三衢诗歌(823)·方豪

三衢诗歌(823)·方豪,第1张

方豪(1482——1530)字思道,号棠陵。开化金村金路人。幼豪迈卓异,四岁即能联句,有神童之誉。年十四,从开化名儒吾冔学,视为天才。正德二年(1507),获乡贡第一。三年举进士,历官昆山县令、刑部主事、湖广佥事、升福建提刑按察副使。在任期间清正廉洁,关心民瘼,平生旷达耿直,磊落奇崛。时与吏部黄河清,礼部郑善夫相契,有“三杰”之名。一生著作颇丰。有《断碑集》、《棠陵集》、《昆山集》、《奉希集》、《蓉溪书屋集》、《续集》、《珍忆录》、《养余録》、《老农编》和《洞庭烟雨编》等。

吾谨《方昆山像赞并序》:“思道抱奇气,疏节侃侃多正议,听者辄毛骨悚然。志欲效古丈夫,树声业于宇宙,而才且是为之用。弱冠为文,辞捷若宿构,或仓促索其数千言,咸立应之,不加点缀而华彩灿然。天地灵粹之气,得之者或寡,而君独身萃之,故发而为刚火,蕴而为精微,挺挺之节,皎皎之姿,文足来一时之望,而政足为百里之师,皆气之粹然者为之资也。卒能含光匿耀收英敛奇,弗以有涯之生,而逐无涯之知,则古之所谓成人者,君殆其庶几乎。”

《天圣堂》

步入禅关气象明,漫看猿鹤自相迎。檐前日影移花影,涧底泉声和磬声。眼界从此千顷阔,功名到此一毛轻。相逢却迎羽纶客,倾盖浑如有旧情。

《归舟梦故山花发田家叩门借瓮贮酒》

才断人间念,归舟梦已清。忽传村酒熟,况值野花明。借瓮应相馈,敲门总不惊。披衣忙起问,江月正鸡鸣。

《圆通寺》

一杖逍遥入经赊,白云深处老僧家。儿童坐我青苔侧,笑折松枝漫煮茶。

《木棉岭值雪》

木棉岭上雪霏霏,缀树牵枝照客衣。安得木棉花似雪,尽充贫女木棉机。

《送叶明府陛任》

水照桃花三月天,观风桥上影翩翩。万民争欲留慈父,百里安能出大贤。玉律金科推老手,短琴长剑载空船。西台依旧今无几,为道吾衰雪满巅。

《霞山漫兴》

霞山赤壁明如镜,下临碧水益光华。高崖回径忽见树,芳洲隔渚齐生花。

野童乱拥碍骑马,溪女低窥辍浣纱。登楼极目足春兴,暮云西起愁风沙。

《草萍驿会徐伯和》

当年行股下瑶京,长忆河桥步月明。人妒浮名传已死,君从大难得重生。相看各喜容颜好,一笑还将宠辱轻。古驿寒霄烟火盛,仆夫亦识故人情。

《又赋五言诗得赋》

昔我有奇疾,佳辰枕上度。黄花添蹙额,对床不能步。兹辰复何辰,乃得冥鸿对。石级如上天,城树壶中露。倚窗发朗吟,山川动遐顾。壮哉设险功,谁拜南洲墓。将军下有祠,欲往循故路。祠东对长松,留连日将暮。过乐益生哀,把笔不成赋。

《访汪竹亭兼系四诗》

石风谁削平,宜诗亦宜酒。笔研与杯盘,客来不须手。

层云何处来,忽堕吾池上。池风草可生,醉眼看摇漾。

琅玕出海底,应有海神泣。主人竹里横,上下烟光湿。

水绿青玉案,河伯献君家。白石摊书卷,香风点落花。

《入京驴背作》

不得骑驴已十年,都门春晓思悠然。爱看残月弄孤影,未有红尘上破鞯。汩设尚怜诗兴在,纡徐且与病驱便。江南二月梅花老,雪里风光待我旋。

《铜雀砚歌谢候应乾水部》

铜雀台高黄金贱,台上春深贮妖倩。银筝锦色度朝昏,人可得闻不得见。岂知台上鸳鸯瓦,流落人间作奇砚。候君见我有欲色,持赠行舟不少啬。南旺湖边春日明,呼童便试龙香墨。短歌聊托鹤庵传,更作铭词两边刻。

《庄埠漫兴》

方生有北游,舟过罗坞口。一舟何处来,问之坦庵叟。谷江扶病归,赐我渭城酒。相持反华川,留连五日久。金翁命肩车,迎我雨中走。乱后庐舍非,瓦砾满林薮。回思十载前,使我心悒恸。拥炉话绸缪,酣歌聊击缶。霜衾梦不成,鸡声出深牖。

《登千墩塔》

千墩墩上塔层层,高入青宵碍野鹰。我欲登之观四海,秋风病骨未堪胜。

《游圣象寺》

何年浮圣象,像徒寺留名。匹马冲风前,群僧对客迎。楼台红树顶,烟火绿葭萌。一曲松雪操,箫然病骨清。

《登岳》

三月无风上泰安,岩花谷鸟共盘桓。因怜郑老看山癖,赤日烟萝带病攀。日观峰头紫雾开,嗒然回首望蓬莱。野人自是烟霞骨,应有神仙月下来。

《复真观》

高木清泉太子坡,当年羽道被松萝。至今滴泪池中水,左胁深恩奈尔何。

《西高峰》

南高北高吾得游,西高空在三衢州。万家烟火足下起,一望洲诸天边浮。至人作事太奇绝,诸客执袂皆风流。老僧亦解供笔砚,坐缘拂罢猩猿愁。

《题双喜楼》

八月秋高天气肃,园林处处惊落木。清香浮动木樨开,满枝灿灿堆金粟。灵禽何处忽飞来,双双并立枝头宿。东海徐君庆有徵,庞眉皓首延遐龄。承家况复有贤孙,作养芹宫驰芳名。挥毫落纸龙蛇动,词源倒出二峡清。共似他年掇高第,蟾窟秋香折高树。愧我才非李翰林,豫托林禽报双喜。

《送章子发至雷岭》

山中春独早,枕上雨初晴。泉响妨人语,花明照客行。野老杯盘洁,溪风杖屦轻。孤琴余万里,此别最关情。

《故国》

故国春犹好,晨风送马蹄。四山花气杂,万窦水声齐。旧木莺初出,新菑犊正肥。老翁闲倚杖,白发照清溪。

《梅林院》

长忆梅林好,寒风作意来小桥云里度,曲径竹边开日落猿将下,月明僧未回故人殊爱客,深夜发歌台。

《九日山居问菊,李节推举南送酒至》

朝来问黄花,今日可开否?汝开莫容易,吾且未得酒。多情李使君,白衣入山口,双尊正及时,余物真太厚。老拳劈泥封,抱向东篱走。客来亦可分,不必谋诸妇。醉捻菊蔬香,再作一重九。

《常山卧雪亭》

卧雪常山馆,孤吟气转雄。若逢洛阳令,闭户不相通。

《清献告天图》

吾邦赵清献,每事必告天。百年多少事,事事何能宣。吾心自有之,曷不往告焉。既省素袍笏,亦免烧篆烟。天亦厌烦聒,人自多牵缠。或者止一史,众遂附以传。焉有圣贤徒,此理犹未研?尽信不如无,其然岂其然。

《赠陈生》

老农深住石溪傍,赤日蒙君过草堂。若问生涯无可答,梅天犹有晒书忙。

《乞休读书白龙洞》(二首)

去日病初起,曾来访白龙。高歌动烟雾,早月至杉松。一出沙尘道,空杯薜荔峰。此回真梦耳,直破洞云封。

古洞游人少,吾今两度来。开门见流水,踞石数飞梅。云黑龙何在,昏黄鸟尽回。秋风能引去,傍尔筑书台。

《烂柯山》

双童双鹤镇相随,赤石苍松性不移。切莫高声吟细雨,天风吹去使人疑。

《孙女谣》

浙东俗不举女。南江孙从一重其禁,俗渐以悟,凡生女者皆呼为孙女云。

金衢生女不如鸡,鸡生恨不安怀抱。愚民利重骨肉轻,公然残毁笑相告。不识军中有木兰,但知五女不防盗。自此人间多旷夫,空设官司禁溺暴。南江孙公达政权,他事不理兹唯先。风雷号令撼山岳,犯者必罪无曲全。昨夜东邻梦蛇喜,今日西邻锦帨悬。万民缘法见真性,数月生女当及千,人人呼作孙氏女,贾彪之美安得专。由来人性亦恶杀,流俗相染岂其然。其时更乏孙公者,人类渐灭谁之□?山人近出棠陵麓,听得野老齐呼祝:曰有孙公此法行,女也不殇男不独,夭桃会见宜家室,緜瓞还将衍嗣续。公乎公乎多子孙,九峰伐阅夸安陆。

《赠僧会月痴子》

月痴上人殊不知,胸中却有江山奇。尺绡寸楮千万重,不题名姓只题诗。诗奇画奇人自知,县公敬之如阿弥。一函荐之上京国,归来便作诸山诗。诸山近来佛日黯,师也揭之光陆离。灵山竹亭苦风雨,重开三径非师谁?去年林居高兴发,西冈夫子负佳期。今也有师二客喜,绿阴满庭却张帷。师不厌忙客爱闲,青巾白紵携酒巵。酒成刻之亭下竹,字如蝌蚪□竹枝。醉歌数叠月初上,山空人闲闻子规。

《赠孔大博菱湖先生袭爵南还》

圣道原无极,贤孙尚有官;晓日摇朱芾,春风样锦鞍;光辉增阙里,安稳上严滩;烦与尊翁约,柯山扫石坛。

辽朝、金朝、宋朝版图女真(或女贞与女直),亦作女真族,源自3000多年前的"肃慎", 汉朝-晋朝时期称"挹娄",南北朝时期称"勿吉"(读音"莫吉"),隋-唐称"黑水靺鞨",辽-金时期称"女真"、"女直"(避辽兴宗耶律宗真讳),清朝以后,"女真"称为"满洲",后通称为满族至今。

"女真"在明朝初期分为建州女真、海西女真、野人女真三大部。后又按地域分为建州、长白、东海、扈伦四大部分;依接近汉化程度及活动区域南北:多汉化程度、南境者为熟女真,少汉化程度、北境者为生女真。

同是女真族,不同的是:金国为生女真创建;清朝为熟女真当时首领努尔哈赤于1616年创建后金为萌芽,皇太极于1636年定国号清。

《金史·世纪》记载:"金之先,出靺鞨氏。靺鞨本号勿吉。勿吉古肃慎地也。元魏时,勿吉有七部:曰粟末部,曰伯咄部,曰安车骨部,曰拂涅部,曰号室部,曰黑水部,曰白山部。隋称靺鞨,而七部并同。唐初,有黑水靺鞨,粟末靺鞨,其五部无闻。"

金朝

在11世纪,在西伯利亚北方的土地上生活着从黑水靺鞨遗留下来的通古斯族群的女真族。并在11世纪向契丹人(见辽)称臣。

女真人的领袖完颜阿骨打在1115年统一了女真族各个部落,并且在很短的时间内攻打下了辽国的北方首都上京。然后入侵并占领了汉人宋朝的大部分土地,并建立了齐,楚等傀儡政权。稍后,建立按照汉人的习惯建立叫做金的国家。1126年,金人入侵宋朝,宋朝首都开封沦陷,宋朝退到长江以南继续进行抵抗,史称“南宋”。但是,他们的军队经常对峙于淮河一带。

女真人用家乡anchuhu河的名字命名他们所建立的金朝(黄金,女真文anchuhu相当于后来的满洲语 aisin - 金的,黄金),起先,女真人保持着在东北亚(后来的满洲利亚)森林,苔原,沼泽的狩猎的生活方式。除此之外,在都市里保持着军队的生活方式。最后,他们被准许和其它种族通婚。而金朝的统治者也受到了儒家文化的影响。

