表达了一个人内心的伤感和对美好爱情的向往。邂逅这首歌告诉我们,很多时候我们可能感到孤单和失落,但只要我们继续寻找,相信自己能够找到真正属于自己的幸福。歌曲中充满了希望和坚定的信念,鼓励我们不要放弃对美好的期望和向往,去勇敢追寻属于自己的幸福之路。演唱者是云菲菲,2004年通过首届全球新人王”华人歌手大赛获优秀奖和第七届艺术节声乐比赛(通俗组)一等奖从而正式出道。
コネクト
歌:ClariS
作词/作曲:渡边翔
交(か)わした约束(やくそく)忘(わす)れないよ
kou ( ka ) washita 约 soku ( yakusoku ) bou ( wasu ) renaiyo
目(め)を闭(と)じ确(たし)かめる
me ( me ) wo 闭 ( to ) ji 确 ( tashi ) kameru
押(お)し寄(よ)せた暗(やみ)
ou ( o ) shi yori ( yo ) seta an ( yami )
振(ふ)り払(はら)って进(すす)むよ
shin ( fu ) ri futsu ( hara ) tte 进 ( susu ) muyo
いつになったらなくした未来(みらい)を
itsuninattaranakushita mirai ( mirai ) wo
私(わたし)ここてまた见(み)ること出来(でき)るの
watashi ( watashi ) kokotemata 见 ( mi ) rukoto deki ( deki ) runo
溢(あふ)れ出(だ)した不安(ふあん)の影(かげ)を何度(なんど)でも裂(さ)いて
itsu ( afu ) re shutsu ( da ) shita fuan ( fuan ) no kage ( kage ) wo nando ( nando ) demo retsu ( sa ) ite
この世界(せかい)歩(あゆ)んでこう
kono sekai ( sekai ) ho ( ayu ) ndekou
とめどなく刻(きざ)まれた
tomedonaku koku ( kiza ) mareta
时(とき)は今(いま)始(はじ)まり告(つ)げ
时 ( toki ) ha ima ( ima ) shi ( haji ) mari koku ( tsu ) ge
変(か)わらない思(おも)いをのせ
hen ( ka ) waranai omoi ( omo ) iwonose
闭(と)ざされた扉(とびら)开(あ)けよう
闭 ( to ) zasareta tobira ( tobira ) 开 ( a ) keyou
目覚(めざ)めた心(こころ)は走(はし)り出(だ)した未来(みらい)を描(えが)くため
me kaku ( meza ) meta kokoro ( kokoro ) ha sou ( hashi ) ri shutsu ( da ) shita mirai ( mirai ) wo byou ( ega ) kutame
难(むつか)しい道(みち)で立(た)ち止(と)まって
难 ( mutsuka ) shii michi ( michi ) de ritsu ( ta ) chi shi ( to ) matte
空(そら)はきれいな青(あお)さでいつも待(ま)っててくれる
sora ( sora ) hakireina ao ( ao ) sadeitsumo tai ( ma ) ttetekureru
だから怖(こわ)くない
dakara fu ( kowa ) kunai
もう何(なに)があっても挫(くじ)けない
mou nani ( nani ) gaattemo za ( kuji ) kenai
振(ふ)り返(かえ)れば仲间(なかま)がいて
shin ( fu ) ri hen ( kae ) reba naka 间 ( nakama ) gaite
気(き)がつけば优(やさし)しく包(つつ)まれてた
ki ( ki ) gatsukeba 优 ( yasashi ) shiku tsutsumi ( tsutsu ) mareteta
何(なに)もかも歪(ゆが)んだ世界(せかい)で
nani ( nani ) mokamo hizumi ( yuga ) nda sekai ( sekai ) de
唯一(ゆいつ)信(しん)じれるここが救(すく)いだった
yuiitsu ( yuitsu ) shin ( shin ) jirerukokoga kyuu ( suku ) idatta
喜(よろこ)びも悲(かな)しみもわけあえば强(つよ)まる想(おも)い
ki ( yoroko ) bimo hi ( kana ) shimimowakeaeba 强 ( tsuyo ) maru sou ( omo ) i
この声(こえ)が届(とど)くのなら
kono koe ( koe ) ga todoke ( todo ) kunonara
きっと奇迹(きせき)はおこせるだろう
kitto ki seki ( kiseki ) haokoserudarou
交(か)わした约束(やくそく)忘(わす)れないよ
kou ( ka ) washita 约 soku ( yakusoku ) bou ( wasu ) renaiyo
目(め)を闭(と)じ确(たし)かめる
me ( me ) wo 闭 ( to ) ji 确 ( tashi ) kameru
押(お)し寄(よ)せた暗
ou ( o ) shi yori ( yo ) seta an
振(ふ)り払(はら)って进(すす)むよ
shin ( fu ) ri futsu ( hara ) tte 进 ( susu ) muyo
どんなに大(おお)きな壁(かべ)があっても
donnani dai ( oo ) kina kabe ( kabe ) gaattemo
越(こ)えてみせるからきっと
etsu ( ko ) etemiserukarakitto
明日(あした)信(しん)じて祈(いの)って
ashita ( ashita ) shin ( shin ) jite rei ( ino ) tte
壊(こわ)れた世界(せかい)で彷徨(さまよ)って私(わたし)は
kai ( kowa ) reta sekai ( sekai ) de houkou ( samayo ) tte watashi ( watashi ) ha
引(ひ)き寄(よ)せられるように辿(たど)り着(つ)いた
hiki ( hi ) ki yori ( yo ) serareruyouni ten ( tado ) ri chaku ( tsu ) ita
目覚(めざ)める心(こころ)は走(はし)り出(だ)した未来(みらい)を描(えが)くため
me kaku ( meza ) meru kokoro ( kokoro ) ha sou ( hashi ) ri shutsu ( da ) shita mirai ( mirai ) wo byou ( ega ) kutame
难(むつか)しい道(みち)で立(た)ち止(と)まっても
难 ( mutsuka ) shii michi ( michi ) de ritsu ( ta ) chi shi ( to ) mattemo
空(そら)はきれいな青(あお)さでいつも待(ま)っててくれる
sora ( sora ) hakireina ao ( ao ) sadeitsumo tai ( ma ) ttetekureru
だから怖(こわ)くない
dakara fu ( kowa ) kunai
もう何(なに)があっても挫(くじ)けない
mou nani ( nani ) gaattemo za ( kuji ) kenai
ずっと明日(あした)待(ま)って
zutto ashita ( ashita ) tai ( ma ) tte
中文
到底什么时候我才能够
在此地重见失去的未来
将漫溢的不安阴影
