Leave/break up on good terms: /n
和平分手
We’re still on good terms
我们现在关系还不错。
It's a mutual decision/ breakup
分手是双方一致的决定。
We consciously uncouple, but
we co- parent
我们深思熟虑后选择分开,但还是作为父母共同抚养孩子。
Uncouple/ decouple:v分手
Co- parent: v共同抚养孩子;
n共同家长
Gossip magazines:八卦杂志
Paparazzi:狗仔
Leak info:爆料
It’s a he said she said situation/it’s
all" he said she said"
男女双方各执一词。
No one knows what goes on in a
marriage and no one will ever
know婚姻的事,外人怎么搞得清
Gossip magazines:/八卦杂志
He is caught cheating on his
girlfriend他被发现背着女友偷吃。
Domestic abuse/domestic
violence:家庭暴力
It’ s inexcusable这是不可饶恕的。
Cheat on someone:出轨、有外遇
Two-time:脚踏两条船
Be unfaithful:不忠
He is caught cheating on his
girlfriend他被发现背着女友偷吃。
Divorce:离婚
Separate:分居
When couples are separated, it
means they're still legally married
but living apart from each other
妻分居意味着他们在法律上还是夫妻
关系,只是不住在一起。
Some people work it out during this
period of separation有些人分开的
这段时间,可以解决、化解矛盾。
If they can't work it out, they'ii file
for divorce如果不行,就提出离婚。
Amicable breakup:和平分手
Break up:分手;离婚;拆分
Split up:分手;离婚;拆分
Lots of high-profile celebrities
are breaking up recently
最近不少有名的明星闹分手,
而且场面大多不太好看
Nasty breakup:两败俱伤的分手
Ugly breakup:闹得很不好看、丑陋
的分手
既然缘分已尽,就华丽转身,何必两败俱伤呢?
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)