法语里浪漫的单词很多,但如果说最为浪漫的恐怕很难定位。所有人对于浪漫的理解和定位都是有所差异的,所以所谓最浪漫的还要因人而异,法语里浪漫的单词例举如下:
1、le serein
日落时分,“倾辉引暮色”此时,天空下起了小雨。
2、la dérive
每个人都梦想的说走就走的旅行,将生活、工作抛在脑后,在路上,为心中想看的风景而前行。
3、la trouvaille
偶然发现了美好的小事物,心仪的小玩意,那暗暗的满足感。
4、le sillage
某人来了,又走了,空气里似乎还留着他的味道,还可以指无形的痕迹,就像小船划过水面留下的痕迹。
5、le mutisme
某些不好说破、不能说穿的事,最好用沉默来应对。
6、le dépaysement
身在异国他乡,没有归属感,从本国文化中被抽离的无根飘零感和迷惘困惑。
扩展资料
法语中浪漫的单词:
1、l'ivresse
酒后伴着微醺,体味那种特有的沉醉和快乐,为什么爱喝酒,因为喜欢和朋友们在一起,有了酒后短暂而又持续的快乐,就不会想起那些烦扰的心事。
2、 le murmure
那种不知名的小溪潺潺的声音,那种微风吹着树叶沙沙的声音,还有爱人在你耳边喃喃低语着对你的爱意。
3、amireux
人们常说的,友达以上,恋人未满,无法得到的爱,就是那只想触碰却又收回的手。歌曲《amireux》的写照。
4、Autrefois adv 过去,以前,从前,往昔。
怀旧以及拿现在和过去相比总是现代人很喜欢做的事情,所以喜欢它也没什么不可思议啦。
法语里最浪漫的单词
Amour
在法语中的意思:
amour是名词,动词。
动词有两种:
(1)一种是不常见的代动词s'amouracher,是迷恋的意思,带有一些贬性色彩;
(2)还有一种是常见的动词aimer,是喜欢和爱恋的意思。
直陈式现在时的变位是:J'aime T'aimes il aime elle aime Nous aimons
Vous aimez ils aiment elles aiment
它的复合过去时的变位是:j'ai aimé tu as aimé il a aimé elle a aimé nous avons aimé vous avez aimé ils ont aimé elles ont aimé
它的简单将来时的变位是:j'aimerai tu aimeras il aimera elle aimera nous aimerons vous aimerez ils aimeront elles aimeront
Tu es tout pour moi 你是我的全部
Tu es unique pour moi 你是我的唯一
Pour le monde tu n'es personne, mais pour moi tu es le monde
对于全世界来说你是一个人,对于我来说你是全世界。
Toi, c'est ma vie 你,是我的生命
Toi, c'est mon coeur 你,是我的心
Toi, c'est mon âme,你,是我的灵魂
Toi, c'est ma raison de vivre 你,是我生存的理由。
够用不,楼主?所有的句子都表达了一个意思,你在我心中最重。
1、我们的精神是平等的
就如同我们走过的坟墓
平等的站在上帝面前
2你是宪法
我是部门法
你的要求是我的基本准则
3爱上你
不是故意
是不可抗力
4你要约
我承诺
非因不可抗力不能解除
5你的名字
最美的情诗
我要永远的署名权
6我们来签一个无固定期限劳动合同
没有薪酬约定
只有牵你的手一起慢慢变老
7我愿意
嫁给你
无期徒刑一辈子
8我曾经跨过大山和大海
也穿过人山和人海
只为将我们之间未知的风险转移
9我对你的爱
是著作权
保护期从生前到死后50年
10我愿以爱之名
判你无期徒刑
在我心里执行
11如果我是"国家"
你就是“无主物”
你归我所有
12你愿意
与我的爸妈一样
成为我的第一顺序继承人吗
13当然,你有权保持沉默
但你说的每一句话
都将被我当成呈堂证供
在我脑海里反复琢磨
法语为什么被称为世界上最浪漫的语言?