逐一撕裂
在这世界里走下去
无休止铭刻的时间
此刻终告着开端
载着永恒不变的思念
去开启封闭的门扉吧
觉醒的心开始奔腾
为了描绘未来
即使在曲折路上停滞不前
天空仍满怀漂亮的蔚蓝
无时无刻都在等候着我
所以毫不畏惧
无论发生什么也决不沮丧
转身回望有伙伴在
细心一想我总是被温柔所包围
在完全扭曲的世界里
唯一能相信的是我在此被逞救了
无论喜悦还是悲伤
只要互相分担便能更坚强
若这声音能传达得到
那么奇迹就必定会发生吧
无法忘却彼此结下的约定
轻闭双眼再次确认
驱散聚集而来的黑暗迈步前进吧
哪怕因而迎来重重障碍
也一定跨越给你看
坚信明天深切祈祷
在崩溃的世界里彷徨的我
仿佛受到指引一般抵达此地
觉醒的心开始奔腾
为了描绘未来
即使在曲折路上停滞不前
天空仍满怀漂亮的蔚蓝
无时无刻都在等候着我
所以毫不畏惧
无论发生什么也决不沮丧
一直等待着明天
糟糕。。没有注意。。。。。我晚上回来找时间弄。。现在有事情要出去。。
sorry``````真的非常不好意思。。
我先帮你找一下lrc阿。。。
如果没有我就给你文字形式。。。
恶。。没找到中文的lrc。。。sorry。。。
有1-2首暂时没有中文翻译。。。- -||
「もう一度やり直せるなら、
もっと上手に生きられるますように・・・。」
黒の历史纺がれるより以前 零の地平缐に埋もれた物语
抑压はいづれ解放に至る幻想 始まりの夜の狂気『屋根裏の少女』
丧失の诗の水面を流れながら 第三の地平线に埋もれた物语
爱しいものを夺い続げる幻想 缲り返される狂気『槛の中の游戯』
LuLuLiLaLa LuLuLiLaLa
LuLuLiLaLa They just said "Reloaded"・・・
穷地に濒して読み込まれる魔法 新たなる地平线に描かれる物语
逃避出来ない运命を孕む幻想 终わらない夜の狂気『槛の中の花』
楽园を望みながら堕ちてゆく 第四の地平线に描かれる物语
限りなく同一に近づけるとう幻想 进行を赞美する狂気『Ark』
LuLuLiLaLa LuLuLiLaLa
LuLuLiLaLa They just said "Reloaded"・・・
死の幻想に抱かれながら见る 第二の地平线に埋もれた物语
谛观とは现実受げ入れる幻想 觉悟にも似た狂気『轮廻の砂时计』
再度穷地に濒して読み込まれる魔法 新たなる地平线に描かれる物语
崩坏恐怖导出幻想 降り止まない狂気『澪音の世界』
LuLuLiLaLa LuLuLiLaLa
LuLuLiLaLa They just said "Reloaded"・・・
何时か见た 美しい 幻想に 翼もがれ
绯に抱かれ 火灼かれ 最后まで・・・
空をく あの鸟も 生きたまま 翼もがれ
地に堕ちて 血に濡れて 最后まで・・・
残酷な诗でさえ 君の为 仆は歌う
この声が この暗が 最后まで・・・
翻译暂缺
Elysion 2007-8-23 21:10
[color=Yellow]屋根裏の少女[/color]
歌词&翻译:
屋根裏の少女
阁楼的少女
薄暗い部屋で 锁に繋がれた
阴暗的房间中 用锁栓着的
屋根裏の少女
阁楼的少女
窓から见える世界は 苍く歪んだ幻想…
从窗口看见的世界是 苍蓝的扭曲的幻想…
薄暗い部屋で 狂人に饲われた
阴暗的房间中 被疯子饲养的
屋根裏の少女
阁楼的少女
差し込む月明かりが 细い指先を导く…
射入的月光 引导着小小的指尖…
少女に与えられた 唯一の玩具は
少女被给予的 唯一的玩具是
白いキャンバスと 三色の絵の具
白色的画布与三色的颜料
少女は 来る日も来る日も描いた
少女 日复一日的画着
白いキャンバスの中には 全てがあるから
因为白色的画布裏面 有著所有事物
少女は 来る日も来る日も描いた
少女日复一日的画着
三色の絵の具があれば 全てを描けた…
如果有了三色的颜料 那就什麽都能画…
少女に与えられたのは
少女被给予的是
躰を屋根裏に繋ぎ止める为の 最低限の食事
为了将身体拴在阁楼不让出来的 最低限度的饮食
白いキャンバスと 三色の絵の具
白色的画布与三色的颜料
少女の心は 白いキャンバスの中…
少女的心在 白色的画布中…
白いキャンバスは 少女の世界
白色的画布就是 少女的世界
何処へでも行くけたし 何でも手に入った
不管何处都可以去 不管什麽都可以入手
无邪気な欲望が キャンバスを埋めてゆく…
天真烂漫的欲望 填埋在画布中
「私…お友达が…欲しいな…。」
「我…想要…朋友啊。」
柱时计は 午前零时を告げ
挂钟 宣告了淩晨0时的到来
闭ざされた 少女の世界はやがて
关闭了的 少女的世界即刻
右手に神を 左手に悪魔を宿した…
右手中寄宿了神明 左手中寄宿了恶魔…
异変に気付いた 狂人が
发现了异变的 疯子
死に物狂いで 少女の细い颈を绞める
拼命地 掐住少女的细细的脖子
「そんなに悲しそうな颜をして…どうしたのパパ?
「做出那麽悲伤的表情…怎麽了爸爸?
そうだ…パパの幸せを描いてあげる。」
对了…我来描绘爸爸的幸福吧。」
薄暗い部屋で 埃をかぶった
阴暗的房间中 布满灰尘的
屋根裏の…
阁楼中…
赤いキャンバスと 空になった絵の具…。
赤色的画布和 挤空的颜料…
Elysion 2007-8-23 21:13
[color=Yellow]槛の中の游戯[/color]
歌词&翻译:
槛の中の游戯
笼中的游戏
蔷薇を想わせる绯色の口红(ローズレッドルージュ) 唇には嘘吐きな约束を
让人联想到蔷薇的绯色口红(Rose red rouge) 唇边说谎的约定
升り诘めて崩れ堕ちた その夜に花束を…
涌起崩落 那一晚将花束…
(槛の中の游戯)
(笼中的游戏)
寂れた洋馆 追い诘めた壁际 美しき获物
萧条的洋馆 追逼到墙边 美丽的猎物
(槛の中の游戯)
(笼中的游戏)
轧む床 浮き上がる身体 月明かり差し込む窓辺…
吱嘎作响的地板 浮现的身体 月光渗入的窗边…
细い颈に络みついた 浅黒い指先が
缠上细细的脖子的 浅黑的指尖
食い込んでも离さないで 最期まで抱いていた…
即使深嵌入肉也无法放手 至死相拥…
(槛の中の游戯)
(笼中的游戏)
仄苍い庭 锖付いたスコップ 花を敷き诘めた棺
昏蓝的庭园 生锈的铁锹 铺满花瓣的棺材
(槛の中の游戯)
(笼中的游戏)
突然の闪光 歪んだ铳声 眩い环状の终端(Loop End)…
突然的闪光 歪曲的枪声 炫目的环状的终端(Loop End)…
あの悲鸣は(歌声が) 葡萄酒(ワイン)のように
那悲鸣(歌声)有如Wine(葡萄酒)一般
罪は月夜より甘く
罪孽在月夜中更显醉人
堕ちてゆく诗は狂気(ルナ)を孕んで
堕落的诗中孕育著疯狂的气息(Luna)暗を照らし跃らせる…
照亮了黑暗而跃动…
煌く瞬间(とき)の宝石(いし)を 集めては打ち砕く
将灿烂的瞬间的宝石 集结起来打碎
忘れるまで思い出して 失うまで逃がさない…
直到忘却了才想起 直到失去前无处可逃…
(槛の中の游戯)
(笼中的游戏)
歪な螺旋 几度目かの覚醒 あの笑い声が响く
歪曲的螺旋 数度的觉醒 那个笑声响起
(槛の中の游戯)
(笼中的游戏)
早くしなければ また夜が明けてしまう
如果不赶快的话 天又要亮了
もう一度この手で彼女を…
再一次用这双手将她…
(懐かしい屋根裏の调)
(令人怀念的阁楼的曲调)
追忆は甘い果実 水面に揺れる淡い月のように
追忆是甘甜的果实 犹如水面摇动的浅月
槛の外へ手を伸ばしても 滑り堕ちる针は止められない
即使手伸向笼外 滑落的针也无法停止
蛹はいづれ蝶になると知り 逃げないよう羽を毟る
既然明白蛹縂有一天会变成蝴蝶 那就将翅膀拔掉让它无法逃走
せめて爱し合った证が欲しい 永远に消えない伤痕を…
至少留下相爱过的证明 将永远消不去的伤痕…
(忘レモノハ在リマセンカ…?)
(没有忘却了的东西吗…?)
法が统べる槛の中で
律法所监管的牢笼中
终われない悪梦(ゆめ)を视ている
看着无法结束的噩梦
爱しい女性(ひと)を永远(とわ)に渡り
将深爱的女性交给永远
杀め続ける物语…
持续着杀戮的故事…
(その槛の中にいるのは谁…?)
(在那笼中的是谁…?)
