马克吐温乡土文学的特色
19世纪20年代前后,文坛上出现了一种全新的文学形式,即乡土文学。所谓乡土文学,就是以描写当地的风土人情和传说为题材,同时加入幽默和讽刺。在美国,乡土文学的代表是马克吐温。
的封面
马克吐温是第一个将文学“美国化”的作者,即马克吐温本土文学的内容主要以美国本土文化为基础。通过这种表现形式,读者可以对美国文化有一定的了解。
在马克吐温的作品中,有着浓郁的乡土气息。他从作者本人所熟悉的故土入手,通过描写当地人的语言和生活来刻画人物的性格和灵魂。虽然情节深入,但以他为首的读者,却领略了美国的风土人情。马克吐温认为,只有通过这种形式,美国人民生活的全貌才能真实地呈现在世人面前,作者才能写出伟大的小说。
马克吐温的乡土文学代表作主要有《汤姆索亚历险记》、《哈克贝里费思历险记》等。通过这些作品,我们可以看到,马克吐温在表现手法上吸收了西方乡土文学中幽默故事的特点,采用了幽默讽刺的手法,既展现了美国的现实生活,又揭露了美国资本主义的黑暗。
马克吐温的乡土文学在美国文坛上占有重要地位,是美国文学的奠基人之一。后人称他为美国文学第一人,他也被称为“美国小说之父”。
马克的童年是什么样的?
马克吐温的童年是艰难而漂泊的,但正是因为童年的经历,他机智的性格和作品才是他日后创作的源泉。
童年时代的马克吐温
马克吐温出生于1835年11月30日,当时他的家乡在美国密苏里州佛罗里达的农村。他的父亲名叫约翰克莱门斯,是一名乡村律师。他的收入不客观,所以家里条件短。马克吐温家里有七个孩子。他在家里排行第六。
在马克吐温四岁之前,他和家人搬到了密苏里州汉尼拔密西西比河畔的一个港口城市。既然是港口城市,当然每天都能看到大海,这让马克吐温对大海和未知世界充满了幻想,也成为他日后创作《汤姆索亚历险记》和《汤姆索亚历险记》的灵感来源。
马克吐温生活的城市当时是南方联盟的蓄奴州,所以马克吐温对奴隶制有一定的了解。后来,在他的作品中,奴隶的解放成为主题之一。
当马克吐温不到十二岁时,他的父亲死于肺炎。因为父亲的去世,原本经济拮据的马克吐温一家顿时变得更像洗。因此,年仅十一岁的马克吐温开始在附近的一家印刷厂当小学生。学生时代不是他的主要工作。马克吐温在印刷厂印完报纸和期刊后,不得不在街上卖报纸,于是做了一段时间报童。后来,他当过排字工人、水手、淘金者和记者。
马克吐温的童年给他造成了不幸,同时也为他的创作奠定了基础。他在报社、印刷厂等的工作。也使他逐渐进入写作工作的范畴。
马克吐温旅行的故事
有一个
[人名]马克吐温
马克吐温写的五篇游记就是马克吐温游记的体现。吐温一生去过很多地方,所见所闻所感为他写游记提供了素材。在19世纪,很少有人像马克吐温那样远渡重洋,他的旅行遍布各大洲,甚至各个国家。
当吐温在美国旅行时,他穿越了东部和西部。马克吐温曾经从密西西比三角洲出发,走到北部边境,在农场、小镇、矿区、大都市都留下了足迹。除此之外,马克吐温还去过伦敦、柏林、维也纳、佛罗伦萨等地。
据相关记载,马克吐温的足迹遍布澳大利亚、加拿大、百慕大、巴基斯坦、南非、直布罗陀等地。旅行不仅让马克吐温感到舒适,也让马克吐温收获了许多惊喜。
吐温在1867年写了一封信,信中写道:“我只知道,或者只感觉到,我迫不及待地要走了。”从这句话可以看出,旅行能给马克吐温的创作带来灵感,所以他停不下来。
1895年,马克吐温带着家人乘船去了澳大利亚。
马克·吐温(Mark Twain),原名塞缪尔·朗赫恩·克列门斯 (Samuel Langhorne Clemens);(1835年11月30日-1910年4月21日)是美国的幽默大师、小说家、作家,亦是著名演说家。虽然其家财不多,却无损其幽默、机智与名气,堪称美国最知名人士之一。其交友广阔,威廉·迪安·豪威尔士、布克·华盛顿、尼古拉·特斯拉、海伦·凯勒、亨利·罗杰诸君,皆为其友。他曾被誉为:文学史上的林肯。海伦·凯勒曾言:“我喜欢马克吐温——谁会不喜欢他呢?即使是上帝,亦会钟爱他,赋予其智慧,并于其心灵里绘画出一道爱与信仰的彩虹。”威廉·福克纳称马克·吐温为“第一位真正的美国作家,我们都是继承他而来”。其于1910年去世,年七十五,安葬于纽约州艾玛拉。
写作风格:熔幽默与讽刺一体,既富于独特的个人机智与妙语,又不乏深刻的社会洞察与剖析,既是幽默辛辣的小的杰作,又是悲天悯人的严肃!
