求《东京仙履奇缘》主题曲《邂逅》的中文翻译

求《东京仙履奇缘》主题曲《邂逅》的中文翻译,第1张

  邂逅

  ---------------------------

  译者:戴可儿

  ---------------------------

  谁能了解 我心中对这份爱的渴望 并帮助它实现

  这段恋情 是永远也不会正式开始的

  但 其实这样也好 因为被命运所引导着 我俩就这样地邂逅了

  只是 这次看来是注定要因爱而受伤了

  那时 我伸出手去 而你也轻轻地把手递进了我的掌中

  就算是因爱上你而让你哭泣的我 和因爱上我而哭泣的你

  都必须背负着同样的罪 这也没有什么不好的 没有什么不好的

  我不想放开你的手 (我们俩)

  对于这段恋情而言 并没有地图可以用来遵循 (都没有犹豫)

  他人的言语 已无法改变我们心中对彼此的爱恋

  如果说我的确拥有一段在最后能被宽恕的恋情 (能被宽恕)

  但还能不时想起 (虽然终究会结束) 那就一定是你

  你是我最终的恋情

  就算是被世俗所孤立 但我俩的心仍在一起

  且让我们就这样地坐上那辆载着彼此心意的车

  并转身回望那些来不及搭上它的人们

  相互依偎着 被命运所摇晃着

  可是纵然如此 在我们的胸中

  却又都同时怀抱着不管再怎么孵化也无法破壳而出的勇气

  这种不拥有形体的美丽恋情 让人在梦醒之后更感到悲伤无奈

  且让我们就这样地坐上那辆载着彼此心意的车 (来走过)

  并转身回望那些来不及搭上它的人们 (这段恋情)

  相互倚偎着 (就这样地邂逅了)

  被命运所摇晃着 (相互倚偎)

  就算是因爱上你而让你哭泣的我 和因爱上我而哭泣的你

  都必须背负着同样的罪 这也没有什么不好的 没有什么不好的

  谁能了解 我心中对这份爱的渴望 并帮助它实现

  但其实这样也好 因为被命运所引导着 我俩就这样地邂逅了

  转载 CHAGEandASKAcom

  纯手打,累死了。亲要是觉得上下对不上可以留邮箱,向我要DOC文件。

  =====================================================

  きみにとどけ第一季OP

  OP曲:《きみにとどけ》

  演唱:谷泽智文(タニザワトモフミ)

  歌词:

