英语中一些表示知觉、情感、欲望等心理状态的形容词,同连系动词构成复合谓语时,翻译时可将形容词译成词。
1 you are ignorant of the duties you undertake in marrying
你完全不懂你在婚姻方面承担的责任。
2 such criticisms have become familiar in his later commentaries on america
类似的批评在他后来写的评论美国的文章中屡见不鲜。
3 he is truly sorry for his past, and he has undertaken to give up motorcars entirely and for ever
他诚恳地忏悔过去,并保证永远不再玩汽车。
由于语言习惯不同,英语里的形容词有时译成汉语副词。
1 i am going to be good and sweet and kind to everybody
我要对每一个人都亲切、温顺、和善。
2 he asked me for a full account of myself and family
他详尽地问起我自己和我家里的情况。
3 another war will be the absolute end of our country
再来一次战争将彻底毁灭我们这个国家。
从以上几个方面可以看出,译好形容词是使译文通顺、 流畅的一个环节
emotional damage翻译是情感损伤。
重点词汇:emotional
adj 情感的,情绪的;激动人心的,有感染力的;情绪激动的(尤指哭泣),情感流露的;(人)易动感情的,感情用事的
短语
emotional intelligence 情绪智力 ; 情绪智商 ; 情感智力
emotional appeals 情感诉求 ; 感性诉求 ; 感情诉求 ; 情绪性诉求
Emotional Quotient 情绪商数 ; 情绪智商 ; 情商 ; 的情商
同根词
词根: emote
adj
emotive 感情的;情绪的;表现感情的
emotionless 没有情感的;不露情感的
adv
emotionally感情上;情绪上;令人激动地;情绪冲动地
n
emotion 情感;情绪
emotionality 情绪性;感动性
emotionalism 感情主义;诉诸感情;主情主义
vi
emote 夸张地表现感情
Emotionally speaking, it is not true that I do not want to get close to you Being reasonable, however, I am afraid that getting too close to you might cause the result of losing you, along with the friendship That is definitely not what I want
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)