米锉。福建是讲闽南语,糯米粉平潭话讲米锉,mizuo。平潭县,福建省福州市辖县,简称“岚”,俗称海坛,素有“海蚀地貌甲天下,海滨沙滩冠九州”之称。位于福建省东部,与台湾隔台湾海峡相望。
宁波方言属于吴方言太湖片明州小片(或甬江小片)。宁波方言既有吴语的共性,又有鲜明的个性特色。下面择要予以说明。 <BR>(一)语音方面 宁波话向来以“石骨铁硬”著称,有一句俗语叫“宁可听苏州人吵相骂,勿可与宁波人讲闲话”,意思是说,虽然同是吴语,苏州话“糯”,即使吵架也好听;宁波话“硬”,即使说话也像吵架。“石骨铁硬”正是宁波话语音方面的特点。这是因为,第一,宁波话完好地保留了古代的入声字。唐柳宗元《江雪》诗:“千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”绝、灭、雪及笠、独等字都是入声字,带喉塞音韵尾,读起来特别短促。第二,许多复韵母变成了单韵母。如ian→i;an→i。因而下面这些字就成了同音字:钱=缠=奇,剪=展=几,线=扇=细;联合=离合,尖刻=饥渴,烟厂=衣厂,面饭=米饭。第三,说话的语气、语调上也体现了“硬”的特质。宁波话语音方面的另一个特点是音变现象比较普遍而且复杂。例如:鸭,鸭蛋,音压;一只鸭,音如晏。猫,白猫黑猫,音如毛;一只猫,音慢。牌,门牌,音排;扑克牌,音办。叔,两叔伯姆,音缩;阿叔,音宋。伯,伯父,音百;阿伯,音浜。脚,脚骨,音接;拐脚,音将。了解这种音变现象,有助于我们正确认识宁波方言中一些疑难问题。如“虹”,地道的宁波话不叫虹,叫鲎(音如吼),俗语有“东鲎日头西鲎雨”、“早鲎勿过昼,夜鲎晒开头”等说法。鲎本指鲎鱼,一种壳似坚甲尾似剑的海洋动物,本义与虹无关。鲎当虹讲,其实就是虹的音变。“端午”又作“端五”,宁波话则说成“东五”,俗语“吃了东五粽,还要冻三冻”,东也是端的音变。男孩宁波话叫“小挽”,有人以为“挽”是“乌鬟”的合音,有人以为本当作“小顽”,顽取顽皮义,其实小挽即小娃的音变。宁波以“隘”为地名的很多,如邱隘、邬隘、王隘路、姚隘路,旧有“东乡十八隘”之说,此字普通话读ài,宁波话读尬,读尬有音理依据,隘从益得声,同声符的“溢”字宁波话读革,如水革出,老酒倒了革进革出,可作旁证。天一阁有个麻将起源地陈列馆,学界有麻将起源于宁波的观点,证据之一就是麻将得名于麻雀,而麻雀宁波人正叫麻将。 <BR>(二)词汇方面 宁波话词汇跟普通话甚至跟其他吴语都有较大差别。这几年用宁波话编辑的幽默短信很流行,事实上,许多年前民间就有把普通话翻译成宁波话的游戏,如毛主席语录“你们年青人好象早上八九点钟的太阳”地道的宁波话怎么讲?答案是:倷拉后生家赛过天亮头八九点钟咯日头。两者差异,主要在于词汇。下面就名词、动词、形容词、副词各举三对来对比: <BR><STRONG>普通话 宁波话 普通话 宁波话 普通话 宁波话 </STRONG><BR>台 风 风 水 锅 巴 镬 焦 傻 瓜 呆 大 <BR>疲 倦 着 力 肮 脏 腻 腥 寂 寞 心 焦 <BR>吵 架 造 孽 玩 耍 嬲 话 上 当 背 耙 <BR>偶 然 蓝 扮 不 能 呒 告 全 部 和 总 <BR>有些复音词的语素顺序与普通话刚好相反,如人客、气力、牢监、蛳螺、欢喜、闹热等。有人曾以宁波话有关人体的名称为例,盛赞宁波方言如何形象生动,如何入情入理。