son and lover是什么

son and lover是什么,第1张

1、 直译为:儿子与情人。实际是一本书籍,是是性爱小说之父劳伦斯的成名作。

2、书本评价:

(1)《儿子与情人》是劳伦斯在一次世界大战之前最优秀的作品之一。戴维·赫伯特·劳伦斯是一位天才的作家,他的作品洞察人类生命中最深层的领地—人的心理,生动描述人类诸如挣扎、痛苦、危机、欢娱等种种情感和感受。他致力于开启人类心深处的“黑匣子”,穿透意识的表面,触及隐藏的血的关联“,从而揭示原型的自我。

(2)在这部小说里,他对女性的心理进行了大胆、透彻的探索,其小说中的女性也因此体现出更为强烈的审美情趣和艺术表现力,细腻准确地反映出劳伦斯的写作主题。

《〔英国〕劳伦斯·绿》经典诗文赏析

天空一色苹果绿,

天空是阳光下举着的绿色美酒,

月亮是其中一片金色的花瓣。

她睁开她的眼睛,绿莹莹地

眼波闪耀,象未绽的花蕾一般纯,

第一次,此刻第一次为人瞥见。

(裘小龙 译)

德·赫·劳伦斯不仅是英国著名的小说家,而且是杰出的诗人。由于他曾与意象派诗歌运动关系密切,他的诗又具有意象派诗歌的特征,因而有的评论家认为“他的作品放在意象派集子中天然浑成”。《绿》就是他这类诗歌的代表作。

《绿》这首诗只有两节,第一节描写黎明时分诗人看到的天空的美景:一觉醒来,晓月未沉。天空晶莹透明,一片苹果绿,宛如阳光下绿色的美酒,悬挂在天际的月牙犹如飘浮在美酒中的一片金**的花瓣。诗人似乎只是停留在一般情景和瞬时知觉的描绘上,似乎只是在对景物作直接、客观的呈现。但是诗人精心选用了苹果绿的天空、阳光、美酒、月牙和金色的花瓣,这些迷人的景物不仅形成色彩明暗的对比,而且还暗示了线条、形状的组合。 所以, 一经诗人之手, 这些景物立刻成为一幅赏心悦目的画面。

在诗的第二节, 诗人似乎突兀地转入对他爱人的描写: 就在这清新迷人的黎明, 爱人睁开双眼, 清澈碧绿, 纯洁如蓓蕾初开。 诗人第一次惊喜地发现她那淡绿的眼睛如此楚楚动人。 至此,诗人骤然收笔,结束全诗, 让读者在无限的联想中去玩味, 去体验诗人的未尽之意。

“绿”是诗的题旨, 也是全诗的基调。 乍一看来, 诗人似乎以并列的形式呈现出两个毫不相关的意象: 黎明的天空和爱人的眼睛。 但读者稍一留意就会发现, 诗人言在此意在彼。 两个意象之间存在着相似, 存在着相互连接的纽带, 因而读者可以迅速而又自然地从一个意象跳跃到另一个意象。 这根纽带就是一个“绿”字。 这种跳跃不仅表现了诗人敏锐的观察和感受力, 同时也为读者留下了遐想的空间。 从诗人再现的美感经验中, 读者会豁然开朗, 分享诗人的愉悦。 难怪有的评论家称这首诗是 “绿的狂想曲”。

就语言而论, 《绿》这首诗堪称意象派诗歌的典范。 诗人惜墨如金, 对客观事物进行直接处理, 摒弃了“任何无益于表现的词汇”,更没有丝毫“抽象的说教”, 全诗字字珠玑。 但是, 诗人在以文字为色彩来勾勒意象、 用鲜明的意象来捕捉生活中瞬时的美感经验的同时,又将感官意象和思想情感结合起来,寓情于景, 情景交融。 尽管在诗中我们难以找到一句感情洋溢的词语,也看不到赞叹的字眼,但诗人惊喜陶醉的神态却呼之欲出,栩栩如生。诗人的个人感受完全能为读者所理解和体验。

(廖七一)

大卫·赫伯特·劳伦斯 ( David Herbert Lawrence ,通常写作 D H Lawrence )(1885年9月11日-1930年3月2日),20世纪 英国 作家,是20世纪 英语文学 中最重要的人物之一,也是最具争议性的作家之一。主要成就包括 小说 、 诗歌 、 戏剧 、 散文 、 游记 和书信。

