关于香水广告词的翻译

关于香水广告词的翻译,第1张

Ocean blueprint for creativity to design a clean, blue, natural style, Jijian, personality, a perfect man inner city with vast natural! In its classification of the seeds of fresh incense and amber incense Xunyicao belt She composed for Xunyicao incense, jasmine incense, oak moss incense, musk and Tanmu incense Applicable to mix with everyday wear Incense tune : fresh incense-ago flavor : jasmine, flavor : Xunyicao, Midiexiang, slightly son after taste : sandalwood, Yan fragrant thoroughwort, oak moss, Long begin their pilgrimage

Before anything more happens between us I need to know he’s ok with it 在我们之前有进展前,我要知道他没问题

I’m speechless 我无话可说

I’ve known him longer so I think of him as my best friend but now I may have to rethink some stuff  我认识他很久了,但是现在我得重新考虑一下了

He was saying all these really nice things about me 他把我说的天花乱坠

I’m gonna edge out him  我快要顶替他的位置了

Why do bad things happen to good people ?为什么坏事总是落在好人的头上

It doesn’t matter who’s right or wrong The point is I’m gonna take off 谁对谁不重要,重要的是我该走了

Mike and I are back together 迈克和我已经和好了

I deserve to be treated with respect 我应该受到尊重

Look what I found in the drawer看我在抽屉里面找到了什么

You can give me my stuff whenever you want 你什么时候把东西还给我都可以

I really cherish these moments 我真的很珍惜这点时间

I’m crazy about her And she feels the same way?我很喜欢她,她也是同样的感觉吗?

I know exactly what I’m gonna do 我明确知道我要做什么

You have to appreciate their uniqueness 你要欣赏他们的特性

Stop staring at my wife’s legs别盯着我老婆的腿看

There’s something different 有点儿不对劲

Problem solved 问题解决了

The rules clearly stated that the last one to cross the finish line was the loser 规则说最后跑到终点才是输家

We’ll be there as soon as we can 我们会尽快回家

I can’t believe they give you a ticket我不敢相信他们给你一个罚单

There’s no greater gift than the gift of music 没有比音乐更好的礼物了

whoever gets the highest number gets to go first 谁选到最大的数字可以先走

Blow out the candle 吹灭蜡烛

I really have to grade these papers 我需要判卷子

Your English is getting better 你的英语有长进

Not marrying him was the best decision that I ever made 没有嫁给他是我一生中最英明的决定

You deserve ture love 你值得真爱

Your soul mate is out there somewhere 你的另一半就在某处

I never thought I could love someone this much 我从来不知道会如此爱一个人

You put holes in my baby’s ears 你给我的女儿穿耳洞

All these feelings are rushing back 以前的感觉又涌上心头

How much I’ve missed her 我有多想念她

I don’t think that’s ever happened before真是前所未有呢

We’re so glad that you are here 你来了我们很高兴

This feels perfectly normal 感觉一切正常

What’s on the inside is important 内在的东西才重要

I don’t get older and I just get better不是越来越老,而是越来越好

We’re just trying to figure out an excuse 我们是在找借口

Nothing with fair没有毛的

All eyes on me 大家都看我

What’s mine is yours 我的就是你的

I don’t like when people take food off of my plate 我不喜欢别人抢我盘子里的东西吃

She’s loving and devoted and caring 她有爱心,乐于奉献 关怀他人

I love my wife more than anything in this world 我爱我太太胜过世上的一切

We gonna find a cab and follow them我们得拦下来一辆出租车然后跟踪他们

You smell like perfume and cigarettes 你身上有香水和烟的味道

I put it on to scare him 我把它带上去吓唬他

I’m stuck here at the office all day 我在办公室走不开

I don’t want to live her anymore 我不想和她住在一起了

How come it took you so long to ask me out?你怎么这么长时间才约我

I won’t be telling anybody about this  我不会告诉任何人的

Stop screaming 停止嚷嚷

How hard is it to make an ice sculpture 做一个冰雕有那么难吗?