1189年之后,金朝面对于北方的蒙古人和南方的宋朝两面作战,蒙古人占领了金人的首都北京,并且在1215年把金国人赶到了开封。1234年,蒙古人摧毁了金朝。

历史上的政权

1115年,完颜阿骨打统一女真各部,建立金。

明朝万历四十三年(1615年),女真首领努尔哈赤在新宾县二道河子畔的赫图阿拉城称汗建国,国号为"大金",史称后金。

1644年满洲(女真)入主中原,建立清朝。为中国最后一个大一统王朝。

辽时期

宋元时代,女真族形成和崛起,改变了广大东北地区的历史,同时也影响了整个中国的历史。

宋朝人说女真族“本名朱里真,番语讹为女真”。可见,朱里真是汉名。为避辽兴宗耶律真的讳,改称女直,也写作女质。

女真族一名,最早出现在7世纪。《金史》是这样记述女真族的起源的:

女真族的始祖函普,有兄阿古迪弟保活里。在唐朝贞观年间,因氏族离散,年逾 60的函普,从高丽旧居出走。他的哥哥信佛,留在了高丽,只有保活里随他出来。走到完颜部时,正巧碰上人们互争财物,械斗不已,函普出面调停,平息了事态。作为酬谢,完颜部送给了他一头青牛。为了在这里站稳脚跟,他又用这头青牛作为聘礼,和完颜部的一个60岁老妇人的女儿结了婚,婚后生了二男一女,他和他的子女们理所当然地就成了完颜部人。

完颜部居住在鸭绿江上游及图们江流域,女真族是由这一带的朱里真人组成的,与采集珍珠的居民有关。

完颜一词,是从汉语“蜿蜒”音转的女真语。依傍绥滨蜿蜒河而居的黑水靺鞨一支,如星散一般分布各地以后,就以蜿蜒河之名来作为姓氏。“蜿蜒”、“完颜”乃是同音异写。所以,完颜部作为黑水靺鞨一支,是从蜿蜒河畔辗转游徙,迁移至阿什河之滨的。天长日久,女真语“完颜”演变为汉语的“王”。完颜氏,是女真族中的王族。女真族从长白山移居黑龙江中游,而完颜部就定居在完达山。完达山,相传是完颜部人女真王到过的地方,主峰在黑龙江中游北岸的俄国境内。

在辽代,松花江流域的女真族“有七十二部落”,地方数千里,人口超过10万户,散居山谷之间。渐渐地,女真族由分散的氏族部落统一起来。部是从部落发展来的,族由氏族血缘关系改组而成。不相统一的部落,发展到“远近相服”而推举了“酋领”的部族,酋领必然派出自己家族成员,到那些归附的部落取代原来首领的职权,于是出现了以氏代姓、统属其部的新的社会组织形式。

辽代女真族分布范围较广:南起鸭绿江、长白山一带,北至黑龙江中游,东抵日本海。居于咸州(今辽宁开原)东北至束沫江(今第二松花江)之间,以辉发河流域为中心的称之为“回跋”(回霸);居于松花江以北、宁江州(今吉林夫余石头城子)东北,直至黑龙江中下游的称之为“生女真”;居乌苏里江以东而近东海 (日本海)的称之为“东海女真”。

契丹人对女真族的政策,是实行“分而治之”。他们把强宗大姓骗至辽东半岛,编入契丹国籍,称为“合苏馆”,又作曷苏馆、合苏衮、是女真语“藩篱”的意思。这些人就是“熟女真”。另一部分留居粟末水(松花江北流段)之北、宁江州(今吉林扶余县)之东,这些人就是“生女真”。黑水靺鞨后裔,是生女真的主体。后来建立了金朝的完颜部,就是生女真的一支,亦是黑水靺鞨的直系后裔。

辽国还特别设了一些王府,目的在于以女真治女真。

北女真分布在辽河中游一带,辽设北女真国大王府、北女真兵马司管辖;南女真:分布在辽东半岛上,辽设南女真国大王府、南女真汤河司管辖;鸭绿江女真:分布在鸭绿江一带,辽设鸭绿江女真大王府管辖;长白山女真部:分布在长白山一带,辽设长白山女真大王府管辖;蒲卢毛朵部;分布在海兰江流域,辽设蒲卢毛朵部大王府管辖。

生女真,部落众多,居处更为分散。

完颜部,世居安出虎水(阿术浒、安术虎、案出浒),分布在黑龙江哈尔滨东郊阿什河;

温都部,分布在来流水(今拉林河)以南,匹古敦水(今蜚克图河)以北地区;

蒲察部,分布在阿什河及伊通县境内;

斡勒部,分布在阿什河之北;

徒单部,分布在黑龙江木兰县布雅密河(今白杨木河)流域;

泥庞古部,分布在黑龙江呼兰县境内;

术甲部,世居琶里郭水,分布在木兰县佛特库河(今黄泥河)流域;

加古部,分布在黑龙江五常县境内的活龙河流域;

术虎部 (乌虎部),分布在来流水流域;

乌萨扎部,分布在来流水流域;

裴满部,分布在五常县境内;

乌林答部,分布在瑚尔哈河(今牡丹江)的支流海浪河(今海兰河)流域;

唐括部,分布在黑龙江五岳河附近;

达鲁古部,世居洮儿河、嫩江下游一带,分布在吉林前郭县境内;

纥石烈部,分布在星显水(今吉林延边布尔哈图河)、陶温水(今汤旺河)、徒笼古水(今多陇乌河)流域;

温迪痕部,分布在统门水(今图们江)、胡论水 (今活龙河)、移离闵(今饮马河)流域;

乌古伦部,邻近奥屯部、乌塔部;

乌塔部,邻近乌古伦部;

陀满部,分布在图们江附近;

乌延部,分布在蝉舂河(今延边嘎呀河)、星显水、阿不塞水流域;

斡准部,分布在苏滨水(今绥芬河)流域;

职德部,分布在绥芬河流域;

含国部,分布在乌苏里江上游一带;

兀勒部,世居在黑龙江和乌苏里江合流处的东兀勒河一带;

主偎部,分布在扎伊芬河流域;

秃答部,分布在都尔河流域;

鳖古部,分布在布库河及松花江、黑龙江汇流处;

婆离八部,又称颇里八部,分布在黑龙江、乌苏里江汇合处的伯力一带。

辽代的生女真长期没有本族文字,通常还是用结绳、刻木之类原始的方法记事。他们既不懂汉文,也不懂契丹文,至多通晓契丹语,仅仅凭记忆往来传话和充当翻译。至于成文的天文和历法就更谈不上了,只是凭借世代相传的经验来识辨四季和记忆自己的年龄。以“青草几度”来判断岁月,草青一次当作一年,自然本人也就增长了一岁。生女真遇疾病,很少用药医治。同时,居处地势的复杂和生产生活的多样化,炼就了生女真的娴熟骑术。《说郛》上说他们“骑上下崖如飞,渡江河不用舟楫,俘马而渡”。农副产品除自用和就地交换外,还远运到宁江州的榷场上去出售,主要货物有北珠、人参、生金、松实、白附子、密腊、麻布之类。

生女真习惯于依山谷而居,住木板屋,大门一律东向。家家产户烧火炕,用来取暖、抗寒和除湿。他们久居深山,多饶林木,因陶器粗陋,瓷器又难得到,于是盛行使用木器,碟、盆、杓之类生活用具多为木制。女真人喜欢饮酒,爱吃肉菜粥糜,这是由鲜肉和野菜捣成的肉馅泥。他们还采摘芍药花的嫩芽做成鲜脆佳肴,味脆美,香久留。

生女真地处寒冷地带,衣裳多用各种皮毛制作,富人以貂鼠、狐貉皮为裘,贫者以牛、马、猪、羊、猫、犬、鱼、蛇之皮为衫。

在婚姻形态上,大体确定了一夫一妻制的个体家庭形式,同时存留诸如自寻配偶和抢婚的遗风,还表现为“男下女礼”,就是在女家举行结婚仪式,鼓励“入赘”。

而生女真中最强大的完颜部,又分12部,以部为氏。

函普的后人,担负了统一女真各部的重任。绥可时期,已定居安出虎水(黑龙江阿什河流域),种植五谷,制造舟车,建筑房屋,学会了烧炭和炼铁。乌古迪时期,史称“自景祖(乌古迪)以来,两世四主,志业相因,卒定离析,一切治以本部法令”。乌古(辶西)奠定的基础,为他的后人所继承和发展。

女真族的强大,引起辽王朝的不安。不仅派重兵防御,大辽皇帝还年年东巡。辽国每年要向女真族征收贡马万匹,契丹贵族强买女真族的北珠、人参、生金、松实、白附子、蜜蜡、麻布,他们还随意强抢、殴打女真人。

金时期

金太祖完颜阿骨打统一了女真各部,领导当时东北的汉族、渤海族、契丹族、室韦族、铁骊族、兀惹族人民共同反辽。他生前还和南宋王朝达成协议,南北夹攻辽军,计划协助南宋收回燕云十六州。宋、金间的海上交通也日益频繁。

阿骨打在繁忙的战争年代,仍很注意农业生产,对黑龙江流域的手工业和商业也做了不少努力。他还创制了女真文字。1125年,宋金联合攻灭辽国。后来,宋、金双方缔约,东以淮河,西以大散关为界,形成新的南北对峙。金国拥有了北部中国的广大版图。

金国采用了宋,辽官制。在地方上,州县制与猛安谋克制并行。猛安谋克,是女真族在氏族社会末期的部落联盟组织。

金国有19路总管府,分掌各路兵马和居民。东北地区分属北京路、上京路、东京路。北京路以今辽宁宁城县为中心,领辽西地区和吉林北部。上京路以今黑龙江阿城县为中心,领吉林北部、中部及长春、黑龙江。东京路以今辽宁辽阳市为中心,管辖辽东广阔地带。

女真族在夺取了辽国政权以后,强令中原人口搬迁到黑龙江流域。人来多了以后,农业生产技术有所发展,如松花江畔的肇州、冷山一带,不仅种植五谷和蔬菜,还从外地移植回鹘豆、西瓜、红芍药、桃树、李树。

金兵从中原大肆掳掠木匠、造船匠,来自中原的工匠广泛运用中原建筑的工艺流程和风格。开矿、冶炼也有了较高的技术水平。矿洞、冶铁炉、金银制品、陶瓷烧制、铁制农具的生产技术都超过辽代,但与中原的质量还有不及。如铸铜以铜镜居多,工艺一般虽较粗糙,不过也有像在黑龙江阿城县出土的双龙纹铜镜这样的精品。

金国自铸铜钱,包括“正隆通宝”,“大定通宝”、“泰和重宝”,还发行了叫“小钞”、“交钞”的纸币。商业贸易以国家专营为主,以盐为大宗。只有一些金、银首饰的经营,归私人商家经营。金、银器上的“上京翟家记”字款,说明上京的翟家是自产自销的私人银号。

女真族有本民族的语言,还有本民族的文字。女真文字最早是由一个叫完颜希尹创制的,他仿照汉字楷书,参照契丹文而创制了女真大字。后来,又颁行一种女真小字,是仿照契丹字和汉字的偏旁创制而成,流传至今的女真文已经不多,吉林扶余县石碑崴子屯有一通碑,叫《大金得胜陀颂碑》,是目前最为珍贵的女真文实物。女真文字一直沿用到明代,凡是在女真族地区任职的文武官员,晋京朝见的奏疏、表章,一律要用女真文字书写。

金国建国之初,女真族的文化还很落后。侵略中原后,抢劫到大批汉族图书,一批汉族文人前来归附,使女真文化发展起来。女真贵族自幼学习汉族语文和各种文化知识,朝廷还采用骈体文写诏谕和奏章。唐、宋诗词,也是金国宫廷文学的主要形式。女真贵族完颜踌,能诗善画,他在《思归诗》中有“新诗淡似鹅黄酒,归思浓如鸭绿江”这样颇为风趣的诗句。

金国女真族的歌舞音乐也受中原影响,常用乐器有的箫、琵琶、笙、鼓之类。宫廷乐工、歌女也能表演柳永的《望海潮》一类的乐曲。

女真族信奉珊蛮教。珊蛮,即萨满。在女真语中,把巫婆叫珊蛮。所以,珊蛮教实际是一种巫术。重要的是,后来的满洲人也信奉珊蛮教。金国女真人也接受了佛教和道教,于是各地出现了许多佛寺和佛塔。