Elysion 2007-8-23 21:17
[color=yellow]槛の中の花[/color]
歌词&翻译:
槛の中の花
笼中之花
杀戮の舞台女优『Michèle Malebranche』
杀戮的舞台女演员『Michèle Malebranche』
その生涯には、あまりにも奇怪な谜が多い。
她的一生,有着非常多奇怪的谜团。
彼女が犯罪史の表舞台に登场する事三度に渡り、
她三度在犯罪史的表舞台登场,
そのいずれもが狂気に満ちた幻想の戯曲として知られている。
无论是哪一次都作为充满着疯狂幻想的戏剧而为人熟知。
(杀戮の舞台女优『Michèle Malebranche』
杀戮的舞台女演员『Michèle Malebranche』
彼女が犯罪史の表舞台に登场する事三度に渡り、
她三度在犯罪史的表舞台登场,
その短い生涯に於いては多くの奇怪な谜が残されたまま
在给那个短暂的生涯中,留下了许多奇怪的谜团
今だ完全には解明されていないのである。)
至今仍无法完全解明。
(初舞台「パパの幸せを描いてあげる…」en 21 Novermbre 1887)
(初次的舞台「我来描绘爸爸的幸福吧…」on 21 November 1887)
実父『Joseph Malebranche』の凄惨な変死事件
亲父『Joseph Malebranche』凄惨的横死事件
证拠不十分及び、年齢に対する
证据不充足,而且就年龄而言
杀害遂行能力に疑问の声が上がる。
是否具有实行杀人的能力也存有疑问。
现実と幻想の境界を认识出来ていない类の言动を缲り返し、
反复出现不能认识现实和幻想之间的界限之类的言行,
行动にも寻常ならざる点が多々见受けられた…。
行动上也发现了有许多不寻常的地方…。
(识られざる幕间剧)
(不为人知的幕闲剧)
鲜朱から冷苍へ(De rouge vif au bleu froid) 移り変わる 舞台の上に女优(Actrice) を呼ぶ
从鲜红向冷苍(From sharp red to cold blue) 过渡的 舞台之上召唤着女演员(Actress)的出现
街角の影(Silhouette) 手招くのは 暗(Tenebres) を缠った贵妇人(Dame noble)
街角之影(Silhouette)所招手的是 暗色(Darkness)缠身的贵妇人(Noble lady)
素早く抱き寄せ 首筋に热い接吻(Baiser)
赶快拥到怀里 脖颈上炙热的接吻(Kiss)
少年(Garcon)の液体(Sang)は仄甘に 血赤色(Rouge)の陶酔感(ゆめ)を纺ぎ
少年(Boy)的液体(Blood)是微甜的味道 编织着血红色(Rouge)的陶醉感(梦)
永远(とわ)の夜(Nuit)に囚われた 花(Fleur)は咲き続ける…
囚禁在永远的夜晚(Night) 花朵(Flower)持续绽放…
(二度目の舞台「もう一度この手で彼女を…」en 30 Juillet 1895)
(第二次的舞台「再一次用这双手将她…」on 30 July 1895)
养父『Armand Ollivier』の手による绞杀・死体遗弃未遂事件
养父『Armand Ollivier』亲手绞杀・尸体遗弃未遂事件
深夜、半狂乱で笑いながら庭に穴を掘っている所を、
深夜、半发疯地在庭院中一边挖洞一边发笑的他、
近隣住民の通报によって駆けつけた警察官に拠り逮捕。
被接到附近居民通知而赶到的警察逮捕。
その后、『Ollivier』は狱中にて完全に発狂した…。
之后、『Ollivier』在狱中完全的疯掉了…。
(识られざる幕间剧)
(不为人知的幕闲剧)
鲜朱から冷苍へ(De rouge vif au bleu froid) 移り変わる 舞台の上に女优(Actrice) を呼ぶ
从鲜红向冷苍(From sharp red to cold blue) 过渡的 舞台之上召唤着女演员(Actress)的出现
街角の影(Silhouette)伫むのは 暗(Tenebres) を缠った令嬢(Mademoiselle)
街角之影(Silhouette)所停驻的是 暗色(Darkness)缠身的**(Miss)
激しく爱して 花弁(Un petale) が堕ちるまで
激烈的爱恋 花(A petal)飞陨堕
女(Michèle) の勘を甘くみないで 贵方(Monsieur) が爱してるのは
不要小看女人(Michèle)的直觉 您(Mister)所爱着的是
しなやかな若い肢体(Jeunesse corps) それは…『私』( Bobo) じゃない…
逆来顺受的年轻肢体(Youth body) 那个……并不是『我』(Sore)…
(三度目の舞台「少年の液体は仄甘く」en 4 Fevrier 1903)
(第三次的舞台「少年的液体是微甜的味道」on 4 February 1903)
『Michèle Malebranche』による青少年连続拉致杀害事件
『Michèle Malebranche』所犯的青少年连续绑架杀害事件
『Rouen』郊外の廃屋にて多数の腐乱死体が発见される。
『Rouen』郊外的废屋処发现多具的腐烂尸体。
当时行方不明となっていた十三人の少年达は、変わり果てた姿で
当时行踪不明的十三个少年,以面目全非的姿态
干亁びたような老婆『Michèle』の遗体に折り重なっていた…。
堆叠在呈乾瘪老太婆外貌的『Michèle』的遗体上…。
(自称…天才犯罪心理学者『MChristophe Jean-Jacques Saint-Laurent』曰く)
(自称…天才犯罪心理学者『MChristophe Jean-Jacques Saint-Laurent』曰)
「彼女がどんな魔法を駆使したのか、それは私が识り及ぶ所ではないのだが、
「她到底使用了怎样的魔法、虽然这在我的认知范围之外,
杀害动机という観点でのみ论じるならば、答えは明白である言わざるを得ない」
但单就杀人动机的视角而言、其答案可说是呼之欲出」
「彼女は、自らを闭じ込め狭い槛の中から抜け出したかったのでしょうな
「她啊,是想从困住自己的狭窄的牢笼中逃脱吧。
…それも极めて偏执的なまでに。
…那个(想法)极端到偏执的地步。
…しかし、残念ながらその愿望は生涯叶う事は无かった。
…但是,很遗憾那个愿望在其有生之年是无法实现的。
…そして、死后一世纪を経过した今でも、彼女はその槛の中にいる…」
…然后,即使是在其死后一世纪的今天,她仍困在那笼中…」
「…何故そんな事が断言出来るのか?…良い质问だ。よろしい、误解を招く事を承知で、
「…为什麽能够这麽断言?…问得好。也罢、我也明白会招人误会、
この『Christophe Jean-Jacques Saint-Laurent』あえてここで公言しておこう。
本人『Christophe Jean-Jacques Saint-Laurent』就斗胆在这里明言了吧。
我々もまた、彼女と同じ槛の中にいるからだと…」
因为我等,也呆在与她同样的牢笼之中啊…」
(『Michèle Malebranche』の手记に遗されていた诗の断片)
(『Michèle Malebranche』遗留下的手写的诗句的残章)
槛(Cage)の中で咲き乱れ 枯れ朽ち果てる前に
在笼(Cage)中纷花迷乱 在枯萎凋谢之前
爱(Amour)を失くしたこの世界に… 捧ぐ…お别れの挨拶(Au revoir)
向失去爱(Love)的这个世界… 所敬献的……别离的问候(Goodbye)
~连作幻想戯曲『槛の中の花』 (著) Noёl Malebranche
~幻想戏曲连续剧『笼中之花』 (著) Noёl Malebranche
名字解析
Joseph:约瑟。新约圣经中圣母的老公(被上帝戴了绿帽),基督的(伪)父亲
Michèle:此名意为“Who is like God”
NOёL:[法]Christmas
Christopher:源于希腊文Christophoros 这个词由 'Christ'和"to bear" (pherein)组成。这个名字流行于在早期基督教徒中,取“who believed they "carried" Christ in their hearts”之意。
