伊索寓言读后感300字

伊索寓言读后感300字,第1张

1、古希腊是一个神奇的国家,这个国家给世界留下来一本同样神奇的书。这本书的名字就是《伊索寓言》。

2、我读的《伊索寓言》是青年版,每个故事后面都有编者的注释,解释每个故事要说明的道理。读了这些故事,也让我明白了很多很多道理。

3、读了龟兔赛跑,让我明白做人要不骄傲,要谦虚,踏踏实实、勤勤恳恳才能有进步;读了鱼和猫,让我明白了必须因材用物,如果一件事并不适合自己做,却坚持去做,那就是愚蠢,是钻牛角尖,事半功倍,毫无效果;

4、读了狮子和狐狸的故事,让我明白了事物不在多,而在于精的道理;读了狐狸和乌鸦的故事,让我明白了做人要有自知之明,要对自己有一个深刻的了解,要知道自己有多少斤两,不要被别人的花言巧语所迷惑,否则后果不堪设想。

· 开卷有益 · 博而不精 · 百发百中 · 捕风捉影

· 必恭必敬 · 百感交集 · 兵贵神速 · 杯弓蛇影

· 不寒而栗 · 不合时宜 · 不自量力 · 不拘一格

· 不可多得 · 不堪回首 · 不可救药 · 别开生面

· 不可同日而语 · 不伦不类 · 伯乐相马 · 班门弄斧

· 白面书生 · 八面威风 · 不名一钱 · 拔苗助长

· 不屈不挠 · 不求甚解 · 髀肉复生 · 病入膏肓

· 不入虎穴,不得虎子 · 拔山举鼎 · 博士买驴 · 冰山难靠

· 背水一战 · 半途而废 · 不贪为宝 · 白头如新

· 百闻不如一见 · 不为五斗米折腰 · 抱薪救火 · 标新立异

· 不学无术 · 不入虎穴,不得虎子 · 不远千里 · 不因人热

· 别有天地 · 不遗余力 · 百折不挠 · 百丈竿头

· 不自量力 · 不知所云 · 宾至如归 · 拔帜易帜

· 残杯冷炙 · 寸草春晖 · 草船借箭 · 乘风破浪

· 才高八斗 · 城狐社鼠 · 沧海桑田 · 草菅人命

· 草木皆兵 · 程门立雪 · 长驱直入 · 车水马龙

· 乘兴而来 · 沉鱼落雁 · 乘人之危 · 车载斗量

· 大笔如椽 · 打草惊蛇 · 雕虫小技 · 大材小用

· 多多益善 · 大腹便便 · 大公无私 · 当局者迷

· 大逆不道 · 大器晚成 · 当务之急 · 开诚布公

· 不得要领 · 抛砖引玉 · 二桃杀三士 · 尔虞我诈

· 罚不当罪 · 奋不顾身 · 分崩离析 · 风吹草动

· 覆巢无完卵 · 分道扬镳 · 奉公守法 · 负荆请罪

· 发奸擿伏 · 返老还童 · 发蒙振落 · 风声鹤唳

· 覆水难收 · 赴汤蹈火 · 分庭抗礼 · 防微杜渐

· 负隅顽抗 · 负重致远 · 管鲍之交 · 各得其所

· 感恩图报 · 过河拆桥 · 刮目相看 · 瓜田李下

· 高枕无忧 · 各自为政 · 华而不实 · 好好先生

· 狐假虎威 · 汗流浃背 · 后来居上 · 合浦珠还

· 后起之秀 · 后生可畏 · 火树银花 · 坚壁清野

· 间不容发 · 井底之蛙 · 鸡口牛后 · 江郎才尽

· 见猎心喜 · 鸡鸣狗盗 · 九牛一毛 · 胶漆相投

· 举一反三 · 开诚布公 · 空洞无物 · 沆瀣—气

· 克己奉公 · 开卷有益 · 侃侃而谈 · 口蜜腹剑

· 开门揖盗 · 空前绝后 · 克勤克俭 · 旷日持久