1234年,在蒙古人的有力打击下,盛极一时的金国土崩瓦解。先前徙居中原、华北和辽东的女真族迅速被同化。而那些留居在故地的女真族,一夜之间作鸟兽散,重又分散为众多的部落,接受来自元朝新政权的统治。

在元代,松花江和黑龙江下游,称之为混同江,元朝在这里设立桃温、胡里改、斡朵怜、脱斡邻、荸苦江5个万户府;又在黑龙江口特林地方设东征元帅府,在乌苏里江流域设阿速古千户所,在滨海地区设鲸海千户所,在黑龙江下游设兀者野人、乞列迷万户府。一般情况是,万户府下有千户所,千户所下又有百户所。这些女真部落,“各仍旧俗,无市并城郭,逐水草为居,以射猎为业”。

永乐元年(1403),明朝皇帝朱棣派人到黑龙江、乌苏里江流域招抚女真族。女真,原作“朱里真”,又作“朱里扯特”、“主儿彻惕”、“主儿扯惕”、“拙尔察歹”,满语称之为“珠申”、“诸申”。

明时期

明朝女真族的分化和重组

明朝先后设辽东都司25卫,奴儿干部司384卫,统辖整个东北地区。女真族分布在松花江以东,黑龙江下游以西,濒临日本海,南界朝鲜半岛的广大地区。明初,依照分布区域,把女真族划作三大集团,建州女真、海西女真和野人女真。

建州女真,以原渤海国建州为部名,分布在长白山、牡丹江、绥芬河之间,以今吉林珲舂县、黑龙江宁安县为聚居地。

建州女真,原为居住在黑龙江三姓(今依兰)的火儿阿部。明初,火儿阿部酋长阿哈出,赐名李思诚,任建州卫指挥。永乐八年(1410),阿哈出死后,他的儿子释家奴,赐名李显忠,世袭父职。宣德年间,阿哈出之孙李满住,率部从三姓迁至宁古塔,又迁至婆猪江(今浑江)一带。正统初,因受海西女真、朝鲜的侵扰,又迁到苏子河上游的灶突山(今辽宁新宾县呼兰哈达)附近。建州女真另一支,为居住在三姓附近的斡朵里部,酋长为猛哥帖木耳(孟特穆),永乐八年,因野人女真侵扰而南迁,几经转迁,于正统初重新集结于浑河流域。

正统七年(1442),明朝设建州左卫、建州右卫,与建州卫合称“建州三卫”。万历年间,明朝先后封努尔哈赤为都督佥事、龙虎将军。1583—1593年,努尔哈赤起兵后11年,以赫图阿拉(今辽宁新宾)为中心,逐渐统一了女真各部。1599—1616年,又相继统一扈伦四部。1616年,努尔哈赤称汗,国号“大金”,以赫图阿拉为兴京,史称后金。

海西女真,沿用元代地名,因居地在东海之西而得名,分布在松花江下游的吉林扶余县至黑龙江阿城县一带。

海西之名,始见于元代,泛指海西诸卫的女真人。海西女真有哈达、辉发、乌拉、叶赫四部,又有山夷、江夷之分。山夷依山作窟,即熟女真完颜种;江夷居黑龙江,即生女真。哈达、叶赫属山夷,而辉发、乌拉则属江夷。后迁至呼兰河流域,呼兰与呼伦(扈伦)为音转,又称呼伦四部。17世纪初,为努尔哈赤所吞并。

野人女真,同样是沿袭元代旧名,是女真中比较落后的一部分,故冠以“野人”之称,分布在黑龙江中下游两岸及乌苏里江以东。

野人女真,又称东海女真、东海窝集部,分为萨哈连、呼尔哈、瓦尔喀、库尔喀四部。而呼尔哈部,是建州女真的老家所在。后来,留居原地的仍为呼尔哈部,而迁走的就是建州女真。

明代女真族是重新组合的民族。建州卫、毛怜卫的女真族,多是渤海族遗民,从事农耕定居生活,种谷纺线,饮食服用,与汉族没有多大区别。海西女真人,多是金代完颜部后裔,同样也从事耕稼,他们倚山作寨,亲属聚居在一起。野人女真,又称女真野人,是女真族同赫哲族、鄂伦春族融合而成的一支,风俗与海西女真相同,所不同的是,“不事耕稼,惟以捕猎为生”。

满族的形成

满族始称满洲,后有新(满语“伊彻”)旧(满语“弗”)满洲之分,实际上包含东北几乎所有的少数民族。

正统七年(1442),建州卫、建州左卫、建州右卫,在明朝统治下形成一个强大的部落。“建州三卫”的出现,标志了满族主体部分的形成。在女真族的旗帜下,不止是女真各部,还有赫哲族、鄂伦春族、锡伯族的先民们,也采用了女真族的名号。15—17世纪,满族已成为一个新的共同体。所以,满洲之为族称,是以建州、海西女真为主体,同时又包括了大部分野人女真,当地的汉族、蒙古族和别的民族,也是构成满族的重要因素。

肃慎作为满族的最早先民,尽管史书上语焉不详,但考古发掘资料却提供了有说服力的物证。肃慎及其后裔,既有关联又不能等同,不应该把肃慎以下的邑娄、勿吉、靺鞨、女真各族的形成发展过程,当为满族本身的形成发展过程。可又不能把肃慎以下,直至明代女真人的世代相承关系,与满族的形成割裂开来。满族真正以一个民族出现,只能说在明代末期的17世纪之初,这时已从女真人中间形成了一个新的民族共同体。满族的历史,起源于明代女真的分化和重新组合。

女真族本来是散居于东北松花江流域和黑龙江一带的游牧民族,古为萧镇氏,隋唐时称为靺鞨,分为七部,五代时改称为女真。宋时又分为生女真和熟女真两部,熟女真受辽国统治,生女真却散居东北,不受辽管。北宋末年,女真族首领完颜阿骨打统一女真各部,改国号为金,是为金太祖,并起兵反辽,又与宋合作,把辽消灭,称霸北方。后金兵南下侵宋,首都汴京沦陷,宋室南迁继续抵抗。后来,金国不断地向南宋作出侵略、敲诈等行为,更多次侵略南宋。但后来金国开始衰落,被漠北的蒙古人反叛。

蒙古本臣服于金,而金国一直以分化的策略,煽动草原上各部互相攻伐,加上以减丁政策,对他们三年屠杀一次。终于,蒙古在成吉思汗领导下崛起,并联宋伐金,终至灭亡。

金国灭亡后,女真人仍是散居于东北。明初在东北设了三个卫所,分为建州、海西、野人,建州到了努尔哈赤时强大,他吞并了女真各部,复用国号为金,是为后金,后又把女真族改名为满洲族,并起兵叛乱攻明,死后其子皇太极继位,改国号清,是为清太宗。皇太极先假意与袁崇焕和谈,称机攻伐朝鲜。其后南侵,不久太宗崩,世祖福临幼年继位,由王叔多尔衮摄政。此时,大明由于天灾多发,民变四起,终被李自成所灭。1644年,吴三桂与李自成的农民军激战于山海关。吴三桂以“材帛”、“割地”为条件向后金求援,多尔衮率后金军入关参战,满洲人正式侵入中原。

不久,世祖崩。圣祖玄烨继位,开清代康熙、雍正、乾隆三代盛世。但到了乾隆晚年,盛世开始转下。道光年间爆发鸦片战争,接著被列强侵害,加上内乱,满人的统治动摇,汉人乘势抬头。咸丰皇、光绪皇等先后图强,可惜都失败。宣统三年(公元1911年),满清政府被推翻。

满州族到了今天仍生活于中国东北一带。

明初到明中叶,东北广大地区的女真人分为建州、 海西、东海(野人)三部。最初,建州女真分布于今牡 丹江、绥芬河及长白山一带;海西女真分布于今松花江 流域;东海女真则散居在黑龙江及库页岛一带。自明初 至明中叶,在女真住地设置卫、所,逐渐增加,多达384 个卫、所,总属奴儿干都司名下。卫、所的长官如都督、 指挥使、同知、佥事、千户长、百户长等,均以女真酋 长担任。明廷给予印信,允许定期赴京朝贡。并先后于 广宁、 开源、抚顺、清河、□阳、 宽甸等处开设马市, 进行贸易。此类卫所称为羁縻卫所,故仍受辽东都指挥 使司节制。海西女真人亦失哈(亦信),为明廷内官,在 明永乐九年(1411)至宣德八年(1433)的20余年中,屡受 朝命出使奴儿干(黑龙江下游地区),并于永乐十一年 (1413)和宣德八年兴建和重建永宁寺于奴儿干都司所在 地(黑龙江口附近亨滚河来汇处特林地方古城),两次 皆立碑于寺前,前者额题《永宁寺记》,后者额题《重 建永宁寺记》,详细记载奴儿干都司及永宁寺建立经过 与亦失哈屡次出使情形。碑上刻有汉、女真、蒙古、藏 4种文字,题名均由亦失哈领衔居首,以下数十人,有汉、 女真、蒙古等多种民族成分,为明朝东北部疆域及女真 各部臣属明朝的历史见证。

明代女真各部中,建州女真为元胡里改、斡脱怜二 万户的部民,酋长阿哈出、猛哥帖木儿于明初来归,先 后建立三卫(建州卫、建州左卫、建州右卫),设指挥 使,统辖其众。海西各卫所后来发展为叶赫、辉发、哈 达、乌拉四部。因受东海女真的袭扰,建州、海西二部 相继辗转南移,嘉靖年间(1522~1566),建州女真定属 于今抚顺以东苏子河一带;海西四部则散处于今开原以 北辉发河流域。建州、海西二部生产力发展较快,农耕 技术相对提高,已普遍使用铁器和牛耕,迅速由采集狩 猎经济转向农业经济,进入奴隶制发展阶段。各部部长 称贝勒、贝子,拥有大批奴仆(阿哈),成为奴隶主(额 真),平民则称为伊尔根。永宁寺碑 明成祖经营奴儿干设立卫所的记事碑,背面 有女真文,为女真文字资料中的珍品

明万历十一年(1583),女真人的杰出首领、猛哥帖 木儿的六世孙努尔哈赤起兵,统一了建州各部,万历十七年(1589),明廷授予努尔哈赤都督佥事,寻升左都督, 后加授龙虎将军。努尔哈赤相继兼并海西四部,征服东 海女真,统一了分散在东北地区的女真各部。在统一过 程中,努尔哈赤将女真人原有的狩猎生产组织形式“牛 录” 加以增定完善, 创建了军政合一的社会组织“八 旗”。天命元年(1616)努尔哈赤称大□,沿用“金”为 国号,史称后金。关于后金建国前及后金时期的社会性 质,目前史学界各家说法颇有差异,讨论正在深入发展。 天命十一年(1626)努尔哈赤死,其第八子皇太极继大汗位,于天聪九年(1635)改“诸申”(女真另一译写形式) 为“满洲”,从此满洲代替女真为族名,而其余女真各 部亦各以赫哲(赫真)、鄂伦春、鄂温克等族名通行,女真一名在清代逐渐消失。皇太极于天聪十年(1636)改国名为清,为中国历史上最后一个封建王朝。

1九年级上册24课 诗词五首的原文和翻译

一、《使至塞上》

作者:唐代王维

1、原文

单车欲问边,属国过居延。

征蓬出汉塞,归雁入胡天。

大漠孤烟直,长河落日圆。

萧关逢候骑,都护在燕然。

2、翻译

乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。

千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。

浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。

到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。

二、《泊秦淮》

作者:唐代杜牧

1、原文

烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。

商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。

2、翻译

迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。

卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。

三、《无题》

作者:唐代李商隐

1、原文

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

2、翻译

相见机会本已难得,分别时更是难舍难分;何况正当东风将收的暮春时节,百花凋残。

春蚕直到死时,才把丝儿吐完;蜡烛烧成灰烬,蜡泪才会流干。

早晨梳妆照镜,(愁思难遣),只担忧如云的鬓发改变颜色;长夜独自吟诗不寐,必然感到冷月侵人。

好在蓬莱山离这儿不算太远,却无路可通;烦请青鸟一样的使者(尝试着捎信),殷勤地为我去探看。

四、《浣溪沙·一曲新词酒一杯》

作者:宋代晏殊

1、原文

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

2、翻译

填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?无可奈何中百花再残落,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。

五、《水调歌头·明月几时有》

作者:宋代苏轼

1、原文

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

2、翻译

明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,今天晚上是何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间?

