邓丽君日文歌曲《爱人》日语原版歌词翻译的中文歌词?(不是后填写的中文词,而是日语原版歌词直接翻译...

邓丽君日文歌曲《爱人》日语原版歌词翻译的中文歌词?(不是后填写的中文词,而是日语原版歌词直接翻译...,第1张

爱人 (Lover) - 邓丽君 (Teresa Teng)

词:杨立德/韩正皓

曲:MIKI TAKASHI

以前考えたことがありますが、本当に嫌でした。

以前想过,真的很讨厌。

理由もなく惑わされて、もうこれ以上话したくないです。

无缘无故地被迷惑,不想再说了。

なぜ私はこんなに冷たくて、真夜中の花火ですか?

为什么我这么冷,半夜的烟花呢?

燃えてそっと夜に饮み込まれて、もうきらめきません。

燃烧吧悄悄地被夜晚吞没,已经不死心。

情热がなくて氷河になりました。私を爱してください。

没有热情,变成了冰河,请爱我

また私を爱してください。あなたの优しさと约束で。

请再爱我,用你的温柔和约定。

私は人々に诉えたいです。沈黙はもう私について来ません。

我想向人们控诉,沉默已经跟不上我了。

私を爱してください。また私を爱してください。

请爱我,请再爱我。

甘い感じが私を引きつけて、もうこの寂しさを持ちません。

甜蜜的感觉吸引着我,不再拥有这份寂寞。

夜空に、私を呼んでください。

请在夜空呼唤我。

以前考えたことがありますが、本当に嫌でした。

以前想过,真的很讨厌。

理由もなく惑わされて、もうこれ以上话したくないです。

无缘无故地被迷惑,不想再说了。

なぜ私はこんなに冷たくて、真夜中の花火ですか?

为什么我这么冷,半夜的烟花呢?

燃えてそっと夜に饮み込まれて、もうきらめきません。

燃烧吧悄悄地被夜晚吞没,已经不死心。

情热がなくて氷河になりました。私を爱してください。

没有热情,变成了冰河,请爱我。

また私を爱してください。あなたの优しさと约束で。

请再爱我,用你的温柔和约定。

私は人々に诉えたいです。沈黙はもう私について来ません。

我想向人们控诉,沉默已经跟不上我了。

私を爱してください。また私を爱してください。

请爱我,请再爱我。

甘い感じが私を引きつけて、もうこの寂しさを持ちません。

甜蜜的感觉吸引着我,不再拥有这份寂寞。

夜空に、私を呼んでください。

请在夜空呼唤我。

私を爱してください。また私を爱してください。

请爱我,请再爱我。

あなたの优しさと约束を使って、人々に诉えたいです。

我想用你的温柔和承诺向人们诉说。

沈黙はもう私について来ません。私を爱してください。

沉默已经跟不上我了,请爱我。

また私を爱してください。甘い感じが私を引きつけます。

请再爱我,甜蜜的感觉吸引着我。

この寂しさはもう持ってない。夜空に。

我再也没有这种寂寞了,在夜空中。

私を呼んでください

请呼唤我

扩展资料:

1、爱人,是著名华人歌手邓丽君1984年重返日本乐坛后发表的第二张日文单曲,由荒木丰久(荒木とよひさ)作词,三木刚(三木たかし)作曲。

此单曲延续了1984年单曲《つぐない》推出即入榜的良好势头,在1985年5月20日至1985年8月19日间于“日本有线点播榜”创下14周连续冠军和唱片排行榜上连续10周冠军的双项历史纪录,ORICON在榜时间53周。

1985年12月底,邓丽君凭借此歌曲蝉联“日本有线大赏”及“全日本有线放送大赏”双料冠军,成为“日本有线大赏”历史中第一位连续两年获得冠军的歌手。1985年12月31日,邓丽君凭借该曲入选日本第36回红白歌会。

2、其他版本

《爱人》是由宇文珏作词,苏醒作曲,苏醒演唱的一首歌曲。收录于苏醒2016年9月28日发行的专辑《爱人/LOVER》。

2016年,该歌曲获得《音乐先锋榜》2016年度颁奖典礼内地十大先锋金曲。

歌曲:secret base~君がくれたもの~(secret base~你给我的所有)

演唱:ZONE

作词:町田纪彦

作曲:町田纪彦

日文歌词:

君(きみ)と夏(なつ)の终(お)わり 将来(しょうらい)の梦(ゆめ)