这个是有一定原因的。
首先法国是个众所周知的最浪漫的国家,她的语言也会有一些法式浪漫气息
其次,譬如像歌剧什么的,由于其规律的发音与严谨的语法,用法语吟诵出来哪怕只是说话也会像唱歌一样,便被冠上了浪漫
最后,不知道您是否学习过法国作家都德的《最后一课》,他就写道:法语是世界上最美的语言,然后流传啊流传就流传成这样了
虽然我真心觉得法语读起来没有那么好听…………
“世界上最浪漫的三个字不是我爱你而是在一起”到底是什么意思?
简单的说就是 我爱你 但是并不能在一起,那种爱将是一种煎熬而 在一起 就代表着无论如何 都会和你一起面对 一起守候 我爱你——语言 在一起——行动
1 有没有法语里一些伤感的句子 带上中文翻译
Quand l'amour vous tourne le dos, l'amitié vous ouvre les bras 当爱情背转你时,友情会向你张开双臂。
Un de perdu, dix de retrouvés Moi, je préfère en perdre 10 et te garder 人说失去一个找回十个,而我,宁愿失去十个也要守住你。
Moi, tellement attentif à toi, mais toi, tu ne me regarde même pas 我是如此关注着你,而你,却不曾看我一眼。
Les jours se sont enfuis, d'un vol mystérieux, Mais toujours la jeunesse éclatante et vermeille Fleurit dans ton sourire et brille dans tes yeux岁月默默流逝,但青春永远光彩闪亮,在你的微笑里绽放,在你的双眸中闪光。
Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel Toutes les étoiles sont fleuries “如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。”
不知道你需不需要
2 求法语的爱情句子,或者是是诗歌要带翻译的,悲伤点的听歌学法语法语歌:BELLEBELLE美人Quasimodo, Frollo & Phoebus Quasimodo :Belle C'est un mot qu'on dirait inventé pour elleQuand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitaneA quoi me sert encore de prier Notre-Dame Quel Est celui qui lui jettera la première pierre Celui-là ne mérite pas d'être sur terre O Lucifer! Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'EsmeraldaFrollo :Belle Est-ce le diable qui s'est incarné en elle Pour détourner mes yeux du Dieu éternel Qui a mis dans mon être ce désir charnel Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel Elle porte en elle le péché originel La désirer fait-il de moi un criminel Celle Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien Semble soudain porter la croix du genre humain O Notre-Dame ! Oh ! laisse-moi rien qu'une fois Pousser la porte du jardin d'EsmeraldaPhoebus :Belle Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent La demoiselle serait-elle encore pucelle Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-cielMa dulcinée laissez-moi vous être infidèle Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel Quel Est l'homme qui détournerait son regard d'elle Sous peine d'être changé en statue de selO Fleur-de-Lys Je ne suis pas homme de foi J'irai cueillir la fleur d'amour d'EsmeraldaLes trois J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitaneA quoi me sert encore de prier Notre-Dame Quel Est celui qui lui jettera la première pierre Celui-là ne mérite pas d'être sur terre O Lucifer !Oh ! laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda Esmeralda。
3 帮忙用法语翻译一段话xiaomei,permets-moi de t'appeler comme ça ,je suis un peu occupé ces derniers temps la,je suis fatigué! Desfois je fais la tête,mais franchement ,tu es toujours ma meilleure amie!J'espère que tu pourras être heurese tous les jours,et moi aussi je serai content grâce àça ! Des choses lourdes je veux pas trop en parler,et je te souhaite plein de bonheure! Rappelle toi de ce que j'ai dit,je t'attend,n'épouse personne,et fais-moi confiance,je prendrai soin de toi , je ferai tout pour que tu sois bien。
