大家来看一个英语句子

大家来看一个英语句子,第1张

这里的lying不是形容词,是动词lie的进行时态,表示“正躺着”的意思。这里的prone是形容主语he的形态的,是“斜躺着的”,语法上叫做主语补足语。类似的句子:The deer was caught alive

1、概率不同

may be和might的可能性大约有40%左右,而probably的可能性大约有80%左右,一般用于有较大把握的事。

2、使用场合不同

might更常用于美式英语;may/probably则更加书面化一些。

例句

1、Hmmm, this may be the restaurant he recommended

嗯 这可能是他推荐的那家餐厅。

2、I might have forgotten my wallet!

我可能忘记了我的钱包。

3、She's probably not gonna reply tonight

她今晚大概不会回复了。

扩展资料

近义词

1、likely

英 [ˈlaɪkli]   美 [ˈlaɪkli]  

adj可能的;预料的;有希望的;似乎合适的;仿佛恰当的

adv可能;或许

例句:At one point he had seemed a likely candidate to become Prime Minister 

他一度看似是个合适的首相人选。

2、prone

英 [prəʊn]   美 [proʊn]  

adj易于遭受;有做(坏事)的倾向;有做倾向的;易于遭受的;俯卧的

例句:Tired drivers were found to be particularly prone to ignore warning signs

据调查,疲劳驾车时特别容易忽视警示标志。

俯卧就是脸朝下趴着的意思。

俯的基本释义

(1)弯腰屈身。

出自:明代宋濂《送东阳马生序》:“余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请。”

译文:我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教。

(2)从上往下看,从高处往下看。

(3)在蛰伏的状态中的越冬。

(4)上对下行动的敬辞。

出自:战国孟轲《孟子·梁惠王上》:“是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子。”

译文:所以英明的君主规定老百姓的产业,一定使他们上能赡养父母,下能养活妻子儿女。

扩展资料

近义词

1、伏卧

拼音:fú wò。

释义:

(1)趴着;卧倒。

(2)(指狗)头伏在前爪上躺下。

2、卧倒

拼音:wò dǎo。

释义:趴下。

出自:魏巍《东方》第四部第二章:“它只要一有响动,我就打枪,你们就赶快卧倒。”

清澈见底的湖泊 

美丽的湖泊

中国的湖泊

最高的湖泊

最深的湖泊

湖泊

读音:hu pō 

注释:陆地表面洼地积水形成的比较宽广的水域。现代地质学定义:陆地上洼地积水形成的、水域比较宽广、换流缓慢的水体。汉语定义:湖与泊共为陆地水域,但湖指水面有芦苇等水草的水域,泊指水面无芦苇等水草的水域。

造句:

湖泊俯卧于山麓,泪水涟涟地向坚拒者示爱。

受此次持续强降雨影响,境内民垸积水内涝,湖泊水位迅速上涨。

流沙港组主要发育辫状河三角洲相和湖泊相两种沉积体系。

柴达木盆地的察尔汗盐湖是典型的干旱地区封闭湖泊。

江苏地处江淮沂沭泗诸河下游,是我国淡水湖泊分布集中的省之一

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/meirong/9219152.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-07
下一篇2023-10-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存