Armand:"an army man"之意。
Ollivier:“橄榄树”之意。圣经•撒迦利亚书四章中有这样一段
“我又问天使说:『这灯台左右的两棵橄榄树,是什么意思?』我二次问他说:『这两根橄榄枝,在两个流出金色油的金嘴旁边,是什么意思?』他对我说:『你不知道这是什么意思么?』我说:『主啊,我不知道。』他说:『这是两个受膏者,站在普天下主的旁边。』”
所以,Ollivier也许可以理解为“主旁边的人”。
Malebranche:法国某唯心主义哲学家。他认为有客观世界的存在两种实体:以广延为特性的物质实体和以思维为特性的精神实体。客观世界(包括人的肉体)是物质的,“我”是精神的,而人是灵魂和肉体的结合,甚至认为人的肉体也是机器。
[color=cyan]注:屋根裏の少女、槛の中の游戯、槛の中の花同为槛中シリーズ的故事[/color]
Elysion 2007-8-23 21:18
[color=yellow]Ark [Reloaded Ver][/color]
歌词:
「我々を楽园へ导ける箱舟は
哀れなる魂を大地から解き放つ
救いを求める贵女にアークを与えよう」
『アークと呼ばれた物』(それ)は月光を受けて银色に煌めいた…
想い出まで裏切った 冷たい言叶の雨
幸せだった二人 永远に届かなくなる前に…
「ねぇ…何故変わってしまったの? あんなにも爱し合っていたのに」
涙を微笑みに换え诘め寄る 『アークと呼ばれた物』(Knife)を握って…
——爱憎の『箱舟』(Ark)
「さぁ…楽园へ帰りましょう、お兄様…」
Elysion 2007-8-23 21:20
[color=yellow]轮廻の砂时计[/color]
歌词:
-やがて访れる朝阳 银色の马车が导くひとつの终焉-
星屑を集めるように 朽ちてゆく世界で
零れ落ちるまでの诗を缀る
美しく咲いてる花も 过ぎ去れば砂になる
静かなる终りの场所へ落ちる
煌く星空を诘めた 银色の砂时计
苦痛に身を委ねる 轮廻を信じて
微笑んだままで逝く「私は生きてた」
最期の我侭が 通るならお愿い
真夜中に逝くのは 寂しいから嫌だ
出来れば始まりの 朝の光の中で
新しい访れの 息吹感じながら
笑いながら 歌いながら あなたの腕の中・・・
苍く揺らめいて燃える 最期の焔は
あなたの腕で消える「私は爱した」
苦痛に身を委ねる 轮廻を信じて
微笑んだままで逝く「私は生きてた」
( La La La La La La La La La La「私は爱した」
La La La La La La La La La La「私は生きてた」 )3
翻译:[url=http://wwwsound-horizoncn/bbs/viewthreadphptid=10&extra=page%3D1%26amp%3Bfilter%3Dtype%26amp%3Btypeid%3D11]http://wwwsound-horizoncn/bbs/viewthreadphptid=10&extra=page%3D1%26amp%3Bfilter%3Dtype%26amp%3Btypeid%3D11[/url]
[[i] 本帖最后由 Elysion 于 2007-8-23 21:24 编辑 [/i]]
Elysion 2007-8-23 21:21
[color=Yellow]澪音の世界[/color]
歌词:
荒れ果てた野を 一人の少女が往く
正确には一人と一匹 少女の右手には赤い纽
その先に结ばれたる首轮もまた赤く
黒银の毛并みを持つ犬は 小さく吠えた
饲い主たる少女『澪音』に语りかけるかのように…
豪奢な廃墟に転がり 冷たい雨に怯える
辉ける名誉も権力(ちから)も 今ではもう过去の所有物(もの)
観测とは事実の侧面を抉り取る刃物(ナイフ)
その男は果たして…何を得…何を失ったのか…
夺いし物は夺われ 斯して世界は廻る
降り止まない雨の向こうに 何色の空をみる
代偿(リスク)を背负うほど 加热する駆け引きは
全て失くすまで気付かない 度し难い自我(エゴ)の下仆(しもべ)…
空虚な廃墟に転がり 冷たい雨に震える
帰る场所も待ってる人も 今ではもう过去の支配领域(ばしょ)
推测とは事実の背面を削ぎ落とす刃物(ナイフ)
その男は果たして…何を见…何を悟ったのか…
夺いし者は夺われ 斯して时代は廻る
降り止まない雨の向こうに 何色の空がある
运命を捩じ伏せ 従える心算(つもり)でも
未来(とき)を掴もうと伸ばした その腕では短か过ぎた…
闭ざされた少女の瞳が开かれし瞬间(とき)世界は
幻想し得る最悪の狂梦(ゆめ)を…残酷な死神(かみ)を见る…
——澪音の世界
『死』とは…精神(こころ)に先行して
まず肉体(からだ)に依存する感覚から朽ち果てるものらしい
なればこそ人间(ひと)は散々忌避し逃避を企てながらも
招かれざる死の冷たい接吻(くちづけ)に耐え得るのだろうか…
绝え间ない恐怖感が雨となり降り続けるという幻想
それは…生きながらにして精神(こころ)を壊されてゆく苦痛
硝子球のように透き通った永远の合わせ镜
罪人は少女の瞳の中に唯『世界』を见るという…
百闻は一见に如かず 千闻とてまた然り
怜悯…侮蔑…的外れな嘲笑…谓わば対岸の火事
燃えるまでは热さ解らず 燃えてからでは遅过ぎる
この世界で何人が罪を犯さずに生きられると言うのか…
——澪音の世界
闭ざされた少女の瞳が开かれし瞬间(とき)世界は
幻想し得る最悪の狂梦(ゆめ)を…残酷な死神(かみ)を见る…
薄氷色(アイスブルー)に煌く瞳が鲜やかに朽ちる世界と
堕ちてゆく狂梦(ゆめ)に唇を重ねて…残酷な死神(かみ)になる…
地に蔓延りし我ら罪人の群れ
愿わくば…君が澪音の世界に囚われないことを…
翻译:
荒凉的旷野上 一名少女在徜徉
准确地说是一名和一只 少女右手牵着红色的带子
系在带子尽头的项圈也是同样的红色
毛色黑银相间的狗 低声吠叫
仿佛是在和它的饲主“澪音”说着话一样……
倒在奢华的废墟中 在冰冷的雨里害怕着
辉煌的名望和权力(力量) 如今都已是过去的私物(东西)
观察是把事实从侧面挖取的小刀(Knife)
那男人最后…得到的为何…失去的为何……
夺来的东西又被夺走 世界就这样循环重复
在永无止歇的雨滴之后 能看到什么颜色的天空
持续背负着代价(Risk) 不断加温的利益交涉
直到全部失去都不会察觉 无可救药的自我(Ego)的仆从……
倒在空虚的废墟中 在冰冷的雨里颤抖
归去的地方和等待着的人 如今都已在过去的领土(地方)
推测是把事实从背面切下的小刀(Knife)
那男人最后…看见了什么…明白了什么……
夺来的东西又被夺走 时代就这样循环重复
在永无止歇的雨滴之后 能看到什么颜色的天空
将命运压倒征服 使它顺从的打算
但要想抓住未来(时间) 伸出的胳膊却实在太短……
少女紧闭的眼眸睁开瞬间(时)的世界
能想像到的最可怕的狂梦(梦)和…残酷的死神(神)映入眼中……
——澪音的世界
据说“死”时……在精神(心)之前
似乎是从依赖着肉体(身躯)的感觉先开始崩溃
所以人类(人)才会极力抗拒、企图逃避
但这样是否就真的能抵挡死亡那冰冷的亲吻呢……
恐怖感永无止歇地如雨降临的幻想
那是……活生生地把精神(心)完全毁坏的痛苦
如玻璃球般透明的、永远映照的镜子
罪人说,只能看见“世界”在少女的眼眸之中……
百闻不如一见 即使千闻也是枉然
怜悯…侮辱…无的放矢的嘲笑…正是隔岸观火
不知道烧灼的热度 而等被烧到时已经太迟了
所谓在这世界上生存的每个人都背负着罪孽吗……
——澪音的世界
少女紧闭的眼眸睁开瞬间(时)的世界
能想像到的最可怕的狂梦(梦)和…残酷的死神(神)映入眼中……
在闪耀着冰蓝色(Ice Blue)的眼眸中华丽地毁灭的世界和
堕落之狂梦(梦)的双唇重合……将残酷的死神(神)成就……
在地上蔓延开来的我等罪人的大群
希望的是……你不会被囚禁在澪音的世界之中……
クローバー 2007-8-23 21:59
补充歌词:
[color=yellow]ぴこまりんご饴☆[/color]
ぴこまり から始めて、ぴこまりを目指そう。
切なくも懐かしき、しりとりの歌。
ボーンゴレビアンコ! ぴこまりでっすっ!