比如:宁波话管耳朵叫耳朵皮,嘴唇叫嘴唇皮,眼皮叫眼泡皮,因为它们本质上都是“皮”;手叫手骨,腿叫脚骨,脊柱叫背脊(音吉)骨,因为它们主要是“骨”;鼻子叫鼻(音白)头管,因为是管状的,鼻涕叫鼻(音白)头,因为它是从鼻头管流出来的;睫毛叫眼眨(音霎)毛,因为跟眨眼有关,眉毛叫眼眉(音迷)毛,因为长在眼睛上面;胡子叫牙须(音苏),因为长胡子的地方里面就是牙齿;脑门叫脑磕头,膝盖叫脚磕头,两者都是旧时臣民磕头时所用的部位;腋窝叫肋胳肢下,因为它位于肋骨与胳膊相交处底下;手肘叫手挣支头,用它可以支撑头;手指叫指末头,脚趾叫脚末头,因为它们既是四肢之末,又可视作四肢之头;腿肚子叫脚娘肚,因其像孕妇的肚子,大腿叫大(音舵)脚胖,因其又大又胖;脚叫脚泥螺,因其形酷如泥螺;脚心叫脚底心,因为脚心总朝底,手心叫手天心,因为手心可朝天;脖子叫头颈,因为它连着头;胃叫饭包,因为它像装饭食的包;腰叫腰缚(音婆),因它是系腰带、裤带的地方;肠子叫肚肠,因为它在肚子里边;肚脐叫肚脐眼,屁股叫屁眼,因为都有洞孔如眼;右手叫顺手,因其做事灵活而顺,左手叫借手,因其做事不利索,手如借来的一般;等等。从语言学的角度看,以上说法有不少值得推敲,但我们不得不惊叹宁波人对母语的解读能力和再创造能力,不得不惊叹宁波方言本身的魅力:我们祖先创造的词汇是何等的富有哲理,富有情趣,富有想象力! <BR>(三)语法方面 语法包括词法和句法。限于篇幅,这里仅举几条特殊词法。 <BR>1.单音节动词后面加上“记”,构成“动记动记”的格式,表示动作的重复或某种情态。如看记看记、摸记摸记、张记望记、撮记引记、立记隑记、走路腰记腰记、头侧记侧记、嘴巴瘪记瘪记要哭嘞。 <BR>2.有些单音节动词或形容词加上词尾“动”,表示一种生动的情态,有“……的感觉”、“……的样子”等意思。如晕晕动、旺旺动、投投动
吴 方 言 习惯上称吴语,也叫江浙话或江南话。"吴"是古代地域名称的沿用。
通行地域 吴方言通行于江苏南部、上海、浙江、江西东北部、福建西北角和安徽南部的一部分地区,大约有 110多个县市,使用人口7000万左右。具体情况如下:
江苏省境内属吴语或以吴语为主的县市共有21个:丹阳、金坛、高淳、溧阳、宜兴、武进、常州市、江阴、沙洲、靖江、南通、海门、启东、常熟市、无锡、无锡市、苏州市、吴县、吴江、太仓、昆山。溧水县南部孔镇、新桥、白马等乡镇也属吴
语区。上海市以及所属的10个县:上海、松江、青浦、金山、奉贤、崇明、南汇、川沙、宝山、嘉定都说吴语。浙江省除西部淳安(包括旧遂安)和建德(包括旧寿昌)两县外,基本上都在吴语区的范围之内,但浙江南部洞头、玉环、平阳、苍南、泰
顺、庆元等县是吴语和闽语的交错分布区。建德县北部下包、乾潭及其以东的各乡镇,南部唐村、里叶、大店口等地仍在吴语区内。江西省东北玉山、广丰、上饶3 个县和上饶市也是吴语区。此外,福建省西北角的浦城县县城及其以北的乡镇,安徽南部郎溪县北部的梅渚、岗南一带和广德县的下寺、芦村等地也说吴语。
粤 方 言 又称粤语,俗称广东话、广府话,当地人称白话,是汉语七大方言中语言现象较为复杂、保留古音特点和古词语较多、内部分歧较小的一个方言。
通行地域 粤方言通行于广东、广西境内 ,以广州话为中心。使用人口约4000万。通行地区大致如下:
广东省境内纯粹属粤方言或以粤方言为主的县市有47个,占全省面积的1/3以上,即广州、佛山、肇庆、江门、深圳、茂名、中山、珠海、南海、番禺、东莞、顺德、龙门、佛冈、增城、从化、花县、清远、连县、阳山、连山、怀集、广宁、四会、三水、高要、云浮、高明、新兴、鹤山、封开、郁南、德庆、罗定、阳春、阳江、信宜、高州、化州、吴川、台山、开
平、新会、恩平、斗门、香港、澳门。此外,惠州、韶关、湛江、海丰、博罗、惠阳、惠东、仁化、乐昌、英德、宝安、电
