某某专用 用英文怎么表达

某某专用 用英文怎么表达,第1张

你可以用For xxx Only

或者Special for XXX

如果是你要的格式 那试试 名字XXX's

occupancy only

special use

英文发音:[ˈspeʃl juːz]

中文释义:特殊用途;表示特种用途;专用

例句:

Articles imported directly by organizations for the disabled for special use by the disabled

由残疾人组织直接进口供残疾人专用的物品。

词汇解析:

1、special

英文发音:[ˈspeʃl]

中文释义:adj特殊的;特别的;不寻常的;不一般的;重要的;格外看重的;特别关照的;特设的;有专门目的的;起专门作用的

例句:

These special methods include allocation, deallocation, and initialization of objects

这些专用的方法包括对象的分配,存储单元分配以及初始化。

2、use

英文发音:[juːz , juːs]

中文释义:n用;使用;得到利用;用途;功能;用法;使用权;使用的机会

例句:

If you can use a word correctly and effectively, you comprehend it

你如果能正确和有效地使用一个字,你就了解它了。

扩展资料

use的用法:

1、use用作名词时,基本意思是“使用,应用”,引申可作“用途,效用”解。

2、use通常与介词of连用,有时of可省略。

3、in use表示“使用中”,而of use则表示“有用的,有益的”;

4、use有时可解释为“需要”,常与介词for连用。表示“不需要”时,用have no use for。

标准说法: Special VAT Invoices

此处出行的国家相关法律中应对照中有文可鉴!

http://wwwlaw999net/law/doc/c002/1993/10/25/00006507html

身高的英文:height,体重的英文:weight。

1、height    

英[haɪt]    美[haɪt]    

n    (人或物的) 身高; 高; 高度;    

I have to give my height in feet and inches 

我得报出自己的身高是几英尺几英寸。

复数:heights    

2、weight    

英[weɪt]    美[weɪt]    

n    重量; 分量; 重; 重物;    

v    在…上加重量; 使负重; (用重物) 固定; 使加权;    

What is your height and weight

你的身高和体重是多少?

第三人称单数:weights 

复数:weights 

扩展资料

一、height的词语用法

height指的是从底部到顶部的高度,既可指某物或某人的高度是多少,即“相对高度”,也可指某物高于地面或其他水平面的高度,即“绝对高度”。引申可指“高处,高地”“顶点 ”等。

height作“高度,身高”解时,既可用作可数名词,也可用作不可数名词; 作“高处,高地 ”解时常用复数形式; 作“顶点”解时常用单数形式。 

二、weight的词语用法

weight的基本意思是“重量,分量”,也可指“重的特性”“重力”,是不可数名词,引申可表示“负荷,负担”,作此解时通常只用于单数形式。

weight也可作“重量单位”或“不同分量”解,是可数名词,也可用作不可数名词。

weight还可作“秤砣,砝码”“重物”解,是可数名词。

weight还可表示“重要性、严重性或影响力(的程度)”,是不可数名词。 

exclusive

1 高级的, 奢华的2 专用的; 独家的3 排外的;不愿接收新成员4 排斥的;排他的5 不包括;不算;除…外6 排除其他一切的;专一的,全部的7 绝无仅有的;惟一的8 单独的;独享的,独占的,独有的9 专售(或只经营)高档商品的;高级趣味的;新式的,时髦的;奢华的,高级的10 (商品等)独家经营的n

1 独家新闻, 独家报道2 专有物,独占物3 独家经营的产品(或项目、设计等);专营权,专有权4 孤傲的人5 排外者

01

punching bag /ˈpʌntʃɪŋ/

出气筒

“出气筒”在生活中常指用来发泄怒气的对象,但其英文表达却和“筒”没有关系,而要用punching bag,其中punch的意思是“用拳打击”。

Others always use John as a punching bag

别人总拿约翰当出气筒。

对话

A:Don't use me as a punching bag I can't bear it any more!

别再把我当出气筒使了。我再也受不了了!

B:What I didn't

什么我没有啊。

02

conduct oneself well

好自为之

这个词和good没有关系,“好自为之”主要用来告诉别人把自己的事处理好。

You'd better conduct yourself well on important occasions

在重要场合你最好好自为之。

对话

A:I'll go to a business meeting tomorrow

明天我要参加一个商务会议。

B:Well, conduct yourself well

哦,那你要好自为之。

在告诫对方注意自己的行为时,通常会用behave yourself

03

pout prettily /paʊt/

撒娇

“撒娇”的一个常见表现是边撅嘴巴边说话,pout就是“撅嘴”的意思,后面用prettily“可爱地”修饰,就可以引申为“撒娇”的意思了。

Lily likes pouting prettily to her boyfriend

莉莉总爱对男朋友撒娇。

对话

A:Mary often pouts prettily to her boyfriend

玛丽经常向男友撒娇。

B:Really I thought she was a serious woman

真的吗我还以为她是个严肃的人呢。

“撒娇”还可以用短语

in a prettily charming manner来表示

04

chubby /ˈtʃʌbi/

胖嘟嘟的

外国人一般不用fat来形容胖,因为这个词不礼貌。“胖嘟嘟的”是指“圆胖的”,比较可爱,常用来形容婴儿的脸颊,可以用chubby来表示。

The baby is so lovely and has a chubby face

这个婴儿特别可爱,脸胖嘟嘟的。

对话

A:Your baby is very cute He has a chubby face

你的宝宝真可爱,脸胖嘟嘟的。

B:Thank you

谢谢。

如果要形容人“微胖的;丰满的”

可以用plump /plʌmp/ 一词

另外,与“胖”有关的词或短语还有:

gain weight“增重”,

stout /staʊt/“壮实的”,

overweight“超重的”等。

05

act up

撒野

“撒野”就是指“胡闹,任意妄为”,act up可以表达这个意思。

Students don't dare to act up when there are teachers

学生在老师面前不敢撒野。

对话

A:Tom began to act up as soon as his father left

爸爸一离开,汤姆就开始撒野。

B:He's quite a naughty boy

个特别淘气的孩子。

今天的内容就是这些了

欢迎评论区交流分享

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/meirong/10387750.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-04
下一篇2023-11-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存