描写声音的词语四个两个叠词字

描写声音的词语四个两个叠词字,第1张

1表示"声音"的两字叠词有哪些

“唧唧”“喳喳”“呱呱”“叽叽”“啪啪”“呀呀”“咿咿”“咚咚”“嘀嘀”“咕咕”

一、“唧唧”

读音jī jī

释义形容虫叫声、叹息声等

造句:

1 女孩跟男孩吵架说:“有种放马过来啊!唧唧歪歪的像个娘们似的。”

2 他哼哼唧唧地诉说他受的委屈,又做出一副庇护她的样子。

二、“喳喳”

读音 chā chā

释义形容小声说话的声音。

造句:

1 黄飞鸿用轻功飞到树林时,小鸟喳喳的叫。

2 在课堂上,总有一些学生在下面喳喳不停的说话。

三、“呱呱”

读音guā guā

释义形容鸭子、青蛙等的响亮的叫声。

造句:

1 还没去到莲花塘,就能听到那里的青蛙在呱呱地叫。

2 隔壁家的屋顶上养着鸭子,每天早上和晚上都会呱呱的吵。

四、“叽叽”

读音jī jī

释义形容小声争吵。

造句:

1 老师阻止了这两个同学争吵,但是私底下还会叽叽不停。

2 老师都上堂讲课了,还是有些学生叽叽喳喳不停。

五、“啪啪”

读音pā pā

释义像鞭打或猛烈摆动那样发出的响声。

造句:

1 每逢过节,几乎每个街巷都有啪啪的鞭炮声。

2 看到隔壁家母亲打小孩,啪啪的响。

六、“呀呀”

读音yā yā

释义形容笑声、哭声、鸟鸣声、小儿学语声等。

造句:

1 小孩子刚刚出生就呀呀的叫。

2 隔壁家的鹦鹉每天呀呀的学爷爷说话。

七、“咿咿”

读音yī yī

释义多形容凄恻、微弱之声。

造句:

1 在比武时候,被打一方趴在地上发出咿咿的声音。

2 男孩子爬到树上掉下来咿咿发叫。

八、“咚咚”

读音dōng dōng

释义一般形容碰撞声。

造句:

1 每到晚上九点,楼上的墙壁都会发出咚咚的声音。

2 为了练出铁头功,小明每晚都用头去撞墙壁,发出咚咚的声音。

九、“嘀嘀”

读音dí dí

释义小声说,私下里说

造句:

1 上课时候,趁老师写黑板,同桌就和前桌嘀嘀咕咕的说话。

2 同学嘀嘀咕咕的说话,都逃不出李老师的耳力。

十、“咕咕”

读音gū gū

释义小声说话。

造句:

1 嘀嘀咕咕的在人家背后说话,是一种不好的现象。

2 老师叫同学们互相讨论问题时候,嘀嘀咕咕的同学就开始大声说话了。

2描写声音的四字词语4个

描写声音的AABB形式的四字词语有断断续续、叽叽喳喳、乒乒乓乓、唠唠叨叨、嘟嘟囔囔、吵吵闹闹、哔哔剥剥、滴滴答答、嚓嘎嚓嘎、叽叽呱呱等。

词语解析:

一、嘟嘟囔囔

拼音dū dū nāng nāng

解释不断地、含糊地自言自语。多表示不满。

出处管桦《小英雄雨来》:“雨来用手背抹了一下鼻子,嘟嘟囔囔地说。”

二、断断续续

解释:时断时续地接连下去。

出处:鲁迅《致台静农》:“而且所收到的印本断断续续,也提不起兴趣来。”

三、叽叽喳喳

拼音[ jī ji zhā zhā ]

解释象声词,形容杂乱细碎的声音,又作唧唧喳喳,比喻人多嘈杂使人厌恶的现象;给人一种厌烦的感觉。含贬义。

四、乒乒乓乓

拼音[ pīng pīng pāng pāng ]

解释象声词,形容持续不断的响声、爆炸声、拍打声、撞击声、枪声、关门声、东西砸破声等。

出处明·许仲琳《封神演义》第64回:“乒乒乓乓,如同阵前炮响;轰轰烈烈,却似锣鼓齐鸣。”