劳伦斯出生于英国 诺丁汉郡 的煤矿小镇 伊斯特伍德 ,是家中第四子。父亲阿瑟·约翰·劳伦斯(Arthur John Lawrence)几近目不识丁,于布林斯利煤矿场(Brinsley Colliery)当 煤矿 工人;母亲丽蒂亚(Lydia)则来自 中产阶级 家庭,当过教师,后来因家庭经济拮据而不得不到饰带工厂打工。劳伦斯于其出生地长大,他出生的大厦位于伊斯威特镇维多利亚街8A号,现在是劳伦斯出生地博物馆(D H Lawrence Birthplace Museum)。劳动阶层背景和父母恶劣的关系成为他早年著作的创作来源。许多人均误以为大卫·赫伯特·劳伦斯和托马斯·爱德华·劳伦斯(T E Lawrence)有关。

劳伦斯于1891年至1898年就读寄宿小学(Beauvale Board School),并成为该校首位夺得郡议会奖学金的学生,升读诺丁汉高等中学,并于1901年毕业。毕业后,劳伦斯于海伍德(Haywood)的手术仪器工厂当初级文员,三个月后患上严重 肺炎 ,只好离职。1902至1906年,劳伦斯于 诺丁汉大学 接受 教师 职业培训。起初,他在自己家乡教授矿工的孩子。后来他重返校园接受教育,并于1908年取得 诺丁汉大学 颁发的教师资格证书。

在 克罗伊登 执教期间,劳伦斯开始在《英国评论》发表诗作,劳伦斯的短篇小说《菊花香》亦见于这本杂志上,并在 伦敦 引起了反响。这是劳伦斯作家生涯的开始。1910年,劳伦斯出版了首部长篇小说《 白孔雀 》,不久母亲病逝。有传闻说劳伦斯为了减轻母亲病重的痛苦而故意加大她服药的剂量。劳伦斯和母亲关系非常亲密,他最著名的作品之一《 儿子与情人 》(1913)曾引发西方评论界关于“恋母情结”的巨大争议。母亲离世成为劳伦斯人生的重大转折点。

母亲去世后,劳伦斯 肺炎 复发,病情很快恶化成 肺结核 ,他最终也因此病离世。身体稍微痊愈的时候,他便决定彻底放弃教师职业,转当专职 作家 。1912年,劳伦斯和诺丁汉大学现代 语言学 教授的妻子 弗丽达·冯·里希托芬 私奔至 德国 。 第一次世界大战 爆发后,两人返回 英国 ,并于1914年7月13日结婚。一战中 德国 和 英国 交战,因此劳伦斯夫妇活于官方监视下,生活非常贫困。1915年,劳伦斯最优秀的作品《 虹 》一出版就因内容*秽而被禁。他们甚至被指控在康沃尔海岸向德国 潜艇 传送谍报信息。

战后,劳伦斯开始了他的所谓“原始朝圣”计划。他偕同妻子离开 英国 四处旅行,此后一生仅短暂回国两次。他们旅行的足迹遍布 法国 、 意大利 、 斯里兰卡 、 澳大利亚 、 美国 和 墨西哥 。他曾梦想在 新墨西哥 建立一个 乌托邦 式的社区。他在新墨西哥居住了几年后,却因 肺炎 复发而不得不回到 欧洲 ,并开始写作《 查泰莱夫人的情人 》。这套日后风靡欧洲的小说,最初只在 佛罗伦萨 以私人名义出版。

1930年,劳伦斯死于 法国 滨海阿尔卑斯省 旺克 。遗孀则返回他们曾经居住过的新墨西哥。不久以后,她把劳伦斯的骨灰也埋葬在那里

劳伦斯的创作基本属于 现实主义文学 范畴。他在作品里坚持不懈地描述日常生活中无休止的心灵抗争,所以许多他的小说都弥漫着忧郁的情调。其诗歌作品则通常描述壮丽的自然风光,和小说的风格截然不同。

劳伦斯的小说作品中最著名的包括《 儿子与情人 》(1913)、《 虹 》(1915)、《 恋爱中的女人 》(1920)和《 查泰莱夫人的情人 》(1928)。这些小说中故事发生的地点都在作家的故乡 诺丁汉郡 ,一个自然条件恶劣的矿区。尽管现实生活中的劳伦斯选择了背井离乡,却一次又一次的在自己的小说中描写这个生养他的地方。

