用对方职称或身份
교수님, 감사합니다
gyo su nim, gam sa ham ni da
教授,谢谢您。
부장님, 안녕하십니까
bu jang nim, an nyeong ha sim ni kka
部长,您好。
2称呼比自己年轻、职位平级或职位比自己低的人
以对方的姓氏、姓名加씨。
그 일은 김 씨가 맡기로 했어요
geu i reun gim ssi ga mat gi ro hae sseo yo
那件事情交给金某某了。
3书面语称呼“你”
그대 geu dae
满满的文艺气息~
歌词或文学作品中会用来称呼“你”。
口语中很少用到。
사랑하는 그대에게
sa rang ha neun geu dae e ge
《致亲爱的你》
별에서 온 그대
byeo re seo>《来自星星的你》
4文书和书信中的你
귀하 gwi ha
귀하께서는 어떻게 생각하십니까
gwi ha kke seo neun eo tteo ke
saeng ga ka sim ni kka
您有何想法
그쪽 geu jjok
미련한 사람은 그쪽이야!
mi ryeo nan sa ra meun geu jjo gi ya!
恋恋不舍的人是你!
5夫妻间称呼对方
당신 dang sin
虽然这个词的定位是尊称,
但称呼别人还是觉得不太礼貌。
用来吵架可以
당신, 요즘 일이 많지
dang sin,yo jeum i ri man chi
你最近事挺多的吧
당신 누구한테 당신이야
dang sin nu gu han te dang si ni ya
你跟谁说你呢
6网络流行语
님 nim
可以理解为某宝的亲。
但在现实生活口语里基本不使用。
님이 보내 준 이메일을 잘 받았습니다
ni mi bo nae jun i me i reul jal
ba dat seum ni da
亲的邮件已收到。
7陌生人使用
저기요 jeo gi yo
经常看韩剧的小伙伴应该听说过,
点餐的时候或者路上和陌生人说话都会使用。
8朋友或是晚辈
너 neo
너, 이리 와 봐
neo, i ri wa bwa
你来一下。
너 지금 어디 가니
neo ji geum eo di ga ni
你现在去哪儿
这个发音对应的韩语是“당신 ”:是“您”的意思。这是敬语,多用于夫妻之间的称呼。丈夫叫妻子,或者妻子叫丈夫,互相之间说你的时候用。使用频率中等。
有时候也用于吵架的时候称对方。
1 내가 매일 아침에 일어날 희망, 당신이 웃고 있었다
2 난 당신이 내가 생각할 때 슬픈있을 것입니다
3 난 너와 함께 최선의 방향으로왔다 바란다
4 희망은 우리가 싸움을하지 않습니다
5 난 당신이 항상 내 유일한 우상이되기를 바랍니다
6 나는 그렇게 할 수 있기를 원하는 모든 희망
7 난 당신의 모든 유지하도록 노력하겠습니다
8 난 당신을 항상 자랑스럽게 생각 해줬으면 좋겠다
9 호프 눈부신 우리가 연인이된다
10 당신이 손을 갖고 싶어牵住
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)