笔名
[编辑本段]
“马克·吐温”是其最常使用的笔名,一般认为这个笔名是源自其早年水手生涯,萨缪尔(即“马克·吐温”)曾当过领航员,与其伙伴测量水深时,他的伙伴叫道“Mark Twain !”,意思是“两个标记”,亦即水深两浔(1浔约18米),这是轮船安全航行的必要条件。
还有一个原因是,他的船长塞勒斯,他是位德高望重的领航员,不时为为报纸写些介绍密西西比河掌故的小品,署名“马克·吐温”。
1859年,塞勒斯船长发表了一篇预测新奥尔良市将被水淹没的文章。调皮的萨缪尔决定拿他开个玩笑,就模仿他的笔调写了一篇非常尖刻的讽刺小品。谁知这篇游戏文章竟深深刺痛了老船长的心,老船长从此弃笔不写,“马克·吐温”这个笔名也从此在报纸上销声匿迹了。
四年后,当上记者的萨缪尔得悉塞勒斯船长谢世的噩耗,为自己当年的恶作剧追悔不已,决心弥补这一过失,于是他继承了“马克·吐温”这个笔名,并以此开始了他的名著生涯。
但亦有一说,指其在西部流浪时,经常在酒店买酒两杯,并要求酒保在帐单上记“两个标记”。然而,孰真孰假,或两者皆虚,则无从稽考。他的真名叫“萨缪尔·克里更斯”。
生平
[编辑本段]
童年
马克·吐温于1835年11月30日出生在美国密苏里州佛罗里达的乡村的贫穷律师家庭。他是家中7个小孩的第6个小孩。他只有两个兄弟姊妹可以在童年过后幸存下来,他的那两个兄弟姊妹就是哥哥奥利安·克列门斯(Orion Clemens)(1825年7月17日 - 1897年12月11日)和姊姊帕梅拉(Pamela)(1827年9月19日 - 1904年8月31日)。他的父亲是当地的法官,收入菲薄,家境拮据。小塞缪尔上学时就不得不打工。他十二岁那年父亲去世,从此开始了独立的劳动生活,先在印刷所学徒,当过送报人和排字工,后来又在密西西比河上当水手和舵手。儿时生活的贫穷和长期的劳动生涯,不但为他以后的文学创作累积了素材,更铸就了一颗正义的心。他的母亲玛格丽特(Margaret)在他四岁时死去,而他的哥哥本杰明(Benjamin)(1832年6月8日 - 1842年5月12日)在三年后亦死去了。他的另一个哥哥Pleasant(1828年 - 1829年)只活到吐温出生前三个月。继这班年龄较马克·吐温大的兄弟姊妹之后,吐温又有一个弟弟--亨利·克列门斯(Henry Clemens)(1838年7月13日 - 1858年6月21日)。在吐温4岁时,他们一家迁往密苏里州汉尼拔(Hannibal)的一个密西西比河的港市,而这就成为了他后来的著作《汤姆·索亚历险记》和《顽童流浪记》中圣彼得堡的城市的灵感。 那时,密苏里州是联邦的奴隶州,而年轻的吐温开始了解奴隶制,这成为了往后在他的历险小说中的主题。
马克·吐温是色盲的,而这激起了他在社交圈子的诙谐玩笑。1847年3月,当吐温11岁时,他的父亲死于肺炎。接着的那一年,他成为一名印刷学徒。1851年,他成为一名排字工人,也有投稿,并开始给他哥哥奥利安创办的《汉尼拔杂志》(Hannibal Journal)写草稿。在他18岁时,他离开汉尼拔并在纽约市、费城、圣路易和辛辛那提市都当过印刷工人。22岁时,吐温回到密苏里州。在下密西西比河到纽奥良的旅途中,轮船的领航员“碧士比”要吐温终身成为轮船领航员,而这职业是当时全美国薪资第三高的职业,每月250美元(等于现在的155,000美元)。
由于那时的轮船是由很易燃的木材建造,因此在晚间亦不可以开灯。领航员需要对不断改变的河流有丰富的认识,因而可以避开河岸成百的港口和植林地。吐温在他得到领航员执照(1859年)之前花了2年多一丝不苟地研究了密西西比河的2000米。在得到执照前的训练期间,吐温说服他的弟弟亨利·克列门斯与他在密西西比河上工作。亨利死于1858年6月21日,那是由于亨利工作的那艘轮船爆炸。吐温为此感到极内疚,并在余生中一直觉得他自己需负上责任。可是他继续在河上工作并一直是领航员,直到1861年南北战争爆发而缩减了密西西比河的交通。
旅行与家庭
密苏里州是一个奴隶州,并被大部分人视为是属于南部的一部分,但密苏里州并没有加入联邦。当战争开始时,吐温和他的朋友加入了一队联邦的民兵部队(这在一部1885年的短故事“The Private History of a Campaign That Failed”中有相关描述),并加入了一场战争,在那场战争中有一个人被杀。吐温发现他根本不能忍受自己杀任何人,因此他离开了。他的朋友加入了南军;吐温则到他的哥哥奥利安那里去,那时奥利安被任命成为内华达的州长的秘书并管理西部。
吐温与他哥哥乘公共马车花了2星期多横越了大平原区和洛矶山脉。他们到了盐湖城摩门教的社会。这些经验成为了《艰苦岁月》一书中的主要部分,并给《卡城名蛙》提供了资料。吐温的旅程结束在内华达维吉尼亚城的银矿那里。在那里,他成为了一名矿工。
在放弃矿工一职后,吐温在维吉尼亚城的一家报纸《企业报》工作。
吐温次后到加州旧金山旅行,在那里他继续当一名记者,并开始做演讲。他见了其他作家如布瑞特·哈得等。一次他被分配到夏威夷州,而这成为他的第一次演讲。1867年,一家当地的报纸提供了一次往地中海地区的轮船旅游。
在他往欧洲和中东的旅程期间,他写了1869年收集成的著名旅行信件系列《傻子旅行》。他亦见了查尔斯·兰登(Charles Langdon)并看到兰登姊姊欧丽维亚(Olivia Langdon)的相片。吐温对她立即一见钟情。他们在1868年见面,并在一年后订婚,1870年于纽约市艾玛拉结婚。欧丽维亚生了儿子兰登,但兰登在19个月时死于白喉。
1871年,吐温一家迁往康乃迪克州哈特福特。在那里欧丽维亚生了3个女儿:苏西、克拉拉和让。吐温亦成为了作家威廉·迪安·豪威尔士的好朋友。
吐温之后再度到欧洲旅游,这在1880年一部书《浪迹海外》有作描述。1900年他回到美国,给他的旧公司偿清欠款。吐温的婚姻维持了34年,直到欧丽维亚于1904年去世。
1906年,吐温开始给《北美评论月刊》写他自己的自传。一年之后,牛津大学把一个文学博士学位颁给他。
吐温比让和苏西都活得久。他经过了一段忧郁的时期,这是从他的爱女苏西在1896年死于脑膜炎时开始的。欧丽维亚在1904年的逝世及让在1909年12月24日的死令吐温更忧郁。
作家生涯
马克·吐温的第一部巨著《卡城名蛙》,在1865年11月18日于《纽约周六报刊》首次出版。这作品在那里出版的唯一原因是因为它完成得太迟,赶不及纳入阿特姆斯·沃德收集美国西部特色著作的书中。