ぴこまじ で本编を乗っ取ったはずなのに、
ぴこりろ ではボーナストラックに逆戻り。
それでもめげずに、今回はしりとりに挑戦しちゃいますぞ。
はい!、今から歌うの覚えてください。
あん、でゅるー、っるあー、かく
ぴこまり→りんご饴→メントール配合→ウェディングベル→
ルイヴィトン…のバッグ→军备缩小→
少年よ大志を抱け→形状合金→
(Please one more chance!)
建国记念日→ビントロサビ抜き→
キリンが逆立ちしたピアス→
スリジャヤワルダナプラコッテ→
天涯孤独の身の上→
远近法をも无视した体型→
引力発见したのはニュートン?→
(One more chance!)
犬神→ミサイル→瑠璃色→ロマンス→
寸剧→キマイラ→雷神の右腕→
电动→ウインク→黒猫→コマンド→
毒蛇→ビニール→ルピー→
ぴこまりでっすっ!
いぇーい!、无事ぴこまりに辿りつくことが出来ました。
もう一度歌いますので、次は ぴこ魔神を呼び出せたあなたも、
呼び出せなかったあなたも、ぴこまりと一绪に歌ってくださいね。
はぃ! 困って无くても、唱えてください。
ウノ、ドゥレ、トレ、クアトロ
ぴこまり→りんご饴→メントール配合→ウェディングベル→
ルイヴィトン…のバッグ→军备缩小→
少年よ大志を抱け→形状合金→
(Please one more chance!)
建国记念日→ビントロサビ抜き→
キリンが逆立ちしたピアス→
スリジャヤワルダナプラコッテ→
天涯孤独の身の上→
远近法をも无视した体型→
引力発见したのはニュートン?→
(One more chance!)
犬神→ミサイル→瑠璃色→ロマンス→
寸剧→キマイラ→雷神の右腕→
电动→ウインク→黒猫→コマンド→
毒蛇→ビニール→ルピー→
ぴこりろでっすっ!
ボン・ボン・ボンゴレビアンコ
ボ…ボ・ボンゴレビアンコ
ボ……ボ・ボンゴレ・ボンゴレビアンコ
ボ…ボ・ボンゴレビアンコ
ボン・ボン・ボンゴレビアンコ
ボ…ボ・ボンゴレビアンコ
ボ……ボ・ボンゴレ・ボンゴレビアンコ
ボ…ボ・ボンゴレビアンコ
ぴこまりから始めて、ぴこまりを目指そう。
切なくも懐かしき、しりとりの歌。
벌써 몇번째 돌아서네요
已经是第几次转身了
그냥 모르는척 웃어버렸죠
你装做不知情地在笑话我吧
아무 말 없이 내 맘을 속여봐도
不分缘由地欺骗我
그댄 내맘 몰라 헤매이나요
是因为你从不理会我的心,在挣扎
덜컥 겁이나 사랑한단 말
"我爱你" 这句话,让人害怕
내겐 익숙하지 않던 말이라
这句话我至今不擅长
굳은 입술로 사랑해 사랑한다
对着你背影,用僵硬的唇
그대 뒷모습에 외쳐봅니다
喊着我爱你,我爱你
같은 하늘아래 숨을 쉴 수 있어서
在同样的天空下呼吸
더는 바랄수도 없는 욕심에
在没有指望的期盼下
아무것도 몰라서 커져가는 사랑엔
爱情疯狂滋长
뒤돌아오는 상처만
可得到的却又只剩伤口
아파 죽어도 난 이 자릴 맴돌겠죠
痛的要死,却还徘徊在这里
그대곁에서 난 그저 웃음만
只要在你身边,我就会笑
행복할수 없대도 돌이킬수 없대도
无法幸福能怎样,无法挽回又怎样
내가 택한 사람이죠
只因为你是我的选择
멍든 가슴엔 상처뿐이죠
淤痕遍布的心,只剩伤口
뒤를 돌아보면 눈물뿐이죠
回看你背影,只剩下眼泪
보이지 않아 나를 찾지못해서
看不到我,找不到我
내 사랑도 금새 숨어버리죠
连我的爱情,都在缝隙中残喘
같은 하늘아래 숨을 쉴 수 있어서
在同样的天空下呼吸
더는 바랄수도 없는 욕심에
在没有指望的期盼下
아무것도 몰라서 커져가는 사랑엔
爱情疯狂滋长
뒤돌아오는 상처만
可得到的却又只剩伤口
아파 죽어도 난 이 자릴 맴돌겠죠
痛的要死,却还徘徊在这里
그대곁에서 난 그저 웃음만
只要在你身边,我就会笑
행복할수 없대도 돌이킬수 없대도
无法幸福能怎样,无法挽回又怎样
내가 택한 사람이죠
只因你是我选择
애써 고갤 돌려아픈 눈물 감추고
竭力转头
스쳐지나가요 거기 그대로
隐藏的眼泪拂颊而逝
전하지 못했던 말 하지 못해 돌아서
那句无法传达的话又被我吞回
오늘도 난 그자린데
今天的我也还在那里
눈물 한방울 다 가슴에 다 채우고
泪珠填满整个胸膛
사랑한단 말도 담아둡니다
满到“我爱你”这句话都装不下
외면하려고 해도 모르는척 지나쳐
想别过脸逃避
뒤돌아 가슴만 치죠
到头来只有心在受伤
행복할수 없대도 돌이킬수 없대도
无法幸福能怎样,无法挽回又怎样
내가 택한 사람이죠
只因你是我选择
下面是音译
破搜有 捧界
屠咯搜 乃有
K来摸咯奴巧古搜把来巧
哈拨吗啦西 来马木所girl怕脱
q达耐马莫拉海冰一拉有
tei扣扣HI那
撒那啦恨马
内给你素噶几按头那gi啦
哭吐你素路
擦啦你撒啦杭大
hu得木素U喂求波米达
卡特哈冷那冷素木素求V soso
吐嫩怕啦秀逗好嫩U行马
哈姆哭都木啦搜
哭搜噶奴撒啦也
提TO啦胡奴撒求嘛
哈怕素古度那你恰列买都盖求
Q带凯哦几搜耐q叫无所吗
hi拨开所我OF太头
肚里开所OF太头哦
耐噶太康撒啦米巧哦
呀啊哈
梦等卡素埋伤七布衣jo
提路脱拉布免努木布你jo
波免七啊拉来噶恰七么特so
妹撒拉独古色素摸波你巧
卡就哈冷那冷素木素求V soso
吐嫩怕啦秀逗好嫩U行马
哈姆哭都木啦搜
哭搜噶奴撒啦也
提TO啦胡奴撒求嘛
哈怕素古度那你恰列买都盖求
Q带凯哦几搜耐q叫无所吗
hi拨开所我OF太头
肚里开所OF太头哦
耐噶太康撒啦米巧哦
海so 苦各多列哈普弄木噶求古
丝求及那噶哟和给古得罗
秋那水木特多马
哈及木特空拉所
呼乐多拉哥恰林得
内木哈马木得卡素为拉切五喔
撒那年那马多恰马度米达
为苗那了古还土
木冷冷恰七那巧
土古那卡四门七巧
hi拨开所我OF太头
肚里开所OF太头哦
耐噶太康撒啦米巧哦
望采纳!