五、唠唠叨叨

解释:说话罗嗦,一说起来没个完。

出自:英国女作家简·奥斯汀《理智与情感》:米德尔顿夫人的母亲詹宁斯太太是个上了年纪的女人,性情和悦,体态肥胖。她唠唠叨叨地说个不停,看样子很开心,也相当粗俗。

语法:联合式;作谓语、宾语;含贬义

搜狗百科-嘟嘟囔囔

搜狗百科-断断续续

搜狗百科-叽叽喳喳

搜狗百科-乒乒乓乓

搜狗百科-唠唠叨叨

3表示“声音”的两字词语有哪些

表示“声音”的两字词语有:淅沥、潺潺、簌簌、叮咚、刺啦、轰隆、哐啷、咯吱、咕叽、嗞嗞、嘶嘶、咳咳、等。

释义

淅沥 [ xī lì ]:象声词,形容轻微的风雨声、落叶声等。

潺潺 [ chán chán ]:形容雨声、水声等;水缓缓流动的样子。

簌簌 [ sù sù ]:风吹物体等的声音;形容流泪的样子。

叮咚 [ dīng dōng ]:象声词。形容金属﹑玉石等撞击的声音。

刺啦 [ cī lā ]:象声词,形容撕裂声、迅速划动声。

轰隆 [ hōng lōng ]:低沉的不停的回响,往往是发闷的声音(如载重车辆的声音、远处的雷声)。

哐啷 [ kuāng lāng ]:象声词,形容器物撞击的声音。

造句

1、如果说爱是三月淅沥的春风,感恩就是小草吐露的新绿。

2、走在背静的小路上,听着潺潺的流水声,心中多么舒畅!

3、一阵风吹过,粉白的花瓣簌簌飘落,飞花若雪。

4、泉水叮咚,鸟儿啾啼,仿佛是一首美妙的交响曲。

5、一声细小的刺啦声,黑暗突然被一根火柴照亮了。

6、工地上轰隆的机器声,吵得附近的居民没有宁日。

7、这辆破旧的汽车哐啷哐啷地爬上了山坡。

4描写声音的四个字词语

呼呼啦啦、轰轰隆隆、淅淅沥沥、哗哗拉拉、咕咕噜噜。

一、呼呼啦啦

白话释义:亦作“ 呼喇喇 ”。象声词。多形容风声、流水声、鸟振翅声等。

出处:《红楼梦》第八九回:“﹝ 寳玉 ﹞忽听得纸窗呼喇喇一派风声。”

朝代:清

作者:曹雪芹

二、轰轰隆隆

白话释义:象声词。形容雷声、炮声、爆炸声、机器声等。

出处: 《没有双手的女英雄》:“‘轰隆隆’的巨雷声,就好像大炮弹在她的身边爆炸着。”

朝代:近代

作者:周鸣钢

三、淅淅沥沥

白话释义:形容轻微的风雨声、落叶声等。

朝代:清

作者:曹雪芹

出处:《红楼梦》第45回:“这里黛玉喝了两口稀粥,仍歪在床上,不想日未落时天就变了,淅淅沥沥下起雨来。”

四、哗哗拉拉

白话释义:亦作“ 哗啦啦 ”。亦作“ 哗喇喇 ”。象声词。

出处:《儿女英雄传》第九回:“只见他双手拉下中衣,还不曾蹲好,就哗拉拉锵啷啷的撒将起来。”

朝代:清

作者:李宝嘉

五、咕咕噜噜

白话释义:释义是拟声词,水流动或物体滚动的声音。

引证:“唉,咱们的窟窿还大呢……”女人继续咕噜着。──《果树园》

朝代:现代

作者:佚名

5形容声音的四字词语AABB形式的或ABAB的

来来往往 红红火火 日日月月 开开心心 明明白白 高高兴兴 干干净净 快快乐乐 蹦蹦跳跳 弯弯曲曲 整整齐齐 忸忸怩怩 勤勤恳恳 恭恭敬敬 千千万万 兢兢业业 熙熙攘攘 郁郁葱葱 挑挑拣拣 洗洗刷刷 融融洽洽 羞羞答答 甜甜蜜蜜 亲亲热热 数数叨叨 骂骂咧咧 抽抽噎噎 絮絮叨叨 拖拖拉拉 踏踏实实 浩浩荡荡 隐隐约约 结结巴巴 偷偷摸摸 老老实实 稀稀疏疏 滴滴答答 飘飘洒洒 迷迷茫茫 密密麻麻 迷迷蒙蒙 丁丁当当 大大小小 长长短短 莽莽苍苍 山山水水 家家户户 分分秒秒 清清白白 清清楚楚 三三两两 层层迭迭 重重叠叠 马马虎虎 叽叽喳喳 地地道道 方方正正 方方面面 普普通通 摇摇摆摆 摇摇晃晃 男男女女 口口声声 疯疯颠颠 真真假假 空空荡荡。