On one hand you’re happy for them on the other hand it’s hard to let go  一方面你们替他们开心,另外一方面又舍不得让他们离开

I know you are under a lot of stress 我知道你压力很大

You’re breathtaking 你简直美翻了

I promise I won’t say a word我保证我一个字也不会说

I want you to take this seriously 我希望你认真一点

That’s what I want to hear 这是我想听的

Do you wanna stick your tongue on that你想用舌头舔它吗

He and she are perfect for each other 他和她是完美的一对儿

I wish them a lifetime of happiness 祝愿他们一生幸福

I can’t believe how lucky I am 我不敢相信自己是如此幸运

I can’t wait to share my life with you forever 我迫不及待想和你分享自己的生命历程,直到永远

Take advantage 占便宜

I treated you with respect and understanding 我以尊重和同情之心待你

No matter how much we want it 不管我们有多想要

I bet I could even get Mike to do that thing 我打赌我能让迈克做那件事儿

Your resume is quite impressive 你的简历让人印象深刻

I need to change it because I’m hiding from the law我想改掉它因为我在逃避法律

Years of hard work finally paying off 多年的艰苦工作终于有了回报

Look how happy you are for me 看你多为我高兴

I feel like I’m losing my friends 我觉得我要失去我的朋友了

There comes security 保安来了

This soap opera is a great gig这个肥皂剧是个很好的机会

Promise me that you will wait a minute before you call her 答应我 等一会儿再打给他

I guess I dropped the ball there 我想我失职了

Patience is the road to understanding 耐心是通向理解的大道

You blow me away 你让我吃惊

I’m on the fence我还在犹豫

Turn sb down 拒绝了某人

How would you feel about offering her a raise 你认为给她提高薪酬怎么样?

I never stop loving you 我一直都爱你

I don’t mind you touching my belly 我不介意你摸我的肚子

You can’t understand how much this bums me out 你不能理解我有多闹心

I thought this would be a great opportunity to use up all the food 我认为这是一个很好的食用所有食物的机会

I don’t even know where to start 我真的不知道从哪儿开始

I decided to leave those out for you 我决定把这个先给你留着

That would be a terrible punishment 这种惩罚太可怕了

I’ve never seen these before 我以前从来没见过这种东西

What it is I’m gonna say我想说的是

I don’t know what I’m going to do without you我不知道没有你我会怎么办

You’re the greatest friend I ever had 你是我最好的朋友

Lucky bastard幸运的混蛋

I work up today with a big smile on my face 我今天醒来满脸都是笑容

It’s a shame you two didn’t get to spend more time together 你们俩没多相处相处太遗憾了

I’ll never forget it Neither will I 我永远不会忘记它,我也是。

It doesn’t leave for another 20 minutes 20分钟后才起飞的

I can’t do it I can’t do it either 我做不到

They’re stuck inside the table 在桌子里面呢

We have to bust it open but neither of us can do it 必须要撬开,不过我们俩都做不到

I never gone this fast before 以前我从来没有这么快过

There’s no way we’ll make it in time 根本赶不上

That is ridiculous 这太荒谬了

I’m never letting you go again 我再也不会让你走了

This is harder than I thought it would be 比想象中的要难

If she doesn't call it is definitely over如果没有打来,那就是结束了

I felt terrible about how i acted when you said those wonderful things真抱歉你对我告白我的反应却那么差劲

I figured out a way to make money我找到赚钱的路子了

We can work it around his schedule so he doesn't have to quit school配合他的时间,他就不必休学

I'd really rather talk to him我只想跟他谈

In our daily life, we are affected by the famous movie stars, popular singers and successful athletes everywhere These images appear on the package of products, billboards and TV commercial ads, in a word, we contact with the celebrities all the time People admire the celebrity’s success, they adore them, want to be one of them, sometimes they overreact on the process of pursuing stars

在日常生活中,我们无处不受到著名**明星,流行歌手和成功的运动员的影响。他们的形象出现在商品的包装,广告牌和电视商业广告上,总的来说,我们每天都接触到名人。人们钦佩名人的成功,他们崇拜名人,想要成为他们一样的人,有时候人们在追星的道路上反映过度。

The negative effect of celebrity worship is that the fans will get mental and physical problem Because of the fast development of technology, many stars present perfect outlooks on the TV, actually, even their beautiful pictures are being revised What fans see is the fake phenomenon, they want to look perfect as their idols, so they take all the costs to look like the stars When they realize there is no way can do this, they will break down, getting hurt mentally and physically

名人崇拜的消极影响是粉丝会受到思想和身体上的伤害。由于科技的快速发展,很多明星在电视上呈现出完美的面容,实际上,即使关于他们好看的也是经过修改的。粉丝所看到的是假象,他们想要看起来像偶像一样完美,因此他们不惜一切代价让自己看起来像偶像。当他们意识到不可能达到这样的效果时,大受打击,身心受创。