  优しい日溜まりに

  ya sa shi i hi ta ma ri ni

  呀 萨 西 一 (合一) 它 玛 里 尼

  チャイムがきれいする

  cha i mu ga ki re i su ru

  恰 一 姆 嘎 (可一)雷 一 苏 鲁

  頬を抚でる风

  ho ho e wo na de ru ka ze

  吼 吼 诶 喔 纳 得(dei)鲁 卡 贼

  息吹を深くなってく

  yi bu ki wo hu ka ku na tte ku

  一 部(可一)喔 乎 卡 枯 纳顿一下 忒 枯

  远回りの涙 名前つけた明日

  too ma wa ri no na mi da na ma e tsu ke ta a shi ta

  投 玛 瓦 离 nuo 纳 迷 哒 纳 玛 诶 (呲唔)尅(kei)塔 阿 西 塔

  かさなる见たいの到来

  ka sa na ru mi ta i no tou ra i

  卡 萨 纳 鲁 迷 塔一nou 投 拉 一

  あどけないこんな気持ちも

  a do ke na i kon na ki mo chi mo

  阿斗kei 纳一 孔 纳(可一) 某 期 某

  あしけ飞ぶほど笑い会えた日も

  a shi ke to bu ho do wa ra i a e ta hi mo

  阿 西 kei 投 部 吼 斗 瓦 拉一啊诶 塔(合一)某

  大切に育てていけるように

  tai se tsu ni so da te te yi ke ru you ni

  太 sei (呲唔)尼 艘 达 忒 忒 一 kei 鲁 又 尼

  途切れ途切れの时をこえて

  to ki re to ki re no to ki wo ko e te

  投(可一)雷 投(可一)雷 nou 投(可一)喔 孔 诶 忒

  たくさんの初めてをくれた

  ta ku san no ha ji me te wo ku re ta

  塔 枯 桑 诺 哈 即 枚 忒 喔 枯 雷 塔

  繋がて行け

  tsu na ga te you ke

  (呲唔)纳 嘎 忒 又 kei

  届け

  to do ke

  投 斗 kei

  放课后の夕闇 笑う君の背中

  hou ka ku u no yu u ya mi wa ra u ki mi no se na ka

  吼 卡 枯 呜 诺 宇 呜呀 迷 瓦 拉 呜(可一)眯 诺 sei 纳 卡

  密かな嗫き 触れた事もない思いの中

  hi so ka na sa sa ya ki  hu re ta ko to no na i o mo i na ka

  (合一) 艘 卡 纳 萨 萨 呀 (可一)乎 雷 塔 孔 投 nou 纳一哦 某 一 纳 卡

  仆の中の君と 君の中の仆で 络まる未来色のライン

  bo ku no na ka no ki mi to ki mi no na ka no bo ku de ka

  bou 枯 nou 纳 卡 nou (可一)眯 投(可一) 眯 nou 纳 卡 nou bou 枯 dei 卡

  ra ma ru mi rai i ro no ra i n

  拉 玛 鲁 眯 来 一 咯 nou 拉 应

  雨上がりの街の匂いと 梦みたいな秘密胸に抱いて

  a me a ga ri no ma ti no ni o i to yu me mi ta i na hi mi tu mu ne ni da i te

  阿 枚 阿嘎 离nou 玛 提 nou尼哦一 投 宇枚 眯 塔 一 纳 (合一)眯 图 姆 内 尼达 一 忒

  何度も泣きそうになって また笑う

  nan do mo na ki so ni na tte ma ta wa ra u

  难 斗某 纳(可一)艘 尼 纳顿一下 忒 玛 塔 瓦 拉 呜

  考えるよりずっと早く その胸に飞び込めたらいい

  kan ga e ru yo ri zu tto ha ya ku so no mu ne ni to bi ko me ta ra i i

  侃 嘎诶 鲁 哟离 兹顿一下投 哈 呀 枯 艘 nou 姆 内 尼 投 毕 口 枚 塔 拉 一一

  繋がって行け 届け

  tu na ga tte yu ke to do ke

  图 纳 嘎顿一下 忒 宇 kei投 斗 kei

  何よりも大事な君の前で

  nan yo ri mo dai zi na ki mi no ma e de

  难 呦 离 某 带 兹 纳(可一)眯 nou 玛 诶 dei

  伤っかないように大事にしてたのは そう自分 

  ki zu kka na i yo u dai zi ni shi tei ta no ha sou ji bun

  (可一)兹顿一下卡 纳 一 哟 呜 带 兹 尼 西 忒 塔 nou 哈 艘 即 部

  その一言がもしも さよならの替わりに なってしまっても

  so no hi to ko to mo shi mo sa yo na ra no ka wa ri ni na tte shi ma tte mo

  艘 nou (合一)投 口 投 某 西 某 萨 呦 纳 拉 nou 卡 瓦 离 尼 纳 忒 西 玛 忒 某

  ありのまま全て

  a i no ma ma su be te

  阿一mou 玛玛 苏 备 忒

  あどけないこんな気持ちも

  a do ke na i kon na ki mo chi mo

  阿斗kei 纳一 孔 纳(可一)某 期 某

  はじけ飞ぶほど笑い合えた日も

  a shi ke to bu ho do wa ra i a e ta hi mo

  阿 西kei 投部 吼 斗 瓦 拉 一啊诶 塔(合一)某

  大切に育てていけるように

  tai se tsu ni so da te te yi ke ru you ni

  太 sei (呲唔)尼 艘 达 忒 忒 一 kei鲁 呦 尼

  ほんの少し大人になってく 君になりたい仆を越えて

  hon no su ko shi o to na ni na tte ku ki mi ni na ri tai bo ku wo ko e te

  洪 nou苏 口 西 哦投 纳 尼 纳 忒 枯(可一)眯 尼 纳 离 太 博 枯 喔 口 诶 忒

  繋がって行け 

  tsu na ga te you ke

  (呲唔)纳 嘎 忒 呦 kei

  今すぐ君に届け

  yi ma su ru ki mi ni to do ke

  一 玛 苏 鲁(可一)眯 尼 投 斗 kei

  ラヴァーズ(lovers)

  歌手:7!!

