#能力训练# 导语英语是世界上通用的语言,而英语的学习是很枯燥的,想要学好英语不妨先从阅读英语故事开始。从英文故事中学习,提高英文水平。从故事中学习,学到人生的哲理。下面是 分享的简单又有趣的英语故事(5篇)。欢迎阅读参考!
1简单又有趣的英语故事
Making His Mark
A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat As we know, the boat had moved but the sword had not Isnt this a very foolish way to look for a sword
楚国有个人坐船渡江时,他不小心把自己的一把宝剑掉落江中。他马上掏出一把小刀,在宝剑落水的船舷上刻上一个记号。船靠岸后,那楚人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。他怎么找得到宝剑呢船继续行驶,而宝剑却不会再移动。像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。
2简单又有趣的英语故事
A mouse once took a bite out of a bull's tail as he lay dozing。 The bull jumped up in a rage and, with his head low to the ground, chased the mouse right across the yard。 The mouse was too quick for him, however, and slipped easily into a hole in the wall。
The bull charged the wall furiously again and again, but although he bruised his head and chipped his horns, the mouse stayed safely inside his hole。 After a time the bull gave up and sank down to rest again。
As soon as the bull was asleep, the little mouse crept to the mouth of the hole, pattered across the yard, bit the bull again -- this time on the nose -- and rushed back to safety。 As the bull roared helplessly the mouse squeaked:
"It's not always the big people who e off best。 Sometimes the small ones win, you know。"
老鼠和公牛
有一次,公牛躺着打盹,一只老鼠咬了他的尾巴。公牛怒气冲冲地跳起来,低着头追老鼠,一向追过院子。然而,老鼠跑得比他快多了,从容地钻到墙洞里去了。
公牛一次又一次地猛撞墙壁,尽管头撞肿了,角撞裂了,老鼠却安然待在洞里。过了一会儿,公牛不撞了,倒下歇着。
公牛刚睡着,小老鼠就爬到洞口,嗒嗒地跑过院子,又咬了公牛一口这回咬了鼻子又跑回安全的地方去。当公牛毫无办法地吼叫时,老鼠吱吱叫道:
"大人物并不总占上风。有时小人物也会取胜。"
3简单又有趣的英语故事
Long ago, there were four blind people They wanted to know what elephants looked like Because of the blindness, they could only touch the elephant
从前,有四个盲人很想知道大象是什么样子,可他们看不见,只好用手摸。
The fat blind person touched the elephant’s ivory first He said: “ Oh, I see! The elephant is big, thick and smooth, just like the carrots”
胖盲人先摸到了大象的牙齿。他就说:“我知道了,大象就像一个又大、又粗、又光滑的大萝卜。”
The tall blind person touched the elephant’s ear and yelled: “ No, no, no The elephant is a big fan!”
高个子盲人摸到的是大象的耳朵。“不对,不对,大象明明是一把大蒲扇嘛!”
The short blind person touched the elephant’s leg He said: “ You are all wrong! The elephant is a pillar”
他大叫起来。“你们净瞎说,大象只是根大柱子。”原来矮个子盲人摸到了大象的腿。
The old blind person said: “ The elephant is not that big It’s just like a rope” He was touching the elephant’s tail
而那位年老的盲人呢,却嘟嚷:“唉,大象哪有那么大,它只不过是一根草绳。”原来他摸到的是大象的尾巴。
