你可以用For xxx Only
或者Special for XXX
如果是你要的格式 那试试 名字XXX's
occupancy only
special use
英文发音:[ˈspeʃl juːz]
中文释义:特殊用途;表示特种用途;专用
例句:
Articles imported directly by organizations for the disabled for special use by the disabled
由残疾人组织直接进口供残疾人专用的物品。
词汇解析:
1、special
英文发音:[ˈspeʃl]
中文释义:adj特殊的;特别的;不寻常的;不一般的;重要的;格外看重的;特别关照的;特设的;有专门目的的;起专门作用的
例句:
These special methods include allocation, deallocation, and initialization of objects
这些专用的方法包括对象的分配,存储单元分配以及初始化。
2、use
英文发音:[juːz , juːs]
中文释义:n用;使用;得到利用;用途;功能;用法;使用权;使用的机会
例句:
If you can use a word correctly and effectively, you comprehend it
你如果能正确和有效地使用一个字,你就了解它了。
扩展资料
use的用法:
1、use用作名词时,基本意思是“使用,应用”,引申可作“用途,效用”解。
2、use通常与介词of连用,有时of可省略。
3、in use表示“使用中”,而of use则表示“有用的,有益的”;
4、use有时可解释为“需要”,常与介词for连用。表示“不需要”时,用have no use for。
标准说法: Special VAT Invoices
此处出行的国家相关法律中应对照中有文可鉴!
http://wwwlaw999net/law/doc/c002/1993/10/25/00006507html
身高的英文:height,体重的英文:weight。
1、height
英[haɪt] 美[haɪt]
n (人或物的) 身高; 高; 高度;
I have to give my height in feet and inches
我得报出自己的身高是几英尺几英寸。
复数:heights
2、weight
英[weɪt] 美[weɪt]
n 重量; 分量; 重; 重物;
v 在…上加重量; 使负重; (用重物) 固定; 使加权;
What is your height and weight
你的身高和体重是多少?
第三人称单数:weights
复数:weights
扩展资料一、height的词语用法
height指的是从底部到顶部的高度,既可指某物或某人的高度是多少,即“相对高度”,也可指某物高于地面或其他水平面的高度,即“绝对高度”。引申可指“高处,高地”“顶点 ”等。
height作“高度,身高”解时,既可用作可数名词,也可用作不可数名词; 作“高处,高地 ”解时常用复数形式; 作“顶点”解时常用单数形式。
二、weight的词语用法
weight的基本意思是“重量,分量”,也可指“重的特性”“重力”,是不可数名词,引申可表示“负荷,负担”,作此解时通常只用于单数形式。
weight也可作“重量单位”或“不同分量”解,是可数名词,也可用作不可数名词。
weight还可作“秤砣,砝码”“重物”解,是可数名词。
weight还可表示“重要性、严重性或影响力(的程度)”,是不可数名词。
exclusive
1 高级的, 奢华的2 专用的; 独家的3 排外的;不愿接收新成员4 排斥的;排他的5 不包括;不算;除…外6 排除其他一切的;专一的,全部的7 绝无仅有的;惟一的8 单独的;独享的,独占的,独有的9 专售(或只经营)高档商品的;高级趣味的;新式的,时髦的;奢华的,高级的10 (商品等)独家经营的n
1 独家新闻, 独家报道2 专有物,独占物3 独家经营的产品(或项目、设计等);专营权,专有权4 孤傲的人5 排外者
01
punching bag /ˈpʌntʃɪŋ/
出气筒
“出气筒”在生活中常指用来发泄怒气的对象,但其英文表达却和“筒”没有关系,而要用punching bag,其中punch的意思是“用拳打击”。
Others always use John as a punching bag
别人总拿约翰当出气筒。
对话
A:Don't use me as a punching bag I can't bear it any more!
别再把我当出气筒使了。我再也受不了了!
B:What I didn't
什么我没有啊。
02
conduct oneself well
好自为之
这个词和good没有关系,“好自为之”主要用来告诉别人把自己的事处理好。
You'd better conduct yourself well on important occasions
在重要场合你最好好自为之。
对话
A:I'll go to a business meeting tomorrow
明天我要参加一个商务会议。
B:Well, conduct yourself well
哦,那你要好自为之。
在告诫对方注意自己的行为时,通常会用behave yourself
03
pout prettily /paʊt/
撒娇
“撒娇”的一个常见表现是边撅嘴巴边说话,pout就是“撅嘴”的意思,后面用prettily“可爱地”修饰,就可以引申为“撒娇”的意思了。
Lily likes pouting prettily to her boyfriend
莉莉总爱对男朋友撒娇。
对话
A:Mary often pouts prettily to her boyfriend
玛丽经常向男友撒娇。
B:Really I thought she was a serious woman
真的吗我还以为她是个严肃的人呢。
“撒娇”还可以用短语
in a prettily charming manner来表示
04
chubby /ˈtʃʌbi/
胖嘟嘟的
外国人一般不用fat来形容胖,因为这个词不礼貌。“胖嘟嘟的”是指“圆胖的”,比较可爱,常用来形容婴儿的脸颊,可以用chubby来表示。
The baby is so lovely and has a chubby face
这个婴儿特别可爱,脸胖嘟嘟的。
对话
A:Your baby is very cute He has a chubby face
你的宝宝真可爱,脸胖嘟嘟的。
B:Thank you
谢谢。
如果要形容人“微胖的;丰满的”
可以用plump /plʌmp/ 一词
另外,与“胖”有关的词或短语还有:
gain weight“增重”,
stout /staʊt/“壮实的”,
overweight“超重的”等。
05
act up
撒野
“撒野”就是指“胡闹,任意妄为”,act up可以表达这个意思。
Students don't dare to act up when there are teachers
学生在老师面前不敢撒野。
对话
A:Tom began to act up as soon as his father left
爸爸一离开,汤姆就开始撒野。
B:He's quite a naughty boy
个特别淘气的孩子。
今天的内容就是这些了
欢迎评论区交流分享
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)