  作词:MAIKO

  作曲:MICHIRU & KEITA

  君は今 涙流した

  Ki mi wa i ma na mi da na ga shi ta

  (可一)眯 瓦 一 玛 纳 眯 达 纳 嘎 西 塔

  泣きじゃくる子供のように

  na ki ja ku ru ko do mo no you ni

  纳(可一)加 枯 鲁 口 斗某 nou 哟 尼

  たとえ未来が见えなくなっても守るよ

  ta to e a su ga mi e na ku na tte mo ma mo ru yo

  塔 投诶 阿苏 嘎 眯 诶纳枯 纳 忒 莫 玛 某 鲁 呦

  夏の空见上げてニラんだ

  na tsu no so ra mi a ge te ni ran da

  纳 (呲唔)nou 艘 拉 眯 阿 给 忒 尼 兰 达

  强がってばかりで涙は见せない

  tsu yo ga tte ba ka ri de na mi da wa mi se na i

  (呲唔)哟 嘎 忒巴 卡 离 dei纳 眯 达 瓦 眯sei 纳 一

  本当はコワいくせに

  hon tou wa ko wa i ku se ni

  宏 投 瓦 口 瓦 一 枯 sei 尼

  大切なものを失わぬように

  tai se tsu na mo no wo u shi na wa nu you ni

  太 sei(呲唔)纳某 nou 喔 呜 西 纳 瓦 弩 呦 尼

  必死で走り抜けてきた

  hi sshi de ha shi ri nu ke te ki ta

  (合一)西 dei哈西 离 弩 kei 忒(可一)塔

  いつだって长い夜をふたりで乗り越えた

  i tsu da tte na ga i yo ru o fu ta ri de no ri ko e ta

  一(呲唔)达 忒 纳 嘎 一 呦 鲁 哦 乎 塔 离 dei nou 离 口 诶 塔

  このまま一绪にいるから强がってないで いいんだよ

  Ko no ma ma I ssho ni i ru ka ra tsu yo ga te na i de iin da yo

  口 nou 玛 玛 一 休 尼 一 鲁 卡 拉 (呲唔)哟 嘎 忒 纳 一 dei 因 达 哟

  君は今 涙流した

  ki mi wa i ma na mi da na ga shi ta

  (可一)眯 瓦 一 玛 纳 眯 达 纳 嘎 西 塔

  泣きじゃくる子供のように

  na ki ja ku ru ko do mo no you ni

  纳(可一)加 枯 鲁 口 斗 某 nou 哟 尼

  たとえ未来が见えなくなってもすすむよ

  ta to e a su ga mi e na ku na tte mo su su mu yo

  塔 投 诶 阿 苏 嘎 眯 诶纳 枯 纳 忒 某 苏 苏 姆 哟

  夏の空见上げてサケんだ

  na tsu no so ra mi a ge te sa ken da

  纳(呲唔) nou 艘 拉 眯 阿 给 忒 萨 肯 达

  谁かがつぶやいた言叶のワナに

  Da re ka ga tsu bu ya i ta ko to ba no wa na ni

  达 雷 卡 嘎(呲唔)部 呀 一 塔 口 投 巴 nou 瓦 纳 尼

  踊るように惑わされて

  O do ru you ni ma do wa sa re te

  哦 斗 鲁 呦 尼玛 斗 瓦 萨 雷 忒

  大切なものは心の中に

  Tai se tsu na mo no wa ko ko ro no na ka ni

  太 sei(呲唔)纳 某 nou 瓦 口 口 咯 nou 纳 卡尼

  わかってた君なのに

  Wa ka tte ta ki mi na no ni

  瓦 卡 忒 塔(可一)眯 纳 nou 尼

  信じることがコワくて涙を忘れた

  Shin ji ru ko to ga ko wa ku te na mi da o wa su re te ta

  新 即 鲁 口 投 嘎 口 瓦 枯 忒 纳 眯 达 哦 瓦 苏 雷 忒 塔

  风が背中を押した ふたりならきっとゆけるよ

  Ka ze ga se na ka o o shi ta fu ta ri na ra ki tto yu ke ru yo

  卡zei 嘎 sei 纳 卡 哦哦 西 塔 乎 塔 离 纳 拉(可一)投 宇 kei 鲁 呦

  君の手を强く握った 无邪気な子供のように

  Ki mi no te wo tsu yo ku ni gi tta mu ja ki na ru ko do mo no you ni

  (可一)眯 nou 忒 喔(呲唔) 哟 枯 尼 (个一)塔 姆加(可一)纳 鲁 口 斗 某 nou 呦 尼

  たとえ时间が现在を夺ってもすすむよ

  Ta to e to ki ga i ma wa u ba tte mo su su mu yo

  塔 投 诶 投(可一)嘎 一 玛 瓦 呜 巴 忒 某 苏 苏 姆 呦

  夏の空目指して走った

  Na tsu no so ra mi za shi te ha shi tta

  纳 (呲唔)nou 艘 拉 眯 杂 西 忒 哈 西 塔

  夏の空目指して走った

  Na tsu no so ra mi za shi te ha shi tta

  纳 (呲唔)nou 艘 拉 眯 杂 西 忒 哈 西 塔

  こんなにも広い世界で

  Kon nan i mo hi ro i se ka i de

  孔 难 一 某 (合一)咯 一 sei 卡 一 dei

  一人になってゆくのだろう

