为什么说法语是世界上最浪漫的语言?

为什么说法语是世界上最浪漫的语言?,第1张

因为他比古希腊语精确,比拉丁语严谨,比汉语简洁,比意大利语流畅,比英语柔软,比世界上任何语言的发音更加清脆明亮:

法语没有任何声调,讲起来如同清泉

法语没有任何重音,讲起来如同歌唱

没有任何一种语言能与法语的纯单元音数量相比,所以它讲起来丰富多彩,PS法语的元音数量是日语的四倍(包括半元音),没错,四倍。而且他含有的圆唇音(就是发音时需要把两个嘴唇翘得圆嘟嘟的,才能发出来的音)创世界之最:八个,包括广东话里«香»那个音的原版,闭口版,鼻化版,还有其他的比如eu, o, eau, on, u(这个读«淤»,英语,意大利语,西班牙语全没用,对学法语的西方人是噩梦音),等总共八个音。园唇音多少直接影响一个语言听上去的可爱程度。

法语一个送气音也没有,所以不像英语和汉语,法语说话很难喷出口水。

法语的双单词镶嵌式否定形式:nepas, neque, nepoint, ne guère, 等数十种,是世界上任何一种语言都没有的,所以就算否定句也非常动人,再者,极少产生歧义。(连古希腊语和梵语都没有。)

法语的四个鼻化音(巴黎发言只有三个)是,所有欧洲语言包括意大利语,俄语,英语,德语,西班牙语都没有,更令这些语言望尘莫及的。

法语的en,y,le等代词可以准确,毫无歧义地,代替上一句话的所有种类的复杂的宾语,补语,甚至状语等所有成分,避免任何重复。英语,德语里根本找也找不到这样的词。汉语里也完全没有。

法语的介词数量是英语,汉语的数倍。英语的to,即汉语里的«向,朝,往,为»,在法语里分情况有: à(au, aux), de, en, chez, envers, pour,vers,等这样丰富的介词导致法语非常非常非常精确,精美,精细。

法语有代词提前,这是古希腊语和拉丁语的遗产。古汉语也有宾语前置,现在完全没了。英语更是没有。

法语继承了古希腊语的元音重复特性(hiatus)。这个是令英语绝望的优美特性;法语说一句话不需要像英语那样在单词之间停顿,连英语里必须分开的元音全都可以连续,一气呵成。

起源于法语的独特的小舌音横扫所有欧亚大陆所有种类的卷舌音,大舌颤音。那些以为小舌音难听的请去听Edith Piaf的«Non, je ne regrette rien»(«不,没有任何东西值得我后悔»)这首歌里真正的小舌音。真正的小舌音决不使用气息弹动小舌(那样就发成吐痰音),而是用软后颚的摩擦带动小舌一起飘动。为什么小舌音好:小舌音不像大舌音会喷出许多口水;小舌音的振动速度可以远远超过大舌音数倍;小舌音和大舌音同是流音,但是小舌音和其他辅音的搭配速度可以达到光速,神的大舌头也不可能弹的那么快,因为小舌音是在接下来的元音的口形先到位以后直接开始震动的。

法语所有单词有严格的正字法,怎么读,怎么拼,大部分词尾,词缀,严格来源于古希腊语和拉丁语的祖先,所以看上去非常的养眼,而不是像英语很多单词读法和写法差别那么离谱。

法语是世界上诺贝尔文学奖最多的获得者的母语,英语的文学就算美国,加拿大,印度,大不列颠与爱尔兰联合王国,澳大利亚,等所有英语国家加起来也无法与法语文学相提并论。再者,法语只要有福楼拜的小说,任何语言写作的文笔,连法语写作能达到的文笔的一丁点都达不到。同理,法语只要有Charles Baudelaire,蓝波,雨果,Verlaine,这些诗人,英国的莎士比亚也无能独占桂冠。法语的音乐,肖邦(肖邦除了钢琴曲名,很多歌曲是用法语写的),卡门,浮士德歌剧版,Debussy,Edith piaf(混进一个流行乐的),丝毫不输给意大利;这些还只是法语文化的冰山一角。