劳伦斯的创作风格大致仍属于现实主义,作品对情感和 性爱 的描绘显得非常直白,毫不隐讳。这在他所处的时代中是很罕见的。《虹》就曾因为其中包含的女 同性恋 情节而一度被禁,而一位出版商则声称:“《 儿子与情人 》是我读过最*秽的书。”

《 查泰莱夫人的情人 》曾经在 英国 引发了一场重大的*秽丑闻。由于书中对性爱露骨的描写(或许也因为“情人”是来自于工人阶级),英国 法院 甚至以“猥亵罪”为名立案审查。然而其出版机构“ 企鹅图书 ”最终赢得了这场官司。该机构也曾出版过一系列 表现主义 绘画作品,这些作品曾经由于描绘人体的隐秘部位而被销毁。

尽管劳伦斯曾被人称为“色情小说家”,但实际上他是非常虔诚的 基督教 徒。他认为僵化的 欧洲 基督教已逐渐失去活力,并试图用原始的、部族的信仰来改造它。这就是他开始“原始朝圣”的原因之一。“ 过程哲学 ”思潮也激发了劳伦斯的创作灵感。例如,劳伦斯自传性质的作品《 儿子与情人 》中明显带有 尼采 和 弗洛伊德 理论的影子。

纳博科夫(Vladimir Nabokov)曾在《Strong Opinions》 一书中批评劳伦斯的作品不入流(execrable)。

小说

白孔雀 (1911) - 一个选错了妻子的男人的悲剧     

百度链接:   baikebaiducom/item/%E7%99%BD%E5%AD%94%E9%9B%80/4336447     

豆瓣链接: bookdoubancom/subject/4729542/

入侵者 (1912)《逾矩的罪人》

豆瓣链接: bookdoubancom/subject/2212386/

儿子与情人 (1913) —曾用题目《保罗·莫莱尔》

豆瓣链接: bookdoubancom/subject/2036573/

《孀居的霍尔罗伊德太太》(1914)

《普鲁士军官》(1914)

虹 (1915) —曾因“猥亵罪”而被禁

恋爱中的女人 (1920) —《虹》的续集

迷失的少女 (1920)

艾伦的藜杖 (1922)

狐狸 (1923) – 短篇小说

船长的玩具 (1923) —短篇小说

瓢虫 (1923) -短篇小说

袋鼠 (1923)

灌木丛中的男孩 (1924)

莫尔先生 (1925) -短篇小说

羽蛇 (1926) -取材于古代墨西哥神话

逃跑的女人 (1928)

查泰莱夫人的情人 (1928年最先在佛罗伦萨出版,直到1960年才于英国本土出版)

诗歌

《爱情诗集》(1913)

《阿摩斯》(1916)

情诗及其他诗作 (1913)

看!我们成功了 (1917)

新诗 (1918)

钢琴 (1918)

海湾:诗集 (1919)

鸟语花香 (1923)

紫罗兰 (1929)

戏剧

霍罗伊德夫人守寡记 (1914)

一个矿工的星期五傍晚 (1934)

一触即发 (1920)

大卫 (1926)

墨西哥的清晨 (1927)

《意大利的黄昏》(1916)

链接: baikebaiducom/item/%E6%88%B4%E7%BB%B4%C2%B7%E8%B5%AB%E4%BC%AF%E7%89%B9%C2%B7%E5%8A%B3%E4%BC%A6%E6%96%AF/1933116

☆戴维·赫伯特·劳伦斯(David Herbert lawerence,1885-1930),英国文学家,诗人。

提起英国文学,就不能不提到劳伦斯,为二十世纪英国最独特和最有争议的作家之一,他笔下有许多脍炙人口的名篇,其中的《查泰莱夫人的情人》(1928),《儿子与情人》,《虹》(1915),《恋爱中的女人》(1921),《误入歧途的女人》等都有中译本。

,

劳伦斯出生于矿工的家庭,没有名门望族的声誉,也没有名牌大学的文凭,他所拥有的仅仅是才华。

天才,用这个词来形容劳伦斯是恰当的,当时的英国社会很注重人的出身、教养,社会上还弥漫着从维多利亚时代以来的清教徒风气,生长在这个时代里的劳伦斯是与众不同的,有史以来的劳伦斯评论第一人——福特·马多克斯·休弗就这样评价他:他是个天才,是“浸透情欲的天才”。