  i tou ni na tte yu ku no da ro

  一 投 尼 纳 忒 宇 枯 nou 达 咯

  あふれそうな想い受け止めてあげるよ

  A fu re so na o mo i u ke to me te a ge ru yo

  阿 乎 雷 艘 纳 哦 某 一 呜 kei 投枚 忒 啊 给 鲁 哟

  君は今 涙流した

  Ki mi wa i ma na mi da na ga shi ta

  (可一)眯 瓦 一 玛 纳 眯 达 纳 嘎 西 塔

  泣きじゃくる子供のように

  na ki ja ku ru ko do mo no you ni

  纳(可一)加 枯 鲁 口 斗某 nou 哟 尼

  たとえ未来が见えなくなっても守るよ

  ta to e a su ga mi e na ku na tte mo ma mo ru yo

  塔 投诶 阿苏 嘎 眯 诶纳枯 纳 忒 莫 玛 某 鲁 呦

  夏の空见上げてサケんだ

  Na tsu no so ra mi a ge te sa ken da

  纳(呲唔)nou 艘 拉 眯 阿 给 忒 萨 肯 达

  夏の空见上げてニラんだ

  na tsu no so ra mi a ge te ni ran da

  纳 (呲唔)nou 艘 拉 眯 阿 给 忒 尼 兰 达

In

My

Heart

作曲:オオヤギヒロオ

作词:オオヤギヒロオ

编曲:石冢知生

日语歌词|罗马拼音|中文翻译

日语歌词

雨の中に消えてゆく

寂しげな后ろ姿

揺れる伞が见えなくなるまで

いつまでも眺めていた

抱きしめればそれだけで

お互いを分かりあえた

そんな日々がこの胸の奥で

ゆっくりと色褪せてく

覚めない梦と

思ってたけど

In

My

Heart

I'll

Never

Feel

Your

Love

Again

With

My

Memory

You

Lost

こぼれたねがいは

ただ悲しみに

形をかえてゆく

だから今

Just

Leaving

My

Love

重ねあった指先が

感じてるこの想いを

言叶にすることも出来なくて

涙の迹を隠した

终わりないStory

信じてたけど

In

My

Heart

I'll

Never

Need

Your

Love

Again

Everything

is

Over

Now

さよならの后に

二人の明日は

二つの明日になる

だから今

Just

Leaving

My

Love

In

My

Heart

I'll

Never

Feel

Your

Love

Again

With

My

Memory

You

Lost

こぼれたねがいは

ただ悲しみに

形をかえてゆく

だから今

Just

Leaving

My

Love

=============================================================

罗马拼音

Ame

no

naka

ni

kiete

yuku

Sabishige

na

ushiro

sugata

Yureru

kasa

ga

mienaku

naru

made

Itsu

made

mo

nagamete

ita

Daki

shimereba

sore

dake

de

Otagai

wo

wakari

aeta

Sonna

hibi

ga

kono

mune

no

oku

de

Yukkuri

to

iro

aseteku

Samenai

yume

to

Omotteta

kedo

In

My

Heart

I'll

Never

Feel

Your

Love

Again

With

My

Memory

You

Lost

Koboreta

negai

wa

Tada

kanashimi

ni

Katachi

wo

kaete

yuku

Dakara

ima

Just

Leaving

My

Love

Kasane

atta

yubisaki

ga

Kanjiteru

kono

omoi

wo

Kotoba

ni

suru

koto

mo

dekinakute

Namida

no

ato

wo

kakushita

Owari

nai

Story

Shinjiteta

kedo

In

My

Heart

I'll

Never

Need

Your

Love

Again

Everything

is

Over

Now

Sayonara

no

ato

ni

Futari

no

asu

wa

Futatsu

no

asu

ni

naru

Dakara

ima

Just

Leaving

My

Love

In

My

Heart

I'll

Never

Feel

Your

Love

Again

With

My

Memory

You

Lost

Koboreta

negai

wa

Tada

kanashimi

ni

Katachi

wo

kaete

yuku

Dakara

ima

Just

Leaving

My

Love

==============================================================

中文翻译

在雨中消失

是那寂寞的背影

直至看不见那晃动的雨伞

一直也在眺望著

只是紧紧拥抱

就能互相了解对方

那种日子在我的内心

已经日渐褪色了

