过年时,父母,亲戚等长辈给的压岁钱用英语怎么表示

过年时,父母,亲戚等长辈给的压岁钱用英语怎么表示,第1张

压岁钱 gift money 或 Lucky money或者 New Year's money

相关的词还有:

春节 The Spring Festival

农历 lunar calendar

正月 lunar January; the first month by lunar calendar

除夕 New Year's Eve; eve of lunar New Year

初一 the beginning of New Year

元宵节 The Lantern Festival

糖果盘 candy tray 灯会 exhibit of lanterns

守岁 staying-up

拜年 pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit ;pay a New Year call ;wish sb a Happy New Year

祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors

庙会: temple fair;kirmess;kermis;kermess

年夜饭 the dinner on New Year's Eve

春节联欢晚会 Spring Festival Gala Evening

农历 lunar calendar

年夜饭 the dinner on New Year's Eve

团圆饭 family reunion dinner

马年Year of the Horse

看到这个作文题目时,你是不是感觉无从下手?没有思路,不知道该从何写起呢?大家看到这个作文题目不要慌,其实英语作文很简单。我在此整理了三篇“压岁钱”相关作文供大家参阅,希望大家在阅读过程中有所收获,能打开你的思路,让你下笔如有神!

写作思路:

关于压岁钱的作文,可以从两个方面写:一是压岁钱是什么,全文介绍一下压岁钱的来源、含义即可。二是如何使用压岁钱,分享一下自己拿到压岁钱会用来干什么的想法。

作文一:

原文

As the New Year approaches, as a child, I really enjoy the Chinese New Year because I can get a lot of lucky money Children can receive lucky money from adults and use it to achieve some beautiful wishes I want to use my lucky money to buy toys and fireworks, I want to buy a toy car, and I also want to buy comics to watch with my friends

翻译

现在年关将至,作为一个孩子,我非常喜欢中国的春节,因为我可以得到很多压岁钱。孩子们可以从大人那里得到压岁钱,然后用压岁钱实现一些美好的愿望。我想用我的压岁钱买玩具和烟花,我想要买一辆玩具车,我还想买漫画和朋友一起看。

作文二:

原文

Spring Festival is a big day because people have the opportunity to spend time with their families, and for children, they really enjoy it because they receive lucky money

I can get a lot of lucky money from my relatives My parents always advise me to keep the lucky money, but I am not willing to do so I want to buy what I want My friend told me he saved some money, and I was surprised, so starting this year, I want to save some money I plan to divide my lucky money into two parts, one is to buy what I want, and the other is to save it, so that I can always have money

Now I have learned how to handle my money, I no longer waste money, and I am proud of myself

翻译

春节是个大日子,因为人们可以有机会和家人呆在一起,而对孩子们来说,他们非常喜欢这一天,因为会发压岁钱。

我可以从亲戚那里得到很多压岁钱,我父母总是建议我把压岁钱留着,但我不愿意这样做,我想买我想要的东西。我的朋友告诉我他存了一些钱,我很惊讶,所以从今年开始,我想攒点钱。我打算把我的压岁钱分成两部分,一部分是买想要的东西,另一部分存起来,这样我就可以一直有钱了。

现在我已经学会了如何处理我的钱了,我不再浪费金钱,我为自己感到骄傲。

作文三:

原文

New Year's money is money given to children by their parents and grandparents as a gift for the Spring Festival

New Year's money is said to bring good luck Parents and grandparents put the money into special small red envelopes first, and give them after dinner or when the children come to pay New Year's greetings The reason why they want to put money in red envelopes is because Chinese people believe that red is a lucky color They want to give their children both lucky money and lucky colors

I like New Year's money wrapped in red, so I look forward to the Spring Festival the most of the year

翻译

压岁钱是孩子们的父母和祖父母给他们作为春节礼物的钱。

压岁钱据说能带来好运。父母和祖父母先把钱放入特制的小红包里,年夜饭后或当孩子们来拜年时,将红包发给他们。他们之所以要把钱放到红包里,是由于中国人认为红色是个幸运色。他们想给自己孩子既有压岁钱还有幸运色。

我喜欢用红包装着的压岁钱,所以一年中最期待春节了。

gift money

过年给孩子压岁钱是中国人过年的一个习俗,图个吉利。不过给压岁钱还很有讲究,得给新钱。最近,专程换新钱的人在银行里排起了长队,有的公司也应员工要求在发年终奖金时准备了崭新的50和100元面值的人民币。

相关报道如下:To present children with newly printed cash as Yasuiqian, or gift money, is one ritual of Chinese in celebrating Lunar New Year

给压岁钱是中国特有的风俗,一般是长辈给晚辈,据说压岁钱可以压住邪祟,因"岁"与"祟"谐音,得到压岁钱的孩子可以平平安安度过一岁。英文中没有对应的表达,gift money 是根据"压岁钱" 意思的翻译过来的,即"将钱作为礼物送给孩子"。

红包 red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming

year)

压岁钱 gift money; money given to children as a lunar New Year gift

Culture Note: In the old days, New Year‘s money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old Today, money is placed inside red envelopes in denominations considered auspicious and given to represent luck and wealth

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/10954397.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-18
下一篇2023-11-18

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存