最后,法语自从500年前便有了今天的标准,那时书写的法语和今天书写的法语没有任何区别,语法上没有任何的变化。法语能存在这么久而丝毫未被改变,足以证明他的完美。再者,那时候英语连语法甚至都还是一片混乱;而,现代汉语的诞生,比法语整整晚了400多年。

总之,法语是古希腊人的语言的最美丽的孙子,和罗马人的拉丁语最美丽的儿子,并且是真正继承并超越了他们的美的,更能存活至今的世界上最美的语言。

(—因为我是中国人,我还是得加上,。。。。除了中文的,。。。最美的语言

—用孙子,不是孙女,用他,而不是她,不是有什么性别歧视,单纯因为法语里法语是阳性词°°°°°°°°。)

1、世界上有那么多的城市,城市中有那么多的酒馆,而她却偏偏走进了我的

2、我知道爱要自由才能快乐,我却宁愿留在你身边,陪你,陪你走过。

3、你笑一次,我就可以高兴好几天;可看你哭一次,我就难过了好几年。

4、爱情既是一种感情,也是一种艺术

5、Si je rêve encore qu’un jour tu reviennes à mes côté, c’est parce que sans toi, je suis comme un roi qui perd ma reine

6、好笑吗身边没你,好怪,陪我一生一世好吗

7、Le vrai amour na pas dâge, pas de limites, pas de mort(JohnGalsworthy

8、寂寞的人总是记住生命中出现的每一个人,正如我总是意犹未尽地想起你。

9、Tu me plais tellement que, quand il t’arrive de n’être pas jolie, je te trouve belle --Sacha Guitry

10、我的心只为你一个人跳动

11、Il y a beaucoup de villes dans lemonde, il existe tant de bistrots dans uneville, alors qu’elle entre dans celui-là où je m’assois

12、你爱我吗已经爱到危险的程度了,危险到什么程度已经不能一个人生活。

13、我如此喜欢你,就算你不漂亮,但在我心里,你是美丽的存在。

14、梧桐树,三更雨,不道离情正苦,一叶叶,一声声,空阶滴到明。

15、当幻想和现实面对时,总是很痛苦的。要么你被痛苦击倒,要么你把痛苦踩在脚下。

16、感情有时候只是一个人的事情,和任何人无关,爱,或者不爱,只能自行了断。

17、真爱无关乎年龄、界限、死亡。

18、Quoi quil se passe, si une personne taime réellement, elle reviendratoujours avec le temps

19、思念一个人的滋味,就象是喝了一杯冰冷的水,然后一滴一滴凝成热泪。

20、不管发生了什么,如果一个人真的爱你,随着时间的流逝,他∕她终会回来。

21、L’amour n’est pas seulement un sentiment, il est aussi un art

22、没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

23、我爱你,不仅仅因为你就是你,还因为每当我走近你,我不再是我原来的自己。

24、爱上一个人的时候,总会有点害怕,怕得到他;怕失掉他。

25、我是一个笨蛋,但是请相信我,我并不是有意的。

26、我欲与君相知bai,长命无绝衰。山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。

27、我真的爱你,闭上眼,以为我能忘记,但流下的眼泪,却没有骗到自己。

28、爱情要经过如浴似淋的泪水洗礼。

29、七月七日长生殿,夜半无人私语时,在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝。

30、Il faut tant, et tant de larmes Pour avoir le droit d’aimer

31、如果说我幻想着有一天你会回到我身边,那是因为没有你我如同一个失去了王后的国王。

32、e taime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble

“浪漫”法语怎么说

romantique

法语浪漫用法语怎么说

romantique

cool

doux,ce

法语中的‘浪漫之都---巴黎"怎么说

Paris----la capitale romantique

楼上所有把这个翻译成Paris est romantique的,全是用电脑翻译机翻译的!translategoogle/translate_t

用法语怎么说这是一个美好而且浪漫的爱情(需要语音)

C'est un amour magnifique et romantique

赛丹那木河 妈尼夫译可 诶 候盲第可

法语为什么被称为世界上最浪漫的语言?

