急求法语关于食品原料的翻译

急求法语关于食品原料的翻译,第1张

原料:水,大麦芽,小麦,葡萄糖浆

芳香焦糖(这个不是很确定,因为不太懂食品添加剂,直译的话是这样的),调味香料,啤酒花糖浆

香料:甜桔皮

芫荽(应该就是香菜吧~~)

广告语:与众不同,清凉,果味

焦糖布丁

눋다 사탕 푸딩

nudda satang puding

音译:奴大 洒糖 普丁

字面翻译是:烧焦的砂糖做的布丁,但也可以直接译为: 사탕 푸딩(砂糖布丁)

如果按专业的物理词汇翻译焦糖就感觉不好吃了

额,上面那位是用翻译器吧

不大对哦

焦糖玛奇朵我不太清楚,LZ要给我英文我才好翻。。。

甜蜜的印记的话,幸せな印倒应该是可以的,或者直翻成甘い印

焦糖玛奇朵

キラメル・マッキアート

上面的两位是电脑翻译的,呵呵,看看我自己翻译的:

2000年的拉妃特•罗氏察德红葡萄酒透明,颜色为红宝石色或紫色,其中的酒精物质或石物质交织着难以分辨的石墨印迹、桑葚、红醋栗、焦糖和烟草,散发出一股奇异的芳香。

A giant chocolate brownie cake stacked up high , served with vanilla espresso ice cream fresh whipped cream and caramel sauce

特制布朗尼蛋糕浓郁香草及咖啡冰淇淋,搭配焦糖巧克力酱,当火花棒点燃时引爆情绪的最高点…

" give me a decaf triple vente , 2 pump vanilla , non - fat , extra hot , stirred , no foam caramel macchiato with whip cream and caramel sauce top and bottom

“给我一杯热的、无咖啡因和泡沫的香草糖浆脱脂加奶油浓缩式焦糖玛奇朵咖啡。 ”

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/9386258.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-11
下一篇2023-10-11

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存