舞王 迈克尔的全名

舞王 迈克尔的全名,第1张

中文名:迈克尔杰克逊

英文名:Michael Jackson

1958年8月29日出生于美国印地安那州(Indiana)盖瑞市(Gary)。当时,谁也无法预知,这个小男孩会在后来的岁月中创下多项记录,拥有全世界观众注意的眼光。因为他生活的灿烂丰富,我们用记事史的方式,与你一起分享他从五岁便开始的巨星生活。

1963

五岁便显露其在歌唱及舞蹈方面才华,在父母有心的促成下与四位兄长Jackie, Tito, Jermaine及Marlon共同组成了The Jackson 5 (杰克森五兄弟)乐团,并在接下来的几年,随着年龄的增长,益发不断地展现出表演的技巧,褪去组团初期的稚嫩,无形中脱颖成为团中的灵魂人物。

1964

组成「Ripples And Weaves Plus Michael」(Jackson Five的前身)并首次在盖瑞市作有酬劳的演出。

1969

经由市长的赏识,引荐给Diana Ross,得以结识Motown的老板Berry Gordy,并且签约,随即全家迁居洛杉矶,同年年底首支单曲「I Want You Back 」登上排行榜榜首,接连发行了「ABC」,「The Love You Save」,「I'll be there」等热门单曲;michael也在此年初次与Quincy Jones相遇。

1970

12月1日 Michael 音乐生涯最具代表性的专辑,亦是他的巅峰之作“Thriller”发行,此专辑稍后不仅在美国专辑榜上蝉连了37周冠军、在世界各国皆成为冠军专辑、拥有七首Top 10单曲、获得12项葛莱美奖提名及七项奖座外,其全球销售到1995年更已超过四千四百三十万张(美国二千一百万张),且仍在陆续地增加中。

1971

Motown于年底为Michael发行个人首支单曲 「Got to be there」,成绩为第四名。

1972

「Ben」专辑发行,「Ben」单曲成为他第一支冠军单曲。

1975

随着Jackson Five投至「Epic」唱片公司,改名为「The Jacksons」,然而未能延续佳绩。

1978

Michael参加「The WIZ」(新绿野仙踪)演出,演唱了插曲「Ease on down the road」,「You can’t win」,并演出了稻草人一角,与Diana Ross、Richard Pryor并列为三大主角,且由于担负此片的主题曲演唱重资大任,而与专辑制作人Quincy Jones 结识。

1979

1979年后是Michael Jackson的年代,专辑「Off The Wall」在Epic旗下发行,首支冠军单曲「Don't stop 'til you get enough」,并为他得到葛莱美奖的「最佳蓝调男歌手奖」(Best R&B Vocal Performance,Male);此专辑全球销售七百万张,在Billboard榜上待到1984年才下榜。

1980

The Jacksons发行「Triumph」专辑,于1981年间展开全美演唱,所的收入美金五百五十万,被列为该年度高所得艺人之一。

1982

michael着手于「Thriller」的准备工作,并和 「Paul McCartney」演唱「The girl is mine」。「Thriller」是Michael音乐生涯最具代表性的专辑,亦是他的巅峰之作,此专辑稍后不仅在美国专辑榜上蝉连了37周冠军、在世界各国皆成为冠军专辑、拥有七首TOP10单曲、获得12项葛莱美奖提名及七项奖座外,其全球销售到1995年更已超过四千四百三十万张(美国二千一百万张),且仍在陆续地增加中。

Malek: how´s the new office,Ross

Ross: it´s fantastic- it lots of facilities (has got 相当于has有)

Malek:you a place to eat(Have got相当于Do have)

Ross:wea great canteenThe gym is very good,but ita swimming pool(have got有,hasn't got没有)

Malek: so,no swimming for youyou a nice place to work(Have got相当于Do have)

Ross:yes,ia big room on my own(have got 相当于have)

Malek:sounds great the officesair conditioning(Have got相当于Do have)

Ross: no,they,but that´s ok My officea big window, and i a really nice view of the city(haven't got相当于don't have , has got 相当于has,have got相当于have)

