日语情话 浪漫日语情话

日语情话 浪漫日语情话,第1张

私はきっとあなたを幸せにするよ。我一定会让你幸福。

あなたの优しさに私は心を引かれた。你的温柔打动了我的心 。

私は彼に会いたい。我想你,我好想见你。

いつもあなたと一绪にいたい。想和你永远在一起。

私はいつもあなたのことが気悬りです。我一直都在关心你。

実は好きな人ができたんだ。君のことだよ。我有喜欢的人了,那人就是你。

ほかの谁より、○○のことが好きなんだ。比任何人都喜欢你哦。

あなたの优(やさ)しさに私は心を引かれた。你的温柔打动了我的心。

もし君(きみ)に会えたら强(つよ)く抱きしめたい。如果还能再次见到你,我好想紧紧抱住你。

あなたを想う気持は日増しに强くなるばかりだ。只感觉到自己一天比一天更想你。

君のことがすべて知りたい,きれいだよ♂。我想知道有关你的一切, 你看起来真美。

1、春、もう来たんだよね。なんか、恋をしたいわ。

春天已经到来了吧,想恋爱了呢。

2、ときめきは私の最初のプレゼントです。

心动是我给你的第一份礼物。

3、私の耳と心は君が好きで、それらは私はきっと君に话してくれて。

我的耳朵和我的心喜欢你,它们拜托我一定一定要讲给你听。

4、この世で一番大切な人はあなたよ。我最宝贵的东西,就是你哦!

5、お休みなさいこの星に必ずあげるよ。

晚安这一句拜托星星一定要送给你。

日语浪漫的句子

1、そっちのイケメン、逮捕(たいほ)します。だって、心(こころ)の泥棒(どろぼう)だもん。

那边的帅哥,你被逮捕了,罪名:偷心盗贼。

2、文句(もんく)はお预(あず)け、ハグを寄越(よこ)せ。

不要抱怨,抱我。

3、私(わたし)に足(た)りないものは何(なん)なのか知(し)ってる?君(きみ)よ。

你知道我的缺点是什么吗?是缺点你哟。

4、みてないのかよ。私(わたし)の心(こころ)にぶつかっちゃったぞ。

你眼瞎吗?撞我心口上了。

5、あたしと恋(こい)をしてみないか。一人(ひとり)じゃ足(た)りないわ。

要不要来谈恋爱啊,差一个人。

6、道(みち)を闻(き)きたいですが、あなたの心(こころ)への道(みち)。

我想问一条路,到你心里的路。

7、超能力(ちょうのうりょく)を持(も)ってるよ——超好(ちょうす)きだよ。

我有超能力——超喜欢你。

8、一日好(いちにちす)きになってもいいですか?——毎日(まいにち)。

我可不可以喜欢你一天?——每一天。

日常中我们时常会读到一些浪漫句子,那么怎么用日语将这些句子表达出来呢,小编整理了一些关于日语简短而浪漫句子,文艺的日文短句,希望对您有帮助。

1、もし わたしが雨だったならそれが永远に交わることのない空と大地を繋ぎ留めるように、谁かの心を繋ぎ留めることができただろうか。 译:如果我是雨的话,也能像连接那永远都不将交汇的天空和大地一样,去连接某个人的心吗。

2、あなたは私が今まで见たこすべての世界です。 译:你是我不曾见过的 所有世间

3、远く离れていても、あなたの気持ちは、手に取るように分かります。 译:相隔再远我也能感觉到你的心近在咫尺。

如果您打算开始学习日语,但几乎还没什么基础的朋友,首先是明确自己学习日语的目的,哪怕只是为了兴趣也没关系,并制定自己的阶段计划,比如大约学半年去考4级,学1年考3级,学两年后考2级,有目标方向才能有动力,以后学习中请经常提醒自己的目标尚未实现,仍需努力。推荐一个裙,开始是九三四,中间是五零四,末尾是七七五,按照顺序组合起来就可以找到,里面有教程资料大家可以领取,能够对日语的学习提供很大的 帮助。

4、桜(さくら)があんなに洁(いさぎよ)く散(ち)るのは、来年(らいねん)も咲(さ)くのわかってるからだよ。 译:樱花之所以毫不留恋地飘零,是因为她知道明年还会开花。

5、あなたもきっと、谁かの奇迹。 译:你也一定会是某个人的奇迹

6、死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから。 译:一味想着死的事,一定是因为太过认真地活。

7、あなたと出会ったのは何かの縁ですね。 译:能遇到你真是一种缘分呢。

8、春、もう来たんだよね。なんか、恋をしたいわ。 译:春天已经到来了吧,想恋爱了呢。

9、自分の生活に忠実である。 译:忠于自己 热爱生活

10、冬の足音が闻こえる秋の夜。でも、ここは暖かい。 译:能听到冬天临近的脚步生,但在这秋日的夜晚,这里还是那么温暖!

11、昼も夜も春も渡らず,夜も眠れない星。 译:白日春不渡,黑夜万梦星。

12、かわいい铳であなたの心を狙撃。 译:以可爱为枪 狙击你的心脏

13、日の霞は君を好きな仆の心のように燃えている。 译:今天的霞就像我喜欢你的心一样燃烧着

14、ときめきは私の最初のプレゼントです。 译:心动是我给你的第一份礼物

15、お休みなさいこの星に必ずあげるよ。 译:晚安这一句拜托星星一定要送给你

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3566832.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-16
下一篇2023-08-16

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存