表示情感的英语形容词

表示情感的英语形容词,第1张

悲伤sad sorrowful

高兴lively 、 cheerful and light-hearted、 in a merry mood、happy、joyful 、joyous

兴奋delightful、exciting、be excited、hectic、excitement、epsia、elated

郁闷gloomy、depressed

生气get angry、take offence、in a rage、irritate、pissed off

伤心

heart-struck 伤心的

smart from 伤心

忧伤

dolorous 忧伤的

grief-stricken 极度忧伤的

烦恼

agonise 烦恼

agonising 烦恼的

agonisingly 烦恼地

agonizingly 使人烦恼地

annoyance 烦恼

bother about 烦恼

cark 烦恼

disencumber 摆脱烦恼

fash 烦恼

fret away 烦恼中度过

fret 烦恼

galling 使烦恼的

harass 烦恼

overcare 自寻烦恼

shuffle off this mortal coil 摆脱尘世烦恼

Sufficient for the day is the evil thereof 当时的烦恼就够多了

teasingly 烦恼地

trouble 烦恼

untroubled 无烦恼的

vex oneself 独自烦恼

vex 使烦恼

vexation 烦恼

worriless 无烦恼的

worrisome 令人烦恼的

worrit 烦恼

worry oneself 自找烦恼

worry 烦恼

worrywart 自寻烦恼者

忧伤

desolation mourn take no thought for 忧伤

mirthlessly 忧伤地

开心

have fun 玩得开心

jollier 讨人开心者

yippee 开心

伤感

slop over 伤感

part friends 不伤感情地分手

sentimentalize 伤感

尴尬

awkard embarrassed discomfiture 尴尬

up a stump 处境尴尬

恼怒

exasperation 恼怒

get the needle 恼怒

irritated 恼怒的

生气

angry 生气的

as cross as two sticks 非常生气的

as mad as a wet hen 非常生气

huffish 生气的

riley 生气的

snuffy 生气的

sulky 生气的

幸福

beatific 幸福的

benedictional 使人幸福的

blessedly 幸福地

blessedness 幸福

blissfully 幸福地

days marked with a white stone 幸福的日子

eudemonia 幸福

eudemonic 幸福的

felicific 幸福的

felicity 幸福

happily 幸福地

happiness 幸福

on top of the world 幸福到极点

高兴

bobbish 高兴的

cheerfully 高高兴兴地

cheerfulness 高兴

chuffed 高兴的

delectate 使高兴

disgruntle 使不高兴

exhilarate 使高兴

exhilaration 令人高兴

exhilarative 使高兴的

exult 非常高兴

exultant 非常高兴的

glad at 高兴

glad of 高兴

glad to meet you 很高兴认识你

glad 高兴的

gladly 高兴地

gladsome 高兴的

gleesome 极为高兴的

good humor 高兴

grouch 不高兴的人

grouchily 不高兴地

grouchy 不高兴的

hilarity 高兴

ill humor 不高兴

jauntily 高兴地

jauntiness 高兴

jollity 高兴

joyancy 高兴

joyless 不高兴的

nice to meet you 很高兴见到你

out of sorts 不高兴的

pleased 高兴的

rejoicingly 高兴地

sulkiness 不高兴

sullenly 不高兴地

harrowing 痛心的

孤独

lone 孤独的

loneliness 孤独

lonely 孤独的

loner 孤独的人

monophobia 孤独恐惧症

plough a lonely furrow 孤独地行动

solitary 孤独的

solitude 孤独

疲倦

aweary 疲倦的

beat-out 疲倦不堪的

careworn 疲倦的

dog-tired 疲倦极的

forspent 疲倦的

forwearied 极疲倦的

forworn 极疲倦的

get tired 疲倦

got tired 疲倦

harassed 疲倦的

indefatigable 不知疲倦的

languid 疲倦的

languidly 疲倦地

languorously 疲倦地

poohed 疲倦的

tireless 不疲倦的

tirelessly 不知疲倦地

untiringly 不疲倦地