The four blind people were arguing endlessly Each of them said he himself was right We all know that none of them is right
四个盲人争吵不休,都说自己摸到的才是大象真正的样子。而实际上呢他们一个也没说对。
这个故事告诉我们:不能只看到事物的一部分,而应看全局,那样才能全面和真实的了解事物的情况。
We should look at the whole picture instead of only seeing part of it Only in that way can we fully and truly understand the situation of things
4简单又有趣的英语故事
One day an old man is selling a big elephant A young man comes to the elephant and begins to look at it slowly The old man goes up to him and says in his ear,
一天,一位老人正在卖一头大象。一位年轻人来到大象跟前慢慢的观察着。老人上前在年轻人耳边轻语,
“Don’t say anything about the elephant before I sell it; then I will give you some meat”
“在我把大象卖出去之前你一句话也不要说,那么我会给你一些肉。”
“All right” says the young man
“好的。”那位年轻人说。
After the old man sells the elephant, he gives the young man some meat and says, “How can you see the bad ears of the elephant”
老人卖出大象之后,他给了年轻人一些肉然后说,“你是怎么看到大象的坏耳朵的”
“I didn’t see the bad ears,” says the young man
“我没有看到坏耳朵,”年轻人说。
“Then why do you look at the elephant slowly” asks the old man
“那你为什么要慢慢地看着大象”老人问。
The young man answers, “Because I have never seen an elephant before, and I want to know what it looks like”
年轻人回答:“因为我之前从没见过大象,我想知道它长什么样子。”
5简单又有趣的英语故事
The Sports Meeting in the Forest
There are many animals in the forest Today is a fine day Animals are having a sport meeting
Monkey, Fox, Panda, Rabbit and Bear are running Look! Rabbit is the first Fox and Monkey are the second Bear is the third The other animals are shouting, “Bear! Come on! Bear! Come on!” And look there, Duck and Pig are doing high jump Pig is too fat, he can’t jump very high So Duck is the champion Here! Cat and Squirrel are climbing a tree Cat is ill So he is the last, but he does his best
This sports meeting is wonderful The animals are very happy!
森林里有很多动物。
今天天气晴朗,小动物要举行运动会。小猴子,狐狸,兔子和小熊在赛跑。看!小兔子得了第一,狐狸和猴子得了第二,小熊得了第三。小动物们都在叫喊:“小熊,加油!小熊,加油!”看那儿,小鸭和小猪在比赛跳高。小猪太胖了,成绩不太理想,所有小鸭得了冠军。看这里!小猫和小松鼠在比赛爬树,小猫生病了,没能拿冠军,但它全力以赴了。
运动会可真棒,小动物们多开心啊!
满是春风的4月刚过,阳光就用最热烈的方式洒向地面。虽说4月春意盎然,才是最佳艳遇的日子,可我今天就和女神有约,这是一场浪漫与激情的旅程[可爱](各位老铁别想多了哦)它的起点源自于女神小赫与阿尔法·罗密欧Stelvio的相遇,火红的Stelvio和优雅端庄的小赫就在这夏季中的春天,一遇便倾心,彼此都在绝美容颜中迸发出不安分的气息,突然在这喜悦中苏醒,发现自己废话连篇,还不如直接带大家欣赏,毕竟眼观为实,各位老哥看完喜欢的话,多动动小手给个赞评论哦[嘻嘻]
阿尔法·罗密欧Stelvio
提起意大利就不得不提起米兰这座城市,它是全世界的时尚艺术中心与历史文化名城。它不仅是阿玛尼、范思哲、PRADA等世界著名奢侈品品牌的故乡,拥有110年历史的传奇汽车品牌阿尔法·罗密欧也是起源于此。而距米兰200公里外,在意大利与瑞士接壤处,有一条阿尔卑斯山脉上海拔第二高的公路,这条险峻、刺激的盘山公路被叫做Passo dello Stelvio,阿尔法·罗密欧首款SUV便取自于这条公路之名——阿尔法·罗密欧Stelvio。