英国人理查德·奥尔丁顿的这本《劳伦斯传》从他的《儿子与情人》写起——这是一本被普遍认为具有自传性质的劳伦斯名著。

DH劳伦斯的父亲阿瑟·劳伦斯是一位矿工,他所受的教育仅仅够他艰难地读报纸,而他的典型的生活方式是:在滚滚的炊火前,一边烤早餐腊肉,用面包接着腊肉上滴下来的油,断断续续地读着当天的报纸。

母亲莉迪亚则是一位经过良好教育的女子,她读了很多书和诗歌,崇尚思想,喜欢和有教养的男人讨论宗教以及哲学、政治等问题。

这样的一个家庭是十分不和谐的,父亲喜欢和矿工们去喝上几盅,喜欢纵欲享乐;母亲却一生戒酒,古板拘谨。

DH劳伦斯生活在家庭的飘摇之中,他所记得的是家门外的沃克街上白腊树的树枝在大风的呼啸中发出尖叫声,与家里母亲的尖声争吵、父亲的雄壮的男人声音和咒骂声混合在一起。

在这样的家庭中,他身体孱弱,敏感,富观察力,记忆力极佳,同时——为母爱所控制着。《儿子与情人》中有他童年、少年生活的影子,书中的母亲成功地阻碍了儿子与米丽安姑娘的爱情,并为自己“胜利了”而额手称庆。在这里,如果儿子摆脱不了恋母情结,他就无法真正地恋爱。

劳伦斯的《查泰莱夫人的情人》则因公然违背了时代风气而遭禁数年,直到不久之前,人们才认识到该书的价值,并把它翻译成多种文字、拍成**广泛流传。

劳伦斯的书语言优美,气势恢宏,但除了《虹》在末尾勾勒出一幅彩虹似的带着希望的远景以外,其余的书都显得色调暗淡,冷漠,构成了一种独特的劳伦斯式的色彩。

劳伦斯,20世纪英国最独特和最有争议的作家。被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。

劳伦斯的创作受弗洛伊德精神分析法的影响,他的作品对家庭、婚姻和性进行了细致入微的探索。其中对于情爱的深入描写,一度引发极大的轰动与争议,对20世纪的小说写作产生了广泛影响。

在近二十年的创作生涯中,这位不朽的文学大师为世人留下了十多部小说、三本游记、三本短篇小说集、数本诗集、散文集、书信集。小说代表作有《恋爱中的女人》、《查泰莱夫人的情人》、《虹》、《儿子与情人》等。《虹》与《恋爱中的女人》以非凡的热情与深度,探索了有关恋爱的问题,代表了劳伦斯小说创作的最高成就。

劳伦斯生前曾抱怨,三百年内无人能理解他的作品。但从20世纪60年代其作品开禁之后,他立即成为人们最熟悉与喜爱的著名作家之一。

☆著名作品评价

◎儿子与情人

通常人们把《儿子与情人》看做是一部带有自传性质的长篇小说,因为故事内容取材于劳伦斯的早年生活。本书贯穿了劳伦斯三点主要思想:一是哀叹和抗议由于工业发展造成自然环境的污染;二是对社会地位的强列自卑感,决心挣脱所属阶级的枷锁;三是因不能正确对待婚姻与性生活的矛盾而感到苦闷。

◎查泰莱夫人的情人

劳伦斯的最后一部小说。作者在作品中以宗教般的热忱赞美人间性爱,以细腻微妙的笔触描绘两性关系中那种欲仙欲死的境界,而那伴随着炽烈的性爱体验的,是对历史、政治、宗教、经济等社会问题的严肃思考。由于小说毫不隐晦地描写了性爱,因而被斥为*秽作品,并遭查禁。1959年出版此书的英国企鹅出版社还被控犯有出版*秽作品罪,引起了轰动整个西方出版界的官司。直到1960年10月伦敦中央刑事法院裁定出版社无罪,小说才得以解禁。《查特莱夫人的情人》虽然命运坎坷,但终以其严肃的寓意、社会批判的主题,真切透辟的写实手法和细腻深刻的心理描写成为名著,并对现当代英国乃至西方文学产生了重大影响。

◎虹

《虹》是一部社会批判小说,也是一部心理分析小说。在作品中作者以深刻细腻的笔触,揭示了十九世纪后期的英国随着生产方式和社会结构的改变,人们的思想意识,如道德观、价值观、爱情观、宗教观,以及人与人之间的关系所发生的深刻变化。并且从探索两性关系变化的角度,揭示了资本主义社会对人性的异化。小说通过汤姆布朗文一家三代人的感情纠葛来表现对完美自然,和谐家庭关系的追寻。