用一般现在时

Iam(be) a student at London university,but i alsoown(own) a small company thatimports(import) clothes from China I mainly buy(buy) T-shirts because thetcost(cost)very little and they are(be) easy to sell

The companyemploys(employ)a sales rep,and in the summer he travels(travel)round the country andtrys(try)to sell the T-shirts at concerts and other eventsWhen the business does(do)well,we make a few thousand pounds a year,which is great for me

歌名:Upside Down

Diana Ross

written by B Edwards/N Rodgers

I said upside down

You're turning me

You're giving love instinctively

Around and round you're turning me

Upside down

Boy, you turn me

Inside out

And round and round

Upside down

Boy, you turn me

Inside out

And round and round

Instinctively you give to me

The love that I need

I cherish the moments with you

Respectfully I say to thee

I'm aware that you're cheating

When no one makes me feel like you do

Upside down

Boy, you turn me

Inside out

And round and round

Upside down

Boy, you turn me

Inside out

And round and round

I know you got charm and appeal

You always play the field

I'm crazy to think you are mine

As long as the sun continues to shine

There's a place in my heart for you

That's the bottomline

Upside down

Boy, you turn me

Inside out

And round and round

Upside down

Boy, you turn me

Inside out

And round and round

Instinctively you give to me

The love that I need

I cherish the moments with you

Respectfully I see to thee

I'm aware that you're cheating

But no one makes me feel like you do

Upside down

Boy, you turn me

Inside out

And round and round

Upside down

Boy, you turn me

Inside out

And round and round

Upside down

Boy, you turn me

Inside out

And round and round

Upside down

Boy, you turn me

Inside out

And round and round

Upside down you're turning me

You're giving love instinctively

Around and round you're turning me

I say to thee respectfully

Upside down you're turning me

You're giving love instinctively

Around and round you're turning me

I say to thee respectfully

I said a upside down you're turning me

You're giving love instinctively

Around and round you're turning me

I say to thee respectfully

Upside down you're turning me

LZ,你好,你所说的那集是第四季第4集,与乔伊共舞 (The One with the Ballroom Dancing)的情节,下面是这集的简介:

乔伊舍身取义陪公寓管理员丘格先生练舞,以此想保下莫妮卡和瑞秋非法承租的公寓。钱德希望退掉健身房的会员资格,但是他觉得自己没有这个勇气。罗斯自告奋勇协助,谁知道最后也被圈进了套里。回到家后悔的两人决定直接去银行销户,变相退掉健身房,可是意志薄弱的他们最后被劝说办了一个联名账户。

希望对你有帮助哦~如果正确,请帮忙采纳哦~

如果需要此集的资源,请留个邮箱给我,我会把资源发送给你,谢谢~

Joey对待朋友是真心的,可以说是把朋友当家人,也是非常单纯善良的一个人。

Joey是个为朋友可以两肋插刀的人

瑞秋怀孕,Joey误以为是菲比,还要去痛揍一顿菲比说的那个男生(其实只是菲比在健身房认识的一个让自己很不爽的男性,并没有发生关系,更不会有孩子)。回来后还戴着戒指,但系下跪,告诉菲比,“外面的世界很可怕,尤其是对单身母亲,所以要和菲比结婚,与他共同面对”类似的内容。后面知道是瑞秋,也对瑞秋说了同样的话。

所谓后面他的花心

在他刚来纽约的时候也是对生活充满希望,为爱真心付出的人,但是接二连三的背叛crack him down。比如他爱上了菲比的姐姐,但是对方只是玩玩的心态,Joey为对方买了心爱的外套,对方弃之像垃圾。后面Joey在出演话剧的时候爱上一个女演员,那个演员和导演goof around。Joey就一直隐藏自己的内心。知道后面导演和女演员闹掰,Joey才勇敢的表露自己的内心。结果还是不被重视,女方亲口告诉Joey女演员都是玩玩的。

Joey单纯的可爱

刚开始和钱德勒住在一起,由于Joey的缘故家中被盗,Joey被所在柜子里6小时,他一直在想的是钱德勒知道了之后一定会对他很失望。后面钱德勒因为car backfire事件中Joey保护了Ross而没有保护钱德勒在吃醋,Joey告诉他是因为汉堡在那边。作为从来不分享食物的Joey,在这个时候把自己舍命保护的汉堡给钱德勒吃了第一口。

