时光飞逝,岁月流逝,过去的真的无法再追回,往事如烟,为何总是缭绕在我心间,往事如风,为何风向不定,总在我心中飘动?今世我们在喧闹繁华的城市之中相遇,使我内心深处充满的孤独,悲哀,仿佛身边的一切都不过是一场幻影而已,随时都会如烟花般消散,往昔那看似胡闹的行为,不过是想让自己忘记那久远的记忆和孤独的自我。
枫叶一片片从树枝上飘落下来,叶子的离去,不知是风的追逐,还是树的不挽留,只有叶子自己知道,就像我们一样,不知是什么,让我们相遇,也不知是什么,让我们离不开彼此,最后又不知是什么,让你离开了我,从此,让我们不再联系,我们就像那枫叶一样,不知从何而来,又要飘向何方,是那样的朦胧与神秘,让我们彼此都无法猜透,享用灵魂片刻钟宁静,感受冰封召唤的引领。
曾经沧海难为水,除去巫山不是云。我不知这里蕴含了多少不为人知的故事与潸然泪下的回忆,但我知道这里充满了你给我的美好的回忆,还记得07年的那个夏天嘛,是这个夏天让我们相遇,相识,相知,如果没有那次的分班,如果没有这次的变故,或许我们永远不会认识,更不会有那么多的回忆,或许这一切都是所谓的缘分吧。
是他让我们走到了一起,又是他让你成了我的同桌,又是你的一个玩笑,让我们成为了朋友,从那天起,我们无时无刻不在一起,我们一起玩耍,一起嬉戏,在我们的身边,时刻都充满着微笑与快乐,还记得那次放学吗?我们在走廊里开玩笑,打打闹闹的,我们却没发现老师就在我们后面,后来才发现他,我们当时很有默契,我们一起回的头,看见了他,我们的脸都红了,我们笑了笑,你还小声告诉我,我先走了。拜拜。
还记得吗?我会时常找你帮我解决我的烦恼,每回你都会很认真的帮我解决我丢给你的问题,每次我的问题到了你哪里都不再是难题,每次你都会迎刃而解。我给你的每一封信都是如此。
还记得那年冬天的体育课吗?我们在那所旧楼前踢毽子,我们玩得很开心,忘记了所有。
还记得那年的运动会吗?我们开了三天,我们点很背,下了两天大雨暴晒了一天,如果那时你若不在我后面,我或许挺不到最后,若没有你的关心,若没有你的鼓励,若没有你为我打伞,挡雨和遮阳,或许,我早就倒在哪里了,你对我的关心,早已让我忘记了被雨淋湿后的寒冷,那个时常和我比语文成绩的你,那个不知让我哭了多少回的你,你知道吗?
曾经为了拉进我们之间的距离,我无时无刻不在努力而刻苦的学习,无数次让我们在梦中相见,那一幅幅美丽而伤感的画面浮现在我的脑海中,是那样的朦胧与神秘,还记得吗?
我们会不约而同的在那条小路上相遇,或许这真的是缘分吧!还记得我们的高中生活吗?我万万没想到你会这么做,我没想到,到高中我会成为一个受益者,高中我选择了住校,我们在那条小路上相遇的机会几乎成为了零,但每周六回家时,如果没人来接我,我们还会相遇,我曾记得你送我回过家,帮我拿东西,怕我累,我记得那时的你。
只要是我说的话,你都会听,而且有求必应,从未和我说过一个不字,给我买药,送我回家,对我嘘寒问暖,还和我说过让我进年组前一百名,我还记得高中时,只要我和我班男生闹,被你看见了你就会不理我。
你送我的糖很甜,还记得内天的大雨吗?我没带伞,傻傻的站在教学楼前,后来你出来了,问我怎么不走啊?我说没带伞,你说你拿我的走吧,我说不行,我就顶着大雨走了,你追了上来,为我撑起了那把伞,我们漫步在雨中,你为了不让我被淋湿,却浇透了自己。或许,不,你就是上天赐予我的护花使者。每当我最脆弱的'时候,你都会出现在我的身边为我解决困难。还记得高中时,我们不再联系的那几个月吗?