4 法语个性签名唯美带翻译法语个性签名唯美带翻译如下:
一、生活如果不宠你,更要自己善待自己。这一生,风雨兼程,就是为7a686964616fe78988e69d8331333431373234了遇见最好的自己,如此而已。
La vie ne vous gâte pas, il faut être gentil avec vous - mêmeDans cette vie, le vent et la pluie font le voyage, c 'est pour rencontrer le meilleur de soi, c' est tout
二、因为无能为力,所以顺其自然。因为心无所恃,所以随遇而安。
Parce qu 'on ne peut rien faire, on s' en tient à la natureParce que le coeur n 'a rien à faire, il s' en va
三、等了好久好久,可是后来,我终于明白,有时候,有些人,有些事,我们除了说再见,别无选择。
Il y a longtemps que je t 'aime, jamais je ne t' oublierai
四、宠辱不惊,看庭前花开花落,去留无意,望天上云卷云舒。
Je suis flatté de voir les fleurs s' écrouler devant le Tribunal
五、从现在开始,不沉溺幻想,不庸人自扰,好好生活,做一个接近幸福的人。
A partir de maintenant, ne pas noyer dans l 'illusion, ne pas déranger, bien vivre, être proche du bonheur
六、愿你所有的情深意重,都能换来岁月温柔,愿你一生努力,一生被爱,想要的都拥有,得不到的都释怀。
Que tous vos sentiments, vous pouvez changer les années de tendresse, je vous souhaite de travailler toute votre vie, d 'être aimé, de vouloir avoir tout ce que vous ne pouvez pas obtenir
七、没有什么人能一路单纯到底,但是要记住,别忘了最初的自己。
Personne ne peut aller simple jusqu 'au bout, mais souvenez - vous, n' oubliez pas le premier
八、我来不及认真地年轻,待明白过来时,只能选择认真地老去。
Je n 'ai pas eu le temps d' être très jeune, quand je n 'ai pas compris, j' ai choisi de vieillir sérieusement
九、所谓成熟就是,你要习惯任何人的忽冷忽热,也要看淡任何人的渐行渐远。
La maturité, c 'est de s' habituer à la chaleur et au froid de n' importe qui
十、人生,总会有不期而遇的温暖,和生生不息的希望。
Dans la vie, il y a toujours de la chaleur et de l 'espoir
1求一些好听的法语短语或者短句
1:faire (tout) un plat de qch (Il n'y a pas de quoi en faire un plat) (太重视某事)2:se faire du souci (着急)-- Ne t'en fais pas de souci !3:il y a de quoi ( 认可对方 高兴, 生气报怨 。
时用)-- Il s'est moqué de moi en me traitant de grenouille de bénitier, je suis très vexé-- Il y a de quoi (être vexé)4: autant + infinitif 。 (也好, 干脆 。
)-- Il commence à pleuvoir Autant prendre le taxi 5: pourvu que + subjonctif 。
(能 就好了)-- Enfin, il fait beau Pourvu que a dure6: se barrer : s'en allerC'est mal barré -- C'est mal parti7:bourré : 1) riche 2) ivre, plein-- Il est bourré de fric-- Ce type-là est complètement bourré8: mine de rien : sans en avoir l'air (看上去不象, 看不出来, 其实)-- Mine de rien, ces chaussures m'ont coté 1 million d'euros-- Mine de rien, c'est un grand PDG-- Mine de rien, on a marché deux heures pour y arriver9: autant。
autant 。 ( 比较 )-- Autant j'aime le printemps, autant je déteste l'hiver 我多么喜欢春天, 就多么憎恶冬-- Autant Jean est riche, autant Pierre est pauvre-- On n'est pas sorti de l'auberge (比如作论文做了三年, 还差一半时说, 意思是说还有重重困难要克服)10: mettre la clé sous la porte (商业关张 倒闭)-- Je préfère mettre la clé sous la porte que de travailler sans rien gagner这是一种FAMILIER的打招呼的方法11:à tête reposée : calmement( 安下心来地)-- Je prends le dossier et je le lirai demain, à tête reposée-- On va voir a à tête reposée12:tenir à coeur à qn (令 。