这以后,《沙里缅度联邦报》派马克吐温去当时被称为三明治群岛的夏威夷作通讯记者,给联邦报寄来关于那里的事情的信。后来他在旧金山《加利福尼亚大地报》工作时也是根据这些幽默的信件写出的,因为《加利福尼亚大地报》派了他取道巴拿马运河从旧金山到纽约市,作巡回记者。当时他就不断寄出信件给报纸出版,讽刺而幽默地记录他的所见所闻。1867年6月8日,吐温乘游艇前往费城,要住5个月。这一游导致了《傻子旅行》的诞生。
1872年,吐温出版了第二部旅行文学著作《艰苦岁月》作为《傻子旅行》的续集。《艰苦岁月》的内容是吐温到内华达的旅程及在美国西部的后期生活的半自传式描述。这书以“傻子”对欧洲和中东的很多国家的批评来讽刺美国及西方的社会。吐温的下一作品《艰苦岁月》把焦点放在美国社会上。之后的《镀金时代》并不是旅行文学作品,因为这以前的两本书都是旅行文学作品,而这是他第一次写小说。这本书亦很著名,因为这是吐温唯一一本与人合作写成的书;这本书是由吐温和邻居查尔斯·达德利·沃纳写成的。
吐温之后的两本著作均是关于他在密西西比河上的经历。《密西西比河的旧日时光》一系列的小品在1875年出版于《大西洋月刊》,最具特色的是吐温对浪漫主义的醒悟。吐温在《旧日时光》之后更著了《密西西比河上的生活》。之后吐温写了《汤姆·索亚历险记》,这本书描写了他在汉尼拔的童年。吐温模仿自己小时候的性格,塑造出汤姆·索亚的性格来。这书亦引入一角色哈克贝利·费恩为配角。
《王子与乞丐》的故事情节虽然今天常出现于很多**和文学作品中,但其实并不普遍被接纳。这是吐温首次尝试写“乞丐”,其缺点是吐温在英国社会并没有太足够的经历。《王子与乞丐》写作期间,吐温亦开始了《顽童流浪记》的写作,并也把另一部游记,《浪迹海外》完成掉。《浪迹海外》是马克·吐温往中欧及南欧旅行的游记。
吐温之后的出版著作为《顽童流浪记》,这本书出版以后,令他成为更著名的伟大美国作家。《顽童流浪记》是《汤姆·索亚历险记》的续集,严肃的气氛比后者更为浓厚。这书成为了美国大部分学校的必修书,因为哈克放弃服从规矩,而很多这样年龄的人正是这样想(哈克的故事背景为还有奴隶制的1850年代)。吐温于1876年夏,《汤姆·索亚历险记》发行后手写了约400页的《顽童流浪记》故事内容。
吐温的妻子死于1904年,这以后他才得以把他的著作审查员及编辑者--他的妻子不喜欢的书籍出版。这些书中有一本是《神秘陌生人》,这本书并未在吐温有生之年出版,所以人们找到1897至1905年之间的三种版本的手稿。这三种版本令这部著作的出版情况很混乱,而现在才可得到吐温最先写的版本。
吐温最后一部作品是他口述的自传。一些案卷保管人和编辑者把这自传重新整理一遍,要令它的格式更符合一般格式,因而一些吐温的幽默字句被删掉了。
财务问题
马克·吐温及亨利·罗杰晚年时的友谊。吐温从出版著作赚了很多钱,但他不适当的投资令他浪费了很多钱,其中大部分是投资在一些新发明上。这包括一种新创的铁箍、一种新的蒸汽机、珂罗版(用来给印版雕刻的机器)和一种排字机。最后,还有他的出版社,起初能成功卖出尤里西斯·格兰特的回忆录,但后来还是失败了。
吐温的作品能写成,功也该归他的一个新朋友,因为他解决了吐温的财务困难。1893年,他与财政家及标准石油公司首长亨利·罗杰开始了长达15年的友情。罗杰首先为吐温申请了破产。然后罗杰把吐温著作的版权移交给吐温妻子欧利维亚,以免债权人夺得版权。最后罗杰把吐温的所有钱还给了债权人。吐温之后开始他的环球演讲旅行,把债务都还光了。
后人对他的评价
[编辑本段]
近代幽默文学的泰斗!
代表美国文学的世界一流作家!
他是怀有赤子之心的顽童,亦是仗义执剑的骑士!
作品目录
[编辑本段]
《竞选州长》
《汤姆·索亚历险记》(1876年)
《乞丐王子》(1882年)
《顽童流浪记》(1884年)
《卡县名蛙》
《百万英镑》
《败坏了哈德莱堡的人》
《三万元遗产》
《案中案》
《苦行记》
《坏孩子的故事》
《火车上的噬人事件》
《我最近辞职的事实经过》
《田纳西的新闻界》
《好孩子的故事》
《我怎样编辑农业报》
《大宗牛肉合同的事件始末》
《我给参议员当秘书的经历》
《康州美国佬奇遇记》(1889年)
《哥尔斯密的朋友再度出洋》
《神秘的访问》
《一个真实的故事》
《法国人大决斗》
《稀奇的经验》
《加利福尼亚人的故事》
《他是否还在人间》
《和移风易俗者一起上路》
《狗的自述》
《镀金时代》
《人的五大恩赐》
《傻子旅行》
《哈克贝利芬历险记》
《密西西比河上的生活》
马克·吐温(1835-1910)是美国幽默大师、大小说家。无论从其作品的地道的“美国味”来看,还是以幽默所达到的艺术高度而论,他都是一位代表美国的伟大作家。海明威曾以这样一句话概述他的地位:“(马克·吐温的)《哈克贝利·芬历险记》是我们的文学的最佳典范,所有的美国作品都源于此,可以说是前无古人,后无来者。”其代表作有《汤姆·索亚历险记》《哈克贝利·芬历险记》《镀金时代》《败坏了哈德莱堡的人》《百万英磅》《王子和贫儿》等。
1867年1月,马克·吐温从旧金山来到了纽约,从此开始了他的写作生涯。在《加利福尼亚人》报的编辑查尔斯·韦布的帮助下,他的第一部短篇小说集《卡拉弗勒斯县著名的跳蛙及其他小品》正式出版,由美国新闻公司发行。接着,他又随“资格城游览号”出海航行。回来后,他与美国出版公司订立了写一本以描写那次游览为内容的《傻子国外旅行记》一书的出版合同。1869年8月,按照西部幽默作品的传统写出来的《傻子国外旅行记》一书正式出版,并在社会上引起了一定反响,很多出版公司纷纷向他提供优厚的条件。
1874年,马克·吐温与查尔斯·达德莱·华纳合作写出了典型幽默长篇小说《镀金时代》。这部小说通过揭露美国政府机关的贪污腐化和资产阶级事业家的卑鄙无耻,为我们提供了美国社会生活的生动画卷。1876年,马克·吐温又写出了长篇儿童惊险小说《汤姆·索亚历险记》。小说通过没有受到教育、被人歧视的孤儿历经惊险变成富翁的过程,有力地讽刺了美国社会的庸俗、虚伪及反动的教育制度。马克·吐温这个时期的作品,不仅辛辣地讽刺了美国资本主义的政治生活,其批判的矛头同时也指向了封建专制制度和教会。他的以英国为背景的小说《王子与贫儿》(1881年)和以6世纪亚瑟王朝为背景的《在亚瑟王朝里的康涅狄克州美国人》(1889年)就是其代表作。马克·吐温最优秀的作品还是1884年发表的《哈克贝利·费恩历险记》。这部作品是他现实主义创作中的一座高峰。小说通过黑人吉姆出逃的故事,痛斥了蓄奴主种族歧视的残暴,间接地颂扬了黑人反对种族歧视,争取自由的斗争。这部作品被人们认为是马克·吐温作品中思想性最强、艺术性最高的一部。美国著名小说家海明威曾称颂这部小说是“第一部”真正的“美国文学”。
