Greensleeves绿袖子的中文, 英文, 国语版歌词.

Greensleeves绿袖子的中文, 英文, 国语版歌词.,第1张

绿袖子 Greensleeves 是一首传统的英格兰民谣,在十六世纪期间开始流行于英格兰民间,属罗曼尼斯卡系歌曲。 这首曲子的作家至今仍然无人知晓。一个广为流传,但未被证实的说法是,这首曲子是由英王亨利八世(1491年-1547年)作给其爱人安妮博林皇后。安妮曾经拒绝了亨利八世的爱意,而令亨利八世对她有着更痴痴的苦恋。「绿袖子」在当时的英国有「 」的隐喻,而这首歌曲的内容,敍述了一个君王爱上平民女孩的故事。 在十六世纪末、十七世纪初的一些文献隐约提及此曲的流传。而这首曲子,曾被改篇为不同的版本,或填入其他歌词。当中较著名的有佛汉威廉斯(Vaughan Williams)的「绿袖子幻想曲」Fantasia On Greensleeves 及十九世纪英国圣诗创作家威廉查特顿狄克斯(William Chatterton Dix)的「奇妙圣婴」What Child Is This,后者更被重新填词。 找到了一个英文及两个国语版本,英文版由 Natalie Choquette 演唱; 据闻有个粤语版本;歌名只有两个字,可惜没有找到资料,反而国语版却找到了两个原全不同歌词的: 国语版1 主唱:元若蓝 作词:陈静楠 作曲:方文良 国语版2 主唱:童丽 只是知识+ 在大部份情况下并不容许在回答中贴上歌词,连贴出带有歌词的网页也会遭检举、扣分、移除,为免犯规;请移玉步浏览:myblogyahoo/jw!kVYoCnifERQCIvBEwEdT/articlemid=4301 zh /wiki/绿袖子 参考:i492photobucket/albums/rr282/bgpic/YKFile/p1 2009-05-21 05:44:12 补充: 网志内的连结有更多资料

您好,我推荐您一个很不错的流行音乐的网站,里面包括很多不错的华语音乐 ,日韩音乐 , 西洋音乐 等各种音乐。 相信您肯定可以找到您所想要的。 musicinfo 祝您一切顺利!

  绿袖的中英文歌词

  我从八十年代听到<绿袖>,至今已二十来年了,它仍是我的挚爱,从不曾淡忘。据说这英国民间音乐的旋律最早在十六世纪已经诞生,后人填词传唱的。我抄在这里的一段是以诗经的形式翻译成中文的,感觉极其古典而优雅,同时不乏热烈和深情。

  《袖底风--绿袖》 Green Sleeves

  我思断肠,伊人不臧。 Alas my love, you do me wrong

  弃我远去,抑郁难当。 To cast me off discourteously

  我心相属,日久月长。 I have loved you all so long

  与卿相依,地老天荒。 Delighting in your company

  绿袖招兮,我心欢朗。 Greensleeves was all my joy

  绿袖飘兮,我心痴狂。 Greensleeves was my delight

  绿袖摇兮,我心流光。 Greensleeves was my heart of gold

  绿袖永兮,非我新娘。 And who but my Lady Greensleeves

  我即相偎,柔荑纤香。 I have been ready at your hand

  我自相许,舍身何妨。 To grant whatever you would crave

  欲求永年,此生归偿。 I have both waged life and land

  回首欢爱,四顾茫茫。 Your love and good will for to have

  伊人隔尘,我亦无望。 Thou couldst desire no earthly thing

  彼端箜篌,渐疏渐响。 But still thou hadst it readily

  人既永绝,心自飘霜。 Thy music still to play and sing

  斥欢斥爱,绿袖无常。 And yet thou wouldst not love me

  绿袖去矣,付与流觞。 Greensleeves now farewell adieu

  我燃心香,寄语上苍。 God I pray to prosper thee

  我心犹炽,不灭不伤。 For I am still thy lover true

  伫立垅间,待伊归乡。 Come once again and love me

拉尔夫·沃恩·威廉斯(1872-1958)是英国作曲家、著作家和指挥家。他的父亲是当地的一个教区牧师。六岁起威廉斯在他的姨妈指导下学习音乐,七岁开始学小提琴。在查特豪斯(Charterhouse)学校读书时,他是学校乐队的小提琴手,威廉斯自幼学习钢琴与小提琴,曾入剑桥大学和皇家音乐院,毕业后当了教堂的琴手与合唱。先后从师于布鲁赫和拉威尔学作曲。第一次世界大战时入伍,退役后一直在皇家音乐院任教。毕生谦逊地工作,品格高尚,待人真诚。深爱民间音乐,曾入居乡间收集民歌,参加农村的节日和音乐赛会,将人民的音乐语汇融入自己的创作,同时又向都铎王期的作家和普塞尔的音乐吸取养料,逐步形成了自己的风格。

拉尔夫·沃恩·威廉斯是属于英国的,就像小酒吧里掷飞镖和王宫卫队换班是属于英国的一样。1872年10月12日诞生于格罗墨斯特邬的下安普勒,而后成为闻名全世界的管风琴演奏者和作曲家,并特别致力于研究英国古乐与民谣,将其转化为新的英格兰风格,引导了英国音乐廿世纪的复兴。他的音乐有英国式的平易、幽默,精力充沛而不失文雅的格调。沃恩威廉斯写过几乎所有形式的音乐:九首交响曲钢琴、小提琴,甚至竖笛协奏曲、弥撒曲、歌剧等等。此外,在一些很短的曲子中,你千万不要错过为小提琴与乐团而写的浪漫曲《云雀飞翔》及《绿袖子幻想曲》。

在五十多年间写出来的交响曲中,最有名的可能是称为《伦敦》的《第二号交响曲》。这件作品写于1913年,是属于标题性的。 其他代表作有如歌剧《赶车人休格》、《恋爱中的约翰爵士》、管弦乐《三首诺尔福特狂想曲》、《蜂序曲》、《塔里斯主题幻想曲》和九部交响曲等。他的创作奠定了英国现代民族音乐的基础。

《绿袖子主题幻想曲》是沃恩·威廉斯用歌剧《热恋中的约翰爵士》第三幕的一段配乐改编而成。这段配乐的主题,选自一首叫《绿袖子》的英国古老民歌,它在英国家喻户晓,也流传到了世界各地。《绿袖子主题幻想曲》实际上是首室内乐作品,因为它只用了弦乐器、竖琴和长笛。乐曲是F小调、6/8拍、慢板、三部曲式。前面有一段引子,由长笛主奏,竖琴用轻柔的琶音为之伴奏。它把听众引入安详和宁静的气氛之中。这时,第二小提琴和中提琴开始呈现这首朴实的、单二部曲式的民歌主题,它是这样优美,似甘霖一样,一下子就把听众吸引住了;在乐曲进行中,第一小提琴插入对位旋律,把乐曲柔和的情调,烘托得更加感人至深。上面这段主题演奏一遍之后,第一小提琴用高八度音反复其后半段,情绪显得更明朗了。乐曲的中间部分,转成了C大调,4/4拍。主题选自另一首名叫《可爱的约翰》的民歌,很有特色,它反复了三遍:第一遍由小提琴演奏,第二遍由长笛独奏,第三遍提琴、长笛合奏。经过长笛吹奏的一小段“华彩”,再现了《绿袖子》民歌主题。但这一次换成了用中提琴和大提琴来演奏,因此,听起来更加深情感人;最后,乐曲在宁静的气氛中结束。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/7547414.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-06
下一篇2023-09-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存