很上心)--Cela me ( lui ) tient à coeur。
13:la cerise sur le gateau (谈到好上加好的事)-- C'est un élève brillant, non seulement il a réussi ses examens, en plus, c'est la cerise sur le gateau, il a obtenu une bourse14: rien que -- (只。
就 。)
-- Rien que l'essence que tu mes dans le réservoir de ta voiture, a te ruine-- Rien que de le voir manger, a nous coupe l'appétit--( Renouveler la carte de séjour, c'est pas de la tarte Il faut préparer le dossier, il faut se lever de bonne heure pour faire la queue à la préfecture 。) Rien que d'y penser, a me tue15: 命令式 + que (= pour que ) + sub 。
, ( 让 。)
-- Viens que je te parle-- Ouvrez la bouche que je voie vos dents-- Parlez un peu plus fort que tout le monde vous entende16:en faire voir de toutes les couleurs à qn : (让我受到各种刁难)--( Il est insupportable Il me demande de faire plusieurs choses en même temps, il m'engueule pour un oui pour un non, bref, ) il m'en a fait voir de toutes les couleurs 17: pour un oui pour un non : (没有道理的, 为一点小事)--Pour un oui, pour un non elle se met à pleurer18:prendre corps - se concrétiser--Depuis longtemps il rêvait de faire un club de Yoga, finalement son idée a pris corps Maintenant il est directeur d'une grande école de yoga--Son projet de fire le tour du monde a pris corps, il est parti depuis deux mois19: jeter une pierre dans le jardin de qqn(拐弯抹角地攻击某人)Paul a jeté une pierre dans le jardin de Pierre 保罗暗中中伤了皮埃尔(待巴的智齿)20: déshabiller Pierre pour habiller Paul (拆东墙补西墙)21: faire d'une pierre deux coups(一箭双雕)22: Jugulaire-jugulaire: qn de très discipliné 倍儿守纪律 Ce gars-là est jugulaire-jugulaire23: pleurer toutes les larmes de son corps (哭得不行不行的) --En apprenant cette nouvelle, elle a pleuré toutes les larmes de son corps24: quoique 。 在以非常肯定的口气说了一件事后刚落嘴, 忽然一想不完全如此, 用的 (改嘴用)-- Je n'ai jamais raté d'examen, quoique。
(其实忽然想起来我考坏过)-- Paul est certainement un homme honnête, quoique 。 (想起他也办过不地道的事)25: perdre la boule : devenir fou 昏头了中病了疯了-- Il a perdu sa femme dans un accident, après, il a complètement perdu la boule Souvent il me téléphone à minuit passé, pour me raconter ses malheurs26: raffoler de qch 喜欢着迷--Tu ne veux pas prendre un couscous --Oh, tu sais, pas mauvais, mais je n'en raffole pas27: avoir d'autres chats à fouetter -- avoir d'autres choses à faire (还有别的事要作)-- Où est Avanga Je n'arrive pas à le joindre-- Avanga n'est pas très disponible -- Il a d'autres chats à fouetter28: a donne froid dans le dos ( à qn ) -- causer une grande peur (吓煞人)-- Depuis quelques jours, des voyous se baladent dans notre coin Hier ils ont encore agressé une vieille dame-- Arrête, ca me donne froid dans le dos-- Ce film d'horreur me donne froid dans le dos(zhangyinju)29:ne faire ni chaud ni froid à(无所谓)-- Il doit de l'argent à quelqu'un et ce quelqu'un lui envoie l'huissier, mais a ne lui fait ni chaud ni froid-- Qu'on me donne le visa ou non, a ne me fait ni chaud ni froid30: faire chaud au coeur à (réconforter)-- Elle m'a fait une gentille lettre, a me fait chad au 。