这个家族的第一代的代表人物是布兰温。通过他娶一个波兰妻子,带着对遥远的异国气息的憧憬,开始了他的家庭生活。实际上是在揭示,工业化深入到英国农村以后,对长期生活在古老宁静的农村里的农民的心灵的激烈撞击,展示了他们处在激烈变动时期的复杂心态。

这个家族的第二代代表人物是安娜,她几乎贯穿整个作品的始终。她的主导性格是追求独立和自由。还是在很小的时候,她就敢于反击成人对她的挑战。她也曾有过幻想,希望做自由、骄傲、超凡脱俗的女子。然而,长大后周围鄙俗的气息,使她幻想破灭,她又把自己的父母、家庭作为生活的中心,但也仍然向往着外界生活,向往着独立自由。因此,她爱上了城里来的堂兄威尔。但婚后不久、她发现他们在思想观念和信仰上有着严重的分歧。威尔推崇教堂穹顶上华丽的彩虹,而安娜则认为那不是真实的彩虹,她更向往自然的天空中出现的彩虹。于是他们之间展开了一场紧张激烈的灵魂深处的战斗。虽然这战斗有时紧张,有时缓和,但却相伴终生。最后他们双方表面上都让了步,安娜变成了一个普通的家庭妇女,一个生育孩子的工具;威尔也变成了一个只为挣面包而工作的男人。作者认为这种只有肉体接触而无心灵交流的夫妻,不是他所理想的夫妻关系。

这个家族的第三代的代表人物是厄秀拉。她算是现代女性,很小的时候她跟母亲安娜一样,非常要强,不甘示弱,无拘无束,活泼开朗。但她比母亲更富于幻想,也有更高的人生追求。她讨厌狭小的乱哄哄的家,坚决要走向更广大的世界,她要跟男人一样,为社会,为家庭尽自己的责任和义务。因此,当她中学毕业时,不顾父母的坚决反对,毅然参加了工作。厄秀拉对未来充满了美好的理想,但这理想却被冷酷的现实一次次毁灭。小学教师的经历是她理想的第一次破灭,大学校园生活是她理想的第二次破灭,与男友的分手是她理想的第三次破灭。经过这三次曲折,她对社会生活的认识深刻了,成熟了。她清楚地看到表面繁荣的资本主义工业社会,不过像一个被灯光照亮的圆圈,在这圆圈之外,是一片黑暗。厄秀拉对爱情的追求不是单纯感官肉体的满足,而是精神与肉体的关系的统一。但她的这一追求在《虹》中并没有实现。小说结尾时,她仰望着天上的彩虹充满着期待。在艺术上: 这部小说并不以塑造典型人物为目的,而是重在对人物的心理和人与人之间的关系的分析。有人评论说:“劳伦斯是最早把现代心理学引入到小说的作家之一。”因此,劳伦斯特别善于描写男女之间的爱情心理,尤其是性爱心理。但他的描写是纯洁健康的,是道德的,并不想以色情来吸引读者。

小说大量地运用象征、比喻和意象描写的手法。小说的题目《虹》就是一个象征,它象征着一种自然和谐完美的两性之间的关系,象征着一种完美的人生理想。

小说语言充满了激情,同时也深刻、含蓄,富有哲理。

◎恋爱中的女人

成书于1920年,书中主要人物的名字与《虹》中相同,表面上看来,它是延续了《虹》中布兰温家族第三代的故事,但二者并无内在联系,而是独自成篇。

《恋爱中的女人》与《虹》同样代表了劳伦斯小说创作的最高成就。它以非凡的热情与深度探索了有关恋爱的心理问题。

小说以两姐妹为主人公,描述了她们不同的情感经历和恋爱体会。姐姐厄秀拉是一个温柔美丽的中学教师;妹妹古迪兰则是一个小有名气、恃才傲物的艺术家。古迪兰遇上了矿主的独生子杰拉德,原始的欲望点燃了爱的激情,然而在狂暴的激情过后,失望而痛苦的她与另一位艺术家又陷入了爱的狂欢。厄秀拉与本区督学伯基相爱了,她一心要让对方成为爱情的囚鸟,而对方却希望在灵与肉的交融中保持彼此心灵上的距离……