· 困兽犹斗 · 开天辟地 · 口若悬河 · 空中楼阁

· 刻舟求剑 · 脍炙人口 · 狼狈不堪 · 力不从心

· 两败俱伤 · 乐不思蜀 · 老当益壮 · 劳而无功

· 论功行赏 · 老马识途 · 老牛舐犊 · 老妪能解

· 老生常谈 · 梁上君子 · 蓝田生玉 · 滥竽充数

· 狼子野心 · 芒刺在背 · 买椟还珠 · 马革裹尸

· 门可罗雀 · 名落孙山 · 孟母三迁 · 马首是瞻

· 毛遂自荐 · 门庭若市 · 木人石心 · 牛鼎烹鸡

· 怒发冲冠 · 鸟尽弓藏 · 南柯一梦 · 弄巧成拙

· 穷兵黩武 · 宁为玉碎,不为瓦全 · 难兄难弟 · 南辕北辙

· 天真料漫 · 千变万化 · 七步之才 · 庆父不死鲁难未已

· 曲高和寡 · 曲尽其妙 · 千金市骨 · 千钧一发

· 千里鹅毛 · 黔驴技穷 · 千虑一得 · 巧取豪夺

· 七擒七纵 · 杞人忧天 · 曲突徙薪 · 千万买邻

· 犬牙交错 · 千人所指 · 千载难逢 · 气壮山河

· 日不暇给 · 人非圣贤,孰能无过 · 人给家足 · 如火如荼

· 人杰地灵 · 日暮途穷 · 入木三分 · 人琴俱亡

· 人弃我取 · 忍辱负重 · 任人为贤 · 人人自危

· 如释重负 · 入吾彀中 · 人心如面 · 如鱼得水

· 人言可畏 · 孺子可教 · 手不释卷 · 士别三日

· 死不旋踵 · 师出无名 · 三寸之舌 · 水滴石穿

· 死而不朽 · 伤风败俗 · 三顾茅庐 · 双管齐下

· 死灰复燃 · 十行俱下 · 四海之内皆兄弟 · 尸居余气

· 司空见惯 · 水落石出 · 三令五申 · 四面楚歌

· 三迁之教 · 三人成虎 · 杀身成仁 · 水深火热

· 识时务者为俊杰 · 三生有幸 · 尸位素餐 · 塞翁失马

· 上下其手 · 上行下效 · 随月读书 · 守株待兔

· 三折其肱 · 土崩瓦解 · 同仇敌忾 · 同仇敌忾

· 太公钓鱼愿者上钩 · 同甘共苦 · 同工异曲 · 天经地义

· 天下无双 · 天涯海角 · 天衣无缝 · 一夔已足

· 穷兵黩武 · 庄周梦蝶 · 曾参杀人 · 以强凌弱

· 完壁归赵 · 韦编三绝 · 无出其右 · 为虎作伥

· 刎颈之交 · 无可奈何 · 望梅止渴 · 五日京兆

· 危如累卵 · 万死不辞 · 万事俱备只欠东风 · 五色无主

· 亡羊补牢 · 未雨绸缪 · 妄自尊大 · 下笔成章

· 下车泣罪 · 先发制人 · 兴高采烈 · 心旷神怡

· 朽木不雕 · 休戚相关 · 先声夺人 · 小巫见大巫

· 小时了了 · 小心翼翼 · 一败涂地 · 有备无患

· 一不做、二不休 · 一傅众咻 · 一傅众咻 · 以强凌弱

· 饮醇自醉 · 一代楷模 · 一发千钧 · 约法三章

· 以古非今 · 叶公好龙 · 以管窥天 · 言过其实

· 一国三公 · 以规为滇 · 愚公移山 · 一鼓作气

· 一挥而就 · 与虎谋皮 · 异军突起 · 有脚阳春

· 以卵击石 · 以邻为壑 · 夜郎自大 · 一毛不拔

· 一鸣惊人 · 一木难支 · 以貌取人 · 羽毛未丰

· 有名无实 · 一诺千金 · 一暴十寒 · 一窍不通

· 一钱不值 · 予取予求 · 一丘之貉 · 一日千里

