首先拉丁语原本是意大利中部拉提姆地方的方言,后来因为发源于此地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛流传于帝国境内,并定拉丁文为官方语言。而基督教普遍流传于欧洲后,拉丁语更加深其影响力,从欧洲中世纪至20世纪初叶的罗马天主教为公用语,学术上论文也大多数由拉丁语写成。现在虽然只有梵蒂冈尚在使用拉丁语,但是一些学术的词汇或文章例如生物分类法的命名规则等尚使用拉丁语。
代表科学的语言,其实是对拉丁文的一种赞美。
科学,其实在某种程度上就是代表了真理,在西方拉丁文的历史悠久,文字的蕴涵的内容比较深刻,用来代表科学的语言远远比用英语来代表而更显得深刻,更显得有蕴涵。我们有时候用中文,为了表示郑重,有时候也用上一些比较少用的字体来凸显我们所要表达的内容比较深刻,不是一般人可以看懂的。
那为什么又称为魔鬼的语言?我们仔细看看欧美的电视剧就不难发现,不少的驱魔咒语都是应用了拉丁文,这是为什么呢?
哦,原来西方黑暗的世界和光明的世界在神话的传说中皆是由信仰不同而成死敌。但由于拉丁文在基督教中是一种广泛的语言,直到现在拉丁文还在基督教中使用,而梵蒂冈是神话传说的上帝的忠实信徒所在。所以拉丁文在对抗邪恶中一直在使用,皆是因为上帝的仆人、信徒,在使用这种文字。
所以说拉丁文是科学的语言又或是魔鬼的语言。
您好我的回答是 这首歌是 陈奕迅的《冷雨(Live at EasON AIR)》歌词
浏览次数:278次 发布时间:2022-09-14
作词 : 松任谷由実/郑国江
作曲 : 松任谷由実
细雨纷纷仿似是雾弥漫
跳上跑车愿直奔海滩
似拍子机水拨懒又慢
来又往动作好刻板
上蓬尽开风吹脸上觉得少许冷
骤然顿感新的感觉活跃于心间脑间
风吹过短发乱飘遮雨眼
溅起水花似滑浪湖海间
轻轻快快车载着我望前行
挡风玻璃免我风吹双眼
似见音波飘荡空气间
似觉歌声荡漾于心间
变了车速仿似突破了时限
倍觉潇像置身清风间
柔扬乐曲车厢中播着看天色将晚
自由幸福将青春快乐寄于歌曲间
歌声遍天地里没愁颜
彼此分享快乐又何必争
轻轻快快车载着我望前行
开开心心看雾雨风中散
轻轻快快车到达了海滩
彼此分享快乐又何必争
轻轻快快车到达了海滩
开开心心冷雨风中散
轻轻快快车到达了海滩
开开心心冷雨风中散
《魔鬼邂逅》。
1、能放下前事再成密友,忘掉痛仍未够,就算悲哀,今生接受,和噩梦邂逅,逃离爱你的一套戏。
2、由何仟仟演唱的《魔鬼邂逅》发行于2022年1月23日,收录于同名专辑《魔鬼邂逅》中。
难步近是
一首(瘾)歌。
何仟仟,华语女歌手,曾发表作品《不再追究》。
更多介绍
何仟仟,华语女歌手,曾发表作品《不再追究》。
01魔鬼邂逅
02魔鬼邂逅
(DJ
R7版)
03瘾
04不再追究
05爱也有错
06瘾
(DJR7版)
《魔鬼邂逅》是邓岳章演唱的歌曲,由飞腾作词,姜雨涵作曲,收录于《魔鬼邂逅》专辑中。
邓岳章,歌手、 作曲人、作词人、音乐制作人。 女版-谢舒婷《心碎》编曲人、监制、出品人。
原创代表作:《搞怪》《爱你不止两三杯酒》《走了》《鲤鱼》《我的歌都是悲伤的》 2018钢铁飞龙2主题曲原唱。
正版代表作:《开始懂了》 《情意结》 《习惯失恋》 《无人之岛》 《魔鬼邂逅》。
歌曲歌词:
放过我好吗,悲歌中你在笑而我失宠,偏偏你独爱这份堕落骄纵,仍渴望着你感人怀抱,唯独个人上诉,受理无用是被告失踪,是魔鬼降下咒现已爱失守。
无力再挽留他不懂内疚,能放下前事再成密友,忘掉痛仍未够,就算悲哀都甘心接受,和噩梦邂逅,逃离爱你的一套戏,对不起是顾忌,明白你与她的过去,是我太过小心机。
如果那一日未能开启,如果你不懂被爱的矜贵,便沉沦去便沉醉放过我好吗,悲歌中你在笑而我失宠,偏偏你独爱这份堕落骄纵,仍渴望着你感人怀抱,唯独个人上诉,受理无用是被告失踪,是魔鬼降下咒现已爱失守,无力再挽留他不懂内疚,能放下前事再成密友。
中国十大最难学的方言是网友总结的最难学的方言排行榜。2013年12月,网友在微博上公布了“中国十大最难学的方言”榜单,温州话位列第一。但是这个问题是片面的,所以有争议。