1893年,美国又一次发生经济危机。许多工厂关门,银行倒闭,城乡劳动群众大批被资本家解雇。马克·吐温经营的韦伯斯特出版公司也因亏本面临倒闭,债主们的逼债迫使马克·吐温于1895年7月15日开始了环球演讲旅行,以偿还债务。旅行途中,马克·吐温写出了《赤道旅行记》(1897年)一书。在旅行中,由于他耳闻目睹了帝国主义在亚洲、非洲殖民地的罪恶行径及当地人民的痛苦生活,因此,回国后他的反帝立场更加坚定。他公开声明自己是一位“反帝国主义者”。这个时期,他的公开谈话、演讲及所写的短篇小说有:旨在批判美国社会种族歧视的《傻瓜威尔威》(1893年)和反对资产阶级的虚假和伪善的《败坏了赫德莱堡的人》(1900年)及连同他的控诉帝国主义、殖民主义罪行的反帝政论小品《给坐在黑暗中的人》(1901年)、《使用私刑的合众国》(1901年)等作品都更加深入地触及到社会生活的本质,表现了美国人民的抗议和意志。因此被称为“美国社会的镜子”。
马克·吐温(Mark Twain,1835年11月30日-1910年4月21日 ),原名萨缪尔·兰亨·克莱门(Samuel Langhorne Clemens),美国作家、演说家,“马克·吐温”是他的笔名,原是密西西比河水手使用的表示在航道上所测水的深度的术语。
“If you tell the truth, you don't have to remember anything”
“Good friends, good books, and a sleepy conscience: this is the ideal life”
“Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to reform (or pause and reflect)”
“I have never let my schooling interfere with my education”
“A lie can travel halfway around the world while the truth is putting on its shoes”
“Never tell the truth to people who are not worthy of it”
“Keep away from people who try to belittle your ambitions Small people always do that, but the really great make you feel that you, too, can become great”
“In a good bookroom you feel in some mysterious way that you are absorbing the wisdom contained in all the books through your skin, without even opening them”
“Substitute 'damn' every time you're inclined to write 'very;' your editor will delete it and the writing will be just as it should be”
“Reader, suppose you were an idiot And suppose you were a member of Congress But I repeat myself”
“Don’t go around saying the world owes you a living The world owes you nothing It was here first”
“I did not attend his funeral, but I sent a nice letter saying I approved of it”
“God created war so that Americans would learn geography”
“I was gratified to be able to answer promptly, and I did I said I didn’t know”
“Never allow someone to be your priority while allowing yourself to be their option”
“But who prays for Satan Who, in eighteen centuries, has had the common humanity to pray for the one sinner that needed it most”
“The difference between the almost right word and the right word is really a large matter ’tis the difference between the lightning bug and the lightning”
“Truth is stranger than fiction, but it is because Fiction is obliged to stick to possibilities; Truth isn't”
“I do not fear death I had been dead for billions and billions of years before I was born, and had not suffered the slightest inconvenience from it”
“Wrinkles should merely indicate where the smiles have been”
“Books are for people who wish they were somewhere else”
马克·吐温的主要作品有:《卡拉韦拉斯县驰名的跳蛙》(1867)、《傻子国外旅行记》(1869)、《艰苦岁月》(1872)、《镀金时代》(1873,与查尔斯·达德利·沃纳合写)、《汤姆·索耶历险记》(1876)、《国外流浪汉》(1880)、《王子与贫儿》(1882)、《密西西比河上》(1883)、《哈克贝里·费恩历险记》(1884)、《亚瑟王朝廷上的康涅狄格州美国人》(1889)、《傻瓜威尔逊》(1894)、《贞德传》(1896)。他去世后出版的作品有:《神秘的来客》(1916)、《马克·吐温的笔记本》(1935)和《自传》(1959)。