· 一日三秋 · 一丝不拘 · 一身是胆 · 以身试法

· 一事无成 · 一网打尽 · 义无反顾 · 一问三不知

· 一误再误 · 月下老人 · 忧心如焚 · 一衣带水

· 一意孤行 · 一叶障目 · 有志竟成 · 一字千金

有一天阴沉的半夜时分,当我疲乏烦闷,

面对一堆古籍奇书,想把失传的奥秘揭开,

当我打着盹几乎睡着,忽听得一声剥啄,

仿佛有人轻轻敲着,轻敲在我的房门外。

“谁敲门呢?”我喃喃道,“一定有客人来,——

别无其他,不必费疑猜。”

啊,记得清清楚楚,那是十二月寒冷刺骨,

行将熄灭的余烬投射的鬼影在地上摇摆。

我焦急地盼望天亮,我徒劳地搜寻书章,

想从书中借良方,止住失去丽诺尔的悲哀——

天使命名丽诺尔的少女呀多么明媚可爱,——

人间此名已永不存在。

每幅紫红的丝绸帘幕,发出悲哀的簌簌,

使从未体验的荒诞的恐怖向我袭来;

此刻为了止住心跳,我站着再次说道:

“这是有人来找,敲着我的房门要求进来,

这是半夜的客人,敲着我的房门要求进来,——

别无其他,不必费疑猜。”

刹那间我鼓足了勇气,于是我不再迟疑,

“我诚恳地请你原谅,”我说,“先生或太太,

事实我是瞌睡蒙眬,而你又敲得太轻,

那么模糊不清地敲着敲着,在我房门外,

我不知是否真的听见。”这时我把房门大开,——

一无所有,一片阴霾。

我向这片黑暗张望,我愣在那儿,惊疑慌张,

凡人从不敢做的怪梦纷纷向我袭来,

但周围一片寂静,黑暗中毫无迹象可寻,

唯有低语“丽诺尔!”的声音在黑夜里徘徊,

这是我低呼“丽诺尔!”而回声又传了回来,

别无其他,除此以外。

于是我转身进房,整个灵魂像着了火一样,

马上又听到一声剥啄,响声超过了刚才。

“我敢断定,”我说,“有东西在敲我的窗格,

让我看看那儿有什么,好把这神秘解开——

让我的心稍微静一静,就把这神秘解开,——

准是风声,岂有他哉!”

这时我大开了百叶窗,于是,抖动着翅膀,

跨进一只严肃的乌鸦——他属于神圣的古代;

他毫无谦恭的礼仪,也毫不停步或迟疑,

却摆出贵族的神气,跑到我房门顶上呆,

在我门顶的智慧女神雅典娜的像上呆,

呆在那里,再不下来。

这头乌檀木的大鸟,一副庄严的仪表,

他的严肃高雅驱散我的忧思,逗我开怀;

“哪怕拔光你的头发”,我说,“你胆量可真大,

你这阴森森的古代乌鸦,来自夜的彼岸,

请教你的尊姓大名,在夜的冥府之岸!”

乌鸦说道:“永不再。”

这只难看的大禽听得懂话,使我大为惊讶,

(尽管他的回答不得要领,意思不甚明白,)

因为我们不能不承认,普天下的世人

谁也未曾有幸见到大禽在他的房门上呆,——

有幸见到鸟或兽在他门顶的雕像上呆,

而且名叫“永不再”。

但栖在雕像上的乌鸦,只说了这一句话,

仿佛是他整个灵魂在这句话里吐了出来。

接下去他什么也不说,没有一根羽毛哆嗦,——

直等到我喃喃地说:“其他朋友都已离开,

像我飞走的希望一样,到早晨他也会离开。”

乌鸦说道:“永不再。”

这一应答如此聪明,不禁使我大吃一惊,

“无疑地,”我说,“这句话就是他的全部口才,

得自某位倒楣的主人——灾祸对他毫不怜悯,

步步紧跟越跟越紧,直到他的歌身负重载,

直到他所有希望的挽歌都身负同一个重载,

这重载就叫‘永不再’。”

