1、叔叔:大大
2、姑姑和阿姨:阿腻
3、弟弟:阿嘚
4、哥哥:阿箍
5、姐姐:阿匝
6、妹妹:阿麦
7、爷:阿义
8、奶奶:腻腻
9、丈夫:乐公
10、妻子:乐迂
扩展资料温州话吴语的一种,被民间称瓯语,为中国温州市一带汉族本地居民所使用,属于汉藏语系-汉白语族-汉语-吴语-瓯江片-温州话,在发音、用词和语法等方面都与普通话有极大差别。温州话和北部吴语也无法沟通,属于南部吴语。
在温州话中,文、白读音丰富多样,变化复杂,使方言词语更加丰富。但多数词的文白读音是相对固定,不能任意变读的。文白读音运用不同,使含义也不相同。
例如:第一百货商店的缩写“一百”,要用文读;作为基数词就要用白读,如“一个”。外地人来温州,感到温州话最难学的是辨别不了哪个字、哪个词在什么时候该文读或该白读,用不当,不但令人听不懂,有时候还会闹出笑话。
参考答案;
温州方言有:瓯语、闽语、蛮话、蛮讲、畲客话、金乡话、大荆话和罗阳话等八种。
鹿城、瓯海、龙湾的语言基本一致,泰顺、瑞安、平阳、文成、乐清的各不相同
望采纳~~
《塘河情绵绵》
——温州方言塘河民谣(一)
河里配 鲜兮香
塘河边,我家乡,
河里配,鲜兮香。
河水清,虾子蒸;
河水混,河鳗螣;
河水浅,螺丝现;
河水满,“白肖鬼”。注①
落雨鲤鱼跳龙门,
大旱团鱼倒翻身。
水鸡泅泅会生卵,
虾儿跳跳河坎“等”。注②
河面莲藕岸边笋, 注③
河臀还有黄菱藤。
河里配,吃不尽,
一年到头接牢滚;
间里配配饭兜添,
常住河边赛神仙。
注① 方言小鱼名,满河水时常常成群在水面闪来闪去,故名“白肖鬼”。
注② 方言音,指小洞。
注③ 方言茭白叫茭笋。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)