他们在吵架的英语为They are arguing in English。
"They are arguing in English"这句话是用现在进行时态表示的。现在进行时态是表示现在正在进行的动作,或正在进行的状态。在这句话中,“are arguing”是现在进行时态的动词形式,“in English”是修饰动词的短语。
这句话的语态是主动语态,因为“they”在句子中作为主语,执行动作。如果改为被动语态,可以说:“English is being argued by them。”现在进行时态通常表示的是当前正在执行的动作,它强调动作在进行中,还没有结束。它常用于描述现在正在发生的事情。例如“I am writing a letter”,这里强调的是我现在正在书写这份信件,而不是过去或将来的某个时刻。
现在进行时态在英语中的使用非常广泛,它可以用来描述正在进行的行为或状态,还可以用于描述未来的安排和计划,当然前提必须要有明确的背景。这种文法形式让语言更加动态且贴近现实,是英语中必不可少的一种时态。
同义短语
1、They are fighting in English
2、They are quarreling in English
3、They are bickering in English
4、They are having a dispute in English
5、They are in a heated debate in English
看看是不是这段~~嘿
Darcy: Miss Elizabeth I have struggled in vain and can bear it no longer These past months have been a torment I came to Rosings only to see you I have fought against judgement, my family's expectation,the inferiority of your birth, my rank I will put them aside and ask you to end my agony
Elizabeth: I don't understand
Darcy: I love youMost ardently Please do me the honour of accepting my hand
Elizabeth: Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain It was unconsciously done
Darcy: Is this your reply
Elizabeth: Yes, sir
Darcy: Are you laughing at me
Elizabeth: No
Darcy: Are you rejecting me
Elizabeth: I'm sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it
Darcy: Might I ask why with so little civility I am thus repulsed
Elizabeth: I might enquire why you told me you liked me against your better judgement If I was uncivil, then that is some excuse But you know I have other reasons
Darcy: What reasons
Elizabeth: Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery
Darcy: I do not deny it
Elizabeth: How could you do it
Darcy: I believed your sister indifferent to him I realised his attachment was deeper than hers
Elizabeth: She's shy!
Darcy: Bingley was persuaded she didn't feel strongly
Elizabeth: You suggested it
Darcy: For his own good
Elizabeth: My sister hardly shows her true feelings to me I suppose his fortune had some bearing
Darcy: I wouldn't do your sister the dishonour It was suggested
Elizabeth: What was
Darcy: It was clear an advantageous marriage
Elizabeth: Did my sister give that impression
Darcy: No! No There was, however, your family
Elizabeth: Our want of connection
Darcy: No, it was more than that
Elizabeth: How, sir
Darcy: The lack of propriety shown by your mother, younger sisters and your father Forgive me You and your sister I must exclude from this
Elizabeth: And what about Mr Wickham
Darcy: Mr Wickham
Elizabeth: What excuse can you give for your behaviour
Darcy: You take an eager interest
Elizabeth: He told me of his misfortunes
Darcy: Oh, they have been great
Elizabeth: You ruin his chances yet treat him with sarcasm
Darcy: So this is your opinion of me Thank you Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurt
by my scruples about our relationship I am to rejoice in the inferiority of your circumstances
Elizabeth: And those are the words of a gentleman Your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others made me realise you were the last man in the world I could ever marry
Darcy: Forgive me, madam, for taking up so much of your time
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)