北朝鲜把笛子叫做저대/젓대,韩语的笛子称作대금,
传统则通常用于器乐伴奏和巫乐的演奏中,现在在北朝鲜的改良下用于各种民族器乐中,
比较经典的一首朝鲜族笛子演奏曲《哨所之春》(초소의 봄)
http://wwwtudoucom/programs/view/WwehnzyVjfw/
其实这一类还有很多很多,您随便在百度视频里搜索“朝鲜 竹笛”,
许多北朝鲜的音乐“神童”演奏应该会让您惊讶。
除了笛子演奏,另外还有器乐合奏曲《歌唱这无限幸福》(伽倻琴 小奚琴 竹笛)
http://wwwtudoucom/programs/view/w8J3bS8mb6c/
小奚琴二重奏曲《二八青春歌》南银霞
http://wwwtudoucom/programs/view/8Y2e_S2mO8c
伽倻琴演奏曲目《嗡嘿呀》赵玉珠
http://wwwtudoucom/programs/view/Rko2sZIWYR0/
这几首在朝鲜都算是比较经典的民族器乐曲目
没有当过流浪汉的人不知在故乡的幸福。(维吾尔族)
不作异乡人,不知故土亲。(维吾尔族)
不到异乡看看,不知故乡的美丽。(维吾尔族)
《九月九日忆山东兄弟》 [唐] 王维
独在异乡为异客,
每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,
遍插茱萸少一人。
月夜忆舍弟 ·杜甫
戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。
有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。
通过这几首诗我们可以看出,在表达感情方面维语诗歌与汉语诗歌没有区别,因为人类的基本感情都是一样的。
二者的不同主要表现在格律方面,汉语诗歌一般具有严格的格律限制,读起来朗朗上口,有一种音律的和谐美感。而且有些诗歌有很深的内涵。而维语诗歌更像是格言一类,形式随意。又是源于广大人民之口,朴素自然,充满乡土气息。可以说各有优点。
不知这样说您满意吗。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)