲目热心只会误事
Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu spät 宁早一小时,不晚一分钟 Böse Menschen haben keine Lieder 恶人永无宁日 Das Alter muss man ehren 要尊重老人
Dem Armen fehlt Brot, dem Reichen Appetit 穷人缺面包,富人缺胃口 Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht 忍耐总有限度 Der Mensch denkt, Gott lenkt 谋事在人,成事在天 Der Glaube kann Berge versetzen 信念能移山 Das Bessere ist des Guten Feind 要求过高反难成功
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande 先知在本乡无人尊敬 Der Wolf frisst auch von den gezälten Schafen 无法事事提防 Des Menschen Wille ist sein Himmelreich 别违背一个人的意愿 Der Klügere gibt nach 智者能屈能伸 Die Katze lässt das Mausen nicht 本性难移
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff 不可靠的人不可与之共患难 Durch Schaden wird man klug 吃一堑,长一智
采纳,谢谢
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)