四月的天气阴晴不定、冷暖难测。清晨的露水渐渐散去,带走了空气中的微凉,待到阳光普照之时,难掩的热情终于得以释放。
初现的阳光才刚刚被春季唤醒, 时而热烈,时而柔和。 就如同Stelvio搭配女神。 有时激情如火,光彩夺目; 有时优雅从容,尽显高贵。 可辣、可甜,恰到好处。
无论是释放锐气与才华,光彩照人。 还是选择秉节持重,从容不迫。 这都是真实的你,源自内心深处最纯粹的你。
拥有雄厚底蕴并以极致、艺术、优雅著称的意大利设计完美定义了“杰出设计”的概念。意大利汽车设计对于线条的运用极富创意,恰恰阿尔法·罗密欧就是当中的佼佼者。富有张力的线条勾勒出灵动的身形,随着阳光的变换彰显着自身的魅力,就如同女神标致的身段,Stelvio每一面都无懈可击。 仔细观察,你会发现动感与静谧同时蕴藏在它的杰出设计之下。
Stelvio与女神的相遇就像是王子迎接公主一般的美好童话,当Stelvio从远处驶来,那精妙优雅的车身曲线,加上同样耀眼的红色涂装,仿佛一团浪漫的火焰,疯狂收割着路人的目光,它与众不同的气质让周围的一切都黯然失色。
极具辨识度的“三叶式”前格栅设计,让小赫能一眼认出这就是阿尔法·罗密欧。在小赫看来这融合意式美学的前瞻中网造型不仅动感十足还赋予了车头强烈的设计感。
飘飘洒洒
就是要与众不同
小赫开始沉思了[偷笑]
火红的颜色很像一颗炽热的心
今天小赫这一袭白裙,和火红的Stelvio真是完美融入。
如果说“三叶式”前格栅、犀利的大灯、俯冲的姿态以及溜背趋势的车尾给Stelvio带来了张扬的风格,那么整车流畅、饱满的线条则赋予了它优雅的气质。对于线条的杰出运用是意式设计的精髓,尤其是这贯穿车侧的两条腰线,勾勒出完美的迷人比例。
嘿,**姐看过来呀
注意看如花瓣盛开的轮毂,每一处细节都流露着意式浪漫。
小赫说Stelvio的外观蕴含着历史的沉淀却又不乏现代的时尚,就像是一位优雅的现代贵族,令人心动不已。
撩人心弦
春天就在不经意间悄然而至,瞬间点燃内心的激情。就如同Stelvio的一身红装,正好迎合这丰富多彩的世界。采一些春意送给自己并用镜头记录这一刻的永恒。
小赫说拍了那么多她,她自己也想来玩一下摄影
人生就该一成不变?我不愿被定义。 打破束缚、挣脱枷锁,每一面都是真的我。
女王范十足,有木有
我给她说了个秘密,她笑的超开心[坏笑]
车外摆拍够了,进车里吧
美[色][色][色]
Stelvio将感性的意式设计延续至内饰空间,置身车内仿佛沉浸在浪漫的红色海洋。这一切就像是现代科技、豪华驾乘与动感基因的完美结合,按下红色按键瞬间点燃澎湃激情。
车内意大利风情浓烈,红黑配色的内饰、握感十足的方向盘,高端铝制换挡拨片,足以唤醒你内心对速度的渴望。细节之下,大量圆润线条再度登场,营造出强烈运动感的同时也深得小赫的欢心。
家有媳妇给她来一辆,感觉完美
性感红唇
小赫说这辆车一定拥有很强的性能,因为只有极致性能才能配上如此极致的外观与内饰。这是必然的,作为一个坐拥意大利血统、法拉利基因于一身的品牌, 阿尔法罗密欧所缔造的极速传说不胜枚举,Stelvio自然也传承了这些优秀的运动基因。诸如“碳纤维传动轴”、“Alfa DNA驾驶模式”、“Alfa Link悬架”等绝世武功并不少,支撑着这一切的核心是一台性能卓越的20T高性能发动机,能够爆发出206kW的最大功率以及400N·m的最大扭矩,与之匹配的是机敏的8AT变速箱,两者合作轻松达成百公里加速58秒的傲人成绩。
在试驾过后小赫对Stelvio有了新的感悟,令她没想到的是这样一台性能炸裂的SUV竟如此易于驾驭,甚至优于绝大多数的轿车。转向的手感轻盈而绵密,指向之精准只能用“心之所向,身之所往”来表达。铝制的换挡拨片触感冰凉、细腻,每一次的触碰都犹如与初恋的初次牵手,那触电般的感觉令人难忘。
发动机与变速箱的配合如此默契,再加上线性、细腻的油门踏板,动力的输出从不会过于突兀,让你仿佛化身专业车手,车辆的响应完全如你脑内所想,同时与你右脚的动作也完全整齐划一。底盘所营造出的安定感让小赫也更敢于去尽情感受Stelvio那澎湃的动力。
与外观一样,小赫再次感受到了Stelvio性格中蕴藏的动感与静谧。她说坐在Stelvio的车厢内是十分享受的。座椅的整体材质十分柔软、厚实,将你包裹其中。悬架滤震处理得相当干净,压过减速带时的动作几乎是她所乘坐过所有车型中最干脆利索的一个,没有任何多余的弹跳,犹如一双温柔的大手将你承托过前路中每一处的坎坷。
Stelvio的舒适与静谧还体现在它出色的NVH表现中,即使是以120km/h的速度巡航,在你耳边萦绕的依然只有那哈曼卡顿音响中传出的天籁之音。Stelvio对所有人都是友好的,无论你是驾驶者还是乘坐者,你在Stelvio身上都能找到自己想要的状态。美不可言,这就是Stelvio带给你的浪漫。
还是觉得笑起来的小赫最美
拍到这里就今天的故事就结束啦,关好后备箱带着小赫吃饭去咯
Stelvio还有太多的细节、故事值得我们去细细品味与体验,这一款来自亚平宁半岛的感性之作正以自己的方式展现着阿尔法罗密欧这个百年品牌的独特魅力。阿尔法罗密欧在中国、在全世界从来不会缺乏忠实的拥趸,它缺少的,只是一个与你相遇的契机。相信当你了解Stelvio的魅力之时也一定会为之狂热!而“女神”小赫已经为它倾慕。 当结束拍摄时,我能从小赫的眼神中看到她对Stelvio的眷恋与不舍,小赫说她与阿尔法罗密欧、与Stelvio的故事一定不会就此结束~[嘻嘻][嘻嘻][嘻嘻]
