2010年1月15号晚上的天天向上,在珠宝展示环节的背景音乐叫什么名字啊,好好听。。。

2010年1月15号晚上的天天向上,在珠宝展示环节的背景音乐叫什么名字啊,好好听。。。,第1张

That's Not My Name 啦~~

歌词

Four letter word just to get me along

It's a difficulty and i'm biting on my tongue and I

I keep stalling, keeping me together

People around gotta find something to say now

Holding back, everyday the same

Don't wanna be a loner

Listen to me, oh no

I never say anything at all

But with nothing to consider they forget my name

(ame, ame, ame)

They call me 'hell'

They call me 'Stacey'

They call me 'her'

They call me 'Jane'

That's not my name

That's not my name

That's not my name

That's not my name

They call me 'quiet girl'

But i'm a riot

Maybe 'Joleisa'

Always the same

That's not my name

That's not my name

That's not my name

That's not my name

I miss the catch if they through me the ball

I'm the last kid standing up against the wall

Keep up, falling, these heels they keep me boring

Getting glammed up and sitting on the fence now

So alone all the time at night

Lock myself away

Listen to me, i'm not

Although i'm dressed up, out and all with

Everything considered they forget my name

(ame, ame, ame)

They call me 'hell'

They call me 'Stacey'

They call me 'her'

They call me 'Jane'

That's not my name

That's not my name

That's not my name

That's not my name

They call me 'quiet girl'

But i'm a riot

Maybe 'Joleisa'

Always the same

That's not my name

That's not my name

That's not my name

That's not my name

Are you calling me darling

Are you calling me bird

Are you calling me darling

Are you calling me bird

中文

4个字母的单词正好驱使我向前

这个困难 我咬在我的舌头上

我一直在失速,一直在一起

周围的人们必须找某些事去说

一直在退缩,每天都一样

不想做个孤独者

听我说,oh不

我不再说任何事

但不用考虑任何事

但他们忘记我的名字

(ame, ame, ame)

他们称我"地狱"

他们称我"stacey"

他们称我"她"

他们称我'jane'

那不是我的名字

他们称我'文静的女孩'

但我是个闹事的人

也许'Joleisa'

总是一样的

那不是我的名字

我错失了捕捉

如果他们把球丢给我

我是最后一个站起反对墙壁的小孩

跟上,落后,这些步骤他们令我感到沉闷

现在经过盛装扮后然后坐在栅栏上

晚上经常感觉很孤独

把自己封锁起来

听我说,我不是

虽然我盛装打扮了

所有得事都考虑了

但他们忘了我的名字

(ame, ame, ame)

重推珠光宝气的toni braxton的fairy tale。

推荐华丽女声,sarah connor,比利时歌手dana winner,cara dillon,英国歌手Adele。

都是本人稀饭滴华丽蓝调女歌手。 应该和珠宝店的华丽氛围挺搭滴。

<SCARBOROUGHFAIR>

由美国歌星Simon&Garfunkel演唱的ScarboroughFair/Canticle从60年代开始,成为了全世界歌迷最喜爱和熟悉的优美歌曲之一,在中国听众中流行也有十多年。原本以为并不很艰深的歌词,或者原本并不需要理解很深的歌词,竟然引起非常多人的好奇,引来各式各样的诠释。

最初接触到这首歌是80年代初期的事情,在陶醉于动听的歌曲旋律和婉约的歌词蕴意之后,我尝试从自己质朴的感受和肤浅的角度理解并评介这首歌,文字先后出现在1990年出版的音带《美国乡村歌曲选编》(出版社令人尴尬地把几乎全部不属于乡村歌曲的歌带命名为这样)所附的小册子上,《英文新歌100首》(1991)和《吉他弹唱技法》(1996)上。措辞虽稍有改动,但理解和感受基本沿袭了最初的内容。此后随着网络带来的方便,才不断接触到关于这首歌的来龙去脉和英美的历史文化背景,再回顾从前的文字免不得有些汗颜。所幸当时对歌曲的评论多出于一己感受,分析理解多虚于委蛇,尤其对"Parsley,sage,rosemary,andthyme"一句用了较为保险的说法,因而即使今天读来也并无严重的偏差。这期间也看到他人对此曲的评介,但多不涉及词句或附和通常的说法,自己也就一直懒于对此再做深入评述。

然而日前浏览一个评介英文歌曲的网站时,赫然发现评论ScarboroughFair的文章中有对我从前文字大加挞伐者。后据网站主持人声明该文原载于《疯狂英语》,出自一名为"若非"者手笔。其文云:

剖析:

听歌重在听“歌眼”,正如文章中标识题旨的“文眼”。这一首SCARBOROUGHFAIR是大家再熟悉不过的经典老歌了;歌眼就是PARSLEY,SAGE,ROSEMARYANDTHYME“芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香”,歌者在SAGE与THYME上有意延长似乎是在提醒我们注意:SAGE既指鼠尾草,同时又有“贤明/圣哲”之意;而THYME则与TIME谐音。让我们再度回头审视歌名(注意:歌词与衬词中都及可能潜藏着歌眼),原本熟悉的歌名似乎也变了面目:SCAR-BORROW-FAIR。SCAR与FAIR昭示了歌者的本意——战争与和平(ANTI-WAR)。

歌曲以一位在战火中亡故的普通士兵的口吻唱出,他再也不能回到那朝思暮想的家乡,再也不能与心上人一同享受生活的甘甜了。心中的悲愤化作一声声催人泪下的控诉:PARSLEY,SAGE,ROSEMARY&THYME。成千上万普通士兵如野花一般被战火摧毁在沙场上,那些战争的作俑者最终难逃时间的淘洗。野花自在芳香;然而,唯有时间才能检验出谁是真正的贤明圣哲;或许,亘古永恒的时间才是真正的圣哲!TIMEISFAIR。

歌曲作于六十年代末,是奥斯卡奖影片《毕业生》(THEGRADUTE,1967)的插曲之一,联系当时的时代背景(越南战争),不难领会歌曲的内涵。歌作者保罗西蒙是六、七十年代青年的代言人。他曾在英国修习英国文学,文学底蕴深厚,因而其歌词文字意境深邃。本歌歌词改编自一首十七世纪英格兰民谣。在演唱上西蒙和加丰科的配合可谓天衣无缝。在万籁寂静的深夜里,让歌声流入你的心田,TOUCHTHEDEEPOFYOURHEART!

我在惊骇之中一口气读完这段"精当透彻的剖析",却释然发现其中充满严重的臆断和妄言,非但断章取义,竟煞有介事地拆字取义。而这种对史实缺乏考证,甚至连阅读理解应融会贯通和自圆其说都做不到的辩驳,居然还如此肆虐流行,使我颇为不解。

这首原本在中国非常流行的经典英文歌曲,又因选用它作主题曲之一的**《毕业生》(TheGraduate)开始在电视上播放,势必引起更大的关注和流行,而对它的理解却还存在如此谬误流传,如此等等激发了我深入考证和辨析的兴趣。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/liwu/7829089.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-07
下一篇2023-09-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存