白、遂溪、海康、徐闻、廉江等16个县市也有部分地区讲粤方言。
广西壮族自治区通行粤方言的县市有23个,即南宁、横县、贵县、桂平、平南、藤县 、梧州、玉林 、北流、容县、博白、陆川、钦州、合浦 、浦北、灵山 、北海、苍梧、岑溪、昭平、蒙山、贺县、钟山。此外,海外华侨及华裔中以粤方言为
母语的也很多,他们主要分布在东南亚、南北美洲、澳大利亚、新西兰等国家。美洲华侨和华裔几乎百分之90%以上的祖籍都是粤方言区。
分区 粤方言内部按其语言特点和地理分布可以分为4个片:①粤海片,主要分布在广东省珠江三角洲、粤中、粤西南和部分粤北地区,是粤方言中使用人口最多、通行范围最广的一个片,以广州话为代表,它在粤方言中有很大的代表性和影响。②四
邑片,主要分布在台山、开平、恩平、新会、斗门等县,以台山话为代表。③高阳片,主要分布在湛江市、茂名市所属各县和江门市所属的阳江县和阳春县,以阳江话为代表。④桂南片,主要分布在广西壮族自治区邕江、郁江、浔江沿岸的南宁市、横
县、贵县、桂平县、平南县、藤县、梧州市,玉林地区的玉林县、北流县、容县、博白县、陆川县,钦州地区的钦州县、合浦
县 、浦北县 、灵山县和北海市,梧州地区的苍梧县、岑溪县 、昭平县 、蒙山县、贺县、钟山县,一般以南宁话为代表。它的语音比较一致,也存在一些分歧。桂南片按其内部的异同又可以分为四个方言小片:广府片、邕浔片、勾漏片和钦廉片。
闽 方 言 又称闽语,俗称"福佬话",是汉语七大方言中语言现象最复杂,内部分歧最大的一个方言。
通行地域 闽方言主要通行于福建、广东、台湾三省和浙江省南部以及江西、广西、江苏三省的个别地区。使用人口约4000万。具体地点如下: 福建省的54个县市:福州、闽侯、长乐、福清、平潭、连江、罗源、闽清、永泰、古田、屏南、宁德、霞
浦、周宁、寿宁、福安、柘荣、福鼎、莆田、仙游、厦门、金门、泉州、晋江、南安、惠安、同安、永春、安溪、德化、漳州、龙海、长泰、华安、南靖、平和、漳浦、云霄、东山、诏安、龙岩、漳平、大田、尤溪、永安、三明、沙县、建瓯、南平(城关除外)、建阳、崇安、松溪、政和、浦城(南部)。以上地区约占全省面积的3/4。
广东省东部的12个县市:汕头、潮州、澄海、饶平、南澳、揭阳、揭西、普宁、惠来、潮阳、陆丰、海丰等,以及惠东、丰顺、大埔等县的一部分;海南岛的14个县市:海口、琼山、文昌、琼海、万宁、陵水、三亚、崖县、琼中、屯昌、定安、澄
迈、昌江、东方(少数民族地区除外);雷州半岛的5个县市:湛江、遂溪、廉江、海康、徐闻。此外,主要通行粤方言的中山市和阳江、电白等县也有部分区、乡说闽方言。以上地区约占全省面积的1/3。
台湾省的21个县市中,除约占人口2%的高山族地区说高山语,台北、彰化之间的中坜、竹东、苗栗、新竹等地和南部屏东、高雄等县市,以及东部花莲、台东的部分地区通行客家方言外,其余各地的汉族居民都说闽方言,约占全省人口的3/4以
上。 浙江省南部泰顺、苍南、洞头、玉环等县的大部分和平阳县西部的少数地区,以及舟山群岛普陀、嵊泗县的一部分地区也说闽方言。
以上总计通行闽方言的县市约有 120 个以上。此外,江西省东北角的玉山、铅山、上饶、广丰等县的少数地方,广西省中南部桂平、北流等县的少数地方,江苏省宜兴、溧阳等县的少数地方,也有人说闽方言。散居南洋群岛、中南半岛的华侨和华裔中,数百万人祖祖辈辈也以闽方言作为"母语"。在新加坡、马来西亚、菲律宾、印度尼西亚、泰国、缅甸以及印度支那各国的华裔社区中,闽方言也是主要的社会交际语之一。
