《世说新语》过江楚人内容上东晋贵族怀念故国展现出不同的精神状态对吗?

《世说新语》过江楚人内容上东晋贵族怀念故国展现出不同的精神状态对吗?,第1张

不太对。《世说新语》中的“过江楚人”说的是一位东晋时期的望族,他在孙吴为东晋所灭后,一直生活在东晋的江南地区,但始终怀念故国楚国。这个故事本身没有涉及到不同的精神状态,只是描写了这位望族对故国的深切怀念和惋惜之情。

然而,《世说新语》中还有许多描写东晋贵族怀念故国的故事,如“巴陵望秦台”、“闽人居南京”等等,这些故事中的东晋贵族们常常对旧国的沦亡和流亡感同身受,对于东晋朝廷的统治和自身的处境颇有感慨和不安,这可以说是反映了东晋贵族的一种独特精神状态——“伤时病俗”的情感状态。他们在战乱和变迁中,沉痛地回顾自己和前朝的荣光与悲哀,对于局势和时代的更替感到无比忧虑和担忧。

因此,虽然《世说新语》中的“过江楚人”并未涉及到不同的精神状态,但是整个《世说新语》的氛围却是反映了东晋贵族在战乱和变迁中的不同的精神状态。

作者重游战争之地,感慨自己华发早生,抒发了词人对昔日英雄人物的无限怀念和敬仰之情以及词人对自己坎坷人生的感慨之情。

这句话出自苏轼的《念奴娇赤壁开怀古》,豪放词的代表作之一。

原文为:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。

全诗写景,咏史,抒情为一体,借对江上月色的描写,抒发了对历史上风流人物的怀念与自己怀才不遇的愤恨。这句话的意思是:我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。"故国"两句便由周郎转到自己。苏轼从周瑜的年轻有为,联想到自己坎坷不遇,故有"多情应笑我"之句,语似轻淡,意却沉郁。但他在察觉到自己的悲哀后,不是像南唐李煜那样的沉溺苦海,自伤心志,而是把周瑜和自己都放在整个江山历史之中进行观照。

莼羹鲈脍莼:莼菜;脍:切得很细的肉。比喻怀念故乡的心情。

禾黍之伤禾:粟;黍:谷子。对故国的怀念。指国破家亡的悲伤。

怀土之情怀:怀念;土:故土,家乡。怀念故乡的情感。

怀乡之情怀:怀念;乡:故土,家乡。怀念故乡的情感。

首丘之念首丘:头向着狐穴所在的土丘。传说狐狸将死时,头必朝向出生的山丘。比喻久有怀念故乡或归葬故土的愿望。

首丘之思首丘:头向着狐穴所在的土丘。传说狐狸将死时,头必朝向出生的山丘。比喻久有怀念故乡或归葬故土的愿望。

首丘之望首丘:头向着狐穴所在的土丘。传说狐狸将死时,头必朝向出生的山丘。比喻久有怀念故乡或归葬故土的愿望。

钟仪楚奏仲仪:春秋时楚国乐官。钟仪奏楚国的音乐。比喻思念故国,怀念乡土。

你没有记对,正确的应是“梦里不知身是客,一晌贪欢。

出处:

五代·李煜《浪淘沙令·帘外雨潺潺》

原文:

帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。

独自莫凭栏,无限江山。别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。

译文:

门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。即使身盖罗织的锦被也受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢愉。

一个人不要倚着栏杆远眺,昔日的无限江山已不再是南唐河山;离开容易再见故土就难了。过去像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去,今昔对比,一是天上一是人间。

注释:

此词原为唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《卖花声》等。唐人多用七言绝句入曲,南唐李煜始演为长短句。双调,五十四字(宋人有稍作增减者),平韵,此调又由柳永、周邦彦演为长调《浪淘沙漫》,是别格。

潺潺:形容雨声。

阑珊:衰残。一作“将阑”。

罗衾(音qīn):绸被子。

不耐:受不了。一作“不暖”。

身是客:指被拘汴京,形同囚徒。

一晌(音shǎng):一会儿,片刻。一作“饷”(音xiǎng)

贪欢:指贪恋梦境中的欢乐。

凭栏:靠着栏杆。

江山:指南唐河山。

创作背景:

  此词是作者去世前不久所写。此词基调低沉悲怆,透露出李煜这个亡国之君绵绵不尽的故土之思,可以说这是一支宛转凄苦的哀歌。

赏析:    

  此词基调低沉悲怆,透露出李煜这个亡国之君绵绵不尽的故土之思,可以说这是一支宛转凄苦的哀歌。

  “帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。”暮春时分,五更梦回,薄薄的罗衾挡不住晨寒的侵袭。帘外,是潺潺不断的雨,洒扫着寂寞零落的残春。囚居之人,独自流年,已是无言的况味;落花时节,风雨飘零;这种境地使他倍增凄苦之感。“梦里”两句,回过来追忆梦中情事,睡梦里好象忘记自己身为俘虏,似乎还在故国华美的宫殿里,贪恋着片刻的欢娱,可是梦醒以后,“想得玉楼瑶殿影,空照秦淮”,却加倍地感到痛苦。

  过片三句自为呼应。说“独自莫凭栏”,是因为“凭栏”而不见“无限江山”,又将引起“无限伤感”。“别时容易见时难”,是当时常用的语言。《颜氏家训·风操》有“别易会难”之句,曹丕《燕歌行》中也说“别日何易会日难”。然而作者所说的“别”,并不仅仅指亲友之间,而主要是与故国“无限江山”分别;至于“见时难”,即指亡国以后,不可能见到故土的悲哀之感,这也就是他不敢凭栏的原因。在另一首《虞美人》词中,他说:“凭栏半日独无言,依旧竹声新月似当年。”眼前绿竹眉月,还一似当年,但故人、故土,不可复见,“凭栏”只能引起内心无限痛楚,这和“独自莫凭栏”意思相仿。

  “流水落花春去也,天上人间。”所有春天都会谢幕,有的人聚散随缘,不悲不喜;有的人心境黯淡,落寞惆怅。人世间,没有几人能够真正做到得失随缘,心无增减。春花凋落,秋月无言,总有人凄凄惨惨。其实,人们所感伤的,还是匆匆来去的人生。春天去了还会再来;年华却是去而无声,永不回来。至于李煜,他心中的滋味更是难言。水流花谢,两处无情,自然会让他悲凉;江山如画,只是曾经,更让他极度痛苦。水流花落,春去人逝,这不仅是此词的结束,也几乎是他生命的结束。

  这首词,情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲,生动地刻画了一个亡国之君的艺术形象。正如李煜后期词反映了他亡国以后囚居生涯中的危苦心情,确实是“眼界始大,感慨遂深”。且能以白描手法诉说内心的极度痛苦,具有撼动读者心灵的惊人艺术魅力。此词就是一个显著的例子。

作者简介:

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。

庾信是南北朝时期著名文学家,其故国乡关之思诗赋深情讴歌了故乡的美好和离乡之痛。这些诗赋的意义在于表达了庾信对故乡的思念和热爱,引发读者对家乡的感慨和思考。

此外,这些诗赋的价值还在于它们寄托了深沉的爱国情怀。在异国他乡的生活经历使庾信更加深刻地感受到故土的美好和珍贵,他的诗赋中也充满了对国家的思念和关注。这种情感对于激发青少年爱国热情,增强人们的家乡意识和家园观念具有积极意义。

综合来看,庾信的故国乡关之思诗赋不仅具有文学艺术上的价值和意义,而且还具有思想价值和社会价值,对于当代社会仍然具有借鉴和启示作用。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/746420.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-08
下一篇2023-07-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存