两个人如果真的那么喜欢我。。
둘다 정~ 그렇게 내가 좋다면
那就打架吧!!
싸워~~!!!
两人打架谁赢了。。
둘이 싸워서 이기는 한 녀석만
我就允许谁跟我在一起~
나와 함께 할수 있게 허락해줄게~
如果跟两个都在一起的话很卑鄙啊!!
둘다는 너무 버겁단 말이얏!!!ㅜㅜ
——————————
希望对你有帮助
아무려면(哪能/即使/再怎么也/) 싸우(打架/吵架)기(<不>转成语尾)야(该/得) 하려고(连接词尾)
再怎么也(起码)不该是打架吧=》哪能想吵架
解释;
<기>是<[转成语尾]전성 어미> (활용어<活用语>의어간(词干)에 붙어(附着) 다른 <另外>품사<品词>의 자격<资格>으로 바꾸어<转成>주는 어미<词尾> ‘-기’, ‘-ㅁ’, ‘-ㄴ’, ‘-ㄹ’등 이이에 해당한다)
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)