随着课改的不断深入,在英语课堂上引入了 故事 教学,小学生由于对一些有趣的事物会充满好奇,当他们看到一篇篇配有图画的故事时,会被其吸引,从而能从中主动的去学到知识。本文是令人感动 英语故事 ,希望对大家有帮助!
令人感动英语故事篇一
当你有能力帮助别人时,不要吝啬你的爱心,也许有一天,你也需要帮助。“施以爱心,不图回报 (never to accept pay for a kindness)”
One day, a poor boy who was trying to pay his way through school by selling goods door to door found that he only had one dime left He was hungry so he decided to beg for a meal at the next house
一天,一个贫穷的小男孩为了攒够学费正挨家挨户地推销商品。饥寒交迫的他摸遍全身,却只有一角钱。于是他决定向下一户人家讨口饭吃。
However, he lost his nerve when a lovely young woman opened the door Instead of a meal he asked for a drink of water She thought he looked hungry so she brought him a large glass of milk He drank it slowly, and then asked, "How much do I owe you"
然而,当一位美丽的年轻女子打开房门的时候,这个小男孩却有点不知所措了。他没有要饭,只乞求给他一口水喝。这位女子看到他饥饿的样子,就倒了一大杯牛奶给他。男孩慢慢地喝完牛奶,问道:“我应该付多少钱”
"You don't owe me anything," she replied "Mother has taught me never to accept pay for a kindness" He said, "Then I thank you from the bottom of my heart" As Howard Kelly left that house, he not only felt stronger physically, but it also increased his faith in God and the human race He was about to give up and quit before this point
年轻女子微笑着回答:“一分钱也不用付。我妈妈教导我,施以爱心,不图回报。”男孩说:“那么,就请接受我由衷的感谢吧!”说完,霍华德-凯利就离开了这户人家。此时的他不仅自己浑身是劲儿,而且更加相信上帝和整个人类。本来,他都打算放弃了。
Years later the young woman became critically ill The local doctors were baffled They finally sent her to the big city, where specialists can be called in to study her rare disease Dr Howard Kelly, now famous was called in for the consultation When he heard the name of the town she came from, a strange light filled his eyes Immediately, he rose and went down through the hospital hall into her room
数年之后,那位女子得了一种罕见的重病,当地医生对此束手无策。最后,她被转到大城市医治,由专家会诊治疗。大名鼎鼎的霍华德-凯利医生也参加了医疗方案的制定。当他听到病人来自的那个城镇的名字时,一个奇怪的念头霎时间闪过他的脑际。他马上起身直奔她的病房。
Dressed in his doctor's gown he went in to see her He recognized her at once He went back to the consultation room and determined to do his best to save her life From that day on, he gave special attention to her case
身穿手术服的凯利医生来到病房,一眼就认出了恩人。回到会诊室后,他决心一定要竭尽所能来治好她的病。从那天起,他就特别关照这个对自己有恩的病人。
After a long struggle, the battle was won Dr Kelly requested the business office to pass the final bill to him for approval He looked at it and then wrote something on the side The bill was sent to her room She was afraid to open it because she was positive that it would take the rest of her life to pay it off Finally she looked, and the note on the side of the bill caught her attention She read these words