Joey是真正为朋友考虑的人

在买**那集,菲比和Joey掰幸运骨头,结果是Joey赢了,菲比说没关系,反正大家的愿望都是一样的,都是希望中**。但后面Joey有告诉钱德勒自己许的愿望不是中**,是让钱德勒得到自己想要的工作。要知道那个时候是钱德勒失业,被迫与年龄相差甚大的新晋之人比拼、从头再来,生活压力很大,各种bills要付。只有Joey在这个时候心系朋友的真正所需。那集的结局就是钱德勒意料之中、情理之外的得到了那份工作。

Joey对朋友是全心全意当别人是朋友

在Joey去博物馆工作的时候,Ross很刻意的忽视Joey的邀请没有和Joey坐在一起吃饭。回到家里之后Joey也有点不开心,瑞秋就说,是的,Joey在台上表演的时候是没有和我们说话,但他确实有和我们摇手打招呼。 我的理解,无论Joey站在多么spotlight的舞台上,他的心里朋友永远是有一席之地的,而不是像Ross对朋友的理解,“只在特定场合我们才是朋友”

六人成行前

剧情:珍妮丝问大家关系这么好有没有做过超过友谊之外的事情,大家矢口否认,再次追问有没有激情的“小火苗”时,大家都不好意思了。镜头切换到三年前,六人还未成为这么要好的朋友时,一连串啼笑皆非的故事正在上演。

1 lipstick:口红,唇膏

mark:痕迹,标志,马克,符号

Phoebe:You didn't leave  lipsticks marks  on the phone

你没有在电话上留下口红印啊。

(莫妮卡向菲比抱歉自己在电话上留下了口红印,实则是莫想向菲比说她留了口红印在电话上)

2 sneak out :溜,鬼鬼祟祟地

Ross:She doesn't know you  sneak out  every night

她不知道你每天晚上都溜出去。

(菲比受不了莫妮卡的神神叨叨于是决定偷偷搬出去)

3 hit off:适合的,将打掉

Ross:And they really  hit  it  off and I think it's gonna make a difference

她们一拍即合,我认为情况会有不同。

(罗斯觉得妻子卡罗除了他之外没有朋友,所以很开心她能和健身房的苏珊玩得来)

4

Chandler:What kind of photography do you do

你是那种类型的摄影师?

(钱德勒招募室友面试中)

5 fairly:相当的

Joey:I'm  fairly  neat

我很爱干净。

(乔伊为了夺得公寓租住权所做的争取)

6 whip:抽打,鞭子

Monica:Get ready for me to  whip  you butt

准备让我打屁股吧。

(莫妮卡和钱德勒相约咖啡馆前身-台球馆,莫说要和钱玩一局桌球)

7 rewired:重装电线

Phoebe:Just taking it to get  rewired

就是拿去换电线。

(菲比骗莫妮卡,搬东西被撞见)

8 oboe:双簧管

Mr heckles:You're disturbing my  oboe  practice

你们打扰到我练习双簧管了。

9

Monica:Am I so hard to live with

我很难相处吗?

(莫妮卡为了菲比搬出去的事感到难过)

10

Ross:Apparently it's not a mix and match situation

显然,这不是一时兴起的混搭。

(罗斯渐渐察觉到卡罗的不对劲)

11 dismantle:解除

Chandler:One of the lifeguards was just about to  dismantle  a nuclear device

有一个救生员要去解除核弹装置了。

(乔伊和钱德勒看的电视情节)

bing好笑就是因为它是个拟声词 国外这个拟声词比较常用 所以他们觉得姓这个很搞笑 相当于中国人姓 “噗” 中间那个名字Muriel 是因为这是个女人的名字 ,可能是钱德勒的同性恋爸爸给起得吧 所以本来就已经很不好的名字 中间又加了个 女人的名 就更不好了 所以ross说 你爸妈真不给你活路啊! 至于tobby就只是因为老被叫错而已

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/meirong/9456398.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-13
下一篇2023-10-13

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存