月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。明月不该对人们有什么遗憾吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?

人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。

2九年级第二十四课 诗词五首

王维

单车欲问边,属国过居延。

征蓬出汉塞,归雁入胡天。

大漠孤烟直,长河落日圆。

萧关逢候骑,都护在燕然。

译文:我轻车简从出使到边疆,去慰问边疆的战士们,我途中经过了居延属国。行踪像随风的蓬草一样出临边塞,像北飞的归雁一样进入边境。广阔的沙漠中有一道孤烟直上,长河映衬着夕阳。到了萧关遇到负责侦察、通信的士兵,(知道)河西都护正在

杜牧

烟笼寒水月笼沙,

夜泊秦淮近酒家。

商女不知亡国恨,

隔江犹唱<<

>>。

译文:迷蒙的烟雾笼罩着寒江,小洲白沙上映着银色的月光,夜晚我停泊在

岸,正临近酒家所在的地方。歌女不知什么是亡国恨事,隔江还在把《后庭花》声声歌唱。

无题

李商隐

东风无力百花残。

蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,

为探看。

译文:见面的机会真是难得,分别时也

况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。 春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时像泪一样的

才能滴干。女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云,乌黑的

改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到

侵人。对方的住处从这里去没有多远,却无路可通,

希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人,来往传递消息。

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?

,

小园香径独徘徊。

译文:喝着一杯杯美酒,听着一首首歌词翻新的曲子。又想起去年同样的季节,还是这种楼台和

天边西下的夕阳啊,你什么时候才又转回这里?美丽的花儿总要凋落,这是让人无可奈何的事。那翩翩归来的燕子好生眼熟,就像旧时的相识。在弥漫花香的园中小路上,我独自地走来走去。

苏轼

丙辰中秋,欢饮

大醉,作此篇,兼怀子由。

明月几时有?

不知天上

今夕是何年?我欲

又恐

,

起舞弄清影,何似在人间?

转朱阁,低绮户,照

不应有恨,何事长向别时圆。人有悲欢离合,月有

此事古难全。

译文:明月什么时候出现的?(我)端着酒杯问青天。不知道天上的神仙宫阙里,现在是什么年代了。我想乘着风回到天上,只怕玉石砌成的美丽

在高空中经受不住寒冷。在

中,对月起舞,清影随人,仿佛乘云

置身天上,哪里比得上在人间!月光从

楼阁的一面转到另一面,低低的洒在窗户上,照着不眠之人。明月不该有什么怨恨,却为何总在亲人离别之时才圆?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。 但愿离人能平安健康,远隔千里共享月色明媚皎然。

3初三课文第二十四课诗词五首的内容和译文和作者简介

《使至塞上》译文:(我)轻车简从要视察边疆,要去的地方远过居延。

(我)像蓬草飘出了汉塞,像归雁飞入了北方的天空。 大沙漠中孤烟直上,黄河边上落日正圆。

走到萧关恰好遇见骑马的侦察兵,前敌统帅正在燕然前线。作者简介: 王维(701-761),字摩诘,太原祁县(今山西祁县)人,后徒家蒲州(今山西永济西)人,盛唐时期的著名诗人。

曾官至尚书右丞。 王维在诗歌上的成就是多方面的,无论边塞、山水诗,无论律诗、绝句等都有流传人口的佳篇。

王维又是一位著名的绘画大师。苏轼说他:“诗中有画,画中有诗”。

他是唐代山水田园派的代表,并创造了水墨山水画派。开元进士。

任过大乐丞、右拾遗等官,安禄山叛乱时,曾被迫出任伪职。其诗、画成就都很高,尤以山水诗成就为最,与孟浩然合称“王孟”,晚年无心仕途,专诚奉佛,故后世人称其为“诗佛”《泊秦淮》译文: 迷蒙的烟雾笼罩着寒江,小舟白沙上映着银色的月光, 迷蒙的烟雾笼罩着寒江,小舟白沙上映着银色的月光, 歌女不知什么是亡国之恨仍在对岸把《玉树后庭花》声声的歌唱。

作者简介:杜牧(803年-约852年)唐代著名诗人,汉族,字牧之,号樊川居士京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。唐文宗大和二年进士,授宏文馆校书郎。

《无题》(李商隐的)译文: 见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。 春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。

女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云,乌黑的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。

对方的住处从这里去没有多远,却无路可通,可望而不可及。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人,来往传递消息。

作者简介: 李商隐(约812年或813年~约858年),汉族,字义山,号玉溪生,又号樊南生、樊南子,晚唐著名诗人。他祖籍怀州河内(今河南沁阳市),祖辈迁至荥阳(今河南郑州)。

擅长骈文写作,诗作文学价值也很高,他和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格浓丽,尤其是一些爱情诗写得缠绵悱恻,为人传诵。

但过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。

死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。据《新唐书》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,《赋》一卷,《文》一卷,部分作品已佚。

《涣溪沙(宴殊)》译文: 听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这时节的天气、旧亭台依然存在。

但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。无可奈何之中,春花正在凋落。

而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了。(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来。

作者简介:晏殊,字同叔,北宋前期婉约派词人之一。汉族,抚州临川文港乡人。

十四岁时就因才华洋溢而被朝廷赐为进士。之后到秘书省做正字,北宋仁宗即位之后,升官做了集贤殿学士,仁宗至和二年,六十五岁时过世。

性刚简,自奉清俭。能荐拔人才,如范仲淹、欧阳修均出其门下。

他生平著作相当丰富,计有文集一百四十卷,及删次梁陈以下名臣述作为《集选》一百卷,一说删并《世说新语》。主要作品有《珠玉词》。

《水调歌头》译文: 明月什么时候出现的?(我)端着酒杯问青天。不知道天上的神仙宫阙里,今夜是哪一年哪一日。

我想乘御着清风回到天上(好像自己本来就是从天上下到人间来的,所以说“归去”)我又恐怕来到玉石砌成的美丽月宫,自己在高空中经受不住寒冷(传说月中宫殿叫广寒宫)。在浮想联翩中,对月起舞,清影随人,仿佛乘云御风,置身天上,哪里比得上在人间!月儿转过朱红色的阁楼,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人

明月不该对人有什么怨恨,却为何偏偏要在亲人离别之时又圆又亮?人有悲欢离合的变迁,月也有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望自己思念的人健康长寿,虽然相隔千里,也能共享这美好的月亮。

作者简介苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉山人。是著名的北宋文学家,唐宋八大家之一。

他学:识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣。他的书法与蔡襄、黄庭坚、米芾合称“宋四家”;与苏辙、苏洵合称“三苏”;善画竹木怪石,其画论,书论也有卓见。

是北宋继欧阳修之后的文坛领袖,散文与欧阳修齐名;诗歌与黄庭坚齐名;他的词气势磅礴,风格豪放,一改词的婉约,与南宋辛弃疾并称“苏辛”,共为豪放派词人。楼主,我发现我们的课本可能不一样我们初三没有,我又在网上查了下,发现有很多无题,所以我是按我们学的给你发的,可能与原文不是一样请见谅。

49上语文书24课翻译

使至塞上

王维

单车欲问边,属国过居延。

征蓬出汉塞,归雁入胡天。

大漠孤烟直,长河落日圆。

萧关逢候骑,都护在燕然。

译文:我轻车简从出使到边疆,去慰问边疆的战士们,我途中经过了居延属国。行踪像随风的蓬草一样出临边塞,像北飞的归雁一样进入边境。广阔的沙漠中有一道孤烟直上,长河映衬着夕阳。到了萧关遇到负责侦察、通信的士兵,(知道)河西都护正在最前线。

泊秦淮

杜牧

烟笼寒水月笼沙,

夜泊秦淮近酒家。

商女不知亡国恨,

隔江犹唱<&lt;后庭花>>。

译文:迷蒙的烟雾笼罩着寒江,小洲白沙上映着银色的月光,夜晚我停泊在秦淮河岸,正临近酒家所在的地方。歌女不知什么是亡国恨事,隔江还在把《后庭花》声声歌唱。

无题

李商隐

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

译文:见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。 春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云,乌黑的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。对方的住处从这里去没有多远,却无路可通,可望而不可即。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人,来往传递消息。

浣溪沙

晏殊

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

译文:喝着一杯杯美酒,听着一首首歌词翻新的曲子。又想起去年同样的季节,还是这种楼台和亭子。天边西下的夕阳啊,你什么时候才又转回这里?美丽的花儿总要凋落,这是让人无可奈何的事。那翩翩归来的燕子好生眼熟,就像旧时的相识。在弥漫花香的园中小路上,我独自地走来走去。

水调歌头

苏轼

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆。人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

译文:明月什么时候出现的?(我)端着酒杯问青天。不知道天上的神仙宫阙里,现在是什么年代了。我想乘着风回到天上,只怕玉石砌成的美丽月宫,在高空中经受不住寒冷。在浮想联翩中,对月起舞,清影随人,仿佛乘云御风,置身天上,哪里比得上在人间!月光从朱红色楼阁的一面转到另一面,低低的洒在窗户上,照着不眠之人。明月不该有什么怨恨,却为何总在亲人离别之时才圆?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。 但愿离人能平安健康,远隔千里共享月色明媚皎然。

5求九年级上(人教版)语文第24课和第25课的课文

人教版九上24出师表 先帝创业未半,而中道崩殂;今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣,不懈于内;忠志之士,忘身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同:若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司,论其刑赏,以昭陛下平明之治;不宜偏私,使内外异法也。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必得裨补阙漏,有所广益。 将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用之于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所也。

亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也!侍中、尚书、长史、参军,此悉贞亮死节之臣也,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。

臣本布衣,躬耕南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐付托不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都:此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允等之任也。

愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵;若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自谋,以谘诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激!今当远离,临表涕零,不知所云。

6求诗,初三上语文版24课古诗五首,29课古诗五首,求这10首诗原文

不知道是不是你要的这个版本的?[望江南] 温 庭 筠 梳洗罢,独倚望江楼。

过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白苹洲。 [渔家傲] 范仲淹 宋 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意,四面边声连角起。

千嶂里,长烟落日孤城闭。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。

羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪。

江城子•密州出猎 苏轼 宋 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。锦帽貂裘、千骑卷平冈。

为报 倾城随太守,亲射虎,看孙郎。酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中、何日遣冯唐?会挽 雕弓如满月,西北望,射天狼。

武陵春 李清照• 宋 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。

闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动、许多愁。

破阵子•为陈同甫赋壮词以寄之辛弃疾 宋 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。

沙场秋点兵。 马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。

了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生! [观刈麦] 白居易 唐 田家少闲月,五月人倍忙。

夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷箪食,童稚携壶桨。

相随饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光。

力尽不知热,但惜夏日长。复有贫妇人,抱子在其旁。

右手秉遗穗,左臂悬敝筐。听其相顾言,闻者为悲伤。

家田输税尽,拾此充饥肠。今我何功德?曾不事农桑。

吏禄三百石,岁晏有余粮。念此私自愧,尽日不能忘。

[月夜] 刘方平 更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。

[商山早行] 温庭筠 晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。

槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。

[卜算子 咏梅] 陆游 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

[破阵子] 晏殊 燕子来时新社梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。

巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,原是今朝斗草赢,笑从双脸生。

[浣溪沙] 苏轼 簌簌衣襟落枣花,村南村北响缫车,牛衣古柳卖黄瓜。 酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家 [醉花阴] 李清照 薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。

佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。

莫道不消魂。帘卷西风,人比黄花瘦。

[南乡子 登京口北固亭有怀] 辛弃疾 何处望神州?满眼风光北固楼千古兴亡多少事,悠悠不尽长江滚滚流,年少万兜矛 坐断江南战未休,天下英雄谁敌手?曹刘生子当如孙仲谋! [山坡羊 骊山怀古] 张养浩 骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡,至今遗恨迷烟树。 列国周齐秦汉楚,赢,都变了做了土;输,都变做了土 [朝天子 咏喇叭] 王磐 喇叭,唢呐,曲儿小,腔儿大。

官船来往乱如麻,全仗你抬身价。军听了军愁, 民听了民怕,哪里去辨什麽真共假。

眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢。

7九年级上人教版语文书第24课

九年级上人教版语文书24 出师表课文 先帝创业未半而中道崩殂(cú),今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。

然侍卫之臣不懈于内, 忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞(sè)忠谏之路也。

宫中府中,俱为一体,陟(zhì )罚臧(zāng)否(pǐ),不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。

侍中、侍郎郭攸(yōu)之、费祎(yī)、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗(wèi)陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨(bì)补阙(quē)漏,有所广益。

将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行(háng)阵和睦,优劣得所。

亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓(huán)、灵也。

侍中、尚书、长(zhǎng)史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。 臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。

先帝不以臣卑鄙,猥(wěi)自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有(yòu)一年矣。

先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙(sù)夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。

今南方已定,兵甲已足,当奖率(shuài)三军,北定中原,庶竭驽(nú)钝,攘(rǎng)除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。

至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。

若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎(jiù);陛下亦宜自谋,以咨诹(zōu)善道,察纳雅言。深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。

今当远离,临表涕零,不知所言。译文 先帝创建统一全国的大业还没有完成一半就中途去世了。

现在天下分裂成魏、蜀、吴三国,我们蜀国贫困衰弱,这正是形势危急、决定生死存亡的关头啊。可是侍卫大臣们在宫廷里毫不懈怠,忠诚的将士们在边境上奋不顾身,这是因为他们追念先帝特殊厚遇,想要报答在陛下您的身上。

(陛下)实在应该广泛地听取别人的意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,发扬扩大有抱负的人们的志气,而不应当随便看轻自己,说不恰当的话,以致堵塞人们向您忠言进谏的道路。皇宫中和朝廷中,都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或在府中而异。

如果有做奸邪事情、犯科条法令以及尽忠办好事的人,应当交给主管的官,判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫内和朝廷刑赏之法不同。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来给予陛下(使用)。

我认为宫中的事情,不论大小,都拿来跟他们商量,然后施行,一定能够弥补缺点和疏漏之处,得到更多的成效。将军向宠,性情品德善良平正,通晓军事,从前试用他的时候,先帝曾称赞他有才干,因此大家商议,推举他做中部督。

我认为军队中的事情,都拿来跟他商讨,就一定能使部队团结一心,好的差的各得其所。亲近贤臣,疏远小人,这是西汉兴旺发达的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉倾覆衰败的原因。

先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到叹息痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是坚贞可靠、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的兴隆就为期不远了。

我本来是平民,在南阳务农亲耕,只想在乱世中保全自己的性命,不想在诸侯中扬名显贵。先帝不嫌我地位低微,见识短浅,放低自己的身份,三次到茅庐来探望我,与我探讨当代的大事,我因此十分感动,就答应为先帝奔走效劳。

后来遇到兵败,在兵败的时候接受重任,在危难的关头受到委任,那时以来已经有21年了。先帝知道我做事小心谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。

接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,只怕先帝的托付给我的大任不能实现,从而损伤先帝的知人之明,所以我五月渡过泸水,深入到人烟稀少的地方。现在南方已经平定,兵员装备已经充足,应当激励、率领全军将士向北方进军,平定中原,用尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,恢复汉朝的基业,回到旧日的都城洛阳。

这就是我用来报答先帝,尽忠陛下的职责本分。至于处理事务斟酌情理,有所兴革,毫无保留的向您提出忠诚的建议,那就是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。

希望陛下责成我讨伐曹魏、复兴汉朝的重任,如果没有完成就治我的罪,来禀告先帝在天之灵。如果没有发扬美德的建议,就应当责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,揭示他们的过失。

陛下也应当亲自多加考虑,(向他们)询问治国的好道理。

海盗学识家者:威廉·丹彼尔

威廉·丹彼尔,1652年出生,英国人,在印度洋上当过见习水手,后来应征入武成了一名皇家海军,并参加了英荷海战。1673年,21岁的他加入了西印度群岛一带的海盗集团,袭击西班牙的船只,1683年他们又转移到了几内亚湾里来打劫。凭着他的胆量和才干,很快就成了船长。和其它海盗不同,他对金钱和珠宝并不在意,却对气象、水文现象和海洋动植物有着浓厚的兴趣,多年作为海盗的航海经历让他对自然界的一切极为熟悉。1693年当他第一次回到伦敦后就根据自己的经历写成了《新环球航行》引起轰动。

1699年丹彼尔再次出航时已经是“皇家海军军官”,他将受任命指挥罗巴克号军舰考察南太平洋。1700年2月中旬,他发现了今天的澳大利亚。此次航行让他绘制了完整的南太平洋地图。1700年丹彼尔回国发表了《风论》,在书中对大量气象规律进行了总结,成为海洋气象学史上不朽的名著。而值得一提的是在1708-1711年丹彼尔的环球航行中,他们在智利附近一个荒芜人烟的岛屿胡安·菲南德时发现了一个身着羊皮的“野人”,这个名叫亚力山大·塞尔科克的苏格兰人就是《鲁滨逊漂流记》主人公的原型。1715年,63岁的丹彼尔于伦敦病逝,尽管他曾是一名海盗,但是人们铭记的却是他对科学事业作出的巨大贡献。

海上魔王:弗朗西斯·德雷克

弗朗西斯·德雷克,出生于英国德文郡一个贫苦农民的家中,从学徒干到水手,最后成为商船船长,他的地位和经历在历史上最为特殊。1568年,德雷克和他的表兄约翰·霍金斯带领五艘贩奴船前往墨西哥,由于受到风暴袭击而向西班牙港口需求援助。但是西班牙人对他们的欺骗险些让他丢了性命。从此后他发誓在有生之年一定要向西班牙复仇。

1572年,德雷克召集了一批人横穿了美洲大陆,第一次见到了浩瀚的太平洋,同时在南美丛林里抢劫了运送黄金的骡队,接着又打下几艘西班牙大帆船,最后成功地返回了英国。他由此成为了女王的亲信。而关于他和女王之间不可告人关系的传闻在历史上也颇多微词。

1577年,他乘着旗舰“金鹿”号直奔美洲沿岸向西班牙船队发起了进攻。在西班牙军舰追击下德雷克逃往南方并发现了今天的“德雷克海峡”。而德雷克也一直向西横渡了太平洋于1579年9月26日回到了阔别已久的普次茅斯港。这次航行是继麦哲伦之后的第二次环球航行。自此以后,太平洋再也不是西班牙一家的天下。1587年,英西海战爆发,德雷克的海盗船队在这次英国击败西班牙无敌舰队的战争中起到了置关重要的作用。而德雷克也被封为英格兰勋爵,登上海盗史上的最高峰。

独一无二的海盗女皇

红发女海盗:卡特琳娜

任何人都不会忘记《大航海时代Ⅱ》中的红发女海盗卡特琳娜。有着西班牙海盗女王之撑的唐·埃斯坦巴·卡特琳娜。18世纪中叶出生于西班牙,是当时巴塞罗那船王的千金。自幼喜武厌文的性格让她无法忍受父亲在她18岁时将其送到修道院的决定而逃离家庭。她剪掉了自己的红发女扮男装开始了流浪生涯,为了活下去她干过各种职业,在酒吧里当伙计,在邮局当邮差,参加过盗贼团,也干过水手。一年后在秘鲁她报名参加了陆军,并且成功的隐瞒了自己的身份。但是后来在一次暴乱中她错手杀死自己的哥哥而走上了海盗之路。

在一次海战中因为船长的战死,卡特琳娜被推选当上了新的船长,到这个时候她才恢复女儿身。在今后的岁月中卡特琳娜用自己的行动成为了海盗女王,但她也有自己的准则:她从来不曾袭击过一艘西班牙船只,还经常救助那些落难的西班牙商船。在她心中无时无刻不在思念自己的祖国。最后在西班牙和英国的联合围剿下,卡特琳娜队伍被西班牙舰队击溃,她被带回马德里受审,经过一审就被判处死刑,但国民一致认为她是无罪的。这件事惊动了国王菲利普三世,在他的干预下法院重新审理了案件,最终将卡塔琳娜被无罪释放。不仅如此,国王还亲自召见了这位“西班牙的英雄”,赏赐给她“大笔的金钱和封地”。卡塔琳娜就一直住在那里,终生未嫁。

海盗的王者

海盗中的达·伽马:托马斯·图

托马斯·图出生于下层海盗,最早是武装民运船的船长。1692年,他入股经营70吨的“友谊号”快帆船,并通过贿赂官员的途径得到了一张民船委任状授权他去袭击非洲的一个法国海上贸易站。但船一出港,托马斯就向船员们宣布了去东方发财的计划并获得了支持。“友谊号”开始扬帆向东沿着当年达·伽马开辟的航线进入印度洋,结果上天偏爱这位新出道的海带,刚驶到红海海口就遇到了一艘莫卧尔大帝的宝船,这成了托马斯的第一个猎物。巨大的收获让仅有8门火炮的“友谊”号开始了它那长达22000海里的疯狂之旅。当1694年4月当“友谊”号回罗德岛时,托马斯带回的巨大财富使他一夜之间成了万众瞩目的人物。而东印度方向也开始成为海盗的目标。然而遗憾的是,这位海盗中前往东印度开抢掠先河的先驱在其第二次东行就死于非命。

辛格尔顿的原型:亨利·埃夫里

亨利·埃夫里,1653年生于英国的朴次茅斯,十几岁就上船当了见习水手,成人后,在非洲几内亚湾做奴隶贸易起家,40岁那年做了受西班牙雇佣的武装民运船“查尔斯二世”的大副。1695年春,当他们在加勒比海上漫无目的搜索法国船只时,传来了托马斯·图在东方发财的消息,埃夫里随即发起了变动,在5月夺取了“查尔斯二世”号,并且将船改名为“幻想”号。当他们行驶到红海海口时,遇到了另外五条志同道合的海盗船,埃夫里的海盗船队形成。

同年8月,在错过了一队满载货物的商船队后,印度最大的船队“冈依沙瓦”成了埃夫里的目标。这位杰出的海盗在印度洋上上演了以少胜以弱胜强的经典之盏。仅仅几个小时“冈依沙瓦”就被击败。然而这件事引起了英国和印度之间剧烈的国际冲突,亨利·埃夫里也成了大英帝国的头号通辑对象。1696年,埃夫里集团收手散伙,集团中的许多人一踏上英国土地就被挂在了绞架上,只有埃夫里逃脱了。后来也没人再见过他,留下的只是他的海盗故事。而他,正是笛福小说《海盗船长》中辛格尔顿的原型。

被逼的海盗之路:基德

因为宇野比吕士的漫画《海盗王子》,基德这个名字比任何一个海盗多更加让人熟悉。真实的基德1645年生于苏格兰,少年时期就开始了他漫长的航海生涯,20岁移民美洲时已经是一个有丰富经验及高超航海本领的船长。1689年英法开战时,他应征入武当上了武装民运船的船长,在西印度群岛和加勒比海一带同法国人作战,屡建战功,甚至还得了英国女皇的亲自嘉奖。

1695年,作为富商的基德接受充当武装民运船的任务,其中包括了缉拿亨利·埃夫里和托马斯·图。12月基德驾驶“冒险”号开始了他另一种海上的生活。然而不幸的事情在一年之后降临了。由于这一年中没有任何收获,为了稳定住水手们的情绪,基德被迫偷抢印度商船。但是在一次对法国商船的劫持中,对方竟然悬挂出“米”字旗,基德不得不撤退。可是倒霉的是“冒险”号被认了出来,基德也就此被打上了海盗的恶名成了在与亨利·埃夫里齐名的通缉犯(这和当时武装民运船和私掠许可证的相关规则有关,即只能攻击抢掠非本国船只,一旦出现打劫本国船只的情形,不管是什么原因都会被取消政府承认的一切权力而被定格为罪犯)。