大(おお)きな希望(きぼう) 忘(わす)れない

10年后(じゅうねんご)の8月(はちげつ) また出会(であ)えるのを 信(しん)じて

最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を…

出会(であ)いは ふっとした 瞬间(しゅんかん)

帰(かえ)り道(みち)の交差点(こうさてん)で

声(こえ)をかけてくれたね "一绪(いっしょ)に帰(かえ)ろう"

仆(ぼく)は 照(て)れくさそうに

カバンで颜(かお)を隠(かく)しながら

本当(ほんとう)は とても とても 嬉(うれ)しかったよ

あぁ 花火(はなび)が夜空(よぞら)

きれいに咲(さ)いて ちょっとセツナク

あぁ 风(かぜ)が时间(じかん)とともに 流(なが)れる

嬉(うれ)しくって 楽(たの)しくって

冒険(ぼうけん)も いろいろしたね

二人(ふたり)の 秘密(ひみつ)の 基地(きち)の中(なか)

君(きみ)と夏(なつ)の终(お)わり 将来(しょうらい)の梦(ゆめ)

大(おお)きな希望(きぼう) 忘(わす)れない

10年后(じゅうねんご)の8月(はちげつ) また出会(であ)えるのを 信(しん)じて

君(きみ)が最后(さいご)まで 心(こころ)から

"ありがとう"叫(さけ)んでたこと 知(し)ってたよ

涙(なみだ)をこらえて 笑颜(えがお)でさようなら

せつないよね

最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を…

あぁ 夏休(なつやす)みも あと少しで

终(お)わっちゃうから

あぁ 太阳(たいよう)と月(つき) 仲良(なかよ)くして

悲(かな)しくって 寂(さみ)しくって

喧哗(けんか)も いろいろしたね

二人(ふたり)の 秘密(ひみつ)の 基地(きち)の中(なか)

君(きみ)が最后(さいご)まで 心(こころ)から

"ありがとう" 叫(さけ)んでたこと 知(し)ってたよ

涙(なみ)をこらえて 笑颜(えがお)でさようなら

せつないよね

最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を…

突然(とつぜん)の 転校(てんこう)で どうしようもなく

手纸(てがみ) 书(か)くよ 电话(でんわ)もするよ

忘(わす)れないでね 仆(ぼく)のことを

いつまでも 二人(ふたり)の 基地(きち)の中(なか)

君(きみ)と夏(なつ)の终(お)わり ずっと话(はな)して

夕日(ゆうひ)を见(み)てから星(ほし)を眺(なが)め

君(きみ)の頬(ほほ)を 流(なが)れた涙(なみだ)は ずっと忘(わす)れない

君(きみ)が最后(さいご)まで

大おお)きく手(て)を振(ふる)ってくれたこと

きっと忘(わす)れない

だから こうして 梦(ゆめ)の中(なか)で

ずっと永远(えいえん)に…

君(きみ)と夏(なつ)の终(お)わり 将来(しょうらい)の梦(ゆめ)

大(おお)きな希望(きぼう) 忘(わす)れない

10年后(じゅうねんご)の8月(はちげつ) また出会(であ)えるのを 信(しん)じて

君(きみ)が最后(さいご)まで 心(こころ)から

"ありがとう" 叫(さけ)んでたこと 知(し)ってたよ

涙(なみだ)をこらえて 笑颜(えがお)でさようなら せつないよね

最高(さいこう)の思おも)い出(で)を…

最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を

中文歌词:

与你在夏末的约定 将来的梦想

远大的希望不会忘记

十年后的八月

我相信我们还能再相见

怀着最美好的回忆

初次邂逅是个不经意的瞬间

在回家途中的十字路口

听见你的一声『一起回家吧』

我当时有点脸红 还用书包遮住脸

其实心里是多么多么的高兴

啊 烟花在夜空中绚烂绽放莫名感伤

啊 风随着时光流逝

多少开心的多少欢快的

冒险也经历了很多次

两人的秘密基地里

与你在夏末的约定 将来的梦想

远大的理想不会忘记

十年后的八月

我相信我们还能再相见

你由始至终

仍在心底呼喊着『谢谢你』

我其实是知道的

强忍着泪水 笑着说再见 有些伤感吧

怀着最美好的回忆……

啊 暑假就快要结束了

啊 太阳和月亮也变得友好

令人悲伤的 令人寂寞的

我们也争吵了好多次

在两人的秘密基地里

你由始至终

仍在心底呼喊着『谢谢你』

我其实是知道的

强忍着泪水 笑着说再见 有些伤感吧

怀着最美好的回忆……

突如其来的转学彼此也无能为力

我会写信给你 也会打电话给你

所以千万别忘记我

永远别忘记 我们两人在秘密基地中的日子

与你在最后的夏末 说不完的话

从夕阳西下到繁星点点

在你面颊流过的眼泪 我永远不会忘记

你直到最后都不停地用力向我挥手

我一定不会忘记

如果这是一场梦能不能永远不要醒

与你在夏末的约定 将来的梦想

远大的理想不会忘记

十年后的八月

我相信我们还能再相见

你由始至终

仍在心底呼喊着『谢谢你』

我其实是知道的

强忍着泪水 笑着说再见 有些伤感吧

怀着最美好的回忆……

怀着最美好的回忆……

ラヴァーズ

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

kimi naima namida nagashi ta

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

naki jiyakuru kodomo noyouni

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』

tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』

natsu no sora miage te nira nda

强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』

tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai

本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』

hontou ha kowai kuseni

大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』

taisetsu namonowo ushinawa nuyouni

必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』

hisshi de hashiri nuketekita

いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』

itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta

このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』

konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

kimi naima namida nagashi ta

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

naki jiyakuru kodomo noyouni

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』

tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』

natsu no sora miage te sake nda

强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』

tsuyo gattebakaride namida ha mi senai

本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』

hontou ha kowai kuseni

大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』

taisetsu namonowo ushinawa nuyouni

必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』

hisshi de hashiri nuketekita

いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』

itsudatte nagai yoru wofutaride norikoe ta

このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』

konomama ichi ssyo niirukara tsuyo gattenaideiindayo

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

kimi naima namida nagashi ta

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

naki jiyakuru kodomo noyouni

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』

tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』

natsu no sora miage te sake nda

いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』

itsudatte nagai yoru wofutaride norikoe ta

このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』

konomama ichi ssyo niirukara tsuyo gattenaideiindayo

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

kimi naima namida nagashi ta

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

naki jiyakuru kodomo noyouni

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』

tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

kimi naima namida nagashi ta

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

naki jiyakuru kodomo noyouni

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』

tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』

natsu no sora miage te sake nda

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』

natsu no sora miage te sake nda

《星空的邂逅》的日语歌词远くに光るあの星 二人见上げて

君に出会った运命を思う

何気ないふりで 手の平 触れてみるけど

君は优しく微笑むだけで

気持ちが强くなると 不安の数も増えてゆくから

一度抱きしめた心は どんな时も离さないで

広い宇宙に一人だけの 君が侧にいてくれるなら

壊れた时の针も やがて

ゆっくり动き出す 未来へ

君はそのままでいて

流れる星に愿いをそっとつぶやく

「君と一绪にいられますように」

この时间だけを ガラスの箱に闭じ込めて

ずっと眺めていれたらいいのに

优しい君の笑颜 不安で昙らせたくないから

泣き出したくなる时には この夜空を思い出すよ

広い宇宙に たった二人の

幸せの场所を见つけたね

ここにあるのは 月と星と

二人を包む夜の风と 君への思いだけ

远い国から辿り着いた

君は あの光る星 Shooting Star

绝えまなく そう 瞬くよに

未来も君も出きしめると

この夜空に誓う 《星空的邂逅》中文歌词两人抬头仰望远方闪亮的星星

想着与你相遇的命运

装作很自然地抚摸你的手心

你只是露出温柔的微笑

这份爱意越是强烈 不安的程度也随着增加

曾经相互拥抱的心 但愿永远不要分离

在浩瀚宇宙中 唯一的你

如果愿陪伴我身旁

即使坏掉的时光指针

也会慢慢开始朝着未来启动

你只要做你自己就好

对着流星悄悄许下愿望

希望能跟你在一起

将这段时间装入玻璃箱

希望能永远看着它

你那温柔的微笑 不希望它因为不安而消失

每当我想哭泣时 我会回想起这片星空

在浩瀚宇宙中 找到了

属于两人的幸福之地

在这里只有 月亮与星星

吹拂着两人的晚风

以及对你的思念

来自遥远的国度

你是那闪亮的星星 Shooting Star

永远地闪耀着

我要紧抱着未来与你

对着这片星空宣誓

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/11113492.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-22
下一篇2023-11-22

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存