你就连平时看见我都尴尬的日子,我不知道内段时间你是怎么度过的,但我知道9月28号内个晚上22;31分发生了什么,你给我发了这样一条短信,和我道歉,我感动得哭了,不为别的,只因为你在乎我,你记得所有的一切,你肯向我低头,抛开自尊与面子,还有那场大雪,我打了你,我还清楚的记得你和我说过,我是第一个掐你的女生,那张照片,那份只有十六个字的同学录,这一切的一切,我都会记在心里,记在脑海里,可能一辈子都不会忘记哦!说了这么多我真的不想再说了……
我会把这一切当做是一场梦…
人生最美的是过程,最难的是相知,最渴望的是结果,最苦的是等待,最幸福的是真爱,最怕的是无情,最悔的是错过,最开心的是和你在一起的日子,做最浪漫的事。相隔的两座山很难相见,但相隔的两个人却很容易再见,人生短暂,岁月如梭,珍惜眼前的一切,不要等到失去后才知道到它的价值哦!
曾经沧海难为水,意思就是说见过大海之后,什么小河小沟小池塘的,统统不放在眼里了。 除却巫山不是云,意思就比较隐晦。一层含义说,见过云雾缭绕的巫山之后,其他地方的风景就不值一提,更深一层的含义,经过巫山神女的一段情之后,就刻骨铭心,念念不忘。这段感情是无可比拟的。 后两句则深一步诉说自己的深情:‘取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君’。 元缜的悼念亡妻的三首诗之一,只这首就足可以使他名传千古了。写诗写的这么深情,不过实际行动就。。。。。据说《西厢记》的张生就是以他为原型。 另外来个详解:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 此为诗人悼念亡妻韦丛(字蕙丛)之作。其运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对妻子的忠贞与怀念之情。诗的首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是从《孟子尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的。 两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之门”,喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显,是意隐喻夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的。“难为水”、“不是云”,情语也,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但象他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描写。元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。就全诗情调而言,言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。
经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。
传说此诗是为悼念亡妻韦丛所作。诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句、挚诚的情感,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对亡妻韦丛的忠贞与怀念之情。
你男友应该是说见过你之后,别的女孩他都看不上眼了吧。嘻嘻
不变的感情。曾经沧海难为水,除却巫山不是云这句话出自唐代诗人元稹的《离思五首·其四》,意为经历过沧海桑田,什么难事就能轻易面对,除了心爱的人,女人说这句话表达了深深的思念和不变的情感。曾经沧海难为水是一种真挚感情的体现。
“曾经沧海难为水”的意思——经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一看。
“女人说曾经沧海难为水”的意思——表达她忘不了曾经深爱过的恋人,一个她认为最适合她的完美男人、最佳伴侣。
作品出处
“曾经沧海难为水”出自《离思·曾经沧海难为水》,是唐代诗人元稹创作的七言绝句,是《离思五首》中的第四首诗。这首诗并未直接写人,而是"索物以托情",通篇采用巧比曲喻的手法,以世间至美的形象 "水"、"云"、"花"来表达对妻子的无限怀念,感人至深,催人泪下。诗人用一往情深的笔触,真挚热烈的情怀赞美了夫妻之间的恩爱,抒发了对妻子的爱恋与怀念之情。全诗言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,成为传之千古的绝唱。
作品原文
离思五首·其四
[ 唐 ] 元稹
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
词句注释
①曾经:曾经到临。经:经临,经过。
②难为:这里指"不足为顾"、"不值得一观"的意思。
③除却:除了,离开。这句意思为:相形之下,除了巫山,别处的云便不称其为云。此句与前句均暗喻自己曾经接触过的一段恋情。
④取次:草草,仓促,随意。这里是"匆匆经过""仓促经过"或"漫不经心地路过"的样子。不应解释为"按次序走过"。
⑤花丛:这里并非指自然界的花丛,乃借喻美貌女子众多的地方,也暗指青楼妓馆。
⑥半缘:此处指"一半是因为……"。
⑦修道:此处指修炼道家之术。此处阐明的是修道之人讲究清心寡欲。
⑧君:此指曾经心仪的恋人。
作品翻译
白话译文
经历过沧海之水的汹涌澎湃,别处的水就不足为顾,就不会再为一些细小涓流所吸引;领略过如梦似幻的巫山云雨,那别处的云就根本不能称其为云!
"我"在美女如云的花丛中信步穿行,懒得回头顾盼,这缘由,一半是因为修道人清心寡欲、修身养德,遵循自己处世的原则,一半则是因为心里只有你再容不下其他人!