Some crazy fans like to college all the things about their idols No matter what it is, as long as it is about the stars, fans will buy it, even to compete for it What’s more, the things they college is useless, they just waste money on it Such behavior should be criticized, the fans should put the money on the meaningful thing

一些疯狂的粉丝喜欢收集所有关于偶像的东西。无论是什么,只要和偶像有关的,他们就买,即使为此去竞争。而且,他们收集的东西是没有用处的,浪费钱在上面。这样的行为应该受到批评,粉丝应该把钱花在有意义的事情上。

Anyway, celebrity worship should be wise, people must clear out what they should do and what should not do

无论如何,崇拜名人要明智,人们必须清楚什么该做和什么不该做。

  21世纪的美国 文化 是兼容性和进取性很强的文化,同时又是开放性和宽容性很强的文化。它兼容并收,各种文化现象都可以产生并存在。下面是我带来的有关美国文化的英语 文章 ,欢迎阅读!

  有关美国文化的英语文章篇一

 Marriage of American Style美式婚姻

 "I do" To Americans those two words carry great meaning They can even change your life Especially if you say them at your own wedding Making wedding vows is like signing a contract Now Americans don't really think marriage is a business deal But marriage is serious business

 「我愿意」这句话对美国人而言具有重大意义,它甚至可以改变你的生命,特别是当你在自己的婚礼上说出这句话时,在婚礼中所发的誓言就如同签订契约一样,美国人并不是真把婚姻当作商业交易,但是,结婚确实是件严肃的事情。

 It all begins with engagement Traditionally, a young man asks the father of his sweetheart for permission to marry her If the father agrees, the man later proposes to her Often he tries to surprise her by "popping the question" in a romantic way

 结婚是从订婚开始,在传统上,年轻人会请求他的女朋友的父亲允许他娶她,如果女方的父亲答应,之后方可向女方求婚。通常男方会试着以罗曼蒂克的方式「提出这个问题」以带给女方惊喜。

 Sometimes the couple just decides together that the time is right to get married The man usually gives his fiancee a diamond ring as a symbol of their engagement They may be engaged for weeks, months or even years As the big day approaches, bridal showers and bachelor's parties provide many useful gifts Today many couples also receive counseling during engagement This prepares them for the challenges of married life

 有时候双方会觉得现在结婚正是时候,于是男方通常会送女方钻戒做为互订终身的象征。他们可能订婚几个星期、几个月,甚至几年,当大喜的日子接近时,贺礼赠送会和单身汉俱乐部都会赠送许多实用的礼物。今天有许多订婚的男女在订婚期间接受咨询服务,这是为了让他们有准备接受婚姻生活的挑战。

 At last it's time for the wedding Although most weddings follow long-held traditions, there's still room for American individualism For example, the usual place for a wedding is in a church But some people get married outdoors in a scenic spot A few even have the ceremony while skydiving or riding on horseback! The couple may invite hundreds of people or just a few close friends They choose their own style of colors, decorations and music during the ceremony But some things rarely change The bride usually wears a beautiful, long white wedding dress She traditionally wears "something old, something new, something borrowed and something blue" The groom wears a formal suit or tuxedo Several close friends participate in the ceremony as attendants, including the best man and the maid of honor

 最后就是婚礼了,虽然大多的婚礼仍沿袭长久以来的传统,但是美国人的个人主义仍有其空间,例如,通常婚礼的地点是在教堂,但是有些人却是到户外的风景区结婚,有些人甚至是跳伞或骑马结婚!双方可能邀请上百人或者只是一些熟朋友,婚礼的颜色风格,布置和音乐都由他们自己决定,但有些事是不太会变的;新娘通常都穿著美丽的白色结婚礼服,按照传统她必须穿的衣服上包括了:一些旧的,一些新的,一些借来的,及一些蓝色的东西。新郎则穿着正式的西装或燕尾晚礼服,几位熟朋友参加婚礼并协助帮忙,包括了伴郎和伴娘。

 As the ceremony begins, the groom and his attendants stand with the minister, facing the audience Music signals the entrance of the bride's attendants, followed by the beautiful bride Nervously, the young couple repeats their vows Traditionally, they promise to love each other "for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health" But sometimes the couple has composed their own vows They give each other a gold ring to symbolize their marriage commitment Finally the minister announces the big moment: "I now pronounce you man and wife You may kiss your bride!"