但乌鸦还在逗我开心,消遣我的苦闷,

脆把软垫座椅推到大鸟跟前来;

往天鹅绒上一坐,把种种幻想联成线索,

我开始用心捉摸,把不祥古鸟的用意猜,——

把这阴森古怪,恐怖难看的不祥古鸟猜,

为什么他说“永不再”。

我猜着,全神贯注,但对大禽我一声不出,

他那如火的眼睛此刻已烧透了我的心怀,

凭直觉我猜透了许多,当我的头轻轻靠着,

靠着灯光的幸灾乐祸之下的天鹅绒座垫,

但座垫的主人呢,这淡紫色的天鹅绒座垫

她不再靠了,永不再!

我觉得空气变得稠密,无形香炉散出香气,

那是天使们摇着香炉,叮叮当当隐隐走来。

“可怜虫!”我喊道,“上帝派天使给我送来了

安息——安息和忘忧药,让我把丽诺尔忘怀!

让我饮尽忘忧灵药,把失去的丽诺尔忘怀!”

乌鸦说道:“永不再。”

“先知!”我说,“一个先知!尽管你是鸟或恶魔,

不管是诱惑者派你来,还是风暴把你抛来——

既大胆又孤独,来到这被魔法迷住的荒土,

来到这恐怖的小屋——求求你,向我坦白:

基列有没有止痛香膏?求求你,向我坦白!”

乌鸦说道:“永不再。”

“先知!”我说,“一个先知!尽管你是鸟或恶魔,

凭着上天,凭着上帝(咱俩对他同样膜拜),

请告诉我悲痛的灵魂: 在遥远的伊甸园中,

我能不能把升天的少女丽诺尔抱在胸怀?——

天使命名丽诺尔的少女呀多么明媚可爱!”

乌鸦说道:“永不再。”

“用这句话告别吧,恶魔或鸟!”我跳起来狂叫,

“回到你那风暴之夜,回到你那冥府之岸!

连一根黑羽也别留下,让我忘却你的谎话!

别再对我的孤寂打岔!从我的雕像离开!

别再啄我的心了,从我门上的雕像离开!”

乌鸦说道:“永不再。”

乌鸦仍然栖在门上,苍白的雅典娜像上,

呆坐不动,不飞不动,看来再也不想离开;

他的那副眼睛,纯粹像个恶魔陷入了梦境,

而吊灯把他的投影映在地上轻轻摇摆,

我的灵魂啊被这黑影笼罩,再也起不来,——

要想摆脱?—永不再!

(飞白译)

注释:

据《圣经》,约旦河东岸基列地方出产灵药,系树脂制成。

赏析

一生被视为“额头上罕见地、奇怪地刺着‘倒霉’”二字的埃德加·爱伦·坡的诗歌主题,除了爱情就是死亡、幻灭和伤悼。爱伦·坡认为美和死的结合方能表现最高的诗趣,所以他的诗调子凄凉,色彩阴郁,气氛神秘,但风格则优美而豪华。他善于借助文字的暗喻、韵律的和谐以及梦幻般的意境来表现诗的内容。在诗学上,爱伦·坡提出了“纯诗”论,主张“为艺术而艺术”。他重视诗中的“情”和“美”,排斥“理”,认为非理性是更强的理性。他还特别强调音乐对纯诗的作用,把诗的音乐性称为最迷人的诗意。

爱伦·坡生前在国内不被重视,去世后被法国诗人波德莱尔发现和推崇,于是成了象征派的先祖。他的诗论也经由法国象征派的发挥和宣扬,在世界上产生了广泛的影响。

《乌鸦》是爱伦·坡的成名作和代表作。由于这首诗集中表现了一种无所不包的痛苦情感和悲凉情绪,因此可以把它看作是他关于忧郁美最深邃、最卓绝的创见和想象。

爱伦·坡在《诗的原理》中曾强调过诗的忧郁美。他认为,忧郁美来自正在疯狂地寻求明澈的源泉的渴望,“它是飞蛾对星星的向往”,它是一种心理深层的潜意识中对于现世中的痛苦和悲凉消逝在空无的一瞬间的超验感悟。《乌鸦》就是通过非理性的梦魇意识,以最沉重的实践状态体现了爱伦·坡这方面的美学思想和诗学观念。