2求一些唯美悲伤的法语句子如果有一天我忍不住问你,你一定要骗我。就算你心里多不情愿,也不要告诉我你最爱的人不是我。 — 《东邪西毒》 Si un jour je ne m'empêchais pas de t'en poser, tu me mentirais absolement malgré tout au lieu de me dire que la personne que tu aimes le plus n'est pas moi
你品尝了夜的巴黎,你踏过下雪的北京,你熟记书本里每一句你最爱的真理。却说不出你爱我的原因。Tu as dégusté Paris de nuit, tu as marché sur Beijing neigeux, tu retiens chaque vérité que tu aimes le plus, mais tu n'arrives pas à dire pour quelle raison tu m'aimes
用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,用一天的时间去爱上一个人,最后却要用一辈子的时间去忘记一个人On met une minute pour le connaître, une heure pour avoir de l'affection pour lui, une journée pour tomber amoureux de lui, enfin, une vie pour l'oublier
如果有一天你要离开我,请务必找一个下雨天告诉我,这样才能看不到我流淌的眼泪。Si un jours tu dois me quitter, dis-le-moi sous la pluie, pour ne pas voir mes larmes coulées
3求法文的经典美句你要哪个方面的啊?给个范围,要不怎么找Dieu réunit ceux qui s'aiment上帝让相爱的人重聚Rien n'est tel que le dogme pour enfanter le rêve Et rien n'est tel que le rêve pour engendrer l'avenir没有什么比信念更能产生梦想,没有什么比梦想更能孕育未来La réduction de l'univers à un seul être, la dilatation d'un seul être jusqu'à Dieu, voilà l'amour把宇宙缩减到唯一的一个人,把唯一的一个人扩张到上帝,这才是爱。
------------------------------L'amour, c'est la salutation des anges aux astres爱,便是众天使向群星的膜拜。------------------------------Comme l'âme est triste quand elle est triste par l'amour !灵魂是何等悲伤,当它为爱而悲伤!Quel vide que l'absence de l'être qui à lui seul remplit le monde ! Oh ! comme il est vrai que l'être aimé devient Dieu On comprendrait que Dieu en fût jaloux si le Père de tout n'avait pas évidemment fait la création pour l'âme, et l'âme pour l'amour不见那唯一充塞天地的人,这是何等的空虚!呵!情人成上帝,这是多么真实。
人们不难理解,如果万物之父不是明明为了灵魂而创造宇宙,不是为了爱而创造灵魂,上帝也会伤心的。------------------------------Il suffît d'un sourire entrevu là-bas sous un chapeau de crêpe blanc à bavolet lilas, pour que l'âme entre dans le palais des rêves能从远处望见一顶紫飘带白绉纱帽下的盈盈一笑。
已够使灵魂进入美梦之宫了。------------------------------Dieu est derrière tout, mais tout cache Dieu Les choses sont noires, les créatures sont opaques Aimer un être, c'est le rendre transparent上帝在一切的后面,但是一切遮住了上帝。
东西是黑的,人是不透明的。爱一个人,便是要使他透明。
------------------------------De certaines pensées sont des prières Il y a des moments où, quelle que soit l'attitude du corps, l'âme est à genoux某些思想是祈祷。有时候,无论身体的姿势如何,灵魂却总是双膝跪下的。
------------------------------Les amants séparés trompent l'absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité On les empêche de se voir, ils ne peuvent s'écrire ; ils trouvent une foule de moyens mystérieux de correspondre Ils s'envoient le chant des oiseaux, le parfum des fleurs, le rire des enfants, la lumière du soleil, les soupirs du vent, les rayons des étoiles, toute la création Et pourquoi non Toutes les œuvres de Dieu sont faites pour servir l'amour L'amour est assez puissant pour charger la nature entière de ses messages相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西用来骗走离愁别恨。别人不让他们见面,他们不能互通音讯,他们却能找到无数神秘的通信方法。