vivi 可以翻译成比比或者薇薇,读音上很微妙,感觉上很有魅力的一个名字

http://baikebaiducom/view/2371878htm因为这个喜欢这个名字。

转求采纳

这里把英语翻译的方法和技巧做个归纳,便于大家记忆和运用。

一、词汇方面

一词义选择

大多数英语词汇是多义的,翻译时必须选择正确的词义。词义选择的方法有三:根据上下文和词的搭配选择、根据词类选择、根据专业选择。

二词义转换

在理解英文词汇的原始意义基础上,翻译时可根据汉语的习惯按引伸义译出;或用反义词语译出,即所谓的正文反译、反文正译。

三词类转换

英语中很多由动词转化而成的名词、以及动名词、非谓语动词等,汉译时可将它们转换成动词。

四补词

是指原文已有某种含义但未用词汇直接表达,译文中需将这些含义补充进去,这样才更通顺易读,如:英语中数词与名词之间没有量词,而译成汉语时可酌情增加。

五省略

是指原文中某些词在译文中省略不译,只要并不影响意义的完整。如:上面讲的汉语“量词”,译成英语时则可以省略;又如:英语中大量使用物主代词而汉语中往往省略不用。

六并列与重复

英语在表达重复含义的并列结构中常采用共享、替代、转换等形式来避免重复,而汉语却常常有意重复表达以加强文字的力度,如:英语的物主代词替代前面的名词,短语动词只重复介词而省略主动词,汉译时可考虑重复表达。

二、句子结构方面

子结构方面的翻译技巧,主要有三种类型:语序类、组合类和转换类。

一语序类

1 顺译法与逆译法

第三书中讲句子顺序时谈到,英语时间状语可前可后。不仅如此英语在表达结果、条件、说明等定语从句、状语从句也很灵活,既可以先述也可以后述。而汉语表达往往是按时间或逻辑的顺序进行的,因此,顺译法也罢逆译法也罢,其实都是为了与汉语的习惯相一致。英语表达与汉语一致的就顺译,相反的则逆译。

有时候顺译法与逆译法的差别,就象前面谈的正译与反译,依译者的爱好而定。

2 前置法

英语中较短的限定性定语从句、表身份特征等的同位语在译成汉语时,往往可以提到先行词(中心词)的前面。

3 分起总叙与总起分叙

长句子和句子嵌套现象在英语中比较普遍,这是因为英语的连词、关系代词、关系副词等虚词比较活跃、生成能力强,可构成并列句、复合句以及它们的组合形式。

嵌套罗列而成的英语长句确实给理解和翻译都带来了一定困难。但联想到第三书中介绍的逻辑语法分析方法却又令人思路豁然明亮。

英语长句虽然长,但它既称为“句”,毕竟可以提炼成一个主干和由若干个定语从句、状语从句等构成的说明部分。用“三秋树法则”可简化出这个主干。

根据句子阐述的内容和汉语的思维习惯,采用分起总叙或总起分叙翻译法翻译即可。

总起分叙,就是先把句子的主干译出,然后分别译出其它说明部分,即先归纳后叙述;分起总叙,就是先叙述后总结。

4 归纳法(综合法)

对于个别英语语言呈跳跃性的长句、蒙太奇性的长句,译者需要进行“综合治理”,重新组合,体会“翻译是再创造”这句话的含义,归纳而成明明白白的佳译。

二组合类

1 分句法

有些句子由于“联系词”的联系,虽在形式上是一个句子,但句子许多成分的意义是独立的。将它们断开分成短句是完全可以的。断开的位置一般可选在这些联系词处。联系词通常由关系代词、关系副词、独立副词、伴随动词等担任。

2 合句法

形式上为两个句子或多个句子,但意思紧密相关,只要译文不显得冗长,是可以合译成一个句子的。如:同主语的简单句、并列句可合成一个句子的并列成分,较短的定语从句、状语从句可由从句缩成主句的修饰成分。

