罗曼蒂克 来自于英文单词 romantic 指浪漫(主要用于形容人对待爱情)
歇斯底里 也是从英文中援引过来的 hysteria 指有些疯狂的,神经发作的。
邂逅 是中文中的文学化词语,表示偶遇,意外碰到。
有很多啊,像come
across、meet
with
,还有很多介词性的短语,要跟其他动词短语搭配着用,像at
the
first
sight、the
moment
I
see
him/her,比如跟自己的另一半“邂逅”的话,就可以说fall
in
love
with
him/her
at
the
first
sight不过你要注意,千万不要按着汉语的意思生硬的翻译,不然会被人笑话的,西西
v 碰到;遇到;无意中发现;被理解
一、读音:英 [kʌm ə'krɒs],美 [kʌm ə'krɔːs]
二、例句
用作动词 (v)
We've just come across an old friend
我们刚碰到了一位老朋友。
Perhaps I shall come across him in France
也许我会在法国遇见他。
三、词汇搭配
come across one's mind 忽然想起
come across 碰到
come across as 看上去似乎是
扩展资料
近义词:
encounter
n 意外的相见;邂逅;遭遇
v 遭遇;遇到;偶然碰到
一、读音:英 [ɪn'kaʊntə(r)],美 [ɪn'kaʊntər]
二、例句
用作名词 (n)
If both participate, it may be an actual encounter of bodiless consciousness
如果是双向的,这会是一个真实的与灵魂的相见。
A fortunate encounter brought us together
一次幸运的邂逅使我们相识。
三、词语用法
encounter用作动词的基本意思是“遇到,遭遇”,通常指遭遇困难或麻烦等,还可指未曾想到会遇见但却遇见了,即“偶然碰到”。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)