分区 闽方言按其语言特点大致分为5个方言片:闽南方言、闽东方言、闽北方言、闽中方言和莆仙方言。 闽南方言 是闽方言中使用人口最多、通行范围最广的一片。包括福建省内以厦门、漳州、泉州三市为中心的24个县市。福建省以外各地通行的闽方言,基本上也属于闽南方言 。闽南方言以厦门话为代表, 潮州话、文昌话也分别在广东东部和海南岛有较大的影响。
闽东方言 通行于福建省东部,包括以福州为中心的闽江下游地区和以福安为中心的山区,共18个县市,以福州话为代表。
闽北方言 通行于福建省北部建瓯、建阳、南平(乡区)、崇安、松溪、政和、浦城(南部),以建瓯话为代表。
闽中方言 通行于福建省中部永安、三明、沙县,以永安话为代表。 莆仙方言 通行于福建省东部沿海的莆田、仙游,以莆田话为代表。
赣 方 言 又称赣语,是汉语七大方言区中通行面积较小、使用人口最少的一个方言。赣方言并非"江西话",江西省境内除赣方言外,还有客家方言、吴方言和江淮官话,江西的邻省也有赣方言。由于赣方言和客家方言有不少共同特点,有的语言学者认为可以把二者合并为一个大方言区,称为客赣方言。
通行地域 赣方言通行于江西省中部和北部,湘东和闽西北;鄂东南和皖西南一些县市通行的方言,其特点近似赣方言,有的学者认为也可以划入赣方言。
江西省内通行赣方言的有 60 多个县市。包括南昌、景德镇(城区)、萍乡和宜春、抚州、井冈山三地区的各县市:南昌、新建、安义、靖安、奉新、高安、宜丰、铜鼓(也有人认为通行客家方言)、上高、万载、分宜、新余、 清江、丰城、 进贤、东乡、临川、金溪、资溪、南城、 黎川、崇仁、 宜黄、乐安、南丰、新干、峡江、永丰、 吉水、吉安、 泰和、永新、莲花、安福、宁冈、遂川、 万安,上饶、 九江两地区的大多数县市:波阳、余干、 万年、鹰潭、 贵溪、余江、弋阳、横峰、铅山、乐平、 永修、德安、 星子、都昌、、彭泽、武宁、修水,赣州地区的广昌、石城、宁都、兴国、于都、瑞金、会昌等县也有使用赣方言的乡镇。此外,通行赣方言的还有湖南省东界的13个县:临湘、平江、浏阳、醴陵、攸县、茶陵、酃县、桂东、汝城、常宁、资兴、安仁,有人认为岳阳、永兴也属赣方言区;福建省西北部的 4个县市:邵武、光泽、建宁、泰宁;湖北省东南部与江西省连界的 8个县:通城、蒲圻、崇阳、通山、阳新、咸宁、嘉鱼、大冶;安徽省西南部安庆地区的望江、东至、宿松、怀宁、太湖、潜山、岳西、桐城等县的方言,据初步了解,也和赣方言相近,目前归属未定,可能也将划归赣方言。使用人口约3000万。
中国十大最难学的方言是网友总结的最难学的方言排行榜。2013年12月,网友在微博上公布了“中国十大最难学的方言”榜单,温州话位列第一。但是这个问题是片面的,所以有争议。
这个问题既复杂又有争议。确定我们说的是“汉语”,排除壮语、维吾尔语、蒙古语等少数民族语言。
首先,我们把闽南语、客家话、湘语、吴语、徽语、赣语、晋语、普通话看作同一种语言的不同方言;
其次,每种方言的母语人数是多少?少数人说懂“方言”,大量人说懂“于慧”;
第二,这些“方言”和通用语“普通话”有什么区别?差别大说明潜在的理解者少,差别小说明潜在的理解者多;
第三,这个问题的提法不完整,基本上涉及到外汇比较多的地区,或者外来人口比较多的地区。其实难学的方言应该在外汇需求较少的偏远地区产生。因为外来人口少,外地人很少需要和本地人交流,所以没有什么难相处的感觉。
最后,特定“方言”的媒介会影响其在中国的理解程度。
结论:这个立场不全面。