《Fairy Tale》意为童话,是《传奇》的英文版。
歌曲:Fairy Tale
歌手:Michael Learns To Rock
填词:Various Artists
谱曲:Various Artists
歌词
In that misty morning when I saw your smiling face
晨雾依稀隐笑颜
You only look at me and I was yours
入伊眼帘,入我心田
But when I turn around you were nowhere to be seen
蓦然回首,消失不见
You have walked away and closed the door
伊已循迹把门掩
When will I see you again
何时才能再相见
When will the sky stop to rain
何时待到连阴雨
When will the stars start to shine
何时星辰光芒闪
When will I know that you are mine
何时抱得美人归园田
Did I ever meet you in the sunshine
曾否邂逅晴潋滟
And when we were both a thousand years away
曾否等待逾千年
Did I ever hold you in the moonlight
曾否月色撩人手相牵
Did we make every minute last another day
曾否把须臾萤火熔成恒久想念
On a cold December night I gave my heart to you
寒冬腊月我把真心献
And by the summer you were gone
庚日伏天难睹伊人面
Now as the days grow older and the stars will start to dim
时光流转人老星辰暗
All I have are memories and this song
唯余此曲回响记忆随风散
When will I see you again
何时才能再相见
When will the sky stop to rain
何时待到连阴雨
When will the stars start to shine
何时星辰光芒闪
When will I know that you are mine
何时抱得美人归园田
Did I ever meet you in the sunshine
曾否邂逅晴潋滟
And when we were both a thousand years away
曾否等待逾千年
Did I ever hold you in the moonlight
曾否月色撩人手相牵
Did we make every minute last another day
曾否把须臾萤火熔成明日想念
When will I see you again
何时才能再相见
When will the sky stop to rain
何时待到连阴雨
When will the stars start to shine
何时星辰光芒闪
When will I know that you are mine
何时抱得美人归园田
In that misty morning I saw your smiling face
晨雾依稀隐笑颜
扩展资料
《Fairy Tale》该歌曲收录在专辑《Everlasting Love Songs》中,由星外星唱片公司发行于2010-12-01,该张专辑包含了18首歌曲。
该歌曲其他版本
1、Toni Braxton演唱的《Fairy Tale》,该歌曲收录在专辑《The Heat》中,由索尼音乐公司发行于2000-04-25,该张专辑包含了12首歌曲。
2、郑成河演唱的《Fairy Tale》,该歌曲收录在专辑《Two Of Me》中,由뮤직랜드公司发行于2015-05-04,该张专辑包含了12首歌曲。
信蜂 REVERSE (テガミバチ REVERSE)
OP「小さな魔法」
作词・作曲 - AIMI
编曲 - ステレオポニー & BOND×R_MEN_SOUL
歌 - ステレオポニー (ソニー・ミュージックレコーズ)
この街をつつむ风は
ko no ma chi wo tsu tsu mu ka ze ha
どこか少し冷たくって
do ko ka su ko shi tsu me ta ku tte
仆はいつも独りだった
bo ku ha i tsu mo hi to ri da tta
それでいいと思ってたんだ
so re de i i to o mo tte tan da
あの日キミと出会ってから
a no ni chi ki mi to de a tte ka ra
世界は色を変えていった
se kai ha yi no kae te i tta
季节はまた过ぎてくけど
ki se tsu ha ma ta su gi te ku ke do
色あせることはないよ
yi no a se ru ko to ha na i yo
远いキミへと届けたくて
to o i ki mi he to to do ke ta ku te
だから
da ka ra
伝えたい言叶集め
tsu ta e ta i ko to ba a tsu me
小さな魔法をかけて
chi i sa na ma hou wo ka ke te
さあ キミのもとへと赠る
saa ki mi no mo to he to o ku ru
ぬくもりさめないように
nu ku mo ri sa me na i yo u ni
一绪に闭じ込めたら
i ssho ni to ji ko me ta ra
想いはカタチになるんだ
o mo i ha ka ta chi ni na run da
( music )
缲り返していく毎日
ku ri ka e shi tei ku ma i ni chi
ふと気付けばキミのことが
fu to ki du ke ba ki mi no ko to ga
少しずつぶくらんでく
su ko shi zu tsu bu ku ran de ku
仆のココロうめてくんだ
bo ku no ko ko ro u me te ku n da
街の灯り消えた顷に
ma chi no a ka ri ki e ta go ro ni
仆の心キミが灯る
bo ku no ko ko ro ki mi ga a ka ru
眠りにつく少し前に
ne mu ri ni tsu ku su ko shi ma e ni
仆はキミへ想いを缀る
bo ku ha ki mi he o mo i wo tsu du ru
远いキミへと赠りたくて
to o i ki mi he to o ku ri ta ku te
だから
da ka ra
どんなに离れてても
don na ni ha na re te te mo
待っててくれるキミが
ma tte te ku re ru ki mi ga
今 仆に必要なんだ
i ma bo ku ni hi tsu you nan da
たくさんの言叶たち
ta ku sa n no ko to ba ta chi
この歌に诘め込んで
ko no u ta ni tsu me kon de
キミへと届けにいくよ
ki mi he to to do ke ni i ku yo
二人はこの空でいつも
fu ta ri ha ko no so ra de i tsu mo
つながっている
tsu na ga tte i ru
そう思えば 强くなれる
sou o mo e ba tsu yo ku na re ru
やさしい気持ちになる
ya sa shii ki mo chi ni na ru
(music)
伝えたい言叶集め
tsu ta e ta i ko to ba a tsu me
小さな魔法をかけて
chii sa na ma hou wo ka ke te
さあ キミのもとへと赠る
saa ki mi no mo to he to o ku ru
世界中でキミだけに
se kai juu de ki mi da ke ni
呗いたい歌がある
u ta i tai u ta ga a ru
想いが伝わるように
o mo i ga tsu ta wa ru you ni
魔法をかけて。。。
ma hou wo ka ke te
吹拂整片小镇的风
总觉得有点微微冰凉
我一直以来形影单只
心里却想着这样也挺不错
自从我邂逅上你的那天起
世界的色彩便焕然一新
纵使四季仍无情地变迁
也不曾有过半点褪色
想向远方的你传达思念
所以
聚集起想说的话语
再施上小小的魔法
好啦 帮我送到你的身旁
为了不让温暖就此消散
一并包装起来的话
思念便会渐渐显露形状
重复流转的每一天
突然回过神时关于你的事
一点一滴地膨胀起来
就这样填满了我的心田
当街灯熄灭的时候
你就会 点亮在我心头
在入眠的前几分钟
我总是不禁想念起你
想向远方的你送出心意
所以
纵使两人天各一方
依然在默默等候的你
对我来说 必要的
将满天飞的言语字句
细心地注入这首歌中
现在马上就向你传达
两人在浩瀚的天空下
一直都联系着
这样一想 就能更坚强
心情便自然温柔起来
聚集起想说的话语
再施上小小的魔法
好啦 帮我送到你的身旁
全世界中有一首歌
只希望唱给你倾听
愿心意能传达得到
ED「勿忘草」
作词・作曲 - 若G
歌 - ピコ (キューンレコード
巡(めぐ)り逢(あ)わなかったらこんな爱(あい)せなかった
me gu ri a wa na ka tta ra kon na a i se na ka tta
ずっと忘(す)れないでいて
zu tto wa su re na i de i te
ゆらりゆらり舞(ま)い降(お)りる
yu ra ri yu ra ri ma i o ri ru
今(いま)も胸(むね)を缔(し)めつける
yi ma mo mu ne wo shi me tsu ke ru
季节(きせつ)がまた巡(めぐ)る度(たび)
ki se tsu ga ma ta me gu ru ta bi
辉(かがや)きはモノクロとなり
ka ga ya ki wa mo no ku ro to na ri
水面(みなも)に光(ひか)る月(つき)に
mi na mo ni hi ka ru tsu ki ni
君(きみ)の笑颜(えがお)浮(う)かべてた
ki mi no e ga o u ka be te ta
巡(めぐ)り逢(あ)えたことでこんなに切(せつ)なくなった
me gu ri a e ta ko to de kon na ni se tsu na ku na tta
巡(めぐ)り逢(あ)えたことでこんな梦(ゆめ)を见(み)た
me gu ri a e ta ko to de kon na yu me wo mi ta
巡(めぐ)り逢(あ)わなかったらこんな爱(あい)せなかった