我想那是没醒觉的梦来

In

My

Heart

I'll

Never

Feel

Your

Love

Again

With

My

Memory

You

Lost

满载的愿望

它只是

转变著悲伤

所以现在我

Just

Leaving

My

Love

把感觉著

手指互相叠著的这种想法

是不能用语言说出来的

只好隐藏著眼泪的痕迹

没有终结的Story

虽然我相信

In

My

Heart

I'll

Never

Need

Your

Love

Again

Everything

is

Over

Now

道别之后

我们二人的明天

就分开成为两个明天

所以我现在

Just

Leaving

My

Love

In

My

Heart

I'll

Never

Feel

Your

Love

Again

With

My

Memory

You

Lost

满载的愿望

它只是

转变著悲伤

所以现在我

Just

Leaving

My

Love

君と夏の终わり 将来の梦 大きな希望 忘れない

与你在夏末约定 将来的梦想 远大的希望 不要忘记

10年后の8月 また出会えるのを 信じて

我相信 10年后的8月 我们还能再相聚

最高の思い出を…

共创最美好的回忆

出会いは ふっとした 瞬间 帰り道の交差点で 声をかけてくれたね "一绪に帰ろう"

相识 是在那么不经意的瞬间 我在回家途中的十字路口 听见你的一声“一起回家吧”

仆は 照れくさそうに カバンで颜を隠しながら 本当は とても とても 嬉しかったよ

我当时有点尴尬 还拿书包遮着脸 其实我心里好高兴 真的好高兴

あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク

啊 烟火在夜空中灿烂盛开 几许伤感

あぁ 风が时间とともに 流れる

啊 风随着时光流逝

嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね

我们满心欢喜 兴致冲冲地四处探险

二人の 秘密の 基地の中

就在我们的秘密基地中

君と夏の终わり 将来の梦 大きな希望 忘れない

与你在夏末约定 将来的梦想 远大的希望 不要忘记

10年后の8月 また出会えるのを 信じて

我相信 10年后的8月 我们还能再相聚

君が最后まで 心から "ありがとう"叫んでたこと 知ってたよ

我知道 一直到最后 你仍在心底呼喊着“谢谢你”

涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね

强忍着泪水 笑着说再见 无限感慨涌现

最高の思い出を…

那段美好的回忆

あぁ 夏休みも あと少しで 终わっちゃうから

啊 暑假就快要过完了

あぁ 太阳と月 仲良くして

啊 太阳和月亮 默契十足

悲しくって 寂しくって 喧哗も いろいろしたね

想来令人悲伤 或许有些寂寞 我们也有过争吵

二人の 秘密の 基地の中

在我们的秘密基地中

君が最后まで 心から "ありがとう" 叫んでたこと 知ってたよ

我知道一直到最后 你仍在心底呼喊“谢谢你”

涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね

强忍着泪水 笑着说在见 无限感慨涌现

最高の思い出を…

那一段美好的回忆

突然の 転校で どうしよう

你突然要转学 你我都无可奈何

手纸书くよ电话もするよ

我会写信给你 也会打电话给你

忘れないでね仆のことを

千万别忘记我 永远别忘记

いつまでも二人の基地の中

那段在秘密基地中的日子

君と夏の终わりずっと话して

与你在夏末 聊了这么多

夕日を见てから星を眺め

从黄昏到繁星点点

君の頬を流れた涙はずっと忘れない

流过你双颊的泪水 我永远不会忘记

君が最后まで大きく手を振ってくれたこと

直到最后 你紧紧握住我的手

きっと忘れない

这感觉也将长在我心中

だからこうして梦の中でずっと永远に

就这样 让我们永远在梦中相会吧

不懂日语,但因为日语里面有很多的汉字,所以呢,大概的意思也就懂了!

  恋爱サーキュレーション

  歌:千石抚子(cv花泽香菜)

  作词:meg rock

  作曲/编曲:神前 暁

  seーno

  せーの 1~2~

  demo so nna nja daーme

  でも そんなんじゃ だーめ 但是 那样可是不行的哦

  mo u so nna nja hoーra

  もう そんなんじゃ ほーら 你瞧 已经变成那样了哦

  kokorowashinkasuruyo moー tto moー tto

  心 は进 化するよ もーっと もーっと 心灵可是会慢慢进化的 一点~一点~

  kotobanisureba ki echa ukankeinara

  言 叶にすれば 消えちゃう関系 なら 如果是用言语就能摧毁的关系

  kotobawokeseba i iya tte

  言 叶を消せばいいやって 那么只要不说话就好了嘛

  omotteta osoreteta

  思ってた? 恐 れてた? 有没有想过?有没有恐惧?

  dakedo are na nka chigaukamo

  だけど あれ? なんか 违 うかも 可是 咦?好像有点不对

  senrinomichimoippokara

  千 里の道 も一歩から 千里之行 始于足下

  ishinoyo unikataiso nnaishide

  石 のように固 いそんな意志で 就用那坚如磐石的意志

  chirimotsumoreba yamatonadeshiko

  尘 も积 もれば やまとなでし こ? 积土也能成抚子?