1如果把闽南语、客家话、湘语、吴语、徽语、赣语、晋语定义为同一个层次、同一个语言上不同于普通话的方言,那么就应该把所有不同的普通话方言都去掉,比如东北、天津、山东、四川,因为这些普通话和普通话有些不同,但大多数说普通话的人都听不懂。
2如果把闽南语、客家话、湘语、吴语、回语、赣语、晋语定义为不同于普通话的语言,则应删除所有非普通话语言和从属方言变体,即除东北话、天津话、山东话、四川话以外的所有语言。
在这份“中国十大最难学的方言”中,闽南语位列第二,其次是苏州话,因为“闽南语是中国七大方言之一,语言现象最复杂,内部差异最大。估计没有语言天赋的人,在福建呆一辈子也未必听得懂闽南话。对于这些评论,很多去过闽南的外国网友都深有感触“海岛渔夫”。一位外省网友,在泉州工作多年,还是听不懂闽南话。
第一:温州话
不知道大家有没有听过这样一句话,“我担心温州人在说谎。”。
温州话位列中国十大最难学方言之首。
据说抗日战争时期,八路军派了两个温州人用电话或对讲机联络,出于保密的考虑。然而,日本情报部门从未翻译过这种极其复杂的温州话。可以说,当时的温州人和美国**里的风语者一样,对抗战胜利起到了相当大的作用。
同时,温州话在抗越过程中起到了很好的保密作用。当时越军有很多特工,我在部队用普通话和粤语,都被敌人破译了。1985年1月15日中越边境冲突前的部署会上,导演要求连队用温州话交流。之后,排长身边的记者全部换成了温州人。最后,惊心动魄的“115”运动取得了伟大胜利。在战后总结会上,导演还称赞了温州话的保密性。
在美剧《盲点》中,温州话因其听不懂的特点被称为“魔鬼的语言”。
第二:闽南话——潮州话
潮州话又称潮汕方言,分布在广东省东部沿海的潮汕地区,海外潮人主要聚集在东南亚。
潮州话的特点可以概括为语法特殊、词汇丰富、音韵独特、古语义多。比如现代汉语是四声拼读,但潮州话还保留着八声拼读的语音系统,发音复杂。以前有16个声调,现在有8个声调,地方方言太多,外地人不好学;潮州话里客人叫客人,母鸡叫母母鸡,台风叫风台,走路叫走路,铁罐叫丁,瓶子叫瓶子,等等。潮州话古汉语保存完好,“是”是一个多义词,几乎包括了所有的口吃动作,如喝、吃、喝、吸,如吃烟、喝酒、嚼甘蔗、喝水等。这些都有自己的读音。
潮州话古朴典雅,具有上述特点,引起了国内外语言学家的关注,使得很多人研究潮州话,关于潮州话的专著、字典、辞书也很多。潮州话越来越受到语言学家的关注。、《潮州语音词典》等地方语言专著。一个完整的韩语阅读体系逐渐与现代汉语融合,相互渗透,使得韩语既保留了自己独特的音韵,又避免了晦涩。
“潮州九郡,各郡有各的语言”指的是潮州旧政府治下的九郡,各郡的潮州话语各有特色。这也反映了潮州话的内部差异。
至于潮州话难以破解的谜团,也有传言称,在越南战争中,为了防止美军破解通信信号,很多潮州士兵使用潮州话作为通信语言,效果非常好。
潮州话有八个声调。老字典是《于超吴石音》,然后是《潮汕字典》。近代以来,潮汕方言有八个声调,研究著作繁多。
第三:粤语。
粤语,源于古代中原的雅语,有九音六调,完美保留了古汉语的特点,也是保存中古汉语最完整的语言。在学术界,除了普通话,它是唯一在国外大学独立学习的汉语。粤语发音铿锵有力,幽默风趣,让人想唱歌。但是对于非本地人来说,粤语是很难听懂的,很多单词的发音和普通话有很大的区别。广东电台大家都说粤语,香港粤语不地道,学字幕很容易。毕竟是标准粤语,但是粤语里有很多地方方言。两广人很难听懂共同语,因为难懂,根本比不上广州话。在广州等地待上一段时间后,你会逐渐了解并喜欢上这种迷人的语言。