 当典礼开始时,新郎和伴郎和牧师站在一起,面对观众,音乐一起,表示伴娘入场,后面就跟着美丽的新娘。年轻的男女双方紧张地跟着说出他们的誓言,传统上而言,他们会承诺要彼此相爱,「不论好、坏、贫、富、生病时或健康时」,但是有时候,他们也可能自己编一套自己的誓言,他们互赠金戒指以此表示结婚的承诺,最后牧师宣布这重大的时刻:「我现在宣布你们成为夫妻,你可以亲吻你的新娘!」

 At the wedding reception, the bride and groom greet their guests Then they cut the wedding cake and feed each other a bite Guests mingle while enjoying cake, punch and other treats Later the bride throws her bouquet of flowers to a group of single girls Tradition says that the one who catches the bouquet will be the next to marry During the reception, playful friends "decorate" the couple's car with tissue paper, tin cans and a "Just Married" sign When the reception is over, the newlyweds run to their "decorated" car and speed off Many couples take a honeymoon, a one- to two-week vacation trip, to celebrate their new marriage

 在结婚宴会上,新娘新郎向宾客问候然后切结婚 蛋糕 并互相喂对方一口。宾客们在享受蛋糕、饮料及其他的食物时就混在一起交谈。之后新娘将捧花投向一群单身女孩,传统说接到捧花的女孩会成为下一位新娘。在婚宴上,爱闹的朋友用面纸、铝罐和「新婚」标志「装饰」礼车,宴会结束后,新婚的小俩口就跑向他们「装饰完成」的礼车,迅速地离开,许多夫妻会去渡蜜月,就是一至二星期的假期以庆祝他们的新婚。

 Almost every culture has rituals to signal a change in one's life Marriage is one of the most basic life changes for people of all cultures So it's no surprise to find many traditions about getting married even in America Yet each couple follows the traditions in a way that is uniquely their own

 几乎每一种文化都有仪式来表示一个人生命中的改变。结婚对于所有文化的人而言是一生中最重要的大事之一,所以会有这么多婚礼的习俗就不足为奇了,美国也不例外。然而每对新人都以自己认为独特的方式来跟随传统。

有关美国文化的英语文章篇二

 Pets 美国宠物

 mericans love pets And it's not just puppy love, either Many pet owners treat their furryfriends as part of the family Sometimes they spice up their pets' lives with entertaining videosand amusing toys If they have an eye for fashion, pet owners can dress their pets in stylishclothes For special occasions, they can use canine perfume to make their dogs smell, well, lessbeastly You might say Americans treat their pets like they treat their children-sometimes evenbetter

 美国人很爱宠物,而且这不只是一种不成熟、短暂的爱。很多宠物的主人把这些毛茸茸的朋友当作家庭的一部分,有时候还为宠物准备娱乐用的录像带和玩具来增添它们生活的乐趣,如果宠物的主人具有流行的眼光,还会让他们的宠物穿上时髦的衣服,在特殊的场合里,甚至为宠物喷上狗儿专用的香水,让它们味道好闻一点,减少一些动物身上的味道。你也可以说,美国人待他们的宠物如同待他们的孩子一样——有时甚至更好。

 In America, there are more households with pets than those with children At least 43percent of US homes have pets of some sort Exotic creatures, such as monkeys, snakes andeven wolves, find a home with some Americans More common pets include tropical fish, miceand birds But the all-time favorites are cats and dogs, even at the White House The Clintons'cat, Socks, has replaced the Bushes' dog, Millie, as reigning First Pet Americans sometimeshave strong feelings about whether dogs or cats make better pets "Dog people" and "catpeople" often enjoy friendly rivalries

 在美国,有宠物的家庭比有孩子的家庭还多。至少百分之四十三的美国家庭有宠物,有些美国家庭养一些外国品种的动物,例如猴子、蛇、甚至狼;比较常见的宠物有热带鱼、老鼠、和鸟。不过,一直广受欢迎的是猫和狗,连白宫也不例外。柯林顿总统的猫——袜子,已经取代了布什的狗——米利,成为神气的「第一宠物」。美国人有时候很在乎到底最好的宠物是猫还是狗,「爱狗的人」和「爱猫的人」喜欢开玩笑地彼此争辩。

 Leading a dog's life in America isn't such a bad thing Many grocery stores sell gourmet petfoods to owners eager to please their pets In Houston, Texas, dogs can have their dinnerdelivered to their homes, just like pizza Well-to-do canines can attend doggy daycare centerswhile their owners work Pets can even accompany their owners on vacation Fancy hotels arebeginning to accommodate both man and beast Furry guests at Four Seasons Hotels canenjoy gourmet meals served on fine china and sleep in soft beds