unwearied 不疲倦的

wearily 疲倦地

weariness 疲倦

wearisome 使疲倦的

weary 疲倦的

讨厌

a wet smack 讨厌的人

abominable 讨厌的

accursed 讨厌的

accurst 讨厌的

antipathetic 讨厌的

bally 讨厌的

betenoire 讨厌的人

blighter 讨厌的家伙

bore 讨厌的人

brattish 讨厌的

bratty 讨厌的

cumbersome 讨厌的

cumbrous 讨厌的

disfavour 讨厌

disgustingly 讨厌地

dislike 讨厌

disrelish 讨厌

distaste 讨厌

flipping 讨厌之极的

icky 讨厌的

irksome 讨厌的

loathing 讨厌

loathsome 讨厌的

loathsomely 令人讨厌地

nuisance 讨厌的

objectionable 讨厌的

odiously 讨厌地

odiousness 讨厌

odium 讨厌

offensive 讨厌的

pesky 讨厌的

plaguy 讨厌的

rebarbative 令人讨厌的

sad apple 讨厌的家伙

skunk 讨厌鬼

snorty 令人讨厌的

sourpuss 讨厌鬼

stinking 非常讨厌的

vilely 讨厌地

vileness 讨厌

wet smack 讨厌的人

喜欢

get down on 开始不喜欢

grow upon 逐渐喜欢

have a liking for 喜欢

have a mark on 喜欢

have a sweet teeth 喜欢吃甜

have a sweet tooth 喜欢吃甜

homekeeping 不喜欢外出的

inhabitiveness 喜欢待在同一住所

liked 喜欢

likesome 讨人喜欢的

neophilia 喜欢新奇

out of conceit with 不再喜欢

persona grata 讨人喜欢的人

prefer 更喜欢

take a fancy to 喜欢

take a liking for 喜欢

take a pleasure in 喜欢

take shine to 喜欢

yappy 喜欢叫嚷的

absolutely!-绝对正确

adorable!-可爱极了

amazing!-太神了

anytime!-随时吩咐

almost!-差不多了

awful!-好可怕啊

after u-您先

about when-大约何时

all set-一切妥当

allow me!-让我来

baloney!-胡扯!荒谬

behave!-放尊重点

bingo!-中了

boring!-真无聊

brovo!-太棒了

bullshit!-胡说

crazy!-疯了

deal!-一言为定

disgusting!-好恶心呀

drat!-讨厌

Encore!-再来一次!

Exactly!-完全正确!

Fantastic!-妙极了!

Farewell!-再见!

Fifty-fifty!-对半分!

Foul!-犯规了!

Fresh!-好有型!

Gesundheit!-保重!(特别用于对打喷嚏的人说)

Gone!-跑了!

Gorgeous!-美极了!

Hopefully!-希望如此!

Horrible!-好可怕!

Hot!-好辣!

Hurrah!-万岁!

Hush!-(肃静)嘘!

Incredible!-不可思议!

Indeed-真的?

Liar!-你撒谎!

Lousy!-差劲!

Marverllous!-棒极了!

Outrageous!-不得了!

Please!-拜托了!

Probably!-很可能!

Present!-到(有)!(用于点名时)

Relax!-放轻松!

Rats!-差劲!

Speaking!-(打电话时)我就是!

Still-仍是这样?

Someday!-改天吧!

So so!-马马虎虎!

Satisfied-满意吗?

Stingy!-小气鬼!

Superb!-棒极了!

Surprise!-给你一个惊喜!

Terrible!-好可怕!

Thirsty-渴吗!

Toast!-干杯!

Unbelievable!-难以置信!

Unisex-男女通用的?

Willingly!-很乐意!

这里有大量经典英文小说,包括许多著名的爱情故事。里面表达感情的词汇也应有尽有。

英语图书网:海量免费英文经典读物,提高英语新捷径

http://wwwenglish-booksnet/

参考资料:

http://wwwenglish-booksnet

英语中有一类表示 “情感” 的动词,它们有以下共同的特征:(以 interest 为例)

1 汉语意思是 “使人” , 一般只跟表示人的代词或名词作宾语 inerest “使人感兴趣” 如:The story interests us students 这个故事使我们学生很感兴趣。

2 由这类动词所构成的 -ed 形容词, 汉语意思是 “(人自己)感到的” 如:The students are inerested in the story 学生们对这个故事感兴趣。

3 由这类动词所构成的 -ing 形容词, 汉语意思是 “令人的” 如: The story is very interesting 这个故事很有趣(令人感兴趣)。