另外,“客人叫客人,母鸡叫母鸡”和“吃烟,吃甘蔗,吃水,等等。”潮州话里说的,粤语里也用。
益智指数95,吸引指数3。
第四,客家话。
一般认为客家方言最早形成于南宋,直到20世纪才被命名为客家方言。语言学家对于它们是属于汉语方言还是被视为一种语言还有一些争论。尤其在中国,它被认为是汉语的七大方言之一。梅州的梅城方言在语言学术研究中具有代表性,但惠阳方言在现实中影响较大。在台湾省,由四个县代表。
五、闽南话——雷州话
雷州话的发音和泰语很像,会说雷州话的当地人大部分都能听懂泰语。泰语中有很多障碍词,但雷州话和潮汕话有共同之处
闽东有18个市县,历史上包括福州、抚宁。这一带在元初属于福州路。吴明二年,福州道改为福州府,辖福州及13县,相当于近代18县市的规模。明成化九年,福安、宁德、霞浦等县开始设置福宁府,由布政司直接管辖;清雍正二年复宁府为府,政区相同,长期共同的政治、经济、文化生活和共同的语言,形成了闽东方言的共同特点。福清、平潭的闽东方言在语音和词汇上具有闽南话的一些特点,这是闽东其他地方方言所没有的。
第七:吴语——苏州话
苏州话体现了强烈的古风和书卷气。苏州人说“不”是“福”,句末语气词是哉而不是了,你是奈,是,是是是,午饭是日饭,晚上是燕。
苏州话一直被称为“吴侬软语”,最大的特点就是“软”,尤其是女孩子。属于吴语的其他方言等。没有苏州话那么温和。俗话说,宁听苏州人吵架,不听宁波人吵架,充分说明了苏州话的“软糯”。
难度指数8,流畅指数4。
第八:吴语——上海话
上海话与苏州话、嘉兴话有很多相似之处,属于吴语的苏沪嘉太湖苏州话。近代以来,吴语太湖片中的宁波话对上海话影响最大。
上海人说“不行”就是“不行”,你用“侬”、“辰光”当“时”、“事”当“事”,“颜”当“迟”、“宜”、“写意”代替“白/白”
上海话难懂,指数75,说起来容易,指数6。
第九:陕西方言
陕西方言
四川话在我国西南地区影响较大,属于北方方言中西南官话的一个分支。它的语音、词汇、语法与普通话非常一致,也有自己不同的特点,其中语音差异最大。四川方言的语音系统有20个声母、36个韵母和4个声调。因为四川人口多,很多人外出打工,很多人熟悉四川话。
四川话的难懂指数为5,朗朗上口指数为6。
其他方言
湖北咸宁方言和江苏南通方言
据说抗战时期用咸宁话做明码。咸宁话很难懂。毫不夸张地说,无论是咸宁的西部还是北部,都无法完全理解。在外人看来,咸宁话看起来像日语,但很难听懂。由于地方发展的限制,咸宁方言没有像武农阮华话、潮汕话、粤语、客家话那样广泛流传。
除了湖北咸宁,江苏南通话用江淮官话,特别难懂,外地人经常用外语调侃。其实根据史料记载,南通在古代是一个流放犯人的地方。所以南通话是和全国各地的方言“混合”在一起,然后演变成独特的南通话。南通五县、一市一区的方言差异特别大,人们的理解也大相径庭。有些方言保留了古语,文化底蕴深厚。毕竟外国人经常用日语,因为方言很难懂。
张家港
张家港市隶属于江苏省苏州市。八镇一农业示范区,方言众多,主要分为城东话、玉溪话、老沙话、崇明话、江北话五种。张家港方言以难懂著称。很多外地人说张家港话,听起来像日语,根本听不懂。不仅外地人听不懂张家港话,张家港本地人也听不懂,其他方言也听不懂。比如毗邻大新镇、金凤镇。大新镇讲老沙话,金凤镇讲崇明话,彼此差别很大。比如“哥”叫“哥”,崂山话叫“阿达”,崇明话叫“阿姨”。所以两个镇虽然距离只有十几公里,但是方言交流还是有很大的障碍。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)