韵译
亲阅沧海,再没有见过真正的波浪,
履历巫山,世上哪还有入眼的云彩
轻轻挥去一路上迷离的风景,
我的心只和你的音容紧紧相依。
见多了舞榭楼台,灯红酒绿,
看惯了莺歌燕舞,花径逶迤。
就算把俗世的春色尽收眼底,
也比不上梦里看一眼你盈盈的笑意。
为什么我会这样潜心修道,
只为修得下辈子和你再做夫妻。
创作背景
本诗作于元和五年(810年)贬官江陵府士曹参军时。
一说作者因怀念年少时的恋人崔莺莺而作此诗。
所谓崔莺莺者,即诗人所写《莺莺传》中的崔莺莺,实为寒族女子崔双文。元稹与崔莺莺恋爱始于贞元十六年(800), 止于贞元十九年(803),而为莺莺所写艳情诗也多作于此其间。最后元稹为了飞黄腾达、攀权附贵,娶了豪门望族的韦丛,而抛弃了昔日的恋人。由此足见:元稹对双文的感情并不像他在此诗中所表示的那般忠诚。原因何在元好问在《论诗三十首》中写道:"心画心声总失真,文章宁复见为人"可见,元稹的两重性格在不同时期有不同的表演。他弃双文另娶固是大谬不然,但当时的社会风气也应该负很大部分的罪责。
另一说这首诗是作者为悼念妻子韦丛而作。
唐德宗贞元十八年(802年),太子少保韦夏卿的小女儿年方二十的韦丛(字茂之,京兆杜陵人。身世显赫,其上七世祖父封龙门公。龙门之后,世率相继为显官)下嫁给24岁仅为秘书省校书郎的诗人元稹。婚后他们如胶似漆,过着温馨甜蜜的生活。但好景不长,造化弄人,唐宪宗元和四年(809年),年仅27岁温柔贤惠的妻子韦丛被病魔夺去了生命。此时31岁的元稹已升任监察御史,爱妻的去世无疑对他是一个沉重打击,他悲痛万分写下了一系列的悼亡诗,这首诗创作于爱妻病逝一年之后。
作品赏析
赏析一:
元稹这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。前两句以极至的比喻写缅怀悼亡之情,"沧海"、"巫山",词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。后面,"懒回顾"、"半缘君",顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情。张弛自如,变化有致,形成一种跌宕起伏的旋律。而就全诗情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。"曾经沧海"二句尤其为人称诵。
赏析二:
首二句的"曾经沧海难为水,除却巫山不是云"是咏叹爱情的千古名句。表面意思为:"经历过无比深广的沧海,别处的水就再难以吸引他。经历过巫山的云雨缠绵,别处的景致就不称之为云雨了。"此诗前二句皆化用典故,隐喻他们爱情之深广笃厚。
首句巧借《孟子·尽心篇》"观于海者难为水,游于圣人之门者难为言"句。(朱熹《孟子集注》解释说:"所见既大,则其小者不足观也。")但是原句以"观于海"喻"游于圣人之门",喻意显明,是明喻;而诗人却巧妙地运用暗喻的手法,用沧海的深阔无边隐喻他们情深似海。
次句化用"巫山云雨"之典,以宋玉《高唐赋》、《神女赋》中"美若娇姬"、"瑰姿玮态"、"性合适,宜侍旁,顺序卑,调心肠"的"巫山神女隐喻爱妻花容月貌、温柔娴雅无与伦比,以此表现爱人在自己心目中所具有的无法取代的地位。据宋玉《高唐赋》说,其云为神女所化,"妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。"相形之下,别处的云就黯然失色了。
首二句表面上是说看过"沧海水"、 "巫山云"之后,其它地方的水和云已经很难再诗人的眼底了,实际上隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的--除爱妻之外,再没有能让诗人动心的女子了。诗人借"沧海水"、 "巫山云"这世间绝美的景象,表达了自己对爱妻坚贞不渝的感情,表现了夫妻昔日的美好感情。"曾经沧海难为水,除却巫山不是云",意境深远、意蕴颇丰,情感炽烈却又含蓄蕴藉, 成为人们喜欢借用的一副联语,后来不仅用来表达爱情深厚坚贞永固,还常被人们用来形容阅历丰富而眼界极高。这首诗也从客观上进一步提升了人们对沧海之水巫山之云的认识。
第三句中,诗人以花喻人,表明自己纵然行走于五彩斑斓的"花丛"间,也懒得回望一眼美丽的"花朵"。进一步申足前意,表明诗人爱情的专一。"懒回顾"进一步表明诗人对爱妻的痴情以及对其他女子毫无半点眷恋之思的情绪。元稹的《梦游春七十韵》云:"觉来八九年,不向花回顾",说明诗人确曾信守过前约。他的好友白居易在《和梦游春诗一百韵》中称赞他:"京洛八九春,未曾花里宿",亦可与此参证。
末句承上,道出诗人"懒回顾"的原因:一半是因为诗人已看破红尘,有修道之意;另一半是因为诗人心里只有爱妻一人。这里为什么却说"半缘修道半缘君"呢元稹生平"身委《逍遥篇》,心付《头陀经》"(白居易《和答诗十首》赞元稹语),是尊佛奉道的。这里的"修道",也可以理解为专心于品德学问的修养。然而,不论尊佛奉道或是修身治学,对元稹来说,都不过是心失所爱、悲伤无法解脱的一种感情上的寄托,近乎遁辞。"半缘修道"和"半缘君"所表达的忧思之情是一致的,而且,说"半缘修道"更觉含意深沉。清代秦朝釪《消寒诗话》谈到这首诗云:"或以为风情诗,或以为悼亡也。夫风情固伤雅道,悼亡而曰'半缘君',亦可见其性情之薄矣。"秦氏忽视了道教对诗人的影响,只看到了"半缘君",得出"性情之薄"的结论是值得商榷的。