三转换类

1 句子成分的转换

前面说到词类可以转译,句子成分在翻译时也可以转换。句子成分的转换主要是由译文里动词与名词的搭配关系改变了它们在原文里的语法关系引起的。

2 被动语态的转换

一些被动语态句子可以按顺译法直译,但大多数被动语态的句子翻译时需要做一番转换才能使译文更加汉语化,这是汉语较少使用被动语态的缘故。

被动语态的改译常有三种方法:①还原成主动句:将by后的动作发出者还原成主语;增加“人们”“我们”等原文省略的动作发出者还原成主动句。②构造成主动句:使用“把、由、使、让、给”等词译成主动句。③转化成自动句:通过选择汉语译文的动词,将原文动词的承受者(即主语)转变成汉语中那个动词动作的发出者(仍然做主语)。

傲娇的英语:TSUNDERE。

TSUNDERE就是既冷漠又害羞的意思。在汉语中可以说为“傲娇”,写成日语是“つんでれ”,就是つんつん+照(で)れ。

详细释义

1、自高自大:骄傲。傲岸(形容性格高傲)。傲骨。傲慢(轻视别人,对人没有礼貌)。傲视。高傲。孤傲。

2、藐视,不屈:傲然。傲霜斗雪。

扩展资料:

傲娇一词不仅用于恋爱类剧情设定。在战斗类漫画中,作为主角的宿敌,但在每次主角遇到危险时都挺身相救的也是傲娇的一类,已成为风行一世的萌属性之一。

发源于日本的美少女游戏业界,在经历了较长时间的发展后,如今已是能在包含动漫和游戏的ACGN御宅族次文化中广泛形成萌的对象的类型之一了。

并随着御宅ACGN次文化的蔓延,开始逐步在大众媒体上被使用到,被用来作为譬喻有魅力的人物形象、恋爱模范、话题人物等的词语。

语源分析

日语本字合成自日文拟声表感叠词“ツンツン”和“デレデレ”:“ツン”可被理解为尖尖的、高傲的、冷酷的、难以亲近的,“デレ”则可理解为娇嗲的、为情所扰的。

两者组合在一起,简单来说可以视为“爱情上的外冷内热”。一般指ツン到デレ的转变,也有ツン与デレ并存的类型。

日语的这个词语在ACGN界约于2000年出现,但它对一般男女关系发展的影响潜力甚深(特别是在恋爱游戏中),所以冒起得十分快。

此外在对其他人表现出一种傲气不易接近,争强好胜不服输和爱逞强等方面(尤其是在情敌面前),虽然平时对朋友不冷不热,但当伙伴有危险时定会挺身而出也就是“傲娇”属性的人一般都很重视友情。

四川话中的叠字是非常多的,这也是大部分外地人对于四川人的印象。有网友认为四川人可能在卖萌,所以就会在说词语的时候将最后一个字重复一下,比如说瓜子壳壳、瓜兮兮。其实根本就不是在卖萌,只是想把意思给进行加重,让听者可以更加的明白。比如说在吵架的时候,他们就会特地的去强调一些字词,不仅会更加的生动形象,还可以把自己最想说的话给表达出来,同时还能把听者的注意力给吸引过去。

地区的方言的特色是各具不同的,比如说东北地区的方言就比较的豪爽,让你听见就能够感受到。而有一些地区的方言是比较凶的,但他们讲话的语气却很软,所以就与语言形成了反差。如果你在这个地方生活的时间比较的长,就会被潜移默化的影响到让你说话的方式发生一些改变。不过如果你从小就没有在这里生活,对于自己家乡的方言很熟悉,也不会再出现比较大的变化了。

叠字能够反映出四川方言的独特特点,并且还能够形成一种主观上的认知,让你在和他们交谈的时候,就不自觉的去关注他们所说的话,从而会忘却自己的某一些目的。特别是你是一位北方人,如果和新一代的四川人吵架,他们就会以很软的声音将自己心中的话给说出来。这些话并不是很好听的话,反而是骂人的,但由于语气不一样,所以你也没有办法感受到。这与最初的发展有着很大的联系,也算得上是四川的一种方言。

有众多网友认为这种方言很好听,也会在说话的时候去下意识的模仿,但有的时候却显得很突兀。只有真的把叠字融入到自己的内心,才会在说的时候不经思考,不会显得很生硬。

绝绝子英文为Juezi。

一、绝绝子释义

属于网络流行语。包含两方面意思:太绝了,表示好极了;太绝了,表示差极了,用于嘲讽。2021年12月6日,国家语言资源监测与研究中心发布“2021年度十大网络用语”,“绝绝子”位列其中。

