编辑/偕诗敏
随着《猜火车2》的到来,相信你一定对他们的英式口音不陌生吧!Jade在《engVid》中要跟大家分享这个口音的生活用语以及一片语等等。当我们在英国时,就不会听不懂别人说的话了!
或许你在英国会听到有些人口音比较重,而Jade也提到Multicultural London English(多元伦敦英语),一些劳工阶级的人会以这样的口音。而有些人会故意称这种口音的人Jafaican,意指这种口音的人故意装的像来自牙买加的人一样。然而,这样的口音其实黑人、白人都会有,现在很多人有这样的口音已经是见怪不怪了。
有一些明星也有这种口音,例如: Ali G Dizee Raesal Wiley N-Dubz
1 动词Axe -> Ask 问 “Axe dem blud” 其实就是 ”Ask them for something”的意思
Buss -> Wear 穿
You’re bussing sick creps Creps是Trainers,”运动鞋”意思,所以这句意思就是 “You’re wearing very nice trainers” 你穿的运动鞋很好看
Cotch -> Relax 休息
Come we go cotch = Let’s go relax somewhere 我们找地方休息一下吧!
Fix up -> Sort out something 整理(自己)
Dizzee Rascal 也有一首歌叫《Fix up, look sharp》,意思就是要你穿的好看一点,看起来比较有模有样。
2 名词Yard -> House 家 Fam -> Friend 朋友 Blud -> Friend 朋友 Yout -> Friend 朋友 Yout比较像是年纪小的朋友 Endz -> Neighbourhood 住宅区
3 形容词Harps -> Happy 快乐 Sick -> Good 好、赞 Butterz -> Ugly 丑 Hench -> Strong 强而有力 Safe -> Good / Cool 好(=fine) Peng -> Good looking 长相好看
4 片语Do you get me = Do you understand 你懂吗
Come we go = Let’s go 我们走吧
Allow that = Leave it 别理它(不值得)
Don’t watch me 别看我
Wagan /wagwan/ = Hi, how are you 嗨,你好吗
Move from me! = Go away 走开
5 骂人的话Pussyhole = Weak, Immature,指一个人很弱、没有男子气概 Sket = 的女生(跟很多男人来往) Patty mout 吊书袋的人(其实说的话根本不重要) Patty是牙买加一种食物(馅饼) Wasteman 无所事事的人 Begfriend 爱巴结交朋友的人
参考:ejaug urg
allow that, Axe dem blud, blud, e we go, Come we go cotch, do you get me, fam, fix up, Jafaican, move from me, Multicultural London English, wagan, Yard, You're bussing sick creps, yout, 英国 英文, 英国俚语, 英式英文
更新1:
1现今美剧横行世间
我想美式口音较流行
对不 3我e家开始train listening
即系我听得多美式口音
对听英式口音(如listening record)有冇帮助 几年前睇达文西密码(**)
爱上法国音 但英美两式之间
就应该是英了
更新2:
想问埋 你点样用美剧学英文
更新3:
其实我只想问问 听得美式口音多
会唔会对听得明英式口音有帮助
1其实好难界定话边个流行 正等如你问客家口音好定福州口音好 各人有唔同意见 但美国人口比英国多 所以你可以话美式口音比较流行 但英美口音之中又有因应地方而有偏差 2以我所知 中国香港系用紧英式口音既聆听练习 3你睇美剧当然会直接练好你对美式口音既认知能力 当你听到某一个程度你会发现两者之间既分别 你系听得出又清楚明白佢地讲紧咩 不过如果想听正宗既口音 梗系分开黎听最好啦=] 2010-02-21 18:28:02 补充: 顺带一问 你自己偏向钟意边种口音 2010-02-21 19:40:58 补充: 1现今美剧横行世间 好可能系你注意力集中左系美剧 不过你既假设 我都有70%认同 因为呢种问题好难有一个答案作准 3间接性有帮助的 因为我听开美式 听英式都80%听得明 所以我觉得听得多就有帮助 听多啲英国新闻报导黎捉下啲音 不过真好梗系揾老师教 揾朋友练啦=]
参考: 个人意见
休 说的是牛津腔 其实RP和牛津腔听上去很相近的 都是元音 短促 清晰,节奏上跳跃,不像美音那样很黏。BBC英语就是从RP过来的,但是不想20世纪70年代以前那么正统了,因为一味强调口音的话有地区歧视的嫌疑,所以现在的BBC里面的主播多少都带有地方口音。
珍西摩尔应该是conservative RP
好的材料啊,英国**(不是好莱坞的哈)不错。休格兰特的《诺丁山》《四个婚礼一个葬礼》都是好材料,如果想学cockney accent就看《两杆大烟枪》《银行大劫案》里面杰森斯坦森就是典型的伦敦腔。
学英语是循循渐进的过程,建议像学汉语一样:先听,再模仿说,再读写。噢 顺便提一下 现在我报读的ABC天芐口语的导师要我明白,事实上想学会英语很简单的;坚持要拥有一个适合的学习空间以及练习口语对象 重点就是老师教学经验 纯正欧美口音(非东南亚)才行,坚持天天练习口语 1&1个性化学习才能有好的学习效果。课后还要复习听取课堂录音档,好巩固知识点。若真的是没人帮忙 那么就去可可或大耳朵拿到课外学习资料阅读,多说多问不知不觉的语感会提高起来,学习成效会非常迅速明显的
美式发音翘舌音比较多,英式发音基本上都是平舌音
我国既学英式英语,也学美式英语。
我国使用的教材以英式为主,兼学美式。由于很多英语老师在过去年代学的是美语,导致学生既在书上学英语,又跟着老师学美语。学校也没有规定说一定要学哪一种口音的英语,学英式英语还是美式英语,完全取决于学生对英语口音的喜好。
作为全球最常讲的第二语言,英语应该是一个很灵活的语言。毕竟,它不仅仅是只在美国和英国两个国家使用的。所以,不论你使用的是美式英语还是英式英语,都不会妨碍你跟其他人进行交流。
美式英语和英式英语的区别:
1、发音不同
美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服,也更使人感到亲近。当然,这和美国人注重实用的民族性格也有一定关系。英式英语听起来似乎比较正式严肃,语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,也更有气势一点,因为英国的民族性格本就较为严谨。
2、习惯用词不同
如果你有在英国或美国生活过的经验,就会知道这两个国家在一些日常习惯用词上也存在着不同,有点类似于我们中国的“同义词”。比如,同样是“糖果”这个东西,美式英语叫“candy”,英式英语就叫“sweet”。实际上,我们多学习一些同意不同形的单词也有好处,相当于积累了词汇量。
3、语法不同
这主要跟美英两国的表达习惯有关。比如美国人喜欢用一般过去时表达过去的时期,英国人更习惯用现在完成时来表达,等等。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)