名家点评
《云溪友议》:“元稹初娶京兆韦氏,字蕙丛,官未达而苦贫……韦蕙从逝,不胜其悲,为诗悼之曰:谢家最小偏怜女……”又云:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”
陈寅恪《元白诗笺证稿》:“微之自言眷念双文之意形之于诗者,如‘取决花丛懒回顾,半缘修道半缘君’,是其自夸守礼多情之语,亦不可信也。”
身份疑云
作者昔日恋人崔莺莺的身份究竟大致两种说法:一是寒门闺秀,二是妓女。首先从莺莺的家庭状况:是有崔氏孀妇,将归长安。崔氏之家,财产甚厚,多奴仆。(崔母)其子曰欢郎,可十馀岁。因此,我们知道莺莺之母郑氏为寡妇,生有一子一女,男为欢郎,已十馀岁,女为莺莺,生年十七矣,而且家庭的经济状况算是富裕,养有许多奴仆可供使唤。由此观之,崔家应非所谓的“寒门”。
作者简介
元稹(779-831),唐代诗人。字微之,河南(今河南洛阳)人。德宗贞元(785-805)中明经及第,复书判拔萃科,授校书郎。宪宗元和(806- 820)初授左拾遗,升为监察御史。后得罪宦官,贬江陵士曹参军,转通州司马,调虢州长史。穆宗长庆(821-824)初任膳部员外郎,转祠部郎中知制诰,迁中书舍人、翰林学士。为相三月,出为同州刺史,改浙东观察使。文宗大和(827-835)中为尚书左丞,出为武昌节度使,卒于任所。与白居易倡导新乐府运动,所作乐府诗不及白氏乐府之尖锐深刻与通俗流畅,但在当时颇有影响,世称"元白"。后期之作,伤于浮艳,故有"元轻白俗"之讥。有《元氏长庆集》60卷,补遗6卷,存诗830余首 。
周深的那一首《曾经沧海》的歌,让很多人都回味无穷,每当听到这首歌的时候,就会想起自己很多的回忆,而且这首歌是很多人都非常喜欢的,不管是哪个年龄段的人,尤其是歌词写的非常的好。
“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”一句直译为白话不易通顺,这里仅意译: 曾经接触过大海,从此就觉得,其他的“水(如:江河湖之水)”若是跟“海水”相比,哪里算得是“水”(其他的水已经吸引不了作者了)!见过巫山的“云”以后,顿时觉得,除了巫山的云,其他的“云”还能算是“云”么(作者对其他的云已经没兴趣了)! 其中:“海水”指代自己的爱妻韦丛,其他的“水”指代世间其他的女子,即:自从我遇见了我的爱妻,觉得其他的女子都算不得女子(只有我老婆算)。“巫山云”指代自己的爱妻韦丛,其他的“云”指代世间其他的女子,即:自从我遇见了我的爱妻,觉得其他的女子都算不得女子(只有我老婆算)。 文中句句体现出对爱情的忠贞不渝。 英语解释"Having ever seen a vast ocean , one may not content himself with a pond of water" 后人引用这两句诗,多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。“曾经沧海难为水”可以简缩为成语“曾经沧海”,比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,见多识广,对比较平常的事物不放在眼里。
自元稹为其亡妻写的《离思》
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君
此为诗人悼念亡妻韦丛(字蕙丛)之作。其运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对妻子的忠贞与怀念之情。诗的首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是从《孟子尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的。
两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之门”,喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显,是意隐喻夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的。“难为水”、“不是云”,情语也,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但象他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描写。元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。就全诗情调而言,言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。现在说这两句话,说白了就是,非他不嫁,非她不娶
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)