二、绝绝子的发展经过

(1)2018年,起源于乡村天后吧主“马七匹”的口中,此人曾借吧主身份在欧美音乐圈行骗,受骗者遂用“无语子”反讽。后“绝绝子”一词传入饭圈。

(2)2020年,绝绝子流行于某网络节目,节目中一些粉丝用“绝绝子”为选手加油。多用于赞美,表示“太绝了、太好了”。绝绝子引发了网友对网络语言的关注和讨论。

三、绝绝子的社会评论

(1)无论网上还是网下,不少青少年经常嫌请捆抖落出一些萌段子,可一旦离开“萌萌哒”以及“绝绝子”这些萌表达,他们似乎就无法表达赞美。离开网络语言就不会说话,这其实是一种“文字失语”的表现。——光明网

(2)“绝绝子”和“无语子”,看似是单用炒台匙一个“子”字,或是“叠词”化,并不伤害和影响语词本意,但其用以“卖萌”和“装可爱”的方式,某种程度上暴露了语言使用的贫瘠和幼稚。——中国青年报

是的。

“lulu”、“Sasa”、“Lily”、“Linlin”这类英文名,听起来很可爱,但这类叠词还是尽量不要在英文名中出现。

这类叠词在英文名中出现,在外国人眼里看起来很“傻”,因为这些叠词的名字在外国人眼里是给宠物取的名字,就像是我们给家里的猫、狗取的“土豆”、“狗蛋儿”等名字一样。

别用歧义或者是合成的英文名

最有代表性的合成英文名其实就是Angelababy,在我们看来可能是一个比较美好的名字:天使宝宝,但在外国人眼里,这个名字并不那么严肃,寓意也不是很好。

还有的人会用夏天Summer,或者是花朵Flower取一个英文名,这些名字在外国人眼里不能称为是一个名字,就如同我们中国人取的“铁柱”、“富贵”、“翠花”一样土。

“跳舞”用英语说是“dance”。

下面我带大家来了解一下dance的其他详细内容,希望对您有所帮助:

一、单词音标

单词发音:英 [dɑːns]     美 [dæns] 

二、单词释义

n 舞会;跳舞;舞蹈;舞步

vi 跳舞;手舞足蹈

vt 跳舞;使跳跃

三、词语用法

n (名词)

dance一般不指抽象的“跳舞(动作)”,而是指“一个舞步”“一种舞”“一次舞会”“一首舞曲”。

dance指“跳舞或舞蹈”“舞步”“舞曲”时,用作可数名词。表示“舞蹈艺术”时,是不可数名词,其前加the,跟单数动词连用。

v (动词)

dance的基本意思是指有节奏地、轻快地、优美地跳动,多指“跳舞”,主要用作不及物动词,偶尔也可用作及物动词,宾语多是舞蹈的名称,也可接同形或不同形的同源宾语。

dance在用作及物动词时,还可作“把某情节或形象用舞蹈的形式表演出来”解,这种用法多见于非正式的书面语体中。

dance偶尔可接复合宾语。

四、短语搭配

accompany a dance 伴舞

appreciate a dance 欣赏舞蹈

attend a dance 参加舞会

begin the dance 领舞

compose dances 创作舞曲

dance a dance 跳一个舞

do a dance 跳一个舞

dress for dance 穿晚礼服去舞会

execute dance 演奏舞曲

grace dance 使舞蹈优美

give a dance 举行舞会

go to a dance 去跳舞

have a dance 跳舞

hold a dance 举行舞会

五、词义辨析

ball,dance这两个名词均有“舞会”之意。

ball多指社交性的舞会,场面较为隆重和正式。

dance指一般性的非正式舞会。

六、双语例句

He's still learning how to dance 

他仍在学怎样跳舞。

Do you want to dance 

你想跳舞吗?

There was music and dancing till two in the morning 

音乐和舞蹈一直持续到凌晨两点。

We hold a dance every year to raise money for charity 

我们每年举行一场舞会,为慈善事业募捐。

Find a partner and practise these new dance steps 

找个舞伴来练习这些新舞步。

Couples took the floor for the last dance of the evening 

双双对对开始跳晚会的最后一支舞。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/11639444.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-05
下一篇2023-12-05

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存