马克·吐温<br>当过排字工人、密西西比河上舵手和演说家的马克·吐温,还是美国最伟大的作家之一。他的《汤姆·索耶历险记》、《哈克贝里·费恩历险记》和《密西西比河上》在美国伟大作品中名列前茅。吐温一生深受人们喜爱,作为幽默大师和美国昔日的记录者,他的声望不断提高。<br>他在1835年11月30日出生于密苏里州的佛罗里达小镇,是5个孩子中的第4个。父亲约翰·马歇尔·克莱门斯虽是个勤奋的人,但却养活不了家。马克4岁时随全家迁居到密西西比河畔的汉尼拔。他就在这个河畔小城中长大成人,并在此为他的大多数著名小说收集了素材。法官卡彭特的原型是他的父亲;波利大婶是他的母亲;锡德·索耶是他的哥哥亨利,哈克·费恩是镇上一个叫汤姆·布兰肯希普的男孩,而汤姆·索耶则是集几个孩子于一身,其中也包括吐温自己。他很多小说的写作背景也都是这个小镇。从他的作品中,人们还可经常见到他叔叔约翰·夸尔斯的农场。<br>马克·吐温12岁时父亲去世.他便去当排字学徒,这是他在写作生涯中迈出的第一步。1857年,他又拜师学习做船上的舵手。出师后用了两年半时间从事这种新职业。当时河上来往船只很多,因此舵手在船上的作用举足轻重。他在《密西西比河的往事》中描写了这几年的经历。<br>美国南北战争的爆发结束了他的舵手生涯。吐温去西部的内华达.不久成为弗吉尼亚城报纸的记者。这时他开始使用“马克·吐温”这一笔名.这是早先河上所用的一句行话,意思是“12英尺深”,指水的深度。<br>1864年他去加利福尼亚,第二年写了‘跳蛙”故事,这一故事在很多报纸上连载。嗣后他被派往夏威夷群岛进行采访,回到美国后开始从事讲演。不久他又去地中海和圣地巴勒斯坦旅行.并根据这次经历写成《傻子国外旅行记》,这本书使他一举成名。<br>1870年他与奥莉薇娅·兰登结婚,她是纽约州奥利韦拉一个富商的女儿。奥莉薇娅使吐温的过分粗犷趋于柔和,有时使他的作品减弱了强度,有时实际上使他的作品更富于可读性。他们一共生了三个女儿。<br>马克·吐温开始每隔几年就写出一本书。《大西洋月刊》编辑、享有盛誉的小说家威廉·迪安·豪威尔斯成了他的好友和文学顾问。<br>马克·吐温在康涅狄格州的哈特福德买下一家出版公司,他通过写作、讲演以及通过他的出版社赚得很多钱,但他把这些钱都用在高消费和不成功的投资上。他因投资制造自动排字机而赔了本钱。到1894年他的出版公司很不景气,导致他的破产。<br>吐温开始去世界各地巡回演讲以挽回损失,到1898年他已还清债务。马克·吐温晚年主要从事旅行和演讲,写作相对减少。他于1910年4月21日逝世。<br>马克·吐温不单单是个“爱开玩笑的人”,他在幽默的背后,对生活持有严肃的态度。贫困、父亲早逝、失去一个女儿以及破产等,这些都给他的生活带来悲剧。他的短篇小说《败坏了哈德莱堡的人》显示出那个小镇上人们的贪婪,也反映出吐温严肃的一面。<br>《哈克贝里·费恩历险记》虽然孩子们读来有理并从中获得教益,但它绝不是儿童读物。它有令人心碎的情节,也有智慧的结晶,成年人也可以好好地赏读。另一方面,《汤姆·索耶历险记》虽然是少儿读物,但成年人同样喜欢读它。
Mark Twain's Letter to Olivia
Livy dear,
I have already mailed today's letter, but I am so proud of my privilege of writing the dearest girl in the world whenever I please, that I must add a few lines if only to say I love you, Livy
For I do love you, Livy —
as the dew loves the flowers; as the birds love the sunshine;
as the wavelets love the breeze; as mothers love their first-born;
as memory loves old faces; as the yearning tides love the moon;
as the angels love the pure in heart
I so love you that if you were taken from me
it seems as if all my love would follow after you and leave my heart a dull and vacant ruin forever and forever
Take my kiss and my benediction, and try to be reconciled to the fact that I am
Yours forever and always,
Sam
马克吐温给奥莉薇娅的信
亲爱的莉薇
虽然已经寄了今天的信,但是能有幸随时给世界上最亲爱的姑娘写信,让我自豪不已,因此不得不再加上几行,只为说——莉薇,我爱你!莉薇,我真爱你!
就像清露爱花朵,就像鸟儿爱阳光
就像皱波爱和风,就像母亲爱第一个孩子
就像思忆爱旧颜,就像孤潮爱月亮
就像天使爱心之纯良
我非常爱你,如果没有你,我的一切情感都将随你而去,徒留一颗空心,如废墟空洞无着,永远永远苦熬…
收下我的亲吻和我的祝祷吧!并试着接受一个事实——我永远永远都是你的!
萨姆
2020年3月29日23:42试译
注马克·吐温Mark Twain原名Samuel Langhorne Clemens马克·吐温是笔名,与其早年水手经历有关。Sam萨姆是撒母耳Samuel的昵称,来源于希伯来。马克·吐温对奥利维亚 (即信中的Livy,Livy一词是Olivia和Olive的昵称) 一见倾心,他向奥利维亚求婚,不过遭到拒绝。不甘于此的马克·吐温展开了情书攻势,向她写了184封情书。马克·吐温最终赢得美人芳心,与她步入婚姻殿堂。
1每关闭一所学校,就得多修造一座牢狱。
2成功之道无他﹐唯一无所知又信心十足耳。
3经常要坦白地承认一项过失错误,这将使你的上司意料防备不及,才会给你一个机会去犯更多的错误。
4首先去取得你的事实,然后你才能够随心所欲的扭曲误解它。
5一个人最危险的敌人是他自己的口舌。
6这个世界如果还有什么真正的公道的话,那么,一本书中的观念,应该跟那些为不动产和地球上其他所有财产创造了价值的观念平起平坐。
7每一个人生下来都拥有一项资产,它比其他所有的资产价值都高,就是他最后的一口气。
8迟来的真相,就像突然击中头部的马蹄铁,哎,痛啊!
9名声如同是蒸气,声望如同是意外,在地球上唯一可以确定的事情是被遗忘掉。