经过艰苦的努力,手术成功了。凯利医生要求把医药费通知单送到他那里,他看了一下,便在通知单的旁边签了字。当医药费通知单送到她的病房时,她不敢看。因为她确信,治病的费用将会花费她整个余生来偿还。最后,她还是鼓起勇气,翻开了医药费通知单,旁边的那行小字引起了她的注意,她不禁轻声读了出来:
"Paid in full with a glass of milk"
(Signed) Dr Howard Kelly
“医药费已付:一杯牛奶。”
(签名)霍华德-凯利医生
Tears of joy flooded her eyes as she prayed silently: "Thank You, God Your love has spread through human hearts and hands"
喜悦的泪水溢出了她的眼睛,她默默地祈祷着:“谢谢你,上帝,你的爱已通过人类的心灵和双手传播了。”
令人感动英语故事篇二
相忘于江湖
A girl and a boy were on a motorcycle, speeding through the night
they loved each other a lot
girl:" Slow down a little I'm scared"
boy: "no, it's so fun"
girl: "please it's so scary"
boy: "then say that you love me"
girl: "finei love youcan you slow down now"
boy: "give me a big hug"
the girl gave him a big hug
girl: "now can you slow down"
boy: "can you take off my helmet and put it on it's uncomfortable and It's bothering me while i drive"
the next day, there was a story in the newspaper a motorcycle had crashed into a buildingbecause its brakes were broken
there were two people on the motorcycle, of which one died, and the other had survived
the guy knew that the brakes were broken he didn\'t want to let the girl know, because he knew that the girl would have gotten scared
instead, he was told the last time that she loved him, got a hug from her,put his helmet on her so that she can live, and die himself
once in awhile, right in the middle of an ordinary life, love gives us a fairy tale
一天夜里,男孩骑摩托车带着女孩超速行驶
他们彼此深爱着对方
女孩:“慢一点我怕”
男孩:“不,这样很有趣”
女孩:“求求你这样太吓人了”
男孩:“好吧,那你说你爱我”
女孩:“好我爱你你现在可以慢下来了吗
男孩:“紧紧抱我一下”
女孩紧紧拥抱了他一下
女孩:“现在你可以慢下来了吧”
男 孩:“你可以脱下我的头盔并自己戴上吗它让我感到不舒服,还干扰我驾车。” 第二天,报纸报道:一辆摩托车因为刹车失灵而撞毁在一幢建筑物上
车上有两个人,一个死亡,一个幸存
驾车的男孩知道刹车失灵,但他没有让女孩知道,因为那样会让女孩感到害怕。
相反,他让女孩最后一次说她爱他,最后一次拥抱他,并让她戴上自己的头盔,结果,女孩活着,他自己死了
就在一会的时间里,就在平常的生活里,爱向我们展示了一个神话。
令人感动英语故事篇三
微不足道的事 The smallest things
Sometimes the smallest things could mean the most to others The density of people in society is so thick that we forget life will end one day and we don’t know when that one day will be Compliment the people you love and care about, before it is too late
有时候,即便是最微不足道的事情,对他人也可能意义非凡。在这个社会上,在熙熙攘攘的人群中,我们哪里还会记得某天人生终会走到尽头,更不知道那一天何时到来。所以,趁一切都还来得及,去赞美你爱着、关心着的人吧!