  shiーnukide iya shinukide

  词 ーぬきで いや 死 ぬきで 想不出词 不 是想要去死

  fuwafuwari fuwafuwaru

  ふわふわり ふわふわる 轻飘飘到这 轻飘飘到那

  anataga namaewoyobu soredakedechuue ukabu

  あなたが 名前 を呼ぶ それだけで宙 へ浮かぶ 只要有你呼唤我的名字 就足以让我飘飘欲仙

  fuwafuwaru fuwafuwari

  ふわふわる ふわふわり 轻飘飘到那 轻飘飘到这

  anatagawaratteiru soredakedoegaoninaru

  あなたが笑っている それだけで笑颜になる 只要有你在我身旁微笑 就足以让我展露笑容

  kamisama arigatou unmeinoitazurademo

  神 様 ありがとう 运命 の悪戯 でも 感谢上天 即便这是命运的恶作剧

  meguri a etakotoga shiawasenano

  めぐり合えたことが 幸 せなの 能与那个人相逢 是我珍贵的幸福

  demo so nna nja daーme

  でも そんなんじゃ だーめ 但是 那样可是不行的哦

  mo u so nna nja hoーra

  もう そんなんじゃ ほーら 你瞧 已经变成那样了哦

  kokorowashinkasuruyo moー tto moー tto

  心 は进 化するよ もーっと もーっと 心灵可是会慢慢进化的 一点~一点~

  sou so nna nja iyaーda

  そう そんなんじゃ いやーだ 没错 如果是那样我才不要呢

  nee so nna nja maーda

  ねぇ そんなんじゃ まーだ 我说 只是那样还远远不够呢

  watashinokotomite itene zuー tto zuー tto

  わたし のこと见ていてね ずーっと ずーっと 请你一直注视着我哦 永远~永远~

  watashinonakano anatahodo

  私 の中 のあなたほど 一如在我心中的你一般

  anatanonakanowatashinosonzaiwa

  あなたの中 の私 の存 在 は 在你心中的所谓我的存在

  madamadaookikuna ikotomowakatterukeredo

  まだまだ大きくないことも解 ってるけれど 我也明白还并不怎么重要

  imakonoonajishunkan

  今 この同 じ瞬 间 不过现在这个共同的瞬间

  kyouyuushiterujikan

  共 有 し てる时间 是我们所共有的时光

  chirimotsumorebayamatonadeshiko

  尘 も积 もれば大和 抚 子? 积土便成大和抚子?

  ryakushitechiritsumoyamatonadeko

  略 し てチ リツ モ大和 抚 子! 简称积土大和抚子!