这个问题既复杂又有争议。确定我们说的是“汉语”,排除壮语、维吾尔语、蒙古语等少数民族语言。
首先,我们把闽南语、客家话、湘语、吴语、徽语、赣语、晋语、普通话看作同一种语言的不同方言;
其次,每种方言的母语人数是多少?少数人说懂“方言”,大量人说懂“于慧”;
第二,这些“方言”和通用语“普通话”有什么区别?差别大说明潜在的理解者少,差别小说明潜在的理解者多;
第三,这个问题的提法不完整,基本上涉及到外汇比较多的地区,或者外来人口比较多的地区。其实难学的方言应该在外汇需求较少的偏远地区产生。因为外来人口少,外地人很少需要和本地人交流,所以没有什么难相处的感觉。
最后,特定“方言”的媒介会影响其在中国的理解程度。
结论:这个立场不全面。
1如果把闽南语、客家话、湘语、吴语、徽语、赣语、晋语定义为同一个层次、同一个语言上不同于普通话的方言,那么就应该把所有不同的普通话方言都去掉,比如东北、天津、山东、四川,因为这些普通话和普通话有些不同,但大多数说普通话的人都听不懂。
2如果把闽南语、客家话、湘语、吴语、回语、赣语、晋语定义为不同于普通话的语言,则应删除所有非普通话语言和从属方言变体,即除东北话、天津话、山东话、四川话以外的所有语言。
在这份“中国十大最难学的方言”中,闽南语位列第二,其次是苏州话,因为“闽南语是中国七大方言之一,语言现象最复杂,内部差异最大。估计没有语言天赋的人,在福建呆一辈子也未必听得懂闽南话。对于这些评论,很多去过闽南的外国网友都深有感触“海岛渔夫”。一位外省网友,在泉州工作多年,还是听不懂闽南话。
第一:温州话
不知道大家有没有听过这样一句话,“我担心温州人在说谎。”。
温州话位列中国十大最难学方言之首。
据说抗日战争时期,八路军派了两个温州人用电话或对讲机联络,出于保密的考虑。然而,日本情报部门从未翻译过这种极其复杂的温州话。可以说,当时的温州人和美国**里的风语者一样,对抗战胜利起到了相当大的作用。
同时,温州话在抗越过程中起到了很好的保密作用。当时越军有很多特工,我在部队用普通话和粤语,都被敌人破译了。1985年1月15日中越边境冲突前的部署会上,导演要求连队用温州话交流。之后,排长身边的记者全部换成了温州人。最后,惊心动魄的“115”运动取得了伟大胜利。在战后总结会上,导演还称赞了温州话的保密性。
在美剧《盲点》中,温州话因其听不懂的特点被称为“魔鬼的语言”。
第二:闽南话——潮州话
潮州话又称潮汕方言,分布在广东省东部沿海的潮汕地区,海外潮人主要聚集在东南亚。
潮州话的特点可以概括为语法特殊、词汇丰富、音韵独特、古语义多。比如现代汉语是四声拼读,但潮州话还保留着八声拼读的语音系统,发音复杂。以前有16个声调,现在有8个声调,地方方言太多,外地人不好学;潮州话里客人叫客人,母鸡叫母母鸡,台风叫风台,走路叫走路,铁罐叫丁,瓶子叫瓶子,等等。潮州话古汉语保存完好,“是”是一个多义词,几乎包括了所有的口吃动作,如喝、吃、喝、吸,如吃烟、喝酒、嚼甘蔗、喝水等。这些都有自己的读音。
潮州话古朴典雅,具有上述特点,引起了国内外语言学家的关注,使得很多人研究潮州话,关于潮州话的专著、字典、辞书也很多。潮州话越来越受到语言学家的关注。、《潮州语音词典》等地方语言专著。一个完整的韩语阅读体系逐渐与现代汉语融合,相互渗透,使得韩语既保留了自己独特的音韵,又避免了晦涩。
“潮州九郡,各郡有各的语言”指的是潮州旧政府治下的九郡,各郡的潮州话语各有特色。这也反映了潮州话的内部差异。
至于潮州话难以破解的谜团,也有传言称,在越南战争中,为了防止美军破解通信信号,很多潮州士兵使用潮州话作为通信语言,效果非常好。
潮州话有八个声调。老字典是《于超吴石音》,然后是《潮汕字典》。近代以来,潮汕方言有八个声调,研究著作繁多。
第三:粤语。