劳伦斯毕生致力于男女性爱题材小说创作,他在揭示男女情爱的同时,将性爱描写上升到哲学和美学的高度,而那伴随着炽烈的性爱体验的,是对历史、政治、宗教、经济等社会问题的严肃思考。

◎《误入歧途的女人》

《误入歧途的女人》写了一个败落的资产阶级出身的女孩阿尔维娅,她不愿受这种家庭的约束,反对传统的价值观念,拒绝和有钱人结婚,却甘心嫁给一个从意大利到英国巡回演出的低级剧团演员西西欧(弗朗西斯科·马拉斯卡的爱称)。

阿尔维娅和西西欧的结合经过了许多波折,他们一度分开,此时一位苏格兰医生曾向阿尔维娅求婚,遭到拒绝。阿尔维娅和西西欧终于结合并到意大利的一个偏僻荒凉的地方定居。

小说中突出了阿尔维娅的反抗精神,她脱离了自己的阶级,摒弃了传统的观念,宁愿去过不安定的、艰苦的生活,不愿被困在“体面”的资产阶级的樊笼里。

而西西欧只是一个低级演员,书中看不到他有什么地方确实值得阿尔维娅为他做出如此的牺牲。大概她只是觉得他有点神秘,代表了劳伦斯所谓的“黑暗的力量”而已。

和《儿子与情人》相似,《误入歧途的女人》中也有劳伦斯自传式的成分。他的夫人出身高贵,而劳伦斯相对寒微。类似的经历在《误入歧途的女人》中表现为男女主人公的离合与追求。

劳伦斯著作年表

1911《白孔雀》 (The White Peacock, 长篇小说)

1912《逾矩的罪人》 (The Trespasser, 长篇小说)

1913《爱情诗集》 (Love Poems and Others, 诗集)

《儿子与情人》 (Sons and Lovers, 长篇小说)

1914《孀居的霍尔罗伊德太太》 (The Widowing of Mrs Holroyd, 剧本)

《普鲁士军官》 (The Prussian Officer and Other Stories, 短篇小说集)

1915《虹》 (The Rainbow, 长篇小说)

1916《意大利的黄昏》 (Twilight in Italy, 游记)

《阿摩斯》 (Amores, 诗集)

1917《瞧,我们走过来了》 (Look! We Have Come Through! 诗集)

1918《新诗集》 (New Poems, 诗集)

1919《海湾》 (Bay, 诗集)

1920《一触即发》 (Tough and Go, 剧本)

《恋爱中的女人》 (Women in love, 长篇小说)

《误入歧途的女人》 (The lost Girl, 长篇小说)

1921《欧洲历史上的运动》 (Movement in European History, 论文)

《精神分析与无意识》 (Psychoanalysis and the Unconscious, 论文)

《乌龟》 (Tortoises, 诗集)

《大海与撒丁岛》 (Sea and Sardinia, 游记)

1922《亚伦的手杖》 (Aaron’s Rod, 长篇小说)

《无意识幻想曲》 (Fantasia of the Unconscious, 论文)

《英格兰,我的英格兰》 (England, My England, 短篇小说集)

1923《小甲虫》 (The ladybird, 中篇小说集)

《美国经典文学研究》 (Studies in Classic American Literature, 论文集)

《袋鼠》 (Kangaroo, 长篇小说集)

《鸟、兽、花》 (Birds, Beast and Flowers, 诗集)

1924《灌林中的男孩》 (The Boy in the Bush, 与斯金纳合作的小说)

1925《烈马圣莫尔》 (St Mawr: Together with the Princess, 中短篇小说集)

《关于豪猪之死的断想》 (Reflections on the Death of a Porcupine, 散文集)

1926《羽蛇》 (The Plumed Serpent, 长篇小说)

《大卫》 (David, 剧本)

《太阳》 (Sun, 短篇小说集)

《欢乐的幽灵》 (Glad Ghosts, 短篇小说集)

1927《墨西哥的早晨》 (Morning in Mexico, 游记)

1928《骑马出走的女人》 (The Woman Who Rode Away, 短篇小说集)

《查泰莱夫人的情人》 (Lady Chatterley’s Lover, 长篇小说)

《劳伦斯诗集》 (The Collected Poems of D·H·Lawrence, 诗集)

1929《劳伦斯画集》 (The Paintings of D·H·Lawrence, 绘画作品集)

《三色紫罗兰》 (Pansies, 诗集)