me gu ri a wa na ka tta ra kon na a i se na ka tta
ずっと忘(わす)れないでいて
zu tto wa su re na i de i te
君(きみ)に咲(さ)いた勿忘草(わすれなぐさ)
ki mi ni sa i ta wa su re na gu sa
「ありがとう…でも…ごめんね」
a ri ga to u de mo go men ne
本当(ほんど)は引(ひ)き止(と)めたかった
hon do wa hi ki to me ta ka tta
また二人出逢(ふたりであ)えるなら
ma ta hu ta ri de a e ru na ra
描(えが)きたい 君色(きみいろ)の梦(ゆめ)
e ga ki ta i ki mi i ro no yu me
君(きみ)の优(やさ)しい言叶(ことば)が
ki mi no ya sa shi i ko to ba ga
风(かぜ)となり突(つ)き刺(さ)さる
ka ze to na ri tsu ki sa sa ru
巡(めぐ)り逢(あ)えたことでこんなに泪溢(なみだあふ)れた
me gu ri a e ta ko to de kon na ni na mi da a hu re ta
巡(めぐ)り逢(あ)えたことでこんな空(そら)を见(み)た
me gu ri a e ta ko to de kon na so ra wo mi ta
巡(めぐ)り逢(あ)わなかったらこんな仆(ぼく)じゃなかった
me gu ri a wa na ka tta ra kon na bo ku jya na ka tta
ずっと忘(わす)れられないと
zu tto wa su re ra re na i to
胸(むね)に咲(さ)いた勿忘草(わすれなぐさ)
mu ne ni sa i ta wa su re na gu sa
水面(みなも)に光(ひか)る月(つき)に
mi na mo ni hi ka ru tsu ki ni
君(きみ)の笑颜(えがお)浮(う)かべてた
ki mi no e ga o u ka be te ta
巡(めぐ)り逢(あ)えたことでこんなに切(せつ)なくなった
me gu ri a e ta ko to de kon na ni se tsu na ku na tta
巡(めぐ)り逢(あ)えたことでこんな梦(ゆめ)を见(み)た
me gu ri a e ta ko to de kon na yu me wo mi ta
巡(めぐ)り逢(あ)わなかったらこんな爱(あい)せなかった
me gu ri a wa na ka tta ra kon na a i se na ka tta
ずっと忘(わす)れないでいて
zu tto wa su re na i de i te
君(きみ)に咲(さ)いた勿忘草(わすれなぐさ)
ki mi ni sa i ta wa su re na gu sa
如果没有相遇 我不会爱的惊天动地
请永远不要忘记
轻轻扬扬 纷纷飘落
如今仍揪着我的心
季节不断的循环
光芒变成了黑白
月光在水面上闪耀
想起了你的笑脸
因为相遇 我如此心痛
因为相遇 我做了如此美梦
如果没有相遇 我不会爱的惊天动地
请永远不要忘记
为你而开的勿忘草
「谢谢,,,但是,,,对不起」
真的很想挽留
如果两人能再次相遇
想画出 你梦中的颜色
你温柔的语言
如风般一阵刺痛
因为相遇 我如此难过
因为相遇 我如此想仰望天空
如果没有相遇 我不会如此想霸占你
请永远不要忘记
在心中绽放的勿忘草
月光在水面上闪耀
想起了你的笑脸
因为相遇 我如此心痛
因为相遇 我做了如此美梦
如果没有相遇 我不会爱的惊天动地
请永远不要忘记
为你而开的勿忘草
ps:希望能帮到你(也许有一点小错误)
《邂逅》(又名《一个人生活》)这首歌是歌手紫龙仿周杰伦的声音唱的。
歌词如下:
回忆还没飘落 感情都已经变薄
我在屋里静静数着 多少寂寞
原来我们做过的梦 悄悄地溜走了
年少轻狂说什么承诺
什么相濡以沫 什么细水常流
刹那之间 丢下一个 孤单的我等候
原来也曾有过 只想拥有快乐
爱过了才知道选择是错
我们走过的巷口 一起看过的日落
独自在漫漫感受 慢慢的走 漫漫的寂寞
我们不在牵着手 习惯一个人生活
手心手背 变得班驳
我们曾经相爱过 每天不再感到寂寞
现在我一直走着 一直哭着 想起了你我
爱消失在七月末 时间却还没放过
一遍一遍回忆经过 那爱过的双手
纯手打,累死了。亲要是觉得上下对不上可以留邮箱,向我要DOC文件。
=====================================================
きみにとどけ第一季OP
OP曲:《きみにとどけ》
演唱:谷泽智文(タニザワトモフミ)
歌词:
优しい日溜まりに
ya sa shi i hi ta ma ri ni
呀 萨 西 一 (合一) 它 玛 里 尼
チャイムがきれいする
cha i mu ga ki re i su ru
恰 一 姆 嘎 (可一)雷 一 苏 鲁
頬を抚でる风
ho ho e wo na de ru ka ze
吼 吼 诶 喔 纳 得(dei)鲁 卡 贼
息吹を深くなってく
yi bu ki wo hu ka ku na tte ku
一 部(可一)喔 乎 卡 枯 纳顿一下 忒 枯
远回りの涙 名前つけた明日
too ma wa ri no na mi da na ma e tsu ke ta a shi ta
投 玛 瓦 离 nuo 纳 迷 哒 纳 玛 诶 (呲唔)尅(kei)塔 阿 西 塔
かさなる见たいの到来
ka sa na ru mi ta i no tou ra i
卡 萨 纳 鲁 迷 塔一nou 投 拉 一
あどけないこんな気持ちも
a do ke na i kon na ki mo chi mo
阿斗kei 纳一 孔 纳(可一) 某 期 某
あしけ飞ぶほど笑い会えた日も
a shi ke to bu ho do wa ra i a e ta hi mo
阿 西 kei 投 部 吼 斗 瓦 拉一啊诶 塔(合一)某
大切に育てていけるように
tai se tsu ni so da te te yi ke ru you ni
太 sei (呲唔)尼 艘 达 忒 忒 一 kei 鲁 又 尼
途切れ途切れの时をこえて
to ki re to ki re no to ki wo ko e te
投(可一)雷 投(可一)雷 nou 投(可一)喔 孔 诶 忒
たくさんの初めてをくれた
ta ku san no ha ji me te wo ku re ta
塔 枯 桑 诺 哈 即 枚 忒 喔 枯 雷 塔
繋がて行け
tsu na ga te you ke
(呲唔)纳 嘎 忒 又 kei
届け
to do ke
投 斗 kei
放课后の夕闇 笑う君の背中
hou ka ku u no yu u ya mi wa ra u ki mi no se na ka
吼 卡 枯 呜 诺 宇 呜呀 迷 瓦 拉 呜(可一)眯 诺 sei 纳 卡
密かな嗫き 触れた事もない思いの中
hi so ka na sa sa ya ki hu re ta ko to no na i o mo i na ka
(合一) 艘 卡 纳 萨 萨 呀 (可一)乎 雷 塔 孔 投 nou 纳一哦 某 一 纳 卡
仆の中の君と 君の中の仆で 络まる未来色のライン
bo ku no na ka no ki mi to ki mi no na ka no bo ku de ka
bou 枯 nou 纳 卡 nou (可一)眯 投(可一) 眯 nou 纳 卡 nou bou 枯 dei 卡
ra ma ru mi rai i ro no ra i n
拉 玛 鲁 眯 来 一 咯 nou 拉 应
雨上がりの街の匂いと 梦みたいな秘密胸に抱いて
a me a ga ri no ma ti no ni o i to yu me mi ta i na hi mi tu mu ne ni da i te
阿 枚 阿嘎 离nou 玛 提 nou尼哦一 投 宇枚 眯 塔 一 纳 (合一)眯 图 姆 内 尼达 一 忒
何度も泣きそうになって また笑う
nan do mo na ki so ni na tte ma ta wa ra u
难 斗某 纳(可一)艘 尼 纳顿一下 忒 玛 塔 瓦 拉 呜
考えるよりずっと早く その胸に飞び込めたらいい
kan ga e ru yo ri zu tto ha ya ku so no mu ne ni to bi ko me ta ra i i
侃 嘎诶 鲁 哟离 兹顿一下投 哈 呀 枯 艘 nou 姆 内 尼 投 毕 口 枚 塔 拉 一一
繋がって行け 届け
tu na ga tte yu ke to do ke
图 纳 嘎顿一下 忒 宇 kei投 斗 kei
何よりも大事な君の前で
nan yo ri mo dai zi na ki mi no ma e de
难 呦 离 某 带 兹 纳(可一)眯 nou 玛 诶 dei
伤っかないように大事にしてたのは そう自分
ki zu kka na i yo u dai zi ni shi tei ta no ha sou ji bun
(可一)兹顿一下卡 纳 一 哟 呜 带 兹 尼 西 忒 塔 nou 哈 艘 即 部
その一言がもしも さよならの替わりに なってしまっても
so no hi to ko to mo shi mo sa yo na ra no ka wa ri ni na tte shi ma tte mo
艘 nou (合一)投 口 投 某 西 某 萨 呦 纳 拉 nou 卡 瓦 离 尼 纳 忒 西 玛 忒 某
ありのまま全て
a i no ma ma su be te
阿一mou 玛玛 苏 备 忒
あどけないこんな気持ちも
a do ke na i kon na ki mo chi mo
阿斗kei 纳一 孔 纳(可一)某 期 某
はじけ飞ぶほど笑い合えた日も
a shi ke to bu ho do wa ra i a e ta hi mo
阿 西kei 投部 吼 斗 瓦 拉 一啊诶 塔(合一)某
大切に育てていけるように
tai se tsu ni so da te te yi ke ru you ni
太 sei (呲唔)尼 艘 达 忒 忒 一 kei鲁 呦 尼
ほんの少し大人になってく 君になりたい仆を越えて
hon no su ko shi o to na ni na tte ku ki mi ni na ri tai bo ku wo ko e te
洪 nou苏 口 西 哦投 纳 尼 纳 忒 枯(可一)眯 尼 纳 离 太 博 枯 喔 口 诶 忒
繋がって行け
tsu na ga te you ke
(呲唔)纳 嘎 忒 呦 kei
今すぐ君に届け
yi ma su ru ki mi ni to do ke
一 玛 苏 鲁(可一)眯 尼 投 斗 kei
ラヴァーズ(lovers)
歌手:7!!