 在美国,狗所过的生活并不坏,很多杂货店都卖有宠物美食,让主人可以讨好他们的宠物。在德州的休斯敦市,狗儿还能享用专程送到家的晚餐,就跟披萨一样。家境富裕的狗儿在主人上班的时候可以去狗儿托育中心。宠物甚至可以和它们的主人一同去度假,高级饭店已经开始可以同时留宿人和宠物,这些毛茸茸的客人在四季饭店可以享用以精致瓷器盛装的美食,并在柔软的床上睡觉。

 Beneath the fluffy luxuries, there lies a basic American belief: Pets have a right to be treatedwell At least 75 animal welfare organizations exist in America These provide care and adoptionservices for homeless and abused animals Veterinarians can give animals an incredible level ofmedical careNfor an incredible price To pay for the high-tech health care, people can buyhealth insurance for their pets And when it's time to say good-bye, owners can bury theirpets in a respectable pet cemetery

 在舒适奢华的享受之下,其实存在着美国人的一种基本信念:宠物有受到妥善对待的权利。美国至少有七十五个动物福利组织,他们为流浪动物及被虐待动物提供照顾与领养的服务。兽医能提供给动物极好的医疗照顾——价格也极昂贵,若为了负担更先进的健康医疗照顾,人们可以为他们的宠物买健康 保险 。如果和宠物道别的时机到了,主人们可以为宠物买一块体面的墓地。

 The average American enjoys having pets around, and for good reason Researchers havediscovered that interacting with animals lowers a person's blood pressure Dogs can offerprotection from burglars and unwelcome visitors Cats can help rid the home of unwantedpests Little creatures of all shapes and sizes can provide companionship and love In manycases, having a pet prepares a young couple for the responsibilities of parenthood Pets evenencourage social relationships: They give their owners an appearance of friendliness, andthey provide a good topic of conversation

 美国人一般都喜欢有宠物为伴,这是有原因的。研究人员发现,与动物为伍能够降低人的血压。狗能防止小偷及不受欢迎的访客。猫能帮忙清除家里讨人厌的害虫和有害的小动物。任何种类及大小的小宠物都能带给人们相伴与爱的感觉。很多时候,拥有一只宠物能帮助年轻夫妻做为人父母责任的准备。宠物甚至有助于人际关系:它们使主人们看起来更友善,并且也带给人们一个交谈的好话题。

 Pets are as basic to American culture as hot dogs or apple pie To Americans, pets are notjust property, but a part of the family After all, pets are people, too

 宠物是美国文化中很基本的一部分,就如热狗和苹果派一样。对美国人而言,宠物不仅仅是他们所拥有的一样东西而已,它是家庭的一部分。毕竟,宠物也是「人」啊!

有关美国文化的英语文章篇三

 Friendship 美式友谊

 Steve and Yaser first met in their chemistry class at an American university Yaser was aninter-national student from Jordan He was excited to get to know an American He wanted tolearn more about American culture Yaser hoped that he and Steve would become good friends

 At first, Steve seemed very friendly He always greeted Yaser warmly before classSometimes he offered to study with Yaser He even invited Yaser to eat lunch with him Butafter the semester was over, Steve seemed more distant The two former classmates didn't seeeach other very much at school One day Yaser decided to call Steve Steve didn't seem veryinterested in talking to him Yaser was hurt by Steve's change of attitude "Steve said we werefriends," Yaser complained "And I thought friends were friends forever"

 Yaser is a little confused He is an outsider to American culture He doesn't understandthe way Americans view friendship Americans use the word friend in a very general way Theymay call both casual acquaintances and close companions "friends" Americans have schoolfriends, work friends, sports friends and neighborhood friends These friendships are based oncommon interests When the shared activity ends, the friendship may fade Now Steve andYaser are no longer classmates Their friendship has changed

 In some cultures friendship means a strong life-long bond between two people In thesecultures friendships develop slowly, since they are built to last American society is one of rapidchange Studies show that one out of five American families moves every year Americanfriendships develop quickly, and they may change just as quickly

 People from the United States may at first seem friendly Americans often chat easily withstrangers They exchange information about their families, hobbies and work They may smilewarmly and say, "Have a nice day" or "See you later" Schoolmates may say, "Let's get togethersometime" But American friendliness is not always an offer of true friendship

 After an experience like Yaser's, outsiders may consider Americans to be fickle Learninghow Americans view friendship can help non-Americans avoid misunderstandings It can alsohelp them make friends the American way