《我与快乐罗杰的小论战》 (My Skirmish with Jolly Roger, 散文)

《逃跑的鸡》 (The Escaped Cock, 中篇小说)

《色情文学与*秽行为》 (Pornography and Obscenity, 论文)

1930《荨麻》 (Nettles, 诗集)

《散文集锦》 (Assorted Articles, 散文)

《<查泰莱夫人的情人>刍议》 (A Propos of Lady Chatterley’s Lover, 论文)

《少女与吉普赛人》 (The Virgin and the Gipsy, 中篇小说)

《干草堆中的爱情》 (Love among the Haystacks, 短篇小说集)

1931《启示录》 (Apocalypse, 散文)

《机器的胜利》 (The Triumph of the Machine, 诗集)

[编辑本段]地理

1美国堪萨斯州东北部城市。在托皮卡以东44公里,临堪萨斯河。人口52万(1980)。南北战争前后是自由州,有名要塞。工业有造纸、食品加工、化学制品等。有堪萨斯大学和哈斯克尔研究所。前者为美国最大和最古老的印第安人学校之一。

2美国马萨诸塞州东北部城市。跨梅里马克河两岸,在波士顿北51公里处。人口63万(1980)。有制革、皮革制品、电子零件等工业,尤以毛线和羊毛制品占重要地位。

——————————————————

国内中文版(包括中英对照版)劳伦斯作品有:

1《劳伦斯作品精粹·散文卷》(英汉对照),黑马译,中国书籍出版社,2007年10月

2《劳伦斯作品精粹·中短篇小说卷》(英汉对照),黑马译,中国书籍出版社,2007年10月

[编辑本段]物理学家

劳伦斯(Ernest Orlando Lawrence,1901~1958)美国物理学家。1901年8月8日出生于美国北达科他州南部的坎顿。1922年毕业于南达科他大学,后来继续在明尼苏达大学、芝加哥大学和耶鲁大学深造。1925年在耶鲁大学获哲学博士学位,次年又获南达科他大学科学博士学位。1925~1927年在耶鲁大学工作。1928年起在伯克利加利福尼亚大学工作,1930年起任教授。1936年起任辐射实验室(现名劳伦斯辐射实验室)主任。

劳伦斯一生从事加速器技术、核物理及其在生物学和医学上应用方面的研究。1928年美国物理学家伽莫夫(GGamow)提出,可以用质子代替α粒子作为轰击物来实现人工核反应。由氢原子电离而得到的质子能量很小,需要通过电场或磁场进行加速,以保证作为“炮弹”的质子获得足够高的能量。于是,各种类型的粒子加速器逐步发展起来。1929年劳伦斯提出磁共振加速器(即回旋加速器)的构造原理,即利用一个均匀磁场,使加速粒子沿螺旋形路径运动。在运动平面内,粒子将越过一个加速间隙,间隙里有一外加射频电场,其变化频率与离子旋转频率同相,以保证粒子每一次通过加速区时都能得到加速。1932年,劳伦斯和他的学生埃德尔森(NEEdlefson)和利文斯顿(MSLivingston)建成了第一台回旋加速器(直径只有27厘米,可以拿在手中,能量可达1MeV)并开始运行。后来,在劳伦斯的领导下,在美国建成了一系列不同的回旋加速器。40年代初,这类加速器的能量达到40MeV,远远超过了天然放射源的能量。可以用于加速质子、α粒子和氖核,由此发现了许多新的核反应,产生了几百种稳定的和放射性的同位素。回旋加速器对核裂变及核力的研究起着特别重要的作用。劳伦斯由于发明了回旋加速器以及借此取得的成果而于1939年获得诺贝尔物理学奖。

参考:百科

   [摘要]劳伦斯和伍尔夫都是二十世纪初英国著名的小说家,但是他们在文学创作的主题和手法上都很不相同。为了更清楚地了解这两位作家,本文从女性问题入手,比较了两位作家的不同观点,可以看出,劳伦斯的女性观带有传统的烙印,而伍尔夫的女性观具有前现代主义女权主义思想的声音,又开启了新时代女性主义的先河。

 [关键词]传统 性 女权 女性观念

 