作词:MAIKO
作曲:MICHIRU & KEITA
君は今 涙流した
Ki mi wa i ma na mi da na ga shi ta
(可一)眯 瓦 一 玛 纳 眯 达 纳 嘎 西 塔
泣きじゃくる子供のように
na ki ja ku ru ko do mo no you ni
纳(可一)加 枯 鲁 口 斗某 nou 哟 尼
たとえ未来が见えなくなっても守るよ
ta to e a su ga mi e na ku na tte mo ma mo ru yo
塔 投诶 阿苏 嘎 眯 诶纳枯 纳 忒 莫 玛 某 鲁 呦
夏の空见上げてニラんだ
na tsu no so ra mi a ge te ni ran da
纳 (呲唔)nou 艘 拉 眯 阿 给 忒 尼 兰 达
强がってばかりで涙は见せない
tsu yo ga tte ba ka ri de na mi da wa mi se na i
(呲唔)哟 嘎 忒巴 卡 离 dei纳 眯 达 瓦 眯sei 纳 一
本当はコワいくせに
hon tou wa ko wa i ku se ni
宏 投 瓦 口 瓦 一 枯 sei 尼
大切なものを失わぬように
tai se tsu na mo no wo u shi na wa nu you ni
太 sei(呲唔)纳某 nou 喔 呜 西 纳 瓦 弩 呦 尼
必死で走り抜けてきた
hi sshi de ha shi ri nu ke te ki ta
(合一)西 dei哈西 离 弩 kei 忒(可一)塔
いつだって长い夜をふたりで乗り越えた
i tsu da tte na ga i yo ru o fu ta ri de no ri ko e ta
一(呲唔)达 忒 纳 嘎 一 呦 鲁 哦 乎 塔 离 dei nou 离 口 诶 塔
このまま一绪にいるから强がってないで いいんだよ
Ko no ma ma I ssho ni i ru ka ra tsu yo ga te na i de iin da yo
口 nou 玛 玛 一 休 尼 一 鲁 卡 拉 (呲唔)哟 嘎 忒 纳 一 dei 因 达 哟
君は今 涙流した
ki mi wa i ma na mi da na ga shi ta
(可一)眯 瓦 一 玛 纳 眯 达 纳 嘎 西 塔
泣きじゃくる子供のように
na ki ja ku ru ko do mo no you ni
纳(可一)加 枯 鲁 口 斗 某 nou 哟 尼
たとえ未来が见えなくなってもすすむよ
ta to e a su ga mi e na ku na tte mo su su mu yo
塔 投 诶 阿 苏 嘎 眯 诶纳 枯 纳 忒 某 苏 苏 姆 哟
夏の空见上げてサケんだ
na tsu no so ra mi a ge te sa ken da
纳(呲唔) nou 艘 拉 眯 阿 给 忒 萨 肯 达
谁かがつぶやいた言叶のワナに
Da re ka ga tsu bu ya i ta ko to ba no wa na ni
达 雷 卡 嘎(呲唔)部 呀 一 塔 口 投 巴 nou 瓦 纳 尼
踊るように惑わされて
O do ru you ni ma do wa sa re te
哦 斗 鲁 呦 尼玛 斗 瓦 萨 雷 忒
大切なものは心の中に
Tai se tsu na mo no wa ko ko ro no na ka ni
太 sei(呲唔)纳 某 nou 瓦 口 口 咯 nou 纳 卡尼
わかってた君なのに
Wa ka tte ta ki mi na no ni
瓦 卡 忒 塔(可一)眯 纳 nou 尼
信じることがコワくて涙を忘れた
Shin ji ru ko to ga ko wa ku te na mi da o wa su re te ta
新 即 鲁 口 投 嘎 口 瓦 枯 忒 纳 眯 达 哦 瓦 苏 雷 忒 塔
风が背中を押した ふたりならきっとゆけるよ
Ka ze ga se na ka o o shi ta fu ta ri na ra ki tto yu ke ru yo
卡zei 嘎 sei 纳 卡 哦哦 西 塔 乎 塔 离 纳 拉(可一)投 宇 kei 鲁 呦
君の手を强く握った 无邪気な子供のように
Ki mi no te wo tsu yo ku ni gi tta mu ja ki na ru ko do mo no you ni
(可一)眯 nou 忒 喔(呲唔) 哟 枯 尼 (个一)塔 姆加(可一)纳 鲁 口 斗 某 nou 呦 尼
たとえ时间が现在を夺ってもすすむよ
Ta to e to ki ga i ma wa u ba tte mo su su mu yo
塔 投 诶 投(可一)嘎 一 玛 瓦 呜 巴 忒 某 苏 苏 姆 呦
夏の空目指して走った
Na tsu no so ra mi za shi te ha shi tta
纳 (呲唔)nou 艘 拉 眯 杂 西 忒 哈 西 塔
夏の空目指して走った
Na tsu no so ra mi za shi te ha shi tta
纳 (呲唔)nou 艘 拉 眯 杂 西 忒 哈 西 塔
こんなにも広い世界で
Kon nan i mo hi ro i se ka i de
孔 难 一 某 (合一)咯 一 sei 卡 一 dei
一人になってゆくのだろう
i tou ni na tte yu ku no da ro
一 投 尼 纳 忒 宇 枯 nou 达 咯
あふれそうな想い受け止めてあげるよ
A fu re so na o mo i u ke to me te a ge ru yo
阿 乎 雷 艘 纳 哦 某 一 呜 kei 投枚 忒 啊 给 鲁 哟
君は今 涙流した
Ki mi wa i ma na mi da na ga shi ta
(可一)眯 瓦 一 玛 纳 眯 达 纳 嘎 西 塔
泣きじゃくる子供のように
na ki ja ku ru ko do mo no you ni
纳(可一)加 枯 鲁 口 斗某 nou 哟 尼
たとえ未来が见えなくなっても守るよ
ta to e a su ga mi e na ku na tte mo ma mo ru yo
塔 投诶 阿苏 嘎 眯 诶纳枯 纳 忒 莫 玛 某 鲁 呦
夏の空见上げてサケんだ
Na tsu no so ra mi a ge te sa ken da
纳(呲唔)nou 艘 拉 眯 阿 给 忒 萨 肯 达
夏の空见上げてニラんだ
na tsu no so ra mi a ge te ni ran da
纳 (呲唔)nou 艘 拉 眯 阿 给 忒 尼 兰 达
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)