10原则是偏见的另一个名称。
11宁愿闭口不说话,也不要急于表现自己。
12那些有好书却不读的人不比无法读到这些书的人拥有任何优势。
13为了练习,首先神造了傻人,然后他创造了教育委员会。
14每个人就像一轮月亮,不愿意将黑暗的一面让别人看到。
15没有情感的吻,就像在亲死猪肉一样。
16如果你收养了一只饥饿可怜的狗,并且让它舒适顺利,它将不会咬你,这便是一个人与一只狗之间最主要的差别。
17预言是人类唯一一项无法经由练习而改善的技术。
18只要具备了无知和自信,你就必然能成功。
19在所有的动物当中,人类是最残酷的,是唯一将快乐制造在痛苦上的动物。
20真相比小说还要不可思议。
21让我们陷入困境的不是无知,而是看似正确的谬误论断。
22那些有好书却不读的人不比无法读到这些书的人拥有任何优势。
23虽然在一切的成长物中,爱情看上去是最快的,究其实却最迟缓。男男女女没有一个人晓得什么是十全十潜的爱,除非一直到他们结婚了二十五年之后。
24不要把事实告诉不值得的人。
25良好的教养在于隐藏我们对自己较佳的评价,以及隐藏我们对他人较差的评价。
26一本怀有恶意的书籍将不会伤害到任何人,除了写作它的傻瓜。
27就算给人以蠢笨的印象也不要紧。
28当你为爱情而钓鱼时,要用你的心当作饵,而不是用你的脑筋。
29不要放弃你的幻想。当幻想没有了以后,你还可以生存,但是你虽生犹死。
30永远说实话,这样的话你就不用去记你曾经说过些什么。
31友谊是如此圣洁的一种激情,是如此甜蜜牢固和忠诚。
32这样的特质可使友谊维系终身只要不想对方借钱。
34人生在世,必须善处境,万不可浪费时间,作无益的烦恼。
35快乐不是一件自我存在的东西,它仅是与其他不快乐事情的一个相对比照,这就是快乐的整个情况。
36缺乏钱财是所有罪恶的根源。
37如果所有的人都是富有的,那么所有的人都是贫穷的。
38被大胆说出的预言,从来不会被迷信的人认为是愚笨无趣的。
39幽默是一股拯救的力量。
40真理的靴子尚未穿上,谎言就跑遍世界。
马克·吐温名言马克吐温名言
1、权力金钱戏说恳求迫害这些东西可以一世纪一世纪地起来反对那座欺诈的巨型石柱,把它推开一点,削弱一点,可是只有大笑才能一口气把它吹成碎片,吹得稀巴烂。大笑的力量无敌。马克吐温
2、在幽默的领域里,重复的威力是很大的。几乎任何一个用词确切一成不变的习惯用语,只要每隔一段时间郑重地重复它五六次,最后总是逼得人家忍不住笑起来。马克吐温
3、教养决定一切。桃子从前本是一种苦味的扁桃;卷心菜只是受大学教育的黄芽罢了。马克吐温
4、道德心的功能是叫人区别好坏,让人们随心所欲地挑选一样来做。可是从这里他可以得到些什么好处呢?他不断地挑选,而十有八九他倒宁可挑选坏的。世界上不应该有什么坏事情;没有了道德心,就不会再有什么坏事情。然而人是那么一种不懂道德的动物,他们没法看到:应是因为有了道德心,他们才落到生物的最底层去。谁具有了它,谁就堕落。马克吐温
5、当我在说愿上帝保佑女人这句话时,尽管我们之中没有人能完全了解一位贤妻的崇高情怀,或是一位良母执着奉献,但他心中会说阿门!马克吐温
6、紫罗兰把它的香气留在那踩扁了它的脚踝上。这就是宽怒。马克吐温
7、我这一生不曾工作过,我的幽默和伟大的著作都来自于求助潜意识心智无穷尽的宝藏。马克吐温
8、道德是一种获得如同音乐,如同外国语,如同虔诚扑克和瘫痪没有人生来就拥有道德。马克吐温
9、人类中绝大多数人,不论是野蛮的或是文明的,在暗地里都是心地善良和畏畏缩缩地不敢叫人受苦的人,可是当着一小撮专事侵略和残酷无情的人面前,他们就不敢固执己见。马克吐温
10、女人就该具有女人的一切天性温良、耐心、长期忍受、可信、无私、宽宏大量。她的神圣义务就是安慰不幸者,鼓励丧失目标者,帮助忧伤者,拯救堕落者,亲近孤独者一句话,对于叩击她那扇友好大门的所有遭受创伤和折磨的不幸儿童,她都用同情来治愈他们的不幸,用自己的心胸为他们提供一个安乐窝。马克吐温
11、戴维斯的书没有在美国的上层社会里流传。不过只要你穿上潜水衣潜下去,潜下去,一直潜到人口密集的地区,那个永远做苦工,挨饰饿的,见不到天日的地区,你就会发现成百万册他的书。有这个市场的人,财是发定了,黄油面包是稳稳到手了,因为这些人永远不会丢弃它。马克吐温
12、大概是由于妇女缺乏冒险的精神,所以她们不像男人那样喜欢证券投机和开矿办企业这类事情。妇女只有到了精神沮丧的时候,才会对赌博性的勾当发生兴趣。马克吐温
13、天下再没有什么事情像一篇动听的演说那么具有煽动力,它可以把那些不熟悉演说的把戏和魔力的听之任之众的神经器官弄得昏昏癫癫,推翻他们的信念,败坏他们的感情。马克吐温
14、我们自己用的得意的词汇,其实绝非来自我们自己。属于我们自己的无非只是依照我们的脾气性格环境教育与社会关系而做的些修改而已。只是这么点修改,使之区别于别人的表达方式,打下了我们特有风格的烙印,暂时算作是我们自己的东西。别的统统都是些陈年旧货,是几千年几百年以来世世代代的人说过的陈词滥调而已。马克吐温
15、我的亲身经验告诉我,记者们喜欢撒谎。我本人就曾使一种绘声绘色的谎言开始在太平洋沿岸地区风行;时至今日,这种谎言仍在当地流行。马克吐温
16、构成生命的主要成分,并非事实和事件,它主要的成分是思想的风暴,它一生一世都在人的脑中吹袭。马克吐温
17、七十寿辰!这是人们获得一种新的令人敬畏的尊严的幸福时刻。这时,你可以把压抑已达三十余年的故作深沉弃之一旁,无所畏惧,泰然自若地站在人生的七级顶锋向下观望,教诲他人而不会受到指责。马克吐温
18、妇女之中有战士有画家有诗人。语文存在一天,克娄巴特拉的英名就会存在一天,但不是因为她征服了乔治三世而让狗儿高兴叫就叫吧,高兴咬就咬吧,此乃上帝使使然。马克吐温
19、撒谎的方式一共有八百六十九种,但是其中一种是被严格禁止的不许做伪证陷害你的邻居。马克吐温
20、文明姑娘的一大部分是她的服饰事情原应如此。某些文明礼貌的妇女如果没有服饰就会失去一半的魅力,有些会失去全部的魅力。一个最大限度地打扮起来的现代文明的姑娘,是以精致、优美的艺术和金钱造就的奇迹。所有国家、所有地区和所有艺术都被贡献现来,让她打扮自己女人,上帝保佑她!马克吐温
21、你们卑鄙的人类就是这样老是扯谎,老是自以为具有那些实在不具备的美德,却否认那些较高等动物具有它们(其实只有它们才具备)。野兽从来没有干过一桩残酷的事情这是有道德的动物的专利。一只野兽叫旁的东西受痛苦是出于无意的,这就没什么不对,因为对它来说,根本就汉有不对的事情,它叫旁的东西受苦痛,并不是出于高兴只有人才这么干。这就是受了人那种乱七八糟的道德心的鼓舞。马克吐温