He was in the first third grade class I taught at Saint Mary’s School in Morris, Minn All 34 of my students were dear to me, but Mark Eklund was one in a million Very neat in appearance, he had that happy-to-be-alive attitude that made even his occasional mischievousness delightful
我在明尼苏达州莫里斯的圣玛丽学校教书,他在我教的第一个三年级的班上。全班34个学生每一个都讨我喜欢,但马克·埃克隆却是独一无二的。他外表干干净净,是个乐天派,所以即便是他偶尔的调皮捣蛋,也依然讨人喜欢。
Mark often talked incessantly I had to remind him again and again that talking without permission was not acceptable What impressed me so much, though, was his sincere response every time I had to correct him for misbehaving "Thank you for correcting me, Sister!" I didn’t know what to make of it at first, but before long I became accustomed to hearing it many times a day
马克常常说个不停。我不得不一而再、再而三地提醒他,未经允许不能讲话。不过,令我印象深刻的是,每当我不得已指出他的过错的时候,他都非常诚恳地对我说:“谢谢你指出我的问题,修女!”起初,我不知该作何反应,但很快,我便习惯了一天听到这句话好多遍。
One morning my patience was growing thin when Mark talked once too often, and then I made a novice-teacher’s mistake I looked at him and said, "If you say one more word, I am going to tape your mouth shut!"
一天早上,马克又一次讲个不停,我终于不耐烦了,于是犯了个新老师才会犯的错误。我盯着他说:“再说一个字,我就拿胶带把你的嘴封上!”
It wasn’t ten seconds later when Chuck, another student, blurted out, "Mark is talking again" I hadn’t asked any of the students to help me watch Mark, but since I had stated the punishment in front of the class, I had to act on it
结果不到十秒钟,另一个学生查克就脱口而出:“马克又在讲话了。”我并没有让任何同学帮我盯着马克,不过既然我已经当着全班的面说过他再说话就要罚他,我得说话算话。
I remember the scene as if it had occurred this morning I walked to my desk, very deliberately opened my drawer and took out a roll of masking tape Without saying a word, I proceeded to Mark’s desk, tore off two pieces of tape and made a big X with them over his mouth I then returned to the front of the room As I glanced at Mark to see how he was doing, he winked at me When I walked back to Mark’s desk and removed the tape, his first words were, "Thank you for correcting me, Sister"
接下来的一幕我至今仍记忆犹新,仿佛就发生在今天早上。我走到讲桌前,不慌不忙拉打开抽屉,拿出一卷胶带,然后一言不发地走到马克桌前,撕下两截胶带,在他嘴上贴了个大大的“X”,然后转身走回教室前面。我瞟了瞟马克看他有什么反应,结果看到他朝我眨了眨眼睛。而当我回到马克桌前给他撕下胶带时,他说的第一句话便是:“谢谢你指出我的问题,修女。”
One Friday, I asked the students to list the names of the other students in the room on two sheets of paper, leaving a space between each name Then I told them to think of the nicest thing they could say about each of their classmates and write it down It took the remainder of the class period to finish the assignment, and as the students left the room, each one handed me the paper
在一个星期五,我让同学们把班上除自己之外其他同学的名字写在两张纸上,名字与名字间留点空隙。然后我让他们想想每位同学最好的地方是什么,并把这也写下来。大家用那堂课剩余的时间完成了这项任务,到下课离开教室的时候他们把各自的两张纸交给了我。
