求100个浪漫的或与爱情英文词和句子

求100个浪漫的或与爱情英文词和句子,第1张

1、 A hug distance is exactly right for me when thoughts freeze一个拥抱的距离,恰恰是我对思念冻结之时。

2、 "Without you,all is pale and fragile even on the way to paradise…没有你,所有都是灰白的,易碎的,即使这是去天堂的路…"

3、 "You're my only firework,in my life你是我一生中唯一的烟火。"

4、 So far so good迄今为止,一切都很好。

5、 Life is like riding a bicycleTo keep your balance you must keep moving人生就像骑自行车,想保持平衡就得往前走。

6、 "I will always be,even lonely open into the sea我会一直在,纵使寂寞开成海。"

7、 It's better to light a candle than curse the darkness与其讥咒黑暗,不如点起一根蜡烛。

8、 Life is like angry birds There are always several pigs laughing when you lose 人生就像愤怒的小鸟,当你失败时,总有几头猪在笑。

9、 Silence is a girl’s loudest cry 沉默是一个女孩最大的哭声

10、 "Don't say you don't have a choice, perhaps, at the next intersection and you'll see hope不要急着说你别无选择,也许、在下个路口你就会遇见希望。"

11、 "As we grow up, we don't lose friends We just learn who the real ones are 随着年龄的增长,我们并不是失去了一些朋友,而是我们懂得了谁才是真正的朋友。"

12、 "The world is too big or meet you, the world is too small or lost you 世界太大还是遇见你,世界太小还是丢了你。"

13、 "Give up, should not regret Lost, not the memories Put down the down you, didn't end the play out 放弃了,就不应该后悔。失去了,就不该回忆。放下该放下的你,退出没结局的剧。"

14、 "You can’t change what has already happened so don’t waste your time thinking about it Move on, let go and get over it, it’s done 你改变不了已经发生的,所以不要浪费时间想那么多了。前进,放手,忘了它,就这么回事。"

15、 I am alone,but not lonly。我孤单,但我从不孤独。

16、 "Meeting you was fate,and falling in love with you was out of my control遇见你是命运的安排而爱上你是我情不自禁。"

17、 "Love is a lamp, while friendship is the shadow When the lamp is off,you will find the shadow everywhere Friend is who can give you strength at last 爱情是灯,友情是影子,当灯灭了,你会发现你的周围都是影子。朋友,是在最后可以给你力量的人。"

18、 Nothing is impossible to a willing heart 心之所愿,无所不成。

19、 How much truth of heart in one's life is told in a joke 一辈子有多少真心话,以玩笑的方式说了出去?

20、 "There is not a person, so your red eyes, you still smile forgive 有没有一个人,让你红了眼眶,你却还笑着原谅。"

21、 "Cry, can not solve any problems, but will make the dry cheeks hurt 哭,解决不了任何问题,反而会使风干的脸颊很疼。"

22、 "I don't know where I am going, I just hope I'm not alone 我不知道自己将要去向哪里,我只希望我不会是一个人。"

23、 "Many people do not need good-bye, because of just pass by Forget is that we give each other the best memorial。很多人不需要再见,因为只是路过而已。遗忘就是我们给彼此最好的纪念。"

一个感人的爱情故事

A girl and a boy were on a motorcycle, speeding through the night They loved each other a lot

Girl:" Slow down a little I'm scared"

Boy: "No, it's so fun"

Girl: "Please it's so scary"

Boy: "Then say that you love me"

Girl: "FineI love youCan you slow down now"

Boy: "Give me a big hug"The girl gave him a big hug

Girl: "Now can you slow down"

Boy: "Can you take off my helmet and put it on It's uncomfortable and It's bothering me while I drive"

The next day, there was a story in the newspaper a motorcycle had crashed into a building because its brakes were broken There were two people on the motorcycle, of which one died, and the other had survived

The guy knew that the brakes were broken He didn't want to let the

girl know, because he knew that the girl would have gotten scared

Instead, he was told the last time that she loved him, got a hug from her, put his helmet on her so that she can live, and die himself

Once in a while, right in the middle of an ordinary life, love gives us a fairy tale

一天夜里,男孩骑摩托车带着女孩超速行驶,

他们彼此深爱着对方,

女孩:“慢一点我怕”

男孩:“不,这样很有趣”

女孩:“求求你这样太吓人了”

男孩:“好吧,那你说你爱我”

女孩:“好我爱你你现在可以慢下来了吗?”

男孩:“紧紧抱我一下”

女孩紧紧拥抱了他一下,女孩:“现在你可以慢下来了吧?”