1698年4月1日(不知道当时有没有愚人节),基德在其手下水手们的胁迫下正式成为海盗,但他始终认为自己是无辜的,坚信“只要回到英国解释一切,那都会好起来的”。1699年,基德被波士顿的贝洛蒙用花言巧语把基德骗进了港,在被收回了几份可以做为证据的文件后基德被逮捕,并被抄家,但是只找到1111盎司的黄金、2353盎司的白银,以及一磅多的钻石,但其它的宝物被藏在了那里无从得知。

由于能证明自己清白的证据被贝洛蒙拿走了,1701年5月9日在一场“走过场式的审讯”中他被认定有罪判处绞刑。就这样曾经的海军英雄、大名鼎鼎的基德船长成为了政治的牺牲品,被吊在了泰晤士河边。但他的宝藏却一直没有被找到,这和他那坎坷传奇的经历一起成为了永远的传说。

标准黑胡子海盗:爱德华·蒂奇

爱德华·蒂奇是海盗行为在政府试图取缔但是已经是不可收拾的时候的第一海盗。安妮女王时代他曾在一艘武装民船当水手。他留着一丛浓密的黑胡子,本是大海盗戈特船长的手下,后来脱离了戈特自立门户,1715年他指挥着有40门火炮的“复仇女王”号出海时就找上了普通海盗不敢惹的英国皇家海军。他的疯狂让他的名字在此一战后人人都知道了“黑胡子蒂奇”的名字,而整个大西洋沿岸陷入“连皇家海军都无法确保安全”的恐怖之中。

此后的一段时间中,蒂奇无缘无故地消失了两年。后来复出的他变得更加疯狂,北至弗吉尼亚南至洪都拉斯,全都在他的抢劫范围之内,1718年春,他竟然率领四艘海盗船封锁了南卡罗莱纳州首府查尔斯·顿,将港内的船只洗劫一空后烧了,还绑架了市政议会的议员,扬言要“踏平查尔斯顿”。然而在1718年秋,在与斯波茨伍德的海军的交锋中,蒂奇在稳操胜倦的情况下竟然鬼使神差地死在了梅纳德船长的手上。他的头被悬挂在了海军的旗杆之上。黑胡子的死标致着美洲海盗的衰亡,所谓的海盗王只剩下下罗伯茨一人。

海盗准男爵:塞亨马缪尔·罗伯茨

塞亨马缪尔·罗伯茨,1682年出生于英国的威尔士,早年间曾在武装民运船上服务,在当了近20年普通水手后,他加入了戴维斯船长的海盗帮。在一次和葡萄牙人的战斗中戴维斯被打死了,水手们一致推举罗伯茨做了船长。

1719年7月,他指挥“皇家流浪汉”号出发的第一件事就是为戴维斯报仇。他夷平了戴维斯遇害的葡萄牙殖民地,然后开始抢掠商船。1720年6月,“皇家流浪汉”号高高悬挂着骷髅旗闯进了特雷巴西港将150余条船洗劫一空,并且从中挑了一条最好的快船作为他新的旗舰“皇家幸福号”。此后到处都在通缉罗伯茨。到了1721年,加勒比海航运完全被他破坏了,他们开始转回非洲。这里需要提到的是罗伯茨除了自身有良好的习惯外,还为他的海盗船队指定了严格的规章制度,并且严厉地执行,这也使他在海盗中有着极高的威望。

1722年2月10日晨,英国皇军海军的“皇家燕子”号巡洋舰遭遇了“皇家幸福”号,激战中,一块弹片炸开了罗伯茨的喉咙,他当场毙命。就这样,海盗史上最后一位伟大的船长塞亨罗缪尔·罗伯茨结束了生命。随着最后一位主角的退场,“30年海盗黄金时代”也在历史舞台上缓缓降下了它的帷幕。

历史铸就了那个时期的海盗是历史上最伟大的海盗,虽然他们干的是在世人眼中罪恶的勾当,但在他们身上我们同样也可以看到坚毅勇敢,甚至是温情人性的一面。这些几百年前纵横于海洋之上的凶徒们,留给我们的不仅是他们的传说和财富,而还有另一种闪光的东西。

在海盗退出历史舞台之后,历史上的“大航海时代”开始走向了末期。商会势力逐渐取代了原来的海盗集团,开始在历史上扮演另一种重要的角色。新兴的资本主义国家像荷兰和英国成为了新一代的海上霸主。在大陆的东方,随着葡萄牙敲开了日本的国门,日本对外政策尤其是对中国也开始起了明显的变化。倭寇的出现将中日这两个东方国家也迁入到海上势力竞争之中。然而,当资本主义开始在世界范围内大行其道的时候,“大航海时代”已经结束了,而历史也翻开了新的一页!