That Saturday, I wrote down the name of each student on a separate sheet of paper, and I listed what everyone else had said about that individual On Monday I gave each student his or her list Before long, the entire class was smiling "Really" I heard the whispers "I never knew that meant anything to anyone!" "I didn’t know others liked me so much!" Then Mark said, "Thank you for teaching me, Sister"
星期六的时候,我分别把每位同学的名字各写在一张纸上,然后把其他同学对他的评价列在上面。到了星期一,我把各人的单子分发给他们。很快全班同学脸上都扬起了笑容。“真有这么好”我听见有人轻声说。“我从不知道那会对别人有意义!”还有人说:“原来大家这么喜欢我啊!”而马克说:“修女,感谢你的教导。”
No one ever mentioned those pieces of paper in class again I never knew if they discussed them after class or with their parents
后来再没人在课堂上提起过这些纸,我也不清楚他们有没有在课下与同学或者父母谈论过。
Soon I was asked to teach junior-high math The years flew by, and before I knew it Mark was in my classroom again He was more handsome and more polite than ever Maybe since he had to listen carefully to my instruction in the "new math", he did not talk as much in the ninth grade as he had in the third
很快我就被调去教初中数学了。几年的时间一晃而过,在我还未意识到的时候,马克又出现在了我的课堂。他比以前帅气了,人也更加彬彬有礼。也许是因为他必须认真听我用“新数学”法讲课,九年级的他不再像三年级时那样爱讲话了。
That group of students moved on
就这样,这一批学生 毕业 了。
Several years later, after I returned from vacation, my parents met me at the airport Mother gave Dad a side-ways glance and simply said, "Dad" My father cleared his throat as he usually did before saying something important "The Eklunds called last night," he began "Really" I said "I haven’t heard from them in years I wonder how Mark is" Dad responded quietly "Mark was killed in Vietnam," he said "The funeral is tomorrow, and his parents would like it if you could attend"
几年后的一天,我度假归来,父母来机场接我。妈妈斜斜地瞟了爸爸一眼,只说了两个字:“她爸”爸爸清了清嗓子——但凡有要事宣布,他都会这样。说:“埃克隆家昨晚打了个电话过来。”“是吗”我说,“好几年没他们的消息了,不知道马克怎么样了。”爸爸轻声地回答道:“马克在战争中牺牲了,葬礼在明天举行。他父母希望你能去参加。”
I had never seen a serviceman in a military coffin before Mark looked so handsome, so mature
我从未见过军人躺在军用棺材里的样子。马克看上去是那样英俊,那样成熟。
After the funeral, Mark’s mother and father found me "We want to show you something," his father said "They found this on Mark when he was killed We thought you might recognize it" Opening a billfold, he carefully removed two worn and frazzled pieces of notebook paper that had obviously been taped, folded and refolded many times I knew without looking that the pieces of paper were the ones on which I had listed all the good things that Mark’s classmates had said about him "Thank you so much for doing that" Mark’s mother said "As you can see, Mark behaved better and better at school It’s all because of you and your list"wwwxiaogushi8com