他们互送飞鸟的啼唱、花朵的香味、孩子们的笑声、太阳的光辉、风的叹息、星的闪光、整个宇宙。这有什么办不到呢? 上帝的整个事业是为爱服务的。
爱有足够的力量可以命令大自然为它传递书信。Ô printemps, tu es une lettre que je lui écris呵春天,你便是我写给她的一封信。
------------------------------L'avenir appartient encore bien plus aux cœurs qu'aux esprits Aimer, voilà la seule chose qui puisse occuper et emplir l'éternité À l'infini, il faut l'inépuisable未来仍是属于心灵的多,属于精神的少。爱,是唯一能占领和充满永恒的东西。
对于无极,必须不竭------------------------------L'amour participe de l'âme même Il est de même nature qu'elle Comme elle il est étincelle divine, comme elle il est incorruptible, indivisible, impérissable C'est un point de feu qui est en nous, qui est immortel et infini, que rien ne peut borner et que rien ne peut éteindre On le sent brûler jusque dans la moelle des os et on le voit rayonner jusqu'au fond du ciel爱是灵魂的组成部分。爱和灵魂是同一本质的。
和灵魂一样,爱也是神的火星;和灵魂一样,爱也是不可腐蚀的,不可分割的,不会涸竭的。爱是人们心里的一个火源,它是无尽期、无止境的,任何东西所不能局限,任何东西所不能熄灭的。
人们感到它一直燃烧到骨髓,一直照耀到天际------------------------------Ô amour ! adorations ! volupté de deux esprits qui se comprennent, de deux cœurs qui s'échangent, de deux regards qui se pénètrent Vous me viendrez, n'est-ce pas, bonheurs ! Promena-des à deux dans les solitudes ! journées bénies et rayonnantes ! J'ai quelquefois rêvé que de temps en temps des heures se détachaient de la vie des anges et venaient ici-bas traverser la destinée des hommes呵爱!崇拜!两心相知、两情相投、两目相注的陶醉!你会到我这里来的,不是吗,幸福!在寥寂中并肩散步!美满、光辉的日子!我有时梦见时间离开了天使的生命,来到下界伴随人的命运------------------------------Dieu ne peut rien ajouter au bonheur de ceux qui s'aiment que de leur donner la durée sans fin Après une vie d'amour, une éternité d'amour, c'est une augmentation en effet ; mais a。
4法语优美的句子Rien ne compte 神马都是浮云。
Quand tu me manques, tu es au bout du ciel, mais aussi sous mes yeux 想你时你在天边,想你时你在眼前。 Bien te traiter est mon affaire 对你好是我的事,与你无关。
Parfois, ce que nous n'arrivons pas à changer nous changera à la fin 很多时候,那些我们无法改变的事情,最终改变了我们。 La vie est ailleurs 生活在别处。
La solitude ne signifie pas que les amis te manquent, mais que personne ne vit dans ton coeur 孤单不是有没有朋友,而是没有人住在你心里。 Est-ce qu'une vie simple n'est jamais une avanture splendide? 简单的生活何尝不是一场华丽的冒险。
Restons-en là de nos histoires qui ne sont pas encore racontées Les humeurs sont déjà difficiles à distinguer le vrai du faux dans le temps passé 有些故事还未讲完那就算了吧,那些心情在岁月中已经难辨真假。 Les fleurs au printemps ont déjà flétri , les feuilles en été n'ont pas encore langui 春花已落,夏叶未老。
Tu sais, si quelqu'un apparaît dans ton rêve, c'est parce que tu lui manques 知道吗?那个人出现在你梦中,是因为那个人在想你。 J'espère que quelqu'un me comprendra bien, même si je ne dirai rien 我希望有一个人会懂我,即使我什么都没说。
L'amour n'éprouve pas les vicissitude, donc nous sommes encore jeune d'aspect 因为爱情怎么会有沧桑,所以我们还是年轻的模样。 Si quelqu'un entre dans ta vie, tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente 有一天那个人走进了你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。