这个是有一定原因的。

首先法国是个众所周知的最浪漫的国家,她的语言也会有一些法式浪漫气息

其次,譬如像歌剧什么的,由于其规律的发音与严谨的语法,用法语吟诵出来哪怕只是说话也会像唱歌一样,便被冠上了浪漫

最后,不知道您是否学习过法国作家都德的《最后一课》,他就写道:法语是世界上最美的语言,然后流传啊流传就流传成这样了

虽然我真心觉得法语读起来没有那么好听…………

法语最浪漫的情人翻译

L'amant de traduction plus romantique。

望采纳喔~~

求翻译成法语〜: 法国是个浪漫的国家,我很喜欢法国的文化。所以我想主修法语。

楼上翻译的时态不对。。。

Je voudrais apprendre le francais, car la France est un pays romantique, et j'aime beaucoup la culture francaise

这个法语翻译把最后那句提到前面来。先说我想修法语,然后说是因为法国浪漫,热爱法国文化。

法语有些什么很浪漫的短词、短语吗?

Jet'aime

为什么说法语浪漫?

语言是活着的民族文化~说到一种语言不可能不联系她的国家和名族气息。法国人温婉优雅,讲究生活,懂得享受。给我阀盛印象,莫过于法国巴黎的接吻街~由于历史文化背景作用,再加上法语本身沉静温厚,优雅委婉而低调,语调温柔,所以给人柔美浪漫之感

日常法语音译

一:法语怎么说“你好”。

Salut[念:傻驴],你好的意思,一般用在比较熟悉的朋友之间,是比较随便的。而且“再见”也可以这么说。

如果初次见面或是比较正式的问好应该说:Bonjour! [念:笨猪]。记住,见到法国人最好喊他“笨猪”,他准高兴。

二:法语怎么说“谢谢”

Merci(谢谢)[念:没戏]呵呵,法国人是相当吝啬的,经常把merci挂在口上:想要我的铜板---没戏!

三:法语“我爱你”

很多朋友想听听世界上最浪漫的语言怎么说“我爱你”的,很简单:Jet'aime[念:日带姆],Je是“我”,t'表示“你”,aime是“爱”的意思。你 问候

Bonjour,Madame Bonjour,Monsieur 您好,夫人。 您好,先生。

奔如呵 马大母 奔如呵 摸丝月

Vous êtes Monsieur Dupont Oui,c'est moiEt Vous êtes 您是杜帮先生吗?是的,是我。您是?

乌在特 摸丝月杜绷 喂 塞母啊 乌在特

Je suis René Legrand,ment allez-vous 我是勒内 勒格朗。您好吗?

日岁河内 勒格朗 高忙哒类乌

Tres bien,merciEt vous Moi aussi,merci 很好,谢谢。您呢? 我也是,谢谢。

太比验 麦呵惜 爱乌 木啊哦惜 麦呵惜

Bonjour! ment allez-vous 您好! 您好吗?

奔如呵 共蒙哒类乌

Tres bien Merci很好。 谢谢。

得比验 麦呵惜

Et vous Moi aussi 您呢? 我也是

爱乌 木啊哦惜

Bonsoir! Bonne nuit! 晚上好! 晚安!

绷丝瓦呵 绷女一

A demain! Au revoir! 明天见! 再见!

啊得慢 噢 喝屋瓦呵介绍

Vous êtes Jacques Oui,c'est moi 您是雅克吗? 是的,我是雅克

乌在特雅克 喂 塞母啊

Bonjour,JacquesJe suis René,voici mon ami Li Ming您好,雅克。我是勒内,这是我的朋友黎明。

奔如呵 雅克 日岁河内 呜瓦细 蒙那密 黎明Bonjour,RenéBonjour,Li Ming 您好 勒内。 您好 黎明。

奔如呵 河内 奔如呵 黎明

ment vous appelez-vous Je m'appelle Wang Fang 您叫什么名字?我的名字叫王芳。

高忙 乌 杂不雷吴 日马白勒王芳

Il s'apelle Nous sommes 他的名字叫…… 我们是……

一乐撒百勒 努少母

Enchanté,e c'est Li Ming 很荣幸(认识您)。 这是黎明。

昂尚戴 塞 黎明

Je suis étudiant Pardon 我 是 大学生。 对不起。

日 岁 诶丢弟昂 巴呵懂

Excusez-moi De rien 请原谅。 没什么。

爱刻丝贵在母哇 德呵验

Je connais Wangfang Pourqoui pas 我 认识 王芳。 为什么不呢?