下面我们总结一下这类动词,它们的用法都与interest 相类似:alarm 使惊吓, amaze 使惊奇, amuse 使发笑, annoy 使生气, astonish 使吃惊, ashame 使害羞, affect 使伤感, bore 使乏味, convince 使信服, charm 使欣喜, distress 使悲伤, disturb 使烦恼, delight 使高兴, disappoint 使失望, discourage 使泄气, disgust 使恶心, displease 使恼怒, dismay 使气馁, distract 使分神, depress 使忧愁, excit 使兴奋, encourage 使受鼓励, embarrass 使尴尬, frighten 使害怕, frustrate 使沮丧, fascinat 使着迷 , gratify 使满意, interest 使感兴趣, inspire 使受鼓舞, move 使感动, please 使愉悦, puzzle 使迷惑, perplex 使困惑, reassure 使放心, surprise 使惊讶, satisfy 使满足, shock 使震惊, tire 使疲倦, touch 使怜悯 , 使感动, trouble 使忧虑 , worry 使担心, confuse 使迷惑。

下面让我们一起来分析一下由这些动词构成的 -ing 和 -ed 形容词在句子中的用法究竟有什么区别:

I 这类形容词可以做表语:说明句子主语的性质,特点或所处状态。其中 -ed 只用于说明主语是表示“人” 的名词或代词,汉语意思是 “(人自己)感到的” ,且与主语是被动关系。而 -ing可用于说明主语是表示“事物或人”的名词或代词。汉语意思是 “令人的” ,且与主语是主动关系。

如:The students are confused (about the problem) 学生们(对那道题)感到迷惑不解。(主语自己感到迷惑不解,与原动词confuse 是被动关系)

The problem is confusing 那道题令人迷惑不解。He is confuseing 他令人迷惑不解。(指他的言行让别的人迷惑不解。) 这两个句子中的主语: the propblem 和 he 与原动词 confuse 是主动关系。

II 这类形容词可以做定语修饰名词,说明该名词的性质,特点或所处状态。其中 -ed 只用于修饰表示“人” 的名词,汉语意思是 “(人自己)感到的” ,且与该名词是被动关系。而 -ing可用于修饰表示“事物或人”的名词。汉语意思是 “令人的” ,且与该名词是主动关系。

如: Theexcitedcrowd are shouting with joy 激动的人群在欢呼着。excited 修饰 crowd, 且与crowd 是被动关系。

This is exciting news 这是令人激动的消息。// He is a very interesting man 他是一个很有趣的人。(指此人的言行让别人感兴趣。)两句中的 -ing 形容词 exciting 和 interesting 都与所修饰的名词 news 和 man 有主动关系。

注:如果这类形容词做定语修饰由人发出的 “声音或表情” 的名词时,则要说明发出者的性质,特点或状态。 用-ed 表示发出者自己 “感到的” ,与发出者是被动关系。而用 -ing表示发出者 ”令别的人的“,与发出者是主动关系。

如:The tiger let out afrightening howl 老虎发出了令人恐惧的嗥叫声。(名词 howl 的发出者是 tiger。frightening是做定语修饰名词 howl,说明发出者tiger 令人恐惧,且与tiger是主动关系。)

There is a frightened look on her face 她的脸上流露出恐惧的表情。(名词 look 的发出者是 “她”。frightened是做定语修饰名词 look,说明发出者“她”自己感到恐惧,且与发出者“她”是被动关系。)

III 这类形容词可以做宾补:说明宾语的性质,特点或所处状态。其中 -ed 只用于说明宾语是表示“人” 的名词或代词,汉语意思是 “(人自己)感到的” ,且与宾语是被动关系。而 -ing可用于说明宾语是表示“事物或人”的名词或代词。汉语意思是 “令人的” ,且与宾语是主动关系。

如: We found the man disappointed 我们发现那个人很失望。(disappointed 做宾补,说明宾语 the man 自己感到很失望)

We found the job boring 我们发现这个工作令人乏味。 We found the lecturer boring 我们发现那位讲师令(别的)人乏味。(两句中 -ing 形容词 boring做宾补,说明宾语 the job 和 the lecturer令人乏味,与宾语主动关系。)

总结:-ing 和 -ed 形容词不论做什么成份,-ed 形容词只用于修饰说明 “人”;且与说明对象为被动关系。而 -ing 形容词既可修饰说明 “人” 也可修饰说明 “事物”。换言之:在解题中如果我们遇到要说明的名词是 “人”,则可能用 -ed 形容词(表示与被说明的 “人” 为被动关系,意思为此人自己 “感到的”);也可能用 -ing 形容词(表示与被说明的 “人” 为主动关系,意思为此人 “令别的人的”)。如果我们遇到要说明的名词是 “事物”,则只能用 -ing 形容词,且与要说明的 “事物” 是主动关系,意思为 “令人的”。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/3831256.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-18
下一篇2023-08-18

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存