On n'attelle pas de force à un char, on n'attire pas violemment à l'amour 捆绑不成连理,强迫难结姻缘。 L'amour ne s'impose pas/L'amour ne se force pas/L'amour ne se commande pas〔等于 L'amour ne dépend pas de la volonté〕 爱情不强求。
L'Amour ne s'impose pas: il se donne, se reçoit 爱情不强求:给予与接受皆自愿。 L'amour est mêlé de miel et de fiel 爱情包含甜蜜和苦涩。
L'amour parle, même à lèvres closes 即使双唇紧闭,爱情也能说话。 Plus l'amour est nu, moins il a froid 爱情越裸露,就越不怕冷。
L'amour est la chose la plus douce et la plus amère 爱情最甜蜜,也最苦涩。 L'amour est aveugle 爱情使人盲目。
Quand tu es amoureux d'une personne, tu ne vois pas forcement son vrai visage 堕入爱河者未必看得清对方的真实面目。 L'amour ne se théorise pas, il se vit! 爱情不尚空谈,靠亲身感受。
L'amour est patient, il soigne, l'amour ignore la haine 爱情富有耐心,爱情给人呵护,爱情无视仇恨。 L'amour ne se contrôle pas, c'est l'amour qui contrôle tout 爱情虽不自控,却控制一切。
Deux choses ne se peuvent cacher: l'ivresse et l'amour/Deux choses en ce monde ne peuvent se cacher: l'ivresse et l'amour 人世间,两样事物不能掩饰:酒醉和爱情。 L'éloignement ne diminue pas la force de l'amour 距离不能削弱爱情的力量。
L'amour ne se vois pas avec les yeux mais avec l'âme 爱情的考量不靠眼睛而靠灵魂 L'amour ne se vante pas 爱情不吹嘘。 L'amour ignore la distance 爱情无视距离。
L'amour même se transforme en vice quand on aime trop 爱之过度,可演变成缺陷。 Un plaisir, mille douleurs 贪欢一时,痛苦万千 L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme 爱情始于眼,长于吻,死于泪。
L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir 爱情乃欲望江河中的鳄鱼。 L'amitié finit parfois en amour, mais rarement l'amour en amitié 有时友情演变成爱情,然而鲜见爱情演变为友情。
5求一些经典法语句子、失去的东西,其实从来未曾真正地属于你,也不必惋惜 Celui que tu as perdu ne t'appartient pas vraiment, donc il ne faut pas le regretter爱情献出了一切,却依然富有。
L'amour sacrifie tout, mais il est toujours riche我每天都在做的两件事:呼吸和想你……Chaque jour je ne fais que deux choses: respirer et penser à toi……拥抱真是很奇妙,虽然两颗心靠得很近,却看不见对方的脸。 Il est merveilleux quand on s'embrasse Bien que les deux coeurs soient parfaitement proches l'un de l'autre, on ne peut pas se voirAimer ce n'est pas se regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la meme direction 爱不是相互凝望,而是朝同一个方向看去。
6求法文的经典美句你要哪个方面的啊?给个范围,要不怎么找Dieu réunit ceux qui s'aiment上帝让相爱的人重聚Rien n'est tel que le dogme pour enfanter le rêve Et rien n'est tel que le rêve pour engendrer l'avenir没有什么比信念更能产生梦想,没有什么比梦想更能孕育未来La réduction de l'univers à un seul être, la dilatation d'un seul être jusqu'à Dieu, voilà l'amour把宇宙缩减到唯一的一个人,把唯一的一个人扩张到上帝,这才是爱。
------------------------------L'amour, c'est la salutation des anges aux astres爱,便是众天使向群星的膜拜。------------------------------Comme l'âme est triste quand elle est triste par l'amour !灵魂是何等悲伤,当它为爱而悲伤!Quel vide que l'absence de l'être qui à lui seul remplit le monde ! Oh ! comme il est vrai que l'être aimé devient Dieu On comprendrait que Dieu en fût jaloux si le Père de tout n'avait pas évidemment fait la création pour l'âme, et l'âme pour l'amour不见那唯一充塞天地的人,这是何等的空虚!呵!情人成上帝,这是多么真实。