粤语,源于古代中原的雅语,有九音六调,完美保留了古汉语的特点,也是保存中古汉语最完整的语言。在学术界,除了普通话,它是唯一在国外大学独立学习的汉语。粤语发音铿锵有力,幽默风趣,让人想唱歌。但是对于非本地人来说,粤语是很难听懂的,很多单词的发音和普通话有很大的区别。广东电台大家都说粤语,香港粤语不地道,学字幕很容易。毕竟是标准粤语,但是粤语里有很多地方方言。两广人很难听懂共同语,因为难懂,根本比不上广州话。在广州等地待上一段时间后,你会逐渐了解并喜欢上这种迷人的语言。
另外,“客人叫客人,母鸡叫母鸡”和“吃烟,吃甘蔗,吃水,等等。”潮州话里说的,粤语里也用。
益智指数95,吸引指数3。
第四,客家话。
一般认为客家方言最早形成于南宋,直到20世纪才被命名为客家方言。语言学家对于它们是属于汉语方言还是被视为一种语言还有一些争论。尤其在中国,它被认为是汉语的七大方言之一。梅州的梅城方言在语言学术研究中具有代表性,但惠阳方言在现实中影响较大。在台湾省,由四个县代表。
五、闽南话——雷州话
雷州话的发音和泰语很像,会说雷州话的当地人大部分都能听懂泰语。泰语中有很多障碍词,但雷州话和潮汕话有共同之处
闽东有18个市县,历史上包括福州、抚宁。这一带在元初属于福州路。吴明二年,福州道改为福州府,辖福州及13县,相当于近代18县市的规模。明成化九年,福安、宁德、霞浦等县开始设置福宁府,由布政司直接管辖;清雍正二年复宁府为府,政区相同,长期共同的政治、经济、文化生活和共同的语言,形成了闽东方言的共同特点。福清、平潭的闽东方言在语音和词汇上具有闽南话的一些特点,这是闽东其他地方方言所没有的。
第七:吴语——苏州话
苏州话体现了强烈的古风和书卷气。苏州人说“不”是“福”,句末语气词是哉而不是了,你是奈,是,是是是,午饭是日饭,晚上是燕。
苏州话一直被称为“吴侬软语”,最大的特点就是“软”,尤其是女孩子。属于吴语的其他方言等。没有苏州话那么温和。俗话说,宁听苏州人吵架,不听宁波人吵架,充分说明了苏州话的“软糯”。
难度指数8,流畅指数4。
第八:吴语——上海话
上海话与苏州话、嘉兴话有很多相似之处,属于吴语的苏沪嘉太湖苏州话。近代以来,吴语太湖片中的宁波话对上海话影响最大。
上海人说“不行”就是“不行”,你用“侬”、“辰光”当“时”、“事”当“事”,“颜”当“迟”、“宜”、“写意”代替“白/白”
上海话难懂,指数75,说起来容易,指数6。
第九:陕西方言
陕西方言
四川话在我国西南地区影响较大,属于北方方言中西南官话的一个分支。它的语音、词汇、语法与普通话非常一致,也有自己不同的特点,其中语音差异最大。四川方言的语音系统有20个声母、36个韵母和4个声调。因为四川人口多,很多人外出打工,很多人熟悉四川话。
四川话的难懂指数为5,朗朗上口指数为6。
其他方言
湖北咸宁方言和江苏南通方言
据说抗战时期用咸宁话做明码。咸宁话很难懂。毫不夸张地说,无论是咸宁的西部还是北部,都无法完全理解。在外人看来,咸宁话看起来像日语,但很难听懂。由于地方发展的限制,咸宁方言没有像武农阮华话、潮汕话、粤语、客家话那样广泛流传。
除了湖北咸宁,江苏南通话用江淮官话,特别难懂,外地人经常用外语调侃。其实根据史料记载,南通在古代是一个流放犯人的地方。所以南通话是和全国各地的方言“混合”在一起,然后演变成独特的南通话。南通五县、一市一区的方言差异特别大,人们的理解也大相径庭。有些方言保留了古语,文化底蕴深厚。毕竟外国人经常用日语,因为方言很难懂。
张家港
张家港市隶属于江苏省苏州市。八镇一农业示范区,方言众多,主要分为城东话、玉溪话、老沙话、崇明话、江北话五种。张家港方言以难懂著称。很多外地人说张家港话,听起来像日语,根本听不懂。不仅外地人听不懂张家港话,张家港本地人也听不懂,其他方言也听不懂。比如毗邻大新镇、金凤镇。大新镇讲老沙话,金凤镇讲崇明话,彼此差别很大。比如“哥”叫“哥”,崂山话叫“阿达”,崇明话叫“阿姨”。所以两个镇虽然距离只有十几公里,但是方言交流还是有很大的障碍。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)