男孩:“你可以脱下我的头盔并自己戴上吗?它让我感到不舒服,还干扰我驾 车。”

第二天,报纸报道:一辆摩托车因为刹车失灵而撞毁在一幢建筑物上,车上有两个人,一个死亡,一个幸存

驾车的男孩知道刹车失灵,但他没有让女孩知道,因为那样会让女孩感到害怕。

相反,他让女孩最后一次说她爱他,最后一次拥抱他,并让她戴上自己的头盔,结果,女孩活着,他自己死了

就在一会的时间里,就在平常的生活里,爱向我们展示了一个神话

1、Coffee is lonely without cups I am lonely without you

没有杯子,咖啡是寂寞的。没有你,我是孤独的。

2、I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you 

我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

3、My heart beats for you every day I am inspired by you every minute, and I worry about you every second It is wonderful to have you in my life

每一天都为你心跳,每一刻都被你感动,每一秒都为你担心。有你的感觉真好。

4、If I know what love is, it is because of you 

因为你,我懂得了爱。

5、The darkness is no darkness with thee

有了你,黑暗不再是黑暗。

6、No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world

我的世界不允许你的消失,不管结局是否完美。

1、对于世界而言,你是一个人;但是对于我而言,你是我的整个世界。

To the world, you are one person, but to me, you are my whole world

2、你可以把余生交给我保管,可以霸占我情话里的每一句喜欢。

You can give the rest of your life to me for safekeeping, and take over every word of my love words

3、喜欢你的时候,觉得自己像个火急火燎的诗人,一字一句一颤抖。

When I like you, I feel like a fiery poet, shaking word by word

4、如果全世界都对你恶意相加,那我就对你说上一世情话。

If the whole world maliciously adds up to you, then I will tell you the last world

5、我喜欢你就想夸父逐日、精卫填海,为达目的至死不渝。

I like you just want to boast about your father and fill the sea with wisdom to achieve the goal until death

6、你,是我光想想都会偷着乐的人,甜不可言,乐不可支。

You are the one who I can steal happiness just thinking about You are so sweet and happy

7、有你在我身边,我每天,心里都像被甘露浇灌一样,甜的不能再甜。

With you by my side, I feel like being watered by dew every day I can't be sweet any more

8、遇到你之后,生活一下子不艰难了,街道也好,晚风也罢,都很甜。

After meeting you, life is not difficult for a while It's sweet in the street or in the evening breeze

9、我想把世界上最好的都给你,却发现世界上最好的就是你。

I want to give you the best in the world, but I find that you are the best in the world

10、你是映入眼帘的欢喜,是藏于心里的爱意。次次见你,次次痴迷。

You are the joy you see, the love you hide in your heart The next time I see you, the next time I'm obsessed

11、不是我喜欢的样子你都有,而是你所有的样子我都喜欢。

Not all the things I like, but all the things I like

12、希望我能成为你的小众喜好,藏着欣喜不已,炫耀时格外骄傲。

I hope I can be your favorite I'm very happy and proud to show off

13、你若不离不弃,我必生死相依。深情是你,情深也是你。

if you never leave me, i will be with you till death do us apart Love is you, love is you

14、我说不出为什么爱你,但是,我知道,你是我不爱别人的理由。

I can't say why I love you, but I know that you are the reason why I don't love others

15、啤酒几杯,废话两行,如果你认真听及,每个字眼都是我想你。

A few beers, two lines of nonsense, if you listen carefully, every word is I miss you

16、遇见你以后,理想不再是骑马喝酒去天涯,而是再晚我也要回家。

After meeting you, the ideal is no longer to ride and drink to the end of the world, but later I will go home

17、世人万千种,浮云莫去求;斯人若彩虹,遇上方知有。

There are thousands of different kinds of people in the world Don't ask for the floating clouds If a man is a rainbow, he will know it when he comes across it

18、小女子不才,未能一巴掌扇死公子的意中人,请公子见谅。

The little girl is not talented Please forgive me for not being able to slap the right person to kill you

19、我爱的越用力,越对你无能为力,你的一举一动,完全左右我的心情!

The harder I love, the more powerless I can do to you Your every move will completely affect my mood!

20、有本事你就照顾好自己,不然就老老实实地让我来照顾你!

Take care of yourself if you have the ability, or let me take care of you honestly!

21、一个人,一场梦,此心不二;两个人,一台戏,此生唯一。

A person, a dream, this heart is the same; two people, a play, this life is the only

22、你在的时候,两年像两天。你不在的时候,两天像两年。

Two years are like two days when you are here When you are away, two days are like two years

23、没见过什么大世面,这一生,我都只爱你这一张脸。

I haven't seen anything in the world All my life, I only love your face

24、我只希望这个世界,可以很小很小,小到我一转身便能看见你。

I just hope this world can be very small, so small that I can see you as soon as I turn around

25、我最想去的地方,是你的心里,我的心不大,只装得下一个你。

The place I want to go most is your heart My heart is not big enough to hold you

26、我眼里有你,你眼里有我,别人谁也闯不进来,爱情,本该如此美好。

I have you in my eyes, you have me in your eyes, no one else can break in, love should be so beautiful

27、想送你个超级可爱的礼物,可是快递员不让我钻箱子里。

I want to give you a super cute gift, but the courier won't let me get into the box

28、别等爱你的姑娘离开了才回头去找,别等浪够了才发现家没了。

Don't wait for the girl who loves you to leave to go back to find out Don't wait for the waves to be enough to find that the house is gone

29、不是除了你,我就没人要了。只是除了你,我谁都不想要。

I don't have anyone to ask for it except you I just don't want anyone but you

30、你心上有荒芜的沙漠,我是默默的种树人,余生多长,我便种多久。

There is a desert in your heart I am a silent tree grower I will plant as long as I can for the rest of my life

31、希望有一天,我可以不用对着手机和你说晚安,你就在我身边。

I hope that one day, I can say good night to you without facing my cell phone, and you are right beside me

32、我想你,不止在纸短情长的雨季,也在往后余生的晴空万里。

I miss you not only in the short rainy season, but also in the clear sky for the rest of my life