人们不难理解,如果万物之父不是明明为了灵魂而创造宇宙,不是为了爱而创造灵魂,上帝也会伤心的。------------------------------Il suffît d'un sourire entrevu là-bas sous un chapeau de crêpe blanc à bavolet lilas, pour que l'âme entre dans le palais des rêves能从远处望见一顶紫飘带白绉纱帽下的盈盈一笑。
已够使灵魂进入美梦之宫了。------------------------------Dieu est derrière tout, mais tout cache Dieu Les choses sont noires, les créatures sont opaques Aimer un être, c'est le rendre transparent上帝在一切的后面,但是一切遮住了上帝。
东西是黑的,人是不透明的。爱一个人,便是要使他透明。
------------------------------De certaines pensées sont des prières Il y a des moments où, quelle que soit l'attitude du corps, l'âme est à genoux某些思想是祈祷。有时候,无论身体的姿势如何,灵魂却总是双膝跪下的。
------------------------------Les amants séparés trompent l'absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité On les empêche de se voir, ils ne peuvent s'écrire ; ils trouvent une foule de moyens mystérieux de correspondre Ils s'envoient le chant des oiseaux, le parfum des fleurs, le rire des enfants, la lumière du soleil, les soupirs du vent, les rayons des étoiles, toute la création Et pourquoi non Toutes les œuvres de Dieu sont faites pour servir l'amour L'amour est assez puissant pour charger la nature entière de ses messages相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西用来骗走离愁别恨。别人不让他们见面,他们不能互通音讯,他们却能找到无数神秘的通信方法。
他们互送飞鸟的啼唱、花朵的香味、孩子们的笑声、太阳的光辉、风的叹息、星的闪光、整个宇宙。这有什么办不到呢? 上帝的整个事业是为爱服务的。
爱有足够的力量可以命令大自然为它传递书信。Ô printemps, tu es une lettre que je lui écris呵春天,你便是我写给她的一封信。
------------------------------L'avenir appartient encore bien plus aux cœurs qu'aux esprits Aimer, voilà la seule chose qui puisse occuper et emplir l'éternité À l'infini, il faut l'inépuisable未来仍是属于心灵的多,属于精神的少。爱,是唯一能占领和充满永恒的东西。
对于无极,必须不竭------------------------------L'amour participe de l'âme même Il est de même nature qu'elle Comme elle il est étincelle divine, comme elle il est incorruptible, indivisible, impérissable C'est un point de feu qui est en nous, qui est immortel et infini, que rien ne peut borner et que rien ne peut éteindre On le sent brûler jusque dans la moelle des os et on le voit rayonner jusqu'au fond du ciel爱是灵魂的组成部分。爱和灵魂是同一本质的。
和灵魂一样,爱也是神的火星;和灵魂一样,爱也是不可腐蚀的,不可分割的,不会涸竭的。爱是人们心里的一个火源,它是无尽期、无止境的,任何东西所不能局限,任何东西所不能熄灭的。
人们感到它一直燃烧到骨髓,一直照耀到天际------------------------------Ô amour ! adorations ! volupté de deux esprits qui se comprennent, de deux cœurs qui s'échangent, de deux regards qui se pénètrent Vous me viendrez, n'est-ce pas, bonheurs ! Promena-des à deux dans les solitudes ! journées bénies et rayonnantes ! J'ai quelquefois rêvé que de temps en temps des heures se détachaient de la vie des anges et venaient ici-bas traverser la destinée des hommes呵爱!崇拜!两心相知、两情相投、两目相注的陶醉!你会到我这里来的,不是吗,幸福!在寥寂中并肩散步!美满、光辉的日子!我有时梦见时间离开了天使的生命,来到下界伴随人的命运------------------------------Dieu ne peut rien ajouter au bonheur de ceux qui s'aiment que de leur donner la durée sans fin Après une vie d'amour, une éternité d'amour, c'est une augmentation en effet ; mais accroître 。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)