日高耐王芳 不和瓜吧

Bonjour!问好的,白天用 回答:Bonjour!(就是传说中的“笨猪”,“笨”应读成“甭”)

Bonsoir!问好的,晚上用 回答:Bonsoir!(读“甭酥啊”)

Salut!比较随意的问好,不限白天晚上

大众认为法语是最浪漫的语言是因为:法语发音本身确实很好听,绝大多数人触法语的第一感觉就是发音真的很美,譬如像歌剧这些,用法语吟诵出来,哪怕只是说话也会像唱歌一样。

另外,法语的美与浪漫,还体现在这个国家本身,这个国家的历史文化等等一切都与浪漫挂上钩了。法国是浪漫的国家,法国人是浪漫的人,法国的文学是浪漫的文学、法语自然也是最浪漫的语言。

而且,对法国文学有涉猎的同学都应该有这样的感触,法语是一门细腻优美的语言。它的美,是你在阅读完一段文字过后,恍然大悟原来某样东西竟可以这样来描述,是一种刷新你对事物新的认知体验。

来源:

法语(French)属于印欧语系罗曼语族,是继西班牙语之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。法国法语和魁北克法语是世界上两大法语分支,由于从同个法文方言分化而成,沟通上基本无障碍,但两者间仍有一定的区别。法语专业主要学习口语、写作和阅读,也会研究法语文学和前法国殖民地的文学,如阿尔及利亚、科特迪瓦和黎巴嫩。

法语里很美的词:amour 爱情romantique 浪漫beauté 美丽,美人lavande 薰衣草vanille 香草glace 冰淇淋chocolat 巧克力cristal 水晶lune 月亮bonheur。

法语(法文:Français)是属于欧洲印欧语系罗曼语族的独立语言。罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。

学习

人情世故。如果不知道在外语这块,北方是北外(还有其它几所北方的大学或外语专业)的天下,南方是上外(还有其它几所南方的大学或外语专业)的天下,不知道 Reflets 是法语培训中心(taxi,alter ego,vision original)的教材,那么就会进了庙门却烧错了香。

当着北外的人大讲《公共法语》,进了法国企业却讲不出“我在 AF 时”的故事,“熟人好办事”先就讲不上了。

县官不如现管。参加什么考试,一定要先问清楚它的教材是什么。这个搞错了,水平再高,也是吃亏。比方说,TEF 会反复地讲,“我们是法语水平测试,和教材是没有关系的。”但如果你要是在 AF 上过课的话,相信你是会有另外一些理解的。

流派之争。语言教学上历来有两大流派——交际派和语法派。前者重听说能力,讲得是实用;后者重阅读,讲得是练习和语法。虽然作为教材,都会力争兼顾二者,但总会有所倾向的。国内的教材大都属于语法派的,而国外的教材大都属于交际派的。如何取舍,看个人的情况了。

土洋之争。在原版教材和国内教材的选择上,我的建议是:在高级水平之下时,多用国内的教材,用汉语来解释难点和语法会更容易让人明白;而在高级水平之上时,国内教材的粗陋之处就俯拾皆是了,但看语法,各家就讲得差别很大。

歌曲名:Amelie M a Dit

  Alizee有一首歌大家一定很熟悉,那就是 Helene,我现在要推荐的不是这首,可能是我觉得腻了吧,呵呵,现在推荐的这首歌也比较好听。

  Alizee这位法国女歌手很受很多人所喜爱

 歌曲名:Quelque Chose Dans Mon Coeur

  其实法语歌挺不错的,这是一首优雅温柔的法语情歌,绝对可以入选法语歌曲前二十位!

  

歌曲名:Mon Cadeau

  她的声音普通平常,但是听过她歌曲的人,不会忘记那种淡淡的忧伤,一种淡淡的法国情怀,容易让人想到小雨中的巴黎,几片乌云,行色匆匆的路人,透射黯淡灯光的路边酒吧。。。;就是这样的一种感觉,Elsa的歌曲让人听来不禁一丝忧愁上心头。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/550663.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-03
下一篇2023-07-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存