22、我了解你们的种族。它是由绵羊组成的。他们给少数人统治着,很少或者从来没有给多数人统治过。他们压抑了自己的感情和信仰,跟随着一小撮拼命喊叫的人。有时候那喊叫的人是对的,有时候是错的;可是那没关系,大伙儿总是因为你们永远并且始终是少数人的奴隶。从来没有一个国家,在那里大多数的为心坎里是忠于任何这种制度的。马克吐温
23、外国人不需要中国人,中国人也不需要外国人,在这一点上,我任何时候都是和义和团站在起的。义和团是爱国者。他们爱自己的国家胜过爱别的民族的国家。我祝愿他们成功。义和团主张把我们赶出他们的国家。我也是义和团。因为我也主张把他们赶出我们国家。马克吐温
24、舆论虽有令人生畏的力量,但它是由一群无知的自鸣得意的傻瓜营造出来的。我认识几百个记者,其中大多数的个人见解并不值钱,但当他们报纸上说话时,那就成了报纸的意见,于是,他们的话也就成了震憾社会的雷鸣般的预言。马克吐温
25、人类一向有这个独特之处:它保留了两套法则一套私下的,一套真正的;一套公开的,一套矫揉造作的。马克吐温
26、只要让我创造一个国家的迷信,我就不管归谁给他制定法律,也不管归谁给它编歌曲了。马克吐温
27、我认为,我认识的每一个人都有道德,虽然我不喜欢问。我知道我有。但我宁可天天教别人道德,而不愿自己实践道德。把道德交给别人去吧,这是我的座右铭。把道德送完了。你就永远用不着了。马克吐温
28、一个人要在年轻的时候,感到世界上一切都生气勃勃、趣味无穷,那才需要钱财啊。老天爷为什么不把通常的过程颠倒一下,让多数为首先获得财富,慢慢把它花掉,然后让他们在不需要再有钱的时候,变成一个穷光蛋死去呢?马克吐温
29、在没有证据形成意见的时候硬要造成一种意见,是没有意义的。倘使你造一个没有骨头的人,一眼看上去也许栩栩如生,可是软绵绵地站不起来;证据是意见的骨头。马克吐温
30、有两种基督教道德,一种是私德,一种是公德。这两种道德如此不同,如此不相干,以致彼此之间像大天使和政客一样毫无关系。一年中美国公民有三百六十三天恪守基督教公德,使国家的完美性质保持纯洁无瑕;然后,在余下的两天,他把基督教私德留在家里竭尽全力去破坏和毁灭他整整一年的忠实而正当的工作。马克吐温
31、什么是真正的文明?没有人能解开这个谜,尽管都做出过努力。假定我们先弄清什么不是真正的文明,然后把这部分从总数中除去,把剩下的部分称作真正的文明任何一种制度,若有以下情况即不是真正的文明:人奴役人,专制政府不平等名目繁多且残酷的刑罚几乎普遍的迷信愚昧肮脏和贫穷;反之,没有上述情况的制度就是真正的文明。马克吐温
32、可是最糟糕的还是你们男人家不愿意让女子受到能有所作为的教育,不愿意让她们凭自己的努力赚到堂堂正正的生活。她们所受的教育只是为了装装门面,好像她们一辈子只应该受人爱怜,靠男人吃饭,永远不会遭到不幸似的。马克吐温
33、一个奇怪的、虚荣心十足的、令人生厌的女人!我看我实在无法喜欢她,除非是在汪洋大海中的一只木筏上,见不到其他粮食的时候。马克吐温
西拿斯名言拉罗什夫科名言列夫托尔斯泰名言 马克吐温名言大全1、每当你发现站在多数人一边时,你就要停下来思考下自己了
2、在幽默的领域里,重复的威力是很大的。几乎任何一个用词确切一成不变的习惯用语,只要每隔一段时间郑重地重复它五六次,最后总是逼得人家忍不住笑起来。
3、Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect
4、在世间所有生灵中,当属人最残酷,只有人在施加痛苦时还能沉迷于其中的乐趣
5、我认为,我认识的每一个人都有道德,虽然我不喜欢问。我知道我有。但我宁可天天教别人道德,而不愿自己实践道德。“把道德交给别人去吧”,这是我的座右铭。把道德送完了。你就永远用不着了。
6、我们自己用的得意的词汇,其实绝非来自我们自己。属于我们自己的无非只是依照我们的脾气性格环境教育与社会关系而做的些修改而已。只是这么点修改,使之区别于别人的表达方式,打下了我们特有风格的烙印,暂时算作是我们自己的东西。别的统统都是些陈年旧货,是几千年几百年以来世世代代的人说过的陈词滥调而已。
7、大概是由于妇女缺乏冒险的精神,所以她们不像男人那样喜欢证券投机和开矿办企业这类事情。妇女只有到了精神沮丧的时候,才会对赌博性的勾当发生兴趣。
8、Everyone is a moon,and has a dark side which he never shows to anybody
每个人就像一轮月亮,不愿意将黑暗的一面让别人看到。
9、一切脆弱的东西之中,最脆弱的就是不曾在烈火中试炼过的道德。 ----《败坏了赫德莱堡的人》
10、每一个有皱纹的地方,证明你曾微笑过
11、当真理还正在穿鞋的时候,谎言就能走遍半个世界。
12、不要和一个蠢货去争辩,他会把你拉低到他的水平,然后用丰富的经验打败你。
13、①人人都是月亮,都有决不让人知道的阴暗面;②善良,是一种世界通用的语言,它可以使盲人感到,聋人闻到;③每当你发现自己和大多数人站在一边,你就该停下来反思一下;④幽默的内在根源不是欢乐,而是悲哀。
14、When your friends begin to flatter you on how young you look, its a sure sign youre getting old
如果你的朋友们开始夸你看上去多么年轻,那就是你正在变老的确据。
15、There isnt time--so brief is life--for bickerings, apologies, heartburnings, callings to account there is only time for loving-- but an instant, so to speak, for that
16、你身上有三十一分是白种,只有一分是黑种,偏巧这可怜的一分就成了你的灵魂 ----《傻瓜威尔逊》
17、七十寿辰!这是人们获得一种新的令人敬畏的尊严的幸福时刻。这时,你可以把压抑已达三十余年的故作深沉弃之一旁,无所畏惧,泰然自若地站在人生的七级顶锋向下观望,教诲他人而不会受到指责。
18、当我在说“愿上帝保佑女人”这句话时,尽管我们之中没有人能完全了解一位贤妻的崇高情怀,或是一位良母执着奉献,但他心中会说“阿门”!
19、善良,是一种世界通用的语言,它可以使盲人感到,聋子闻到,超越了国界的善良。正在马不停蹄赶路的人不妨停下来,有时候,身边的人是最需要你的帮助!
20、一个人要在年轻的时候,感到世界上一切都生气勃勃、趣味无穷,那才需要钱财啊。老天爷为什么不把通常的过程颠倒一下,让多数为首先获得财富,慢慢把它花掉,然后让他们在不需要再有钱的时候,变成一个穷光蛋死去呢?