  kurakurari kurakuraru

  くらくらり くらくらる 头晕晕到这 头晕晕到那

  anatawomi agetarasoredakedemabushisugite

  あなたを见上げたらそれだけで眩 し 过ぎて 只要仰视着你 就会觉得过于耀眼

  kurakuraru kurakurari

  くらくらる くらくらり 头晕晕到那 头晕晕到这

  anatawoomotte iru soredakedetoketeshimau

  あなたを想っている それだけで溶けてしまう 每当想念着你 就会让我就此融化

  kamisama arigatou unmeinoitazurademo

  神 様 ありがとう 运命 の悪戯 でも 感谢上天 即便这是命运的恶作剧

  meguri a etakotoga shiawasenano

  めぐり合えたことが 幸 せなの 能与那个人相逢 是我珍贵的幸福

  koisurukisetsuwayokubarisaーkyu reーsh on

  恋 する季节 は欲 张りサーキュレーション 恋爱中的季节是贪婪的循环

  koisurukimochiwayokubarisaーkyu reーsh on

  恋 する気持ち は欲 张りサーキュレーション 恋爱中的心情是贪婪的循环

  koisuruhitomiwayokubarisaーkyu reーsh on

  恋 する瞳 は欲 张りサーキュレーション 恋爱中的眼神是贪婪的循环

  koisuruotomewayokubarisaーkyu reーsh on

  恋 する乙 女は欲 张りサーキュレーション 恋爱中的少女是贪婪的循环

  fuwafuwari fuwafuwaru

  ふわふわり ふわふわる 轻飘飘到这 轻飘飘到那

  anataga namaewoyobu soredakedechuue ukabu

  あなたが 名前 を呼ぶ それだけで宙 へ浮かぶ 只要有你呼唤我的名字 就足以让我飘飘欲仙

  fuwafuwaru fuwafuwari

  ふわふわる ふわふわり 轻飘飘到那 轻飘飘到这

  anatagawaratteiru soredakedoegaoninaru

  あなたが笑っている それだけで笑颜になる 只要有你在我身旁微笑 就足以让我展露笑容

  kamisama arigatou unmeinoitazurademo

  神 様 ありがとう 运命 の悪戯 でも 感谢上天 即便这是命运的恶作剧

  meguri a etakotoga shiawasenano

  めぐり合えたことが 幸 せなの 能与那个人相逢 是我珍贵的幸福

  demo so nna nja daーme

  でも そんなんじゃ だーめ 但是 那样可是不行的哦

  mo u so nna nja hoーra

  もう そんなんじゃ ほーら 你瞧 已经变成那样了哦

  kokorowashinkasuruyo moー tto moー tto

  心 は进 化するよ もーっと もーっと 心灵可是会慢慢进化的 一点~一点~

  sou so nna nja iyaーda

  そう そんなんじゃ いやーだ 没错 如果是那样我才不要呢

  nee so nna nja maーda

  ねぇ そんなんじゃ まーだ 我说 只是那样还远远不够呢

  watashinokotomite itene zuー tto zuー tto

  わたし のこと见ていてね ずーっと ずーっと 请你一直注视着我哦 永远~永远~

爱人 (Lover) - 邓丽君 (Teresa Teng)

词:杨立德/韩正皓

曲:MIKI TAKASHI

以前考えたことがありますが、本当に嫌でした。

以前想过,真的很讨厌。

理由もなく惑わされて、もうこれ以上话したくないです。

无缘无故地被迷惑,不想再说了。

なぜ私はこんなに冷たくて、真夜中の花火ですか?

为什么我这么冷,半夜的烟花呢?

燃えてそっと夜に饮み込まれて、もうきらめきません。

燃烧吧悄悄地被夜晚吞没,已经不死心。

情热がなくて氷河になりました。私を爱してください。

没有热情,变成了冰河,请爱我

また私を爱してください。あなたの优しさと约束で。

请再爱我,用你的温柔和约定。

私は人々に诉えたいです。沈黙はもう私について来ません。

我想向人们控诉,沉默已经跟不上我了。

私を爱してください。また私を爱してください。

请爱我,请再爱我。

甘い感じが私を引きつけて、もうこの寂しさを持ちません。

甜蜜的感觉吸引着我,不再拥有这份寂寞。

夜空に、私を呼んでください。

请在夜空呼唤我。

以前考えたことがありますが、本当に嫌でした。

以前想过,真的很讨厌。

理由もなく惑わされて、もうこれ以上话したくないです。

无缘无故地被迷惑,不想再说了。

なぜ私はこんなに冷たくて、真夜中の花火ですか?

为什么我这么冷,半夜的烟花呢?

燃えてそっと夜に饮み込まれて、もうきらめきません。

燃烧吧悄悄地被夜晚吞没,已经不死心。

情热がなくて氷河になりました。私を爱してください。

没有热情,变成了冰河,请爱我。

また私を爱してください。あなたの优しさと约束で。

请再爱我,用你的温柔和约定。

私は人々に诉えたいです。沈黙はもう私について来ません。

我想向人们控诉,沉默已经跟不上我了。

私を爱してください。また私を爱してください。

请爱我,请再爱我。

甘い感じが私を引きつけて、もうこの寂しさを持ちません。

甜蜜的感觉吸引着我,不再拥有这份寂寞。

夜空に、私を呼んでください。

请在夜空呼唤我。

私を爱してください。また私を爱してください。

请爱我,请再爱我。

あなたの优しさと约束を使って、人々に诉えたいです。

我想用你的温柔和承诺向人们诉说。

沈黙はもう私について来ません。私を爱してください。

沉默已经跟不上我了,请爱我。

また私を爱してください。甘い感じが私を引きつけます。

请再爱我,甜蜜的感觉吸引着我。

この寂しさはもう持ってない。夜空に。

我再也没有这种寂寞了,在夜空中。

私を呼んでください

请呼唤我

扩展资料:

1、爱人,是著名华人歌手邓丽君1984年重返日本乐坛后发表的第二张日文单曲,由荒木丰久(荒木とよひさ)作词,三木刚(三木たかし)作曲。

此单曲延续了1984年单曲《つぐない》推出即入榜的良好势头,在1985年5月20日至1985年8月19日间于“日本有线点播榜”创下14周连续冠军和唱片排行榜上连续10周冠军的双项历史纪录,ORICON在榜时间53周。

1985年12月底,邓丽君凭借此歌曲蝉联“日本有线大赏”及“全日本有线放送大赏”双料冠军,成为“日本有线大赏”历史中第一位连续两年获得冠军的歌手。1985年12月31日,邓丽君凭借该曲入选日本第36回红白歌会。