 Here are a few tips on making friends with Americans:

 1 Visit places Americans enjoy: parties, churches, Western restaurants, parks, sportsclubs

 2 Be willing to take the first step Don't wait for them to approach you Americans inChina may not know you speak English They may be embarrassed if they can't speak yourlanguage

 3 Use small talk to open the conversation Ask them where they're from, why they cameto China, etc Remember: Be careful to avoid personal questions about age, salary, maritalstatus and appearance

 4 Show an interest in their culture, their country or their job (Americans like to talk aboutthemselves!)

 5 Invite them to join you for dinner or just for coffee or tea Try to set a specific timeAmericans sometimes make general invitations like "Let's get together sometime" Often this isjust a way to be friendly It is not always a real invitation

 6 Don't expect too much at first Maybe they're just being friendly But maybe they dowant to be your good friends It will take time to tell

 People like Yaser shouldn't give up trying to make American friends Americans do valuestrong, life-long friendships, even with non-Americans When making friends, it helps to have agood dose of cultural understanding

 史帝夫和亚瑟最初是在一所美国大学的化学课上认识的。亚瑟是从约旦来的国际学生。他很兴奋能够认识美国人,他要更多学习美国文化;亚瑟希望他和史帝夫会成为好朋友。

 刚开始史帝夫似乎非常友善,上课前他总是热情地和亚瑟打招呼,有时他和亚瑟一起读书;他甚至邀请亚瑟一起共进午餐。但是学期结束后,史帝夫似乎较冷淡了,这两个以前的同学在学校不常碰面了。有一天,亚瑟决定打电话给史帝夫,史帝夫似乎没有兴趣和他讲话,对于史帝夫态度的改变,亚瑟感到受伤害。「史帝夫曾说我们是朋友,」亚瑟抱怨,「而且我认为一朝是朋友就永远是朋友。」

 亚瑟有点困惑了,对于美国文化,他是个局外人(外行)。他不了解美国人对友谊的看法。美国人把「朋友」这个字用得非常广泛,一般的泛泛之交和亲密伙伴都算是朋友。美国人的朋友包含有学校的朋友、工作的朋友、运动的朋友或是街坊邻居。这些友谊都是建立在共同的兴趣上,当共同从事的活动结束时,友谊也可能跟着消失了。现在,史帝夫和亚瑟不再是同学,他们的「友谊」也就改变了。

 在一些文化里,友谊意即两人之间一种强烈的,一世之久的情感。在这些文化里,友谊发展得慢,因为要持久。但美国是个急速变化的社会,有些研究发现每年每五个美国家庭之中,就有一个家庭搬家。美国人的友谊建立得快,但也可能改变得快。

 从美国来的人可能刚开始看起来很亲切。美国人常能很容易地和陌生人聊天,他们交换关于自己的家庭、兴趣和工作的个人资料,他们可能热情地微笑说「祝你有愉快的一天」或是「待会儿见」,而同学也许会说「我们找一天聚聚」,但是美国人的友善并不意谓真正的友谊。

 经过像亚瑟的经历之后,局外人也许会视美国人为善变的。了解美国人如何看待友谊,能够帮助非美国人士避免误会,也能帮助他们以美国人的方式交朋友。

 以下是一些和美国人交朋友的秘诀:

 1到一些美国人喜欢去的地方:宴会、教会、西餐厅、公园和健身房。

 2乐意跨出第一步,不要等他们来接近你。在中国的美国人不知道你会不会讲英语。如果他们不会讲你的语言,他们可能觉得不好意思。

 3以闲聊来展开话题,问他们来自哪里,为什么到中国等等。切记:注意避免非常私人的问题,例如年龄、薪水、婚姻状况和长相。

 4对他们的文化、国家或者工作表示兴趣。(美国人喜欢谈论自己)

 5邀请他们和你一起吃饭或喝茶。要讲定时间,否则,美国人有时会用一些一般性的邀请,像「找个时间聚聚吧!」,但这只是表示友善的 方法 而非真正的邀请。

 6不要一开始就对你们的友谊期待太多,也许他们只是表示友善,但也可能他们真的要做你的好朋友,这需要时间证明。

 像亚瑟一样的人不应放弃交朋友,美国人还是看重强烈,一生之久的友谊,即使是和非美国人士。交朋友时,对于文化有某种程度的了解将会有所帮助。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/meirong/6241872.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-06
下一篇2023-09-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存