康白:足下昔称吾于颍川(1),吾常谓之知言(2)。然经怪此意尚未熟悉于足下(3),何从便得之也?前年从河东还(4),显宗、阿都说足下议以吾自代(5),事虽不行,知足下故不知之。足下傍通(6),多可而少怪(7);吾直性狭中(8),多所不堪,偶与足下相知耳。间闻足下迁(9),惕然不喜(10),恐足下羞庖人之独割,引尸祝以自助(11),手荐鸾刀(12),漫之膻腥(13),故具为足下陈其可否。吾昔读书,得并介之人(14),或谓无之,今乃信其真有耳。性有所不堪,真不可强。今空语同知有达人无所不堪,外不殊俗,而内不失正,与一世同其波流,而悔吝不生耳(15)。老子、庄周(16),吾之师也,亲居贱职;柳下惠、东方朔(17),达人也,安乎卑位,吾岂敢短之哉(18)!又仲尼兼爱(19),不羞执鞭(20);子文无欲卿相(21),而三登令尹(22),是乃君子思济物之意也(23)。所谓达则兼善而不渝(24),穷则自得而无闷(25)。以此观之,故尧、舜之君世(26),许由之岩栖(27),子房之佐汉(28),接舆之行歌(29),其揆一也(30)。仰瞻数君,可谓能遂其志者也。故君子百行(31),殊途而同致(32),循性而动,各附所安。故有处朝廷而不出,入山林而不返之论(33)。且延陵高子臧之风(34),长卿慕相如之节(35),志气所托,不可夺也。吾每读尚子平、台孝威传(36),慨然慕之,想其为人。加少孤露(37),母兄见骄(38),不涉经学。性复疏懒,筋驽肉缓(39),头面常一月十五日不洗,不大闷痒,不能沐也(40)。每常小便而忍不起,令胞中略转乃起耳(41)。又纵逸来久,情意傲散,简与礼相背,懒与慢相成,而为侪类见宽(42),不攻其过。又读《庄》、《老》(43),重增其放,故使荣进之心日颓,任实之情转笃(44)。此犹禽鹿(45),少见驯育,则服从教制;长而见羁(46),则狂顾顿缨(47),赴蹈汤火;虽饰以金镳(48),飨以嘉肴(49),愈思长林而志在丰草也。阮嗣宗口不论人过(50),吾每师之而未能及;至性过人,与物无伤,唯饮酒过差耳(51)。至为礼法之士所绳(52),疾之如仇,幸赖大将军保持之耳(53)。吾不如嗣宗之资(54),而有慢弛之阙(55);又不识人情,暗于机宜(56);无万石之慎(57),而有好尽之累(58)。久与事接,疵衅日兴(59),虽欲无患,其可得乎?又人伦有礼,朝廷有法,自惟至熟(60),有必不堪者七,甚不可者二:卧喜晚起,而当关呼之不置(61),一不堪也。抱琴行吟,弋钓草野(62),而吏卒守之,不得妄动,二不堪也。危坐一时,痹不得摇(63),性复多虱(64),把搔无已(65),而当裹以章服(66),揖拜上官,三不堪也。素不便书,又不喜作书,而人间多事,堆案盈机(67),不相酬答,则犯教伤义(68),欲自勉强,则不能久,四不堪也。不喜吊丧,而人道以此为重,已为未见恕者所怨,至欲见中伤者;虽瞿然自责(69),然性不可化,欲降心顺俗(70),则诡故不情(71),亦终不能获无咎无誉如此(72),五不堪也。不喜俗人,而当与之共事,或宾客盈坐,鸣声聒耳(73),嚣尘臭处,千变百伎,在人目前,六不堪也。心不耐烦,而官事鞅掌(74),机务缠其心,世故烦其虑,七不堪也。又每非汤、武而薄周、孔(75),在人间不止,此事会显(76),世教所不容,此甚不可一也。刚肠疾恶,轻肆直言,遇事便发,此甚不可二也。以促中小心之性(77),统此九患,不有外难,当有内病,宁可久处人间邪?又闻道士遗言,饵术黄精(78),令人久寿,意甚信之;游山泽,观鱼鸟,心甚乐之;一行作吏,此事便废,安能舍其所乐而从其所惧哉!夫人之相知,贵识其天性,因而济之。禹不逼伯成子高(79),全其节也;仲尼不假盖于子夏(80),护其短也;近诸葛孔明不逼元直以入蜀(81),华子鱼不强幼安以卿相(82),此可谓能相终始,真相知者也。足下见直木不可以为轮,曲木不可以为桷(83),盖不欲枉其天才,令得其所也。故四民有业(84),各以得志为乐,唯达者为能通之,此足下度内耳(85)。不可自见好章甫(86),强越人以文冕也(87);己嗜臭腐,养鸳雏以死鼠也(88)。吾顷学养生之术,方外荣华(89),去滋味(90),游心于寂寞,以无为为贵。纵无九患,尚不顾足下所好者。又有心闷疾,顷转增笃(91),私意自试,不能堪其所不乐。自卜已审,若道尽途穷则已耳。足下无事冤之(92),令转于沟壑也(93)。吾新失母兄之欢,意常凄切。女年十三,男年八岁,未及成人,况复多病。顾此悢悢(94),如何可言!今但愿守陋巷,教养子孙,时与亲旧叙离阔,陈说平生,浊酒一杯,弹琴一曲,志愿毕矣。足下若嬲之不置(95),不过欲为官得人,以益时用耳。足下旧知吾潦倒粗疏(96),不切事情,自惟亦皆不如今日之贤能也。若以俗人皆喜荣华,独能离之,以此为快;此最近之,可得言耳。然使长才广度(97),无所不淹(98),而能不营(99),乃可贵耳。若吾多病困,欲离事自全,以保余年,此真所乏耳,岂可见黄门而称贞哉(100)!若趣欲共登王途(101),期于相致,时为欢益,一旦迫之,必发狂疾。自非重怨(102),不至于此也。野人有快炙背而美芹子者(103),欲献之至尊(104),虽有区区之意(105),亦已疏矣。愿足下勿似之。其意如此,既以解足下,并以为别(106)。嵇康白。自鲁迅校本《嵇康集》引编辑本段作品注释(1)称:指称说嵇康不愿出仕的意志。颍川:指山嵚。是山涛的叔父,曾经做过颍川太守,故以代称。古代往往以所任的官职或地名等作为对人的代称。(2)知言:知己的话。(3)经:常常。此意:指嵇康不愿出仕的意志。(4)河东:地名。在今山西省夏县西北。(5)显宗:公孙崇,字显宗,谯国人,曾为尚书郎。阿都:吕安,字仲悌,小名阿都,东平人,嵇康好友。以吾自代:指山涛拟推荐嵇康代其之职。嵇康在河东时,山涛正担任选曹郎职务。(6)傍通:善于应付变化。(7)多可而少怪:多有许可而少有责怪。(8)狭中:心地狭窄。(9)间:近来。迁:升官。指山涛从选曹郎迁为大将军从事中郎。(10)惕然:忧惧的样子。(11)“恐足下”二句:语本《庄子·逍遥游》:“庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之。”意思是说:“即使厨师(庖人)不做菜,祭师(祭祀时读祝辞的人)也不应该越职替代之。这里引用这个典故,说明山涛独自做官感到不好意思,所以要荐引嵇康出仕。(12)鸾刀:刀柄缀有鸾铃的屠刀。(13)漫:沾污。(14)并介之人:兼济天下而又耿介孤直的人。山涛为“竹林七贤”之一,曾标榜清高,后又出仕,这里是讥讽他的圆滑处世。(15)悔吝:悔恨。(16)老子:即老聃。姓李名耳,春秋时楚国苦县人,为周朝的柱下史、守藏史。相传著《老子》五千余言。庄周:战国时宋国蒙县人,曾为蒙漆园吏。相传著《庄子》十余万言。两人都是道家的创始人。(17)柳下惠:即展禽。名获,字季,春秋时鲁国人。为鲁国典狱官,曾被罢职三次,有人劝他到别国去,他自己却不以为意。居于柳下,死后谥“惠”,故称柳下惠。东方朔:字曼卿,汉武帝时人,常为侍郎。二人职位都很低下,所以说“安乎卑位”。(18)短:轻视。(19)仲尼:孔子的字。兼爱:博爱无私。(20)执鞭:指执鞭赶车的人。《论语·述而》:“子曰:‘富而好求也,虽执鞭之士,吾亦为之。’”(21)子文:姓鬭,名谷於菟(gòuwūtū),春秋时楚国人。(22)令尹:楚国官名,相当宰相。《论语·公冶长》:“令尹子文,三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。”(23)济物:救世济人。(24)达:显达。指得志时。(25)穷:指失意时。(26)君世:为君于世。“君”作动词用。(27)许由:尧时隐士。尧想把天下让给他,他不肯接受,就到箕山去隐居。(28)子房:张良的字。他曾帮助汉高祖刘邦统一天下,建立汉王朝。(29)接舆:春秋时楚国隐士。孔子游宦楚国时,接舆唱着讽劝孔子归隐的歌从其车边走过。(30)揆(kuí):原则,道理。(31)百行:各种不同行为。(32)殊途而同致:所走道路不同而达到相同的目的。语出《易·系辞》:“天下同归而殊途,一致而百虑。”(33)“故有”二句:语出《韩诗外传》卷五:“朝廷之人为禄,故入而不出;山林之士为名,故往而不返。”(34)延陵:名季札,春秋时吴国公子。居于延陵,人称延陵季子。子臧:一名欣时,曹国公子。曹宣公死后,曹人要立子臧为君,子臧拒不接受,离国而去。季札的父兄要立季札为嗣君,季札引子臧不为曹国君为例,拒不接受。风:风概。指高尚情操。(35)长卿:汉代司马相如的字。相如:指战国时赵国人蔺相如,以“完璧归赵”功拜上大夫。《史记·司马相如传》载:“(司马)相如既学,慕蔺相如之为人,更名相如。”(36)尚子平:东汉时人。《文选》李善注引《英雄记》说他:“有道术,为县功曹,休归,自入山担薪,卖以供食饮。”《后汉书·逸民传》作“向子平”,说他在儿女婚嫁后,即不再过问家事,恣意游五岳名山,不知所终。台孝威:名佟,东汉时人。隐居武安山,凿穴而居,以采药为业。(37)孤:幼年丧父。露:羸弱。(38)兄:指嵇喜。见骄:指受到母兄的骄纵。(39)驽:原指劣马,这里是迟钝的意思。缓:松弛。(40)不能(nài):不愿。能,通“耐”。沐:洗头。(41)胞:原指胎衣,这里指膀胱。(42)侪(chái)类:指同辈朋友。(43)庄:《庄子》。老:《老子》。(44)任实:指放任本性。(45)禽:古代对鸟兽的通称。一说通“擒”。(46)见:被。(47)狂顾:疯狂地四面张望。顿缨:挣脱羁索。(48)金镳(biāo):金属制作的马笼头,这里指鹿笼头。(49)飨(xiǎng):用酒食款待。这里是喂的意思。嘉肴:好菜。这里指精美的饲料。(50)阮嗣宗:阮籍,字嗣宗,与嵇康同为“竹林七贤”之一。不拘礼法,常用醉酒的法,以“口不臧否人物”来避祸。(51)过差:犹过度。(52)礼法之士:指一些借虚伪礼法来维护自己利益的人。据《晋阳秋》记载,何曾曾在司马昭面前说阮籍“任性放荡,败礼伤教”,“宜投之四裔,以絜王道。”司马昭回答说:“此贤素羸弱,君当恕之。”绳:纠正过失,这里指纠弹、抨弹。(53)大将军:指司马昭。保持:保护。(54)资:指天赋的资材。(55)慢弛:傲慢懒散。阙:缺点。(56)暗于机宜:不懂得随机应变。(57)万石:汉代石奋。他和四个儿子都官至二千石,共一万石,所以汉景帝称他为“万石君”。一生以谨慎著称。(58)好尽:尽情直言,不知忌讳。累:过失,毛病。(59)疵(cī):缺点。衅(xì):争端。(60)惟:思虑。熟:精详。(61)当关:守门的差役。不置:不已。(62)弋(yì):系有绳子的箭,用来射取禽鸟。这里即指射禽鸟。(63)痹(bì):麻木。(64)性:身体。(65)把(pá)搔:用于搔痒。把,通“爬”。无已:没有停止。(66)章服:冠服。指官服。(67)机:同“几”,小桌子。(68)犯教伤义:指触犯封建礼教失去礼仪。(69)瞿然:惊惧的样子。(70)降心:抑制自己的心意。(71)诡故:违背自己本性。不情:不符合真情。(72)无咎无誉:指既不遭到罪责也得不到称赞。(73)聒(guò):喧闹。(74)鞅(yāng)掌:职事忙碌。(75)非:非难。汤:成汤。推翻夏桀统治,建立商王朝。武:周武王姬发。推翻殷纣王统治,建立周王朝。周:周公姬旦。辅助武王灭纣,建立周王朝。孔:孔子。(76)此事:指非难成汤、武王,鄙薄周公、孔子的事。会显:会当显著,为众人所知。(77)促中小心:指心胸狭隘。(78)饵(ěr):服食。术、黄精:两种中草药名,古人认为服食后可以轻身延年。(79)禹:舜以后的帝王,建立夏王朝。伯成子高:禹时隐士。《庄子·天地》:“尧治天下,伯成子高立为诸侯。尧授舜,舜授禹,伯成子高辞为诸侯而耕。禹往见之,则耕在野。禹趋就下风,立而问焉,曰:‘昔尧治天下,吾子立为诸侯,尧授舜,舜授予,而吾子辞为诸侯而耕,敢问其何故也?’子高曰:‘昔尧治天下,不赏而民劝,不罚而民畏;今子赏罚,而民且不仁,德自此衰,刑自此立,后世之乱自此始矣。夫子阖行邪,无落吾事!’俋俋乎耕而不顾。”(80)假:借。盖:雨伞。子夏:孔子弟子卜商的字。《孔子家语·致思》:“孔子将行,雨而无盖。门人曰:‘商也有之。’孔子曰:‘商之为人也,甚吝于财。吾闻与人交,推其长者,违其短者,故能久也。’”(81)诸葛孔明:三国时诸葛亮的字。元直:徐庶的字。两人原来都在刘备部下,后来徐庶的母亲被曹操捉去,他就辞别刘备而投奔曹操,诸葛亮没有加以阻留。(82)华子鱼:三国时华歆的字。幼安:管宁的字。两人为同学好友,魏文帝时,华歆为太尉,想推举管宁接任自己的职务,管宁便举家渡海而归,华歆也不加强迫。(83)桷(jué):屋上承瓦的椽子。(84)四民:指士、农、工、商。(85)度内:意料之中。(86)章甫:古代一种须绾在发髻上的帽子。(87)强:勉强。越人:指今浙江、福建一带居民。文冕(miǎn):饰有花纹的帽子。《庄子·逍遥游》:“宋人资章甫而适诸越,越人断发文身,无所用之。”(88)鸳雏(chú):传说中像凤凰一类的鸟。《庄子·秋水》中说:惠子做了梁国的相,害怕庄子来夺他的相位,便派人去搜寻庄子,于是庄子就往见惠子,并对他说:“南方有鸟,其名为鸳雏……非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鸳雏过之,仰而视之,曰:‘赫!’”(89)外:疏远,排斥。(90)滋味:美味。(91)增笃:加重。(92)无事:不要做。冤:委屈。(93)转于沟壑:流转在山沟河谷之间。指流离而死。(94)悢(liàng)悢:悲恨。(95)嬲(niǎo):纠缠。(96)潦倒粗疏:放任散漫的意思。(97)长才广度:指有高才大度的人。(98)淹:贯通。(99)不营:不营求。指不求仕进。(100)黄门:宦官。(101)趣(cù):急于。王途:仕途。(102)自非:若不是。重怨:大仇。(103)野人:居住在乡野的人。快炙(zhì)背:对太阳晒背感到快意。美芹子:以芹菜为美味。(104)至尊:指君主。以上两句原本出于《列子·杨朱》:“宋国有田夫,常衣缊黂,仅以过冬。暨春东作,自曝于日,不知天下之有广厦隩室,绵纩狐狢,顾谓其妻曰:‘负日之暄,人莫知者,以献吾君,将有重赏。’里之富者告之曰:‘昔人有美戎菽、甘枲茎芹萍子者,对乡豪称之;乡豪取而尝之,蛰于口,惨于腹,众哂而怨之,其人大惭。子此类也。’”(105)区区:形容感情恳切。(106)别:告别。这是绝交的婉辞。(107)山巨源,名涛,河内怀县(今河南省武陟县西南)人,与嵇康等友好,为“竹林七贤”之一。这封信是嵇康听到山涛在由选曹郎调任大将军从事中郎时,想荐举他代其原职的消息后写的。信中拒绝了山涛的荐引。编辑本段作品译文嵇康谨启:过去您曾在山嵚面前称说我不愿出仕的意志,我常说这是知己的话。但我感到奇怪的是您对我还不是非常熟悉,不知是从哪里得知我的志趣的?前年我从河东回来,显宗和阿都对我说,您曾经打算要我来接替您的职务,这件事情虽然没有实现,但由此知道您以往并不了解我。您遇事善于应变,对人称赞多而批评少;我性格直爽,心胸狭窄,对很多事情不能忍受,只是偶然跟您交上朋友罢了。近来听说您升官了,我感到十分忧虑,恐怕您不好意思独自做官,要拉我充当助手,正像厨师羞于一个人做菜,要拉祭师来帮忙一样,这等于使我手执屠刀,也沾上一身腥臊气味,所以向您陈说一下可不可以这样做的道理。我从前读书的时候,听说有一种既能兼济天下又是耿介孤直的人,总认为是不可能的,现在才真正相信了。性格决定有的人对某些事情不能忍受,真不必勉强。现在大家都说有一种对任何事情都能忍受的通达的人,他们外表上跟一般世俗的人没有两样,而内心却仍能保持正道,能够与世俗同流合污而没有悔恨的心情,但这只是一种空话罢了。老子和庄周都是我要向他们学习的人,他们的职位都很低下;柳下惠和东方朔都是通达的人,他们都安于贱职,我哪里敢轻视议论他们呢!又如孔子主张博爱无私,为了追求道义,即使去执鞭赶车他也不会感到羞愧。子文没有当卿相的愿望,而三次登上令尹的高位,这就是君子想救世济民的心意。这也是前人所说的在显达的时候能够兼善天下而始终不改变自己的意志,在失意的时候能够独善其身而内心不觉得苦闷。从以上所讲的道理来看,尧、舜做皇帝,许由隐居山林,张良辅助汉王朝,接舆唱着歌劝孔子归隐,彼此的处世之道是一致的。看看上面这些人,可以说都是能够实现他们自己志向的了。所以君子表现的行为、所走的道路虽然各不相同,但同样可以达到相同的目的,顺着各自的本性去做,都可以得到心灵的归宿。所以就有朝廷做官的人为了禄位,因此入而不出,隐居山林的人为了名声,因此往而不返的说法。季札推崇子臧的高尚情操,司马相如爱慕蔺相如的气节,以寄托自己的志向,这是没有法可以勉强改变的。每当我读尚子平和台孝威传的时候,对他们十分赞叹和钦慕,经常想到他们这种高尚的情操。再加上我年轻时就失去了父亲,身体也比较瘦弱,母亲和哥哥对我很娇宠,不去读那些修身致仕的经书。我的性情又比较懒惰散漫,筋骨迟钝,肌肉松弛,头发和脸经常一月或半月不洗,如不感到特别发闷发痒,我是不愿意洗的。小便常常忍到使膀胱发胀得几乎要转动,才起身去便。又因为放纵过久,性情变得孤傲散漫,行为简慢,与礼法相违背,懒散与傲慢却相辅相成,而这些都受到朋辈的宽容,从不加以责备。又读了《庄子》和《老子》之后,我的行为更加放任。因此,追求仕进荣华的热情日益减弱,而放任率真的本性则日益加强。这像麋鹿一样,如果从小就捕捉来加以驯服养育,那就会服从主人的管教约束;如果长大以后再加以束缚,那就一定会疯狂地乱蹦乱跳,企图挣脱羁绊它的绳索,即使赴汤蹈火也在所不顾;虽然给它带上金的笼头,喂它最精美的饲料,但它还是强烈思念着生活惯了的茂密树林和丰美的百草。阮籍嘴里不议论别人的过失,我常想学习他但没有能够做到;他天性淳厚超过一般人,待人接物毫无伤害之心,只有饮酒过度是他的缺点。以致因此受到那些维护礼法的人们的攻击,像仇人一样的憎恨他,幸亏得到了大将军的保护。我没有阮籍那种天赋,却有傲慢懒散的缺点;又不懂得人情世故,不能随机应变;缺少万石君那样的谨慎,而有直言不知忌讳的毛病。倘若长久与人事接触,得罪人的事情就会每天发生,虽然想避掉灾祸,又怎么能够做得到呢?还有君臣、父子、夫妻、兄弟、朋友之间都有一定的礼法,国家也有一定的法度,我已经考虑得很周到了,但有七件事情我是一定不能忍受的,有两件事情是无论如何不可以这样做的:我喜欢睡懒觉,但做官以后,差役就要叫我起来,这是第一件我不能忍受的事情。我喜欢抱着琴随意边走边吟,或者到郊外去射鸟钓鱼,做官以后,吏卒就要经常守在我身边,我就不能随意行动,这是第二件我不能忍受的事情。做官以后,就要端端正正地坐着公,腿脚麻木也不能自由活动,我身上又多虱子,一直要去搔痒,而要穿好官服,迎拜上级官长,这是第三件我不能忍受的事情。我向来不善于写信,也不喜欢写信,但做官以后,要处理很多人间世俗的事情,公文信札堆满案桌,如果不去应酬,就触犯礼教失去礼仪,倘使勉强应酬,又不能持久,这是第四件我不能忍受的事情。我不喜欢出去吊丧,但世俗对这件事情却非常重视,我的这种行为已经被不肯谅解我的人所怨恨,甚至还有人想借此对我进行中伤;虽然我自己也警惕到这一点而责备自己,但是本性还是不能改变,也想抑制住自己的本性而随顺世俗,但违背本性又是我所不愿意的,而且最后也无法做到像现在这样的既不遭到罪责也得不到称赞,这是第五件我不能忍受的事情。我不喜欢俗人,但做官以后,就要跟他们在一起事,或者宾客满坐,满耳嘈杂喧闹的声音,处在吵吵闹闹的污浊环境中,各种千奇百怪的花招伎俩,整天可以看到,这是第六件我不能忍受的事情。我生就不耐烦的性格,但做官以后,公事繁忙,政务整天萦绕在心上,世俗的交往也要化费很多精力,这是第七件我所不能忍受的事情。还有我常常要说一些非难成汤、周武王和轻视周公、孔子的话,如果做官以后不停止这种议论,这件事情总有一天会张扬出去,为众人所知,必为世俗礼教所不容,这是第一件无论如何不可以这样做的事情。我的性格倔强,憎恨坏人坏事,说话轻率放肆,直言不讳,碰到看不惯的事情脾气就要发作,这是第二件无论如何不可以这样做的事情。以我这种心胸狭隘的性格,再加上上面所说的九种毛病,即使没有外来的灾祸,自身也一定会产生病痛,哪里还能长久地活在人世间呢?又听道士说,服食术和黄精,可以使人长寿,心里非常相信;又喜欢游山玩水,观赏大自然的鱼鸟,对这种生活心里感到很高兴;一旦做官以后,就失去了这种生活乐趣,怎么能够丢掉自己乐意做的事情而去做那种自己害怕做的事情呢?人与人之间相互成为好朋友,重要的是要了解彼此天生的本性,然后成全他。夏禹不强迫伯成子高出来做官,是为了成全他的节操;孔子不向子夏借伞,是为了掩饰子夏的缺点;近时诸葛亮不逼迫徐庶投奔蜀汉,华歆不硬要管宁接受卿相的位子,以上这些人才可以说始终如一,是真正相互了解的好朋友。您看直木不可以做车轮,曲木不能够当椽子,这是因为人们不想委屈它们原来的本性,而让它们各得其所。所以士、农、工、商都各有自己的专业,都能以达到自己的志向为快乐,这一点只有通达的人才能理解,它应该是在您意料之中的。不能够因为自己喜爱华丽的帽子,而勉强越地的人也要去戴它;自己嗜好腐烂发臭的食物,而把死了的老鼠来喂养鸳雏。我近来正在学习养生的方法,正疏远荣华,摒弃美味,心情安静恬淡,追求“无为”的最高境界。即使没有上面所说的“九患”,我尚且不屑一顾您所爱好的那些东西。我有心闷的毛病,近来又加重了,自己设想,是不能忍受所不乐意的事的。我已经考虑明确,如果无路可走也就算了。您不要来委屈我,使我陷于走投无路的绝境。我刚失去母亲和哥哥的欢爱,时常感到悲伤。女儿才十三岁,男孩才八岁,还没有成人,而且经常生病。想到这些就十分悲恨,真不知从何说起!我现在但愿能过平淡清贫的生活,教育好自己的孩子,随时与亲朋友好叙说离别之情,谈谈家常,喝一杯淡酒,弹一曲琴,这样我的愿望就已经满足了。倘使您纠缠住我不放,不过是想为朝廷物色人,使他为世所用罢了。您早知道我放任散漫,不通事理,我也以为自己各方面都不及如今在朝的贤能之士。如果以为世俗的人都喜欢荣华富贵,而唯独我能够离弃它,并以此感到高兴;这样讲最接近我的本性,可以这样说。假使是一个有高才大度,又无所不通的人,而又能不求仕进,那才是可贵的。像我这样经常生病,想远离世事以求保全自己余年的人,正好缺少上面所说的那种高尚品质,怎么能够看到宦官而称赞他是守贞节的人呢!倘使急于要我跟您一同去做官,想把我招去,经常在一起欢聚,一旦来逼迫我,我一定会发疯的。若不是有深仇大恨,我想是不会到此地步的。山野里的人以太阳晒背为最愉快的事,以芹菜为最美的食物,因此想把它献给君主,虽然出于一片至诚,但却太不切合实际了。希望您不要像他们那样。我的意思就是上面所说的,写这封信既是为了向您把事情说清楚,并且也是向您告别。嵇康谨启。[1]