33、我喜欢你,是那种一想到你的名字,心里动辄海啸山鸣的喜欢。

I like you, is the kind of think of your name, the heart is prone to tsunami mountain like

34、假如你是一棵仙人掌,我也愿意忍受所有的疼痛来抱着你。

If you are a cactus, I would like to bear all the pain to hold you

35、想用余生为你暖一盏茶,微风扬起时,别忘了归家。

If you want to warm a cup of tea for the rest of your life, don't forget to go home when the breeze blows

36、人生只要两次幸运便好,一次遇到你,一次走到底。

It's good to be lucky twice in life, to meet you once and go to the end once

37、岁月静好,很想和你就这样一起安然老去,不紧不慢,不慌不忙。

Time is quiet and good I want to grow old safely with you like this I will not hurry or hurry

38、我有一个很长很长的故事,需要一生一世,慢慢讲给你听。

I have a very long story that needs to be told to you all my life

39、外面的都是王八蛋,只有我是满心喜欢你的小流氓。

There are all bastards out there I'm the only one who likes you very much

40、我已经做腻了可爱的女孩子,突然有点想做你的太太。

I'm tired of being a lovely girl, and suddenly I want to be your wife

41、每次睡前能够听到你的晚安,是属于我,最简单而持久的幸福。

Every time I can hear your goodnight before I go to bed, it is my simplest and lasting happiness

42、说不出来为什么爱你,但我知道你就是我不爱别人的理由。

I can't say why I love you, but I know you are the reason why I don't love others

43、其实最棒的回忆就在当下,在眼前,而且这会是人生最美好的时光。

In fact, the best memories are in the present, in the present, and this will be the best time of life

44、别人的生离死别与我毫不相干,但你只要眉头轻皱我就无法坐视不管。

I have nothing to do with other people's life or death, but I can't sit back and ignore you as long as you frown lightly

45、我想写一封情书给你:以岁月为笔,以心跳为字迹。

I want to write a love letter to you: years as a pen, with the heartbeat as a handwriting

46、很多人努力想要做人上人,而我不一样,我只想做你的心上人。

Many people try to be human beings, but I'm different I just want to be your sweetheart

47、知道从什么时候开始对你小心翼翼说话了,我记得我以前挺嚣张的。

I know when I began to speak carefully to you I remember I used to be arrogant

48、自从喜欢上你,我就脱离了地心引力,因为我的重心变成了你。

Since I fell in love with you, I have been separated from gravity, because my center of gravity has become you

49、我可以不为别人难过,但你不是别人,你是我的人。

I can not be sad for others, but you are not others, you are my people

50、江湖路远,余生太长,但有了你,我突然开始热爱江湖,期盼余生。

Jianghu has a long way to go The rest of my life is too long But with you, I suddenly began to love Jianghu and look forward to the rest of my life

呃,再短的我也找不到……浪漫的话很难三言两语说完的,凑活一下,自己缩一缩吧

The Romance of a Busy Broker证券经纪人的浪漫故事

Pitcher, confidential clerk in the office of Harvey Maxwell, broker, allowed a look of mild interest and surprise to visit his usually expressionless countenance when his employer briskly entered at half past nine in company with his young lady stenographer With a snappy Good-morning, Pitcher, Maxwell dashed at his desk as though he were intending to leap over it, and then plunged into the great heap of letters and telegrams waiting there for him

The young lady had been Maxwell's stenographer for a year She was beautiful in a way that was decidedly unstenographic She forewent the pomp of the alluring pompadour She wore no chains, bracelets or lockets She had not the air of being about to accept an invitation to luncheon Her dress was grey and plain, but it fitted her figure with fidelity and discretion In her neat black turban hat was the gold-green wing of a macaw On this morning she was softly and shyly radiant Her eyes were dreamily bright, her cheeks genuine peachblow, her expression a happy one, tinged with reminiscence

Pitcher, still mildly curious, noticed a difference in her ways this morning Instead of going straight into the adjoining room, where her desk was, she lingered, slightly irresolute, in the outer office Once she moved over by Maxwell's desk, near enough for him to be aware of her presence

The machine sitting at that desk was no longer a man; it was a busy New York broker, moved by buzzing wheels and uncoiling springs

Well--what is it Anything asked Maxwell sharply His opened mail lay like a bank of stage snow on his crowded desk His keen grey eye, impersonal and brusque, flashed upon her half impatiently

Nothing, answered the stenographer, moving away with a little smile

Mr Pitcher, she said to the confidential clerk, did Mr Maxwell say anything yesterday about engaging another stenographer

He did, answered Pitcher He told me to get another one I notified the agency yesterday afternoon to send over a few samples this morning It's 945 o'clock, and not a single picture hat or piece of pineapple chewing gum has showed up yet

I will do the work as usual, then, said the young lady, until some one comes to fill the place And she went to her desk at once and hung the black turban hat with the gold-green macaw wing in its accustomed place

He who has been denied the spectacle of a busy Manhattan broker during a rush of business is handicapped for the profession of anthropology The poet sings of the crowded hour of glorious life The broker's hour is not only crowded, but the minutes and seconds are hanging to all the straps and packing both front and rear platforms

And this day was Harvey Maxwell's busy day The ticker began to reel out jerkily its fitful coils of tape, the desk telephone had a chronic attack of buzzing Men began to throng into the office and call at him over the railing, jovially, sharply, viciously, excitedly Messenger boys ran in and out with messages and telegrams The clerks in the office jumped about like sailors during a storm Even Pitcher's face relaxed into something resembling animation