《乌鸦》全诗一百零八行。字面上明白易懂,是伤悼死去的爱人“丽诺尔”;但细加推究,却可以看出诗人是企图通过下意识的幻觉,表现忧愁、哀伤、悲痛、绝望这些人类永恒的情感以创造忧郁美和确立忧郁美的价值。

全诗的气氛自始至终都是恐怖、阴沉、黑暗、无望。十二月寒风凛冽的午夜,当失去“丽诺尔”的“我”正在伤心万分时,阴沉黑暗的世界凝聚成一只乌鸦的形象,抖动着翅膀,跨进百叶窗,并且毫无谦恭礼仪,傲慢地迈到门顶智慧女神雅典娜的像上,摆出不可一世的贵族神气,“呆在那里,再不下来”。

一只在人类心目中代表着不祥之兆和邪恶丑陋的乌鸦,竟然毫无顾忌地将雅典娜这位智慧女神,这位科学和世界秩序的执掌者踩在脚下,其暗示和象征的寓意是十分深刻的。可以感觉到,在象征着非理性的乌鸦的傲慢和蔑视下,雅典娜女神理性桂冠上那神圣不可侵犯的光环似乎黯淡无光了。

非理性的梦魇世界中,这只目空一切的古鸟对“我”的一切提问和虔诚的祈祷,都像念魔咒似的答以“永不再”(Nevermore)。

“永不再”这空前阴郁和绝望的声音,包含着一种关于人类历史和人生本质的现代意识,它暗示的是被厄运紧紧追赶着的人类的普遍命运及其和谐神话的破碎和幻灭。不过,诗中“永不再”更着重和突出的是忧郁美。忧郁美是美的深刻悟觉。它盛满无边的沮丧与苦痛,在生命中激起一种痉挛扭绞和撕裂着的痛感,“它使灵魂热泪盈眶,但这泪水并非极乐的表明,而是一种向往难以达到的美的那种充满了热情的颤栗”。

无可名状和难以言说的“忧郁”姗姗出现了。

在诗人的心理体验和创作经验中,也许再没有什么比“永不再”笼罩下的黑影世界更接近诗的境界了,也许这种诗的境界才是忧郁美实现永恒的特别王国。因此诗人用满足的口吻咏叹道:

我的灵魂啊被这黑影笼罩,再也起不来,——

要想摆脱?——永不再!

乌鸦世界的忧郁,是一种最高诗意的忧郁,它是进步而非颓废,因为它使心灵在创造和审视它的时候,就在它特有的超凡脱俗的世界中站立了起来。尽管直到最后灵魂的希望之挽歌接受的仍然是这哀伤的“永不再”,但灵魂在这忧郁美的王国中,始终是以生气盎然的姿态处于紧张的不安之中。它的欲望时时出现强烈冲动,它看到了每一种意念深刻逼真的再现,还有对生与死丰富的悟觉,以及与永恒世界共呼吸的休戚相关,它在沉思中有力地与命运中随时出现的对抗(不幸)拥抱吻合,并在刹那间与自己最富有诗意的“此在”融成一体;它在承认和承担起人生全部苦难的时刻,为“忧郁”蜂拥着徐徐升华,进入了美妙、庄严、高尚的境界。

诗的目的在于灵魂的升华,忧郁美保证了实现灵魂升华的全过程。这就是爱伦·坡的诗学观的精神核心,同时也就是这首《乌鸦》的目的,这目的是在“永不再”中实现的。

《乌鸦》——永不再——忧郁美,这是美的启示录。

(季新平)

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/8915968.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-30
下一篇2023-09-30

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存