2、其他版本

《爱人》是由宇文珏作词,苏醒作曲,苏醒演唱的一首歌曲。收录于苏醒2016年9月28日发行的专辑《爱人/LOVER》。

2016年,该歌曲获得《音乐先锋榜》2016年度颁奖典礼内地十大先锋金曲。

《男と女》中日歌词如下:

填词:飞鸟凉 

谱曲:飞鸟凉

演唱:恰克与飞鸟

谁もが一度はひき返す道,二人でここまで歩いて来たのに

谁都会中途折返一次,明明二人一路走到今天

あなたの心が足をとられて,冬の坂道ころがりはじめた

你的心却有所羁绊,跌倒在在冬日的坡道上

ふるえる肩越しにあなたのさよなら,背中で泪をかくす私

颤抖的肩膀 你的道别,转身隐藏眼泪的我

あなたの爱をもっとぬくもりをもっと,あふれるほどに

想要更多你的爱与温存,多到溢出

あなたの爱をもっとぬくもりをもっと,感じていたかった

想要去感受,更多你的爱与温存

言叶ひとつにうなずいたのは,あなたが望む别れだから

赞成你所期待的,那一阕离别之词

心の支えはいつの时代も,男は女女は男

不论什么时代,男人女人都是彼此的心灵支柱

あなたを信じてささやかな梦,积み上げたのは女の私

是我这女人相信着你,并将小小梦想累积

幸せだったと最後に言わせて,せめてさよならは饰ってみたい

请让我最后说一句“我很幸福”,至少用一句“再见”来掩饰

あなたの爱をもっとぬくもりをもっと,あふれるほどに

想要更多你的爱与温存,多到溢出

あなたの爱をもっとぬくもりをもっと,感じていたかった

想要去感受,更多你的爱与温存

あなたの爱をもっとぬくもりをもっと,あふれるほどに

想要更多你的爱与温存,多到溢出

あなにの爱をもっとぬくもりをもっと,感じていたかった

想要去感受,更多你的爱与温存

心の支えはいつの时代(じだい)も,男は女女は男

あなたの爱をもっとぬくもりをもっと,あふれるほどに

不论什么时代,男人女人都是彼此的心灵支柱

想要更多你的爱与温存,多到溢出

あなたの爱をもっとぬくもりをもっと,感じていたかった

想要去感受,更多你的爱与温存

あなたの爱をもっとぬくもりをもっと,あふれるほどに

想要更多你的爱与温存,多到溢出

あなにの爱をもっとぬくもりをもっと,感じていたかった

想要去感受,更多你的爱与温存

心の支えはいつの时代(じだい)も,男は女女は男

不论什么时代,男人女人都是彼此的心灵支柱

扩展资料:

《男と女》是由飞鸟凉作词和作曲,日本组合恰克与飞鸟演唱的一首歌曲。该歌曲收录在专辑《Standing Ovation》中,发行于1985年12月5日。

1991年,《男と女》此歌被周华健翻唱为《让我欢喜让我忧》,由李宗盛作词,飞鸟凉作曲。该歌曲收录于专辑《让我欢喜让我忧》中,是电视剧《红蜘蛛》的片尾曲。

《让我欢喜让我忧》歌词如下:

爱到尽头,覆水难收,爱悠悠,恨悠悠,

为何要到无法挽留,才又想起你的温柔,

给我关怀为我解忧,为我凭添许多愁,

在深夜无尽等候,独自泪流,独自忍受,

多想说声我真的爱你,多想说声对不起你,

你哭着说情缘已尽,难再续,难再续,

就请你给我多一点点时间,再多一点点问候,

不要一切都带走,就请你给我多一点点空间,

再多一点点温柔,不要让我如此难受,

你这样一个女人,让我欢喜让我忧,

让我甘心为了你付出我所有

爱到尽头,覆水难收,爱悠悠,恨悠悠,

为何要到无法挽留,才又想起你的温柔,

给我关怀为我解忧,为我凭添许多愁,

在深夜无尽等候,独自泪流,独自忍受,

多想说声我真的爱你,多想说声对不起你,

你哭着说情缘已尽,难再续,难再续,

就请你给我多一点点时间,再多一点点问候,

不要一切都带走,就请你给我多一点点空间,

再多一点点温柔,不要让我如此难受,

就请你给我多一点点时间,再多一点点问候,

不要一切都带走,就请你给我多一点点空间,

再多一点点温柔,不要让我如此难受,

啊,你这样一个女人,让我欢喜让我忧,

让我甘心为了你付出我所有。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/8385790.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-18
下一篇2023-09-18

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存