On the Exchange there were hurricanes and landslides and snowstorms and glaciers and volcanoes, and those elemental disturbances were reproduced in miniature in the broker's offices Maxwell shoved his chair against the wall and transacted business after the manner of a toe dancer He jumped from ticker to 'phone, from desk to door with the trained agility of a harlequin

In the midst of this growing and important stress the broker became suddenly aware of a high-rolled fringe of golden hair under a nodding canopy of velvet and ostrich tips, an imitation sealskin sacque and a string of beads as large as hickory nuts, ending near the floor with a silver heart There was a self-possessed young lady connected with these accessories; and Pitcher was there to construe her

Lady from the Stenographer's Agency to see about the position, said Pitcher

Maxwell turned half around, with his hands full of papers and ticker tape

What position he asked, with a frown

Position of stenographer, said Pitcher You told me yesterday to call them up and have one sent over this morning

You are losing your mind, Pitcher, said Maxwell Why should I have given you any such instructions Miss Leslie has given perfect satisfaction during the year she has been here The place is hers as long as she chooses to retain it There's no place open here, madam Countermand that order with the agency, Pitcher, and don't bring any more of 'em in here

The silver heart left the office, swinging and banging itself independently against the office furniture as it indignantly departed Pitcher seized a moment to remark to the bookkeeper that the old man seemed to get more absent-minded and forgetful every day of the world

The rush and pace of business grew fiercer and faster On the floor they were pounding half a dozen stocks in which Maxwell's customers were heavy investors Orders to buy and sell were coming and going as swift as the flight of swallows Some of his own holdings were imperilled, and the man was working like some high-geared, delicate, strong machine--strung to full tension, going at full speed, accurate, never hesitating, with the proper word and decision and act ready and prompt as clockwork Stocks and bonds, loans and mortgages, margins and securities--here was a world of finance, and there was no room in it for the human world or the world of nature

When the luncheon hour drew near there came a slight lull in the uproar

Maxwell stood by his desk with his hands full of telegrams and memoranda, with a fountain pen over his right ear and his hair hanging in disorderly strings over his forehead His window was open, for the beloved janitress Spring had turned on a little warmth through the waking registers of the earth

And through the window came a wandering--perhaps a lost--odour--a delicate, sweet odour of lilac that fixed the broker for a moment immovable For this odour belonged to Miss Leslie; it was her own, and hers only

The odour brought her vividly, almost tangibly before him The world of finance dwindled suddenly to a speck And she was in the next room--twenty steps away

By George, I'll do it now, said Maxwell, half aloud I'll ask her now I wonder I didn't do it long ago

He dashed into the inner office with the haste of a short trying to cover He charged upon the desk of the stenographer

She looked up at him with a smile A soft pink crept over her cheek, and her eyes were kind and frank Maxwell leaned one elbow on her desk He still clutched fluttering papers with both hands and the pen was above his ear

Miss Leslie, he began hurriedly, I have but a moment to spare I want to say something in that moment Will you he my wife I haven't had time to make love to you in the ordinary way, but I really do love you Talk quick, please--those fellows are clubbing the stuffing out of Union Pacific

Oh, what are you talking about exclaimed the young lady She rose to her feet and gazed upon him, round-eyed

Don't you understand said Maxwell, restively I want you to marry me I love you, Miss Leslie I wanted to tell you, and I snatched a minute when things had slackened up a bit They're calling me for the 'phone now Tell 'em to wait a minute, Pitcher Won't you, Miss Leslie

The stenographer acted very queerly At first she seemed overcome with amazement; then tears flowed from her wondering eyes; and then she smiled sunnily through them, and one of her arms slid tenderly about the broker's neck

I know now, she said, softly It's this old business that has driven everything else out of your head for the time I was frightened at first Don't you remember, Harvey We were married last evening at 8 o'clock in the Little Church Around the Corner

证券经纪人哈维·马克斯韦尔于九点半在年轻女速记员陪同下步履轻快地来到办公室。机要秘书皮彻那通常毫无表情的面孔不禁露出一丝好奇和诧异。马克斯韦尔只随口道了声“早上好”,便径直奔向办公桌,匆忙得好像想一步跨过桌面,随后就一头扎进一大堆等着他处理的信件和电报。

年轻女郎给马克斯韦尔当速记员已经有一年。她异常秀美动人,绝非速记员草草几笔所能简单描述。她不愿采用华丽诱人的庞巴杜式发型,不戴项链、手镯或鸡心。她脸上没有随时准备受邀外出进餐的神气。她的灰色衣服素净朴实,但却生动勾勒出她的身材而不失典雅。她那顶精巧的黑色无边帽上插了根艳绿色金刚鹦鹉毛。今天早上,她春风飘逸,温柔而羞涩。她的眼睛流波瞑瞑,双颊桃红妖娆,满面乐融,又略带一丝回味。

好奇之余,皮彻发现今天她的举止也有点儿异样。她没有直接到放有她办公桌的里间办公室去,而是滞留在外间办公室,有点儿拿不定主意似的。她慢慢蹭到马克斯韦尔桌边,离他很近,足以让他意识到她的存在。

坐在办公桌前的他已经不再是个常人,而是一个繁忙的纽约证券经纪人,一架完全受嗡嗡作响的轮子和张开的弹簧所驱动的机器。

“嘿,怎么啦?有事?”马克斯韦尔问,语气尖刻。那些拆开的邮件堆了满满一桌,就像演戏用的假雪。他那锐利的灰蓝色眼睛,毫无人情味儿,严厉粗暴,不耐烦地盯着她。

“没什么,”速记员回答说,然后微笑着走开了。

“皮彻先生,”她问机要秘书,“马克斯韦尔先生昨天提没提过另外雇一名速记员的事?”