葬礼结束后,马克的父母找到了我。“我们想给您看一样东西,”他爸爸说,“马克牺牲的时候他们在他身上找到了这个。我们想您可能认得。”他打开皮夹,小心翼翼地取出两张破损不堪的 笔记本 纸。很明显,这两张纸用胶带补过、反复折叠过。不用看我也知道,这就是当初那两张纸,我当时把马克的同学们对他的表扬都写在了上面。“您所做的这些,我们感激不尽,”马克的妈妈说,“您也看到了,马克在学校里的表现越来越好。这都归功于您和您的这张单子。”
Mark’s classmates started to gather around us Charlie smiled rather sheepishly and said, "I still have my list It’s in the top drawer of my desk at home" Chuck’s wife said, "Chuck asked me to put this in our wedding album" "I have mine too," Marilyn said "It’s in my diary" Then Vicki, another classmate, reached into her pocketbook, took out her wallet and showed her worn list to the group "I carry this with me at all times," Vicki said without batting an eyelash "I think we all saved our lists"
这时,马克的同学们也围了过来。查利腼腆地笑着说:“这张单子我现在还保留着,就在我家书桌最上面的抽屉里。”查克的妻子说:“查克让我把这个放在我们的结婚纪念册里。”“我的也在,”玛丽莲说,“就在我 日记 本里。”接着,另一个同学维姬从手提袋里取出钱包,给大家看那张已经磨损了的纸。“我一直把这个带在身上,”维姬眼睛一眨不眨地说,“我想我们都保存着自己的单子。”
That’s when I finally sat down and cried
那一刻,我终于坐下大哭起来。
看了“令人感动英语故事”的人还看了:
1 英语故事大全
2 精选动物感人英语故事
3 关于英语故事欣赏大全
4 励志的英文故事大全
5 有关动物感人英语故事
真情告白:罗马古城
浪漫之处:
罗马,一个梦一样的名词,从嘴里轻轻吐出,想像的羽毛便随风漂浮。这个古老的城市,一个个世纪重重叠叠,两百多个教皇辉煌、寂灭,充满光彩的碎片和不确定年代的瞬间,爱情与梦想、战争与消亡、阴谋与权变,无数光耀千古的艺术家、诗人、统帅、将军的名字黑压压、密麻麻地扑面而来,旋风一样不加解释地把你卷走了。那么多美得让人惊叹的雕塑:河神、海神、战神男人健美的身体,结实的肌肉、昂扬的生命力,在大理石的雕塑中几欲破壳而出。罗马是天然的艺术课堂,米开朗琪罗、贝尔尼尼、波罗米尼那么多在艺术上叱咤风云、统领一个时代的艺术大师们在这里变成了一个个平常又平常的名字,一个转身、一个回眸,就会与他们再次相遇。
情人出招:
横贯古今的城市,之所见,之所听,都让人浮想联翩,思绪不断。在这里,结巴的人能够双眼迷视情人,滔滔不绝,华丽的辞藻,层出不穷,此时此景,会化为后半生永恒的记忆。
激情热恋:里约热内卢
浪漫之处:
里约是迷人的——巴西人把她称为“奇妙的城市”。她依山傍海,千楼万宇点缀盘绕在弯弯曲曲的山水之间。
“里约”是南美洲巴西的海滨城市“里约热内卢”。也许这个名称对于中国人来说太拗口了,因此我们都习惯简称它为“里约”。在葡萄牙语里,“里约热内卢”意为“一月之河”,是一个充满诗情画意的词,因为一月是里约的盛夏季节,阳光灿烂、鲜花盛开,山青水蓝,游人如织。不过,这个地名却来自一个阴差阳错的判断。
永恒约定:韩国济州岛
浪漫之处:
一直认为济州岛就是韩国人的海南,是韩国年轻人度蜜月的地方。但是,当我们深入这个小岛的时候,发现这里竟然是那么出于想象:无论是在海岸公路上驰骋,还是在高尔夫球场挥杆;无论是在热气球上俯瞰,还是在赛马场豪赌,济州岛是一个与世隔绝、为享受而生的神仙乐园。
在油菜花烂漫的时节,乘着汉拿山上吹来的春风,尽情飘浮在西归浦蔚蓝的天空。
和韩国人聊济州,尤其是韩国老人,他们往往会带着一脸的神往,那是因为济州岛曾经是韩国人结婚度蜜月的梦想地。有很多老人年轻时候因为没机会或者没钱来济州度蜜月,现在他们的孩子会给父母安排一次济州旅行,重温浪漫的感觉。有海的地方就少不了浪漫的爱情,很多现代韩剧的男女主角都曾在这个小岛演绎过刻骨铭心的爱情故事,这也是它吸引年轻人的原因。
romantic
love是书面的翻译。如果是口语的话一般只说love,因为美国文化中love是等同于romantic的,另外还有scale
love和rocey
love(极少用)都是浪漫的爱情的意思,希望可以帮到你
浪漫邂逅的意思是没有约定好的浪漫的遇见。
邂逅造句:
1、相逢是缘,隔屏相望的瞬间,人影轻轻的一闪,邂逅在不经意间。心与心的交流,结下的网络恋人,不神秘不虚幻,无声文字跳动的思想和情感!交流中相恋。
2、如果说一场花开只待一场无言的邂逅,那么你我的相遇却是这人海间的擦肩而过之后的最美。有些人,离开了,回来了,可是这份缘份却没有在人山人海中走失。我说你我之间的相遇是一行文字,一段故事,一念情意。
3、潘基文回顾了大约一年前两人在乘飞机从华盛顿前往纽约途中的一次邂逅。 当时奥巴马刚刚宣布参选美国总统,潘基文刚刚就任联合国秘书长。
4、相聚,分离,过客的匆匆,偶遇,邂逅,进进出出,痛苦、忧伤,品味人生,幸福、快乐,渐渐的一切都归于平静。孤独也好,寂寞也好,我们学会了欣赏和宽容,我们在不同的风景中,磨砺我们的身心。朋友,周末到了,愿你快乐地过!
5、白云飘飘,邂逅秋日的安宁;梧桐叶落,拂去烦恼的心声;秋高气爽,重温幸福的美景;深深祝福,品味幸福的人生。朋友,愿你签订快乐,生活好运充盈!
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)