  毛泽东吃茶趣闻

  毛泽东嗜好茶叶和香烟,尤精于品茶,终身不离茶水,曾写有“饮茶粤海未能忘”的咏茶名句。在毛泽东身边工作过的同志回忆说:毛泽东每天睡觉醒来,洗脸后就开始饮茶,一边喝一边看报,接待国内外客人总是吩咐警卫员沏茶相待。他喜欢喝杭州龙井茶,饮茶习惯很特别,不仅饮茶水,还将杯中茶渣放进嘴里咀嚼吃下去,总是吃得津津有味。他的吃茶习惯,是青少年时期在家乡农村养成的。

  周恩来与龙井茶

  周恩来总是沏龙井茶招待国内外宾客,一杯清茶在手,谈笑风生。他很关心杭州梅家坞的龙井茶生产,1965年起曾先后五次到梅家坞视察,鼓励发展生产。有趣的是,有一次周恩来陪外宾到梅家坞,品尝龙井绝品“明前茶”,当他知道炒1斤“特级龙井”,茶农要采4万多个嫩芽时,不忍将茶渣倒掉,便风趣地说:“龙井味道好,要把它全部消灭掉。”说罢便将杯中茶叶全部咀嚼光,留下“啜英咀华”佳话。

  朱德是位饮茶迷

  朱德居家办公,常饮茶水。而且每次外出视察,凡遇茶园、茶场,必去参观。1959年,他在庐山植物园品尝庐山云雾茶,赞赏不已,赋诗一首:“庐山云雾茶,味浓性泼辣;若得长年饮,延年益寿法。”1961年,朱德到杭州西湖龙井茶地视察时,看到茶林遍地,茶农生产生活都有很大提高,欣然口占一首《看西湖茶区》:“狮峰龙井产名茶,生产小队一百家;开辟斜坡一百亩,年年收入有增加。

  鲁迅妙论茶

  鲁迅爱茶,经常一边构思写作,一边悠然品茗。他当年客居广州,称赞道:“广州的茶清香可口,一杯在手,可以和朋友作半日谈。”因此,当年的广州陶陶居、陆园、北园等茶居,都留下他的足迹。他对品茶有独到见解:“有好茶喝,会喝好茶,是一种清福,首先就必须练功夫,其次是练出来的特别感觉。”

  郭沫若咏茶

  郭沫若从青年时代就喜爱饮茶,而且是品茶行家,对中国名茶的色、香、味、形及历史典故非常熟悉。1964年,他到湖南长沙,品饮高桥茶叶试验站新创制名茶枣高桥银峰时,大为赞赏,对高桥银峰的色、香、味、功效给予高度评价。郭沫若每到外地,总把品茶看作是生活一大乐趣。1964年7月,他曾到广州北国酒家饮茶,赋诗一首:“北国饮早茶,仿佛如在家,瞬息出国门, 来再饮茶。”他的诗篇中多与茶有关,如《陪外宾到武夷山与黄山欣赏名茶名胜》、《题文君井》等。

  林语堂的“三泡”说

  现代著名文学家林语堂是闽南漳州人,受闽南功夫茶熏陶而善品茶,他根据自己喝茶经验,提出“三泡”说:“严格地说起来,茶在第二泡时为最妙。第一泡譬如一个十二三岁的幼女,第二泡为年龄恰当的十六岁女郎,而第三泡则是**了。”以佳人喻茶,新颖而富有情趣。明代许次纾也有“三泡”说法,他在《茶趣》中说:“一壶之茶,只堪再巡,初巡鲜美,再则甘醇,三巡意欲尽矣。”

  老舍品茗著《茶馆》

  当代文学家老舍是位饮茶迷,还研究茶文化,深得饮茶真趣。他多次说过一段精辟的话:“喝茶本身是一门艺术。本来中国人是喝茶的祖先,可现在在喝茶艺术方面,日本人却走在我们前面了。”为促进我国茶文化发展,他以清茶为伴,文思如泉,创作《茶馆》,通过对旧北京大裕茶馆的兴衰际遇,反映从戊戌变法到抗战胜利后50多年的社会变迁,成为饮茶文学的名作,轰动一时。

  品茶行家秦牧

  文学家秦牧从小接触功夫茶,练就了过硬的辨茶功夫,广州的茶叶公司举办茗饮雅会,常请他去品评。1967年夏至1970年秋,当时任《羊城晚报》副总编的秦牧与广州各报总编一起,被集中在广州一座干校接受审查,“老总们”忽发奇想,要对各自所带茶叶评出高低,推举秦牧担任评茶师。秦牧对各人茶叶一一品评,最后评出一位副总编所带的西湖龙井为冠军。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/meirong/10430923.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-06
下一篇2023-11-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存