“提过,”皮彻说。“他吩咐我另外找一个。昨天下午我已通知职业介绍所,让他们今天上午送几个来面试。现在已经九点四十五了,可还没有哪个戴阔边帽或嚼波萝口香糖的人露面哩。”

“那我还是照常工作好啦,”年轻女郎说,“等有人替补再说。”说完她马上走到自己的办公桌边,在老地方挂起那顶插有金刚鹦鹉毛的黑色无边帽。

谁无缘目睹曼哈顿经纪人在生意高峰时刻那股紧张劲儿,谁搞人类学研究就有极大缺陷。有诗人赞颂“绚丽生活中的拥挤时辰”。证券经纪人不仅时辰拥挤,他的分分秒秒都是挤得满满当当的,像是前后站台都挤满乘客的车厢里的拉手吊带,每根都被拉得紧绷绷的。

今天又正是哈维·马克斯韦尔的大忙天。行情收录器的滚轴开始瑟瑟卷动,忽停忽动地吐出卷纸,桌上的电话像害了慢性病似的响个不停。人们开始涌入办公室,隔着扶手栏杆朝他大喊大叫,有的欣喜若狂,有的横眉竖眼,有的恶意满怀,有的激动不已。信童拿着信件和电报跑进跑出。办公室的职员们忙得跳来跳去,就像与风暴搏斗的水手。连皮彻的脸也舒张开来,显得生机勃勃。

证券交易所里风云变幻,飓风、山崩、雪暴、冰川、火山瞬息交替;这些自然力的剧动以微观形式在经纪人办公室中再现。马克斯韦尔把椅子掀到墙边,如踢跶舞演员般敏捷地处理业务,时而从自动收录器跳向电话,时而从桌前跳到门口,其灵活不亚于受过专门训练的滑稽丑角。

经纪人全神致力于这堆越来越多但又十分重要的事务之中,这时他突然注意到一头高高卷起的金发,上面是顶微微抖动的鹅绒帽和鸵毛羽饰;一件人造海豹皮短大衣,一串大如山核桃的珠子垂近地板,尾端还吊了一个银鸡心。这一大套装饰物与一个沉着镇定的年轻女子相关联。皮彻正准备引荐她,替她作解释。

“这位**从速记员介绍所来,说招聘的事。”

马克斯韦尔侧过身子,手上捏了一把文件和行情纸带。

“招聘什么?”他皱起眉头问。

“速记员,”皮彻说。“昨天你叫我打电话,让他们今天上午送一个过来。”

“你搞糊涂了吧?”马克斯韦尔说。“我干吗给你下这个命令?莱丝丽这一年工作表现十全十美。只要她愿意,这份工作就是她的。**,这儿没有空缺。皮彻,通知事务所,取消要人申请,叫他们别再送人过来。”

银鸡心离开了办公室。一路上她愤愤不平,大摇大摆,把桌椅沙发碰得乒乒乓乓。皮彻忙中偷闲给簿记员说,“老太爷”一天比一天心不在焉,多事健忘。

业务处理越来越紧张,节奏越来越快。在交易所马克斯韦尔的顾客投资巨额的六七种股票正在暴跌。收进和抛出的单据来来去去,疾如燕飞。有些他本人持有的股票也处于危险之中。经纪人工作起来就像一架高速运转、精密复杂、强壮有力的机器——绷紧到最大限度,运转至最快速度,精确无误,坚决果断,措词贴切而决策恰当,行动时机的选择如时钟般准确无误。股票,证券,贷款,抵押,保证金,债券——这是一个金融世界,人际感情或自然本性在这里毫无落脚之地。

午餐时间逐渐临近,喧嚣之中慢慢出现片刻暂息。

马克斯韦尔站在办公桌边,手上捏满了电报和备忘录,右耳上夹了支钢笔,几撮头发零乱地披在脑门上。窗户敞开着,因为亲爱的女门房——春——已经打开苏醒大地的暖气管,送来一丝暖意。

通过窗户飘来一丝悠悠——也许是失散——的香气。这是紫丁香幽微、甜美的芳菲。刹那间,经纪人给怔住了。因为这香气属于莱丝丽**;

这是她本人的气息,她独有的气息。

芳香在他心中唤出她的容貌,栩栩如生,几乎伸手可及。

金融世界转瞬间缩成一点。而她就在隔壁房间,仅二十步之遥。

“天哪,我现在就得去,”马克斯韦尔压低嗓子说。“我现在就去跟她说。怎么我没早点儿想起?”

