1、阿姨洗铁路
2、四尅
最喜欢
3、大衣死k
我喜欢你
唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。
其他日语常用语中文谐音
1、你好:こんにちは(哭你一起挖)
2、早上好:おはようございます(哦还呦够炸一玛斯)
3、再见:さようなら(撒呦那啦)
4、明天见:じゃ(あ)あした(加,阿西大)
5、晚安对长辈:お休みなさい(哦呀斯米那赛)
6、我回来了:ただいま(他大一嘛)
下面给大家带来一首日语的表白短诗,希望可以帮助大家,喜欢的可以保存,可以拿到爱人面前去哦
「爱しております、
初めて君とあた时から、
仆はそう决めた、
仆は君が爱しています、
それをどう理解しようと、
君の胜手ですが、
これだけを言い切れる、
君を爱するのは仆にとって嘘伪りないの本気です」
(需要学习资料的可以私信或留言)
译:
“我爱你。
从和你第一次见面时起,
我是这么决定的。
我爱你,
不管你怎么理解它,
随你怎么想。
你可以只说这些。
爱你对我来说是不会虚伪的真心!”
君のことが好きだ!最初に会った时から、好きになっちゃった!それって、一目ぼれってやつかな~ どうか私と付き合ってください!きっと、君を幸せにしてあげるから!
这个句子,我把对应的罗马音标出来好了,如果标中文谐音,恐怕读不准的,很多地方都无法用谐音来表示,毕竟有的汉字的音是不够读准的:
ki
mi
no
ko
to
ga
su
ki
da!
sayisyo
ni
atta
to
ki
ka
ra
,
su
ki
na
ccyatta
!
so
re
tte
,
hi
to
me
bo
re
tte
ya
tsu
ka
na~
do
u
ka
wa
ta
si
to
tsu
ki
a
tte
ku
da
sa
yi!
ki
tto,
ki
mi
wo
si
a
wa
se
ni
si
te
a
ge ru
ka
ra!
这句话的意思是:
我喜欢你(我爱你)!从一开始见到的时候,就喜欢上你了!这个难道就是所谓的一见钟情!请和我交往吧!我一定能让你幸福的!
这句日语是比较口语化的,感人嘛,也应该还行,呵呵,祝楼主成功~
希望能有帮助,还有类似问题可向本团咨询~
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)