21、强者,藐视困难,弱者,仰视困难。 ----《致友人书》
22、和马克吐温在一起可真糟糕,他一演讲我就只能永远站着。
23、“时光荏苒,生命短暂,别将时间浪费在争吵、道歉、伤心和责备上。用时间去爱吧,哪怕只有一瞬间,也不要辜负。”
24、道德是一种获得——如同音乐,如同外国语,如同虔诚扑克和瘫痪——没有人生来就拥有道德。
25、你们卑鄙的人类就是这样——老是扯谎,老是自以为具有那些实在不具备的美德,却否认那些较高等动物具有它们。野兽从来没有干过一桩残酷的事情——这是有道德的动物的专利。一只野兽叫旁的东西受痛苦是出于无意的,这就没什么不对,因为对它来说,根本就汉有“不对”的事情,它叫旁的东西受苦痛,并不是出于高兴——只有人才这么干。这就是受了人那种乱七八糟的道德心的鼓舞。
26、Be careful about reading health books You may die of a misprint
读养生保健的书可得加小心,没准儿一个印刷上的错误就会要了你的命。
27、Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody
------Mark Twain人人都是月亮,都有不愿让人见到的阴暗面
-
28、当你发现自己属于大多数这边的时候,就应该停下来反思一下。
29、有一只苍蝇落在他面前的座椅靠背上,它从从容容的搓着双手,伸出胳膊来抱着头,拼命使劲的摩擦,以致它的头几乎好像是要和身子分家,像一根细线似的脖子显露出来,可以看得清清楚楚;它又用后腿拨弄翅膀,把翅膀向身上轻轻地摸,好像那是礼服的后摆。它逍遥自在的老在那儿做着这一全套梳装打扮的功夫,似乎是明知自己绝对安全无事一般。 ----《汤姆索亚历险记》
30、朗费罗幽默的秘密源泉并不是欢乐而是悲伤。天堂里没有幽默
马克吐温经典语录我认为,我认识的每一个人都有道德,虽然我不喜欢问。我知道我有。但我宁可天天教别人道德,而不愿自己实践道德。“把道德交给别人去吧”,这是我的座右铭。把道德送完了。你就永远用不着了。
· 道德心的功能是叫人区别好坏,让人们随心所欲地挑选一样来做。可是从这里他可以得到些什么好处呢?他不断地挑选,而十有八九他倒宁可挑选坏的。世界上不应该有什么坏事情;没有了道德心,就不会再有什么坏事情。然而人是那么一种不懂道德的动物,他们没法看到:应是因为有了道德心,他们才落到生物的最底层去。谁具有了它,谁就堕落。
· 道德是一种获得——如同音乐,如同外国语,如同虔诚扑克和瘫痪——没有人生来就拥有道德
· 你们卑鄙的人类就是这样——老是扯谎,老是自以为具有那些实在不具备的美德,却否认那些较高等动物具有它们(其实只有它们才具备)。野兽从来没有干过一桩残酷的事情——这是有道德的动物的专利。一只野兽叫旁的东西受痛苦是出于无意的,这就没什么不对,因为对它来说,根本就汉有“不对”的事情,它叫旁的东西受苦痛,并不是出于高兴——只有人才这么干。这就是受了人那种乱七八糟的道德心的鼓舞。
· 有两种基督教道德,一种是私德,一种是公德。这两种道德如此不同,如此不相干,以致彼此之间像大天使和政客一样毫无关系。一年中美国公民有三百六十三天恪守基督教公德,使国家的完美性质保持纯洁无瑕;然后,在余下的两天,他把基督教私德留在家里……竭尽全力去破坏和毁灭他整整一年的忠实而正当的工作。
· 人类一向有这个独特之处:它保留了两套法则——一套私下的,一套真正的;一套公开的,一套矫揉造作的。
· 人类中绝大多数人,不论是野蛮的或是文明的,在暗地里都是心地善良和畏畏缩缩地不敢叫人受苦的人,可是当着一小撮专事侵略和残酷无情的人面前,他们就不敢固执己见。
· 撒谎的方式一共有八百六十九种,但是其中一种是被严格禁止的“不许做伪证陷害你的邻居。
· 我了解你们的种族。它是由绵羊组成的。他们给少数人统治着,很少或者从来没有给多数人统治过。他们压抑了自己的感情和信仰,跟随着一小撮拼命喊叫的人。有时候那喊叫的人是对的,有时候是错的;可是那没关系,大伙儿总是因为你们永远并且始终是少数人的奴隶。从来没有一个国家,在那里大多数的为心坎里是忠于任何这种制度的。
· 只要让我创造一个国家的迷信,我就不管归谁给他制定法律,也不管归谁给它编歌曲了。
· 什么是“真正的”文明?没有人能解开这个谜,尽管都做出过努力。假定我们先弄清什么不是真正的文明,然后把这部分从总数中除去,把剩下的部分称作“真正的”文明……任何一种制度,若有以下情况即不是真正的文明:人奴役人,专制政府不平等名目繁多且残酷的刑罚几乎普遍的迷信愚昧肮脏和贫穷;反之,没有上述情况的制度就是真正的文明。
· 构成生命的主要成分,并非事实和事件,它主要的成分是思想的风暴,它一生一世都在人的脑中吹袭。
· 外国人不需要中国人,中国人也不需要外国人,在这一点上,我任何时候都是和义和团站在起的。义和团是爱国者。他们爱自己的国家胜过爱别的民族的国家。我祝愿他们成功。义和团主张把我们赶出他们的国家。我也是义和团。因为我也主张把他们赶出我们国家。
· 戴维斯的书没有在美国的上层社会里流传。不过只要你穿上潜水衣潜下去,潜下去,一直潜到人口密集的地区,那个永远做苦工,挨饰饿的,见不到天日的地区,你就会发现成百万册他的书。有这个市场的人,财是发定了,黄油面包是稳稳到手了,因为这些人永远不会丢弃它。
· 我们自己用的得意的词汇,其实绝非来自我们自己。属于我们自己的无非只是依照我们的脾气性格环境教育与社会关系而做的些修改而已。只是这么点修改,使之区别于别人的表达方式,打下了我们特有风格的烙印,暂时算作是我们自己的东西。别的统统都是些陈年旧货,是几千年几百年以来世世代代的人说过的陈词滥调而已。
· 天下再没有什么事情像一篇动听的演说那么具有煽动力,它可以把那些不熟悉演说的把戏和魔力的听之任之众的神经器官弄得昏昏癫癫,推翻他们的信念,败坏他们的感情。
· 舆论虽有令人生畏的力量,但它是由一群无知的自鸣得意的傻瓜营造出来的。我认识几百个记者,其中大多数的个人见解并不值钱,但当他们报纸上说话时,那就成了报纸的意见,于是,他们的话也就成了震憾社会的雷鸣般的预言。
· 我的亲身经验告诉我,记者们喜欢撒谎。我本人就曾使一种绘声绘色的谎言开始在太平洋沿岸地区风行;时至今日,这种谎言仍在当地流行。
· 在没有证据形成意见的时候硬要造成一种意见,是没有意义的。倘使你造一个没有骨头的人,一眼看上去也许栩栩如生,可是软绵绵地站不起来;……证据是意见的骨头。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)