他箭步冲进里间办公室,像个卖空头的人急于补足那样急不可耐。他对直冲向速记员的办公桌。

她抬起头,笑盈盈地看着他,服上泛出淡淡红晕,眼睛里闪动着温柔和坦率。马克斯韦尔一支胳膊撑在桌上,手上依然握满了文件,耳朵上还夹着那支钢笔。

“莱丝丽**,”他仓仓促促地说,“我只能呆一小会儿,趁这个时候给你说件事。你愿意做我的妻子吗?我没时间以常人的方式向你求爱,但我确确实实爱你。请快回答我。那些人又在抢购太平洋联合公司的股票罗。”

“喔,你在说什么呀?”年轻女郎惊诧不已。她站起身,直愣愣地看着他,眼睛瞪得圆圆的。

“你不懂?”马克斯韦尔倔头倔脑地说。“我要你嫁给我。我爱你,莱丝丽**。我早就想告诉你,手头的事情稍微松些后,我才瞅空过来。又有人在打电话找我。皮彻,叫他们等一下。答应我吗,莱丝丽**?”

速记员的神态叫人莫名其妙。起初,她好像惊愕万分;继而,泪水又涌出她迷惘的眼睛;其后,泪眼又发出欢笑的光芒;最后,她又柔情地搂住经纪人的脖子。

“现在我懂了,”她亲切地说。“是这生意让你忘记了一切。刚才我还吓了一大跳。哈维,不记得了吗?昨天晚上八点,我们已经在街上拐角处的小教堂结过婚了。”

 文学是一种语言艺术,诗歌又历来被视作文学的最高形式。学习英语诗歌不但有助于开阔视野,陶冶性情,而且对于英语学习有很大帮助。我精心收集了关于浪漫的英文诗句,供大家欣赏学习!

关于浪漫的英文诗句篇1

 STATUE

 One statue after another, even more

 keep watch on a bridge, a castle and the medieval plaza

 blackened, broken yet much sacred

 high above water shed leaves golden with sunshine

 Wings acquired, nose and mouth breathe more

 Whenever close to you, fingers touch off

 light towards the riverbank, further into the soul

 Perish or survive, from wars many times

 A wintry breeze fumbles your face

 across the scars, through their inner wound

 Skins absorb all sunshine

 More than a statue, no longer, forever

 Far from the distance, fly through night and daybreak

 push open the door, look up again and again

 yet unable to reach Heaven, even that on earth

 So many statues, bronze, stone or clay

 submerged in time’s vision, still deep in mind

 Birds fly beyond the multicolored forest

 Passengers rush out of the metro, in haste, at twilight

 雕 像

 一座又一座雕像,甚至更多

 守望在桥头、古堡口,中世纪的广场

 黝黑的、残缺却又那么神圣

 冬日悬于流水之上,落叶金黄

 镶上翅翼,嘴鼻不只是用来呼吸

 手指与手指相撞,悄悄地触摸

 光芒倾向河道的一侧,直窜心灵

 几度穿越战火,生存或毁灭

 寒风摸索你的脸面

 一道道疤痕,几处创伤

 肌肤收拢天下的阳光

 绝不仅仅是雕像,从此不再是

 不远万里,飞越双重的明亮与黑暗

 推开一扇扇门,再一次仰望,

 终究无法抵达彼岸,哪怕是现实

 那么多的雕像,铜铸的、石刻或泥塑

 淹没在目光之下,时光的深处

 青鸟斜飞,远山层林尽染

 地铁口,暮色里的人流,行色匆匆

关于浪漫的英文诗句篇2

 爱情不单是个词语

 佚名

 爱情不单是个词语,

 它有太多太多对人倾诉。

 只要看到它的书写,

 简直觉得你在触碰我的肌肤。

 自从与你相爱之后,

 这种变化便悄然生出。

 要问这个字眼为何如此神奇,

 我如堕五里云雾。

 Love Is More than a Word

 Anonymous

 Love is more than a word,

 It says so much

 When I see these four letters,

 I almost feel your touch

 This only happened since

 I fell in love with you

 Why this word does this,

 I haven’t got a clue

关于浪漫的英文诗句篇3

 Inseparable, in Life or Death

 Translator: Ruth Hung; Ted Barham; Guang-Yu Li From Oxford University

 Inseparable, in life or death

 Wherever your dreams have rested,

 Believe that life can last

 The sky has lost its beauty,

 But you expect to stand tomorrow

 Wherever you are, I’ll find you

 Our blood ties can achieve the impossible,

 Your shouts are pulsing through my veins

 Inseparable, in life or death

 I am waiting for you,

 counting the seconds

 Believing life can last

 I cannot see you,

 But you are lying here in my heart

 Wherever you are,

 I will find you

 Our blood ties can achieve the impossible,

 Hand in hand we are laying the road

 For your journey back home

 Inseparable, in life or death

 The whole world is reduced to silence,

 Suffering, shedding no tears

 Love will make your life legendary,

 After the rain there will be a rainbow

 Wherever you are,

 I will find you

 Our blood ties can achieve the impossible,

 Your thread of hope is my whole source of power

关于浪漫的英文诗句篇4

 I Loved You

 Alexander Pushkin

 I loved you; and perhaps I love you still,

 The flame, perhaps, is not extinguished; yet

 It burns so quietly within my soul,

 No longer should you feel distressed by it

 Silently and hopelessly I loved you,

 At times too jealous and at times too shy

 God grant you find another who will love you

 As tenderly and truthfully as I

 -- Alexander Pushkin I Loved You

 Translation: Babette Deutsch

 我曾经爱过你

 爱情,

 也许在我的心灵里还没有完全消亡;

 但愿它不会再打扰你;

 我也不想再使你难过悲伤。

 我曾经默默无语毫无指望地爱过你,

 我既忍受羞怯,

 又忍受着嫉妒的折磨;

 我曾经那样真诚那样温柔地爱过你,

 但愿上帝保佑你,

 另一个人也会像我一样爱你。

给你发来微软百科的说明

Romanticism (literature)

I INTRODUCTION

Romanticism (literature), a movement in the literature of virtually every country of Europe, the United States, and Latin America that lasted from about 1750 to about 1870, characterized by reliance on the imagination and subjectivity of approach, freedom of thought and expression, and an idealization of nature The term romantic first appeared in 18th-century English and originally meant “romancelike”—that is, resembling the fanciful character of medieval romances

II ORIGINS AND INSPIRATION

By the late 18th century in France and Germany, literary taste began to turn from classical and neoclassical conventions (see Classic, Classical, and Classicism) Inspiration for the romantic approach initially came from two great shapers of thought, French philosopher Jean Jacques Rousseau and German writer Johann Wolfgang von Goethe

A The Romantic Spirit

Rousseau established the cult of the individual and championed the freedom of the human spirit; his famous announcement was “I felt before I thought” Goethe and his compatriots, philosopher and critic Johann Gottfried von Herder and historian Justus Möser, provided more formal precepts and collaborated on a group of essays entitled Von deutscher Art und Kunst (Of German Style and Art, 1773) In this work the authors extolled the romantic spirit as manifested in German folk songs, Gothic architecture, and the plays of English playwright William Shakespeare Goethe sought to imitate Shakespeare's free and untrammeled style in his Götz von Berlichingen (1773; translated 1799), a historical drama about a 16th-century robber knight The play, which justifies revolt against political authority, inaugurated the Sturm und Drang (storm and stress) movement, a forerunner of German romanticism Goethe's novel The Sorrows of Young Werther (1774; translated 1779) was also in this tradition One of the great influential documents of romanticism, this work exalts sentiment, even to the point of justifying committing suicide because of unrequited love The book set a tone and mood much copied by the romantics in their works and often in their personal lives: a fashionable tendency to frenzy, melancholy, world-weariness, and even self-destruction

B The Romantic Style

The preface to the second edition of Lyrical Ballads (1800), by English poets William Wordsworth and Samuel Taylor Coleridge was also of prime importance as a manifesto of literary romanticism Here, the two poets affirmed the importance of feeling and imagination to poetic creation and disclaimed conventional literary forms and subjects Thus, as romantic literature everywhere developed, imagination was praised over reason, emotions over logic, and intuition over science—making way for a vast body of literature of great sensibility and passion This literature emphasized a new flexibility of form adapted to varying content, encouraged the development of complex and fast-moving plots, and allowed mixed genres (tragicomedy and the mingling of the grotesque and the sublime) and freer style

No longer tolerated, for example, were the fixed classical conventions, such as the famous three unities (time, place, and action) of tragedy An increasing demand for spontaneity and lyricism—qualities that the adherents of romanticism found in folk poetry and in medieval romance—led to a rejection of regular meters, strict forms, and other conventions of the classical tradition In English poetry, for example, blank verse largely superseded the rhymed couplet that dominated 18th-century poetry The opening lines of the swashbuckling melodrama Hernani (1830; translated 1830), by the great French romantic writer Victor Hugo, are a departure from the conventional 18th-century rules of French versification; and in the preface to his drama Cromwell (1827; translated 1896), a famous critical document in its own right, Hugo not only defended his break from traditional dramatic structure but also justified the introduction of the grotesque into art In their choice of heroes, also, the romantic writers replaced the static universal types of classical 18th-century literature with more complex, idiosyncratic characters; and a great deal of drama, fiction, and poetry was devoted to a celebration of Rousseau's “common man”

III THE GREAT ROMANTIC THEMES

As the romantic movement spread from France and Germany to England and then to the rest of Europe and across to the western hemisphere, certain themes and moods, often intertwined, became the concern of almost all 19th-century writers

A Libertarianism

Many of the libertarian (see Libertarianism) and abolitionist movements of the late 18th and early 19th centuries were engendered by the romantic philosophy—the desire to be free of convention and tyranny, and the new emphasis on the rights and dignity of the individual Just as the insistence on rational, formal, and conventional subject matter that had typified neoclassicism was reversed, the authoritarian regimes that had encouraged and sustained neoclassicism in the arts were inevitably subjected to popular revolutions Political and social causes became dominant themes in romantic poetry and prose throughout the Western world, producing many vital human documents that are still pertinent The year 1848, in which Europe was wracked by political upheaval, marked the flood tide of romanticism in Italy, Austria, Germany, and France

In William Tell (1804; translated 1825), by German dramatist Friedrich von Schiller, an obscure medieval mountaineer becomes an immortal symbol of opposition to tyranny and foreign rule In the novel The Betrothed (1825-1827; translated 1834), by Italian writer Alessandro Manzoni, a peasant couple become instruments in the final crushing of feudalism in northern Italy Lord Byron and Percy Bysshe Shelley, who for some most typify the romantic poet (in their personal lives as well as in their work), wrote resoundingly in protest against social and political wrongs and in defense of the struggles for liberty in Italy and Greece Russian poet Aleksandr Sergeyevich Pushkin, whose admiration for the work of Byron is clearly manifested, attracted notoriety for his “Ode to Liberty” (1820); like many other romanticists, he was persecuted for political subversion

The general romantic dissatisfaction with the organization of society was often channeled into specific criticism of urban society La maison du berger (The Shepherd's Hut, 1844), by French poet Alfred Victor de Vigny, expresses the view that such an abode has more nobility than a palace Earlier, Rousseau had written that people were born free but that everywhere civilization put them in chains This feeling of oppression was frequently expressed in poetry—for example, in the work of English visionary William Blake, writing in the poem “Milton” (about 1804-1808) of the “dark Satanic mills” that were beginning to deface the English countryside; or in Wordsworth's long poem The Prelude (1850), which speaks of “ the close and overcrowded haunts/Of cities, where the human heart is sick”

B Nature

Basic to such sentiments was an interest central to the romantic movement: the concern with nature and natural surroundings Delight in unspoiled scenery and in the (presumably) innocent life of rural dwellers is perhaps first recognizable as a literary theme in such a work as “The Seasons” (1726-1730), by Scottish poet James Thomson The work is commonly cited as a formative influence on later English romantic poetry and on the nature tradition represented in English literature, most notably by Wordsworth Often combined with this feeling for rural life is a generalized romantic melancholy, a sense that change is imminent and that a way of life is being threatened Such intimations were early evinced in “Ode to Evening” (1747) by William Collins, “Elegy Written in a Country Churchyard” (1751) by Thomas Gray, and The Borough (1810) by George Crabbe The melancholic strain later developed as a separate theme, as in “Ode on Melancholy” (1820) by John Keats, or—in a different time and place—in the works of American writers: the novels and tales of Nathaniel Hawthorne, which probe the depths of human nature in puritanical New England, or the macabre tales and melancholy poetry of Edgar Allan Poe

In another vein in American literature, the romantic interest in untrammeled nature is found in such writers as Washington Irving, whose Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent (1819-1820), a collection of descriptive stories about the Hudson River valley, reflects the author's knowledge of European folktales as well as contemporary romantic poetry and the Gothic novel The Leather-Stocking Tales by James Fenimore Cooper celebrate the beauty of the American wilderness and the simple frontier life; in romantic fashion they also idealize the Native American as (in Rousseau's phrase) the “noble savage” By the middle of the 19th century the nature tradition was absorbed by American literary transcendentalism, chiefly expressed in the essays of Ralph Waldo Emerson and Henry David Thoreau

C The Lure of the Exotic

In the spirit of their new freedom, romantic writers in all cultures expanded their imaginary horizons spatially and chronologically They turned back to the Middle Ages (5th century to 15th century) for themes and settings and chose locales ranging from the awesome Hebrides of the Ossianic tradition, as in the work of Scottish poet James MacPherson (see Ossian and Ossianic Ballads), to the Asian setting of Xanadu evoked by Coleridge in his unfinished lyric “Kubla Khan” (1797) The compilation of old English and Scottish ballads by English poet Thomas Percy was a seminal work; his Reliques of Ancient English Poetry (1765) exerted a significant influence on the form and content of later romantic poetry The nostalgia for the Gothic past mingled with the tendency to the melancholic and produced a fondness for ruins, graveyards, and the supernatural as themes In English literature, representative works include Keats's “The Eve of St Agnes,” the Gothic novels of Matthew Gregory Lewis, and The Castle of Otranto (1764) by Horace Walpole The Lay of the Last Minstrel (1805), by Scottish writer Sir Walter Scott, and his historical novels, the Waverley series (1814-1825), combine these concerns: love of the picturesque, preoccupation with the heroic past, and delight in mystery and superstition

D The Supernatural

The trend toward the irrational and the supernatural was an important component of English and German romantic literature It was reinforced on the one hand by disillusion with 18th-century rationalism and on the other by the rediscovery of a body of older literature—folktales and ballads—collected by Percy and by German scholars Jacob and Wilhelm Karl Grimm (see Grimm Brothers) and Danish writer Hans Christian Andersen From such material comes, for example, the motif of the doppelgänger (German for “double”) Many romantic writers, especially in Germany, were fascinated with this concept, perhaps because of the general romantic concern with self-identity Poet Heinrich Heine wrote a lyric apocryphally titled “Der Doppelgänger” (1827; translated 1846); The Devil's Elixir (1815-1816; translated 1824), a short novel by E T A Hoffmann, is about a double; and Peter Schlemihl's Remarkable Story (1814; translated 1927), by Adelbert von Chamisso, the tale of a man who sells his shadow to the devil, can be considered a variation on the theme Later, Russian master Fyodor Mikhaylovich Dostoyevsky wrote his famous novel The Double (1846), an analysis of paranoia in a humble clerk

IV DECLINE OF THE TRADITION

By about the middle of the 19th century, romanticism began to give way to new literary movements: the Parnassians and the symbolist movement in poetry, and realism and naturalism in prose

See also American Literature: Poetry; American Literature: Prose; Brazilian Literature; Danish Literature; Dutch Literature; English Literature; French Literature; German Literature; Italian Literature; Latin American Literature; Polish Literature; Portuguese Literature; Russian Literature; Spanish Literature; Swedish Literature

Contributed By:

Robert J Clements

Microsoft ® Encarta ® Encyclopedia 2003 © 1993-2002 Microsoft Corporation All rights reserved

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/568215.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-03
下一篇2023-07-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存