 DH劳伦斯(1885——1930)是英国著名的小说家,诗人和 散文 家,他的作品具有很浓的哲学意识,他的散文更具深刻的思想性和哲理性,被誉为伟大的思想家。尤其值得关注的是他惊世骇俗地关于女人的论述,对我们深刻的了解人性, 反思 现代人的生活,都有着巨大的参考价值。与劳伦斯同时代的另一位英国人,被誉为“20世纪最佳女作家”的弗吉尼亚•伍尔夫(1882——1941)也是位才华横溢的小说家,散文家和杰出的女权主义思想家,她富有启发性的女权主义思想不仅对西方,而且对当代中国的女人问题也产生了深远的影响。鉴于他们俩人生活在同一时代,同一国家,都从事文学创作,都很关注女人问题,有必要对他们俩人进行比较研究。

 一、劳伦斯的女人观

 劳伦斯认为:女人的真正麻烦在于,她们必须始终不断地力求适应男人的各种妇女理论,她们向来就是这样做的。可怜的女人,命运打法了她。并非由于她没有头脑——她有。男人有的她样样都有。唯一的差别在于她要求一个模式。真正的悲剧不在于女人要求或必须要求得到一个女性的模式。悲剧的根本是男人给予她们的那些可怕的模式:少女型妻子,娃娃脸的男孩似的姑娘,完美的女秘书,高尚的配偶,自我牺牲型的母亲,虽生儿育女但仍如处女般圣洁的美人,低三下四取悦于男人的妓女。这些可怕的模式都是男人加给女人的,这些模式没一个代表真正完整的人。男人乐于把女人等同于什么,如穿裙子的男人,天使,魔鬼,孩儿脸,机器,工具,胸脯,子宫,一双腿,一个佣人,一部 百科 全书,一种样板,或某种*秽的东西,独独不把她看成是一个人,一个女性的人。最惨的是,一旦女人照男人的模式做了,男人就会因此而厌恶她。男人要的是类型而非个别人,他心无定准,不管可怜的女人变成那种模式了,他都会马上想到别的一种。女人并不愚蠢,可她们非得比照着什么模式活着不可。她们知道男人是傻瓜,也并非尊重男人给定的模式,可她们离了模式就无法存在。(根据“妇道模式”)

 从历史上看,女人就是女人,她们只是所处的阶段不同。女人永远不会改变。她们只是走过一个个正规的阶段,先是奴隶,再是贤妻,再是尊敬的伴侣,高贵的主妇,杰出的女人和公民,独立的女性,最后是现代女性。(“女人会改变吗”)

 在劳伦斯看来,有两种女人,一种娴静,另一种无畏。男人们喜欢娴静的那一类,至少在小说中是这样的。娴静的姑娘,贤淑的伴侣,贤惠的母亲——现在仍然是男人们的理想。不过娴静需要与内在的无畏并行才好。一个女子要想在生活中闯荡,就得无所畏惧,如果她除此之外再具有俏丽娴静的外表,她就是个幸运的女子了。现代女性的悲剧在于她过于阳刚自信了。她向男人一样坚强,把全部的激情,能量和多年的生命都用在某种努力或固执己见上,从来不倾听否定的声音,连想都不去想它。她像男人般自信,可她们毕竟是女人。她惧怕自己母鸡似的自我,就疯狂地投入选票,福利,体育或买卖中去,干得很漂亮,超过了男人。可这些压根儿与她无关。她会发现她失去了自我。那可爱的母鸡般的自信本是每个女性的幸福所在,她却不曾有过。(“女丈夫与雌男人”)

 男人和女人相互需要。一个活生生的男人如果不与某个特定的女人有一种关系他就很难快活地生活,女人也是如此。我们只有在与自然,他人和他物活生生的接触中才能行动,才能获得自身的存在。对于男人和女人皆如此。他们真正的个性和鲜活的生命存在于各自的关系中:在接触之中而不是脱离接触。这就是性。性就如同照耀着草地的阳光。就是这种活生生的接触——给予与获得,是男人和女人之间伟大而微妙的关系。通过性关系,我们才成为真正的个人;没有它,没有这真正的接触,我们就不成其为实实在在的人。性意味着男女关系的全部。男女间的爱既不失崇拜也不是敬佩,而是某种更深刻的东西,毫不眩目,也不失徒有其表。(“唇齿相依论男女”)我们性思想是落后的,它还处在冥冥中,在恐惧中偷偷摸摸爬行,这状况是我们那粗野如兽的祖先们的心态。在性和肉欲方面,我们的头脑是毫无进化的。现在我们要迎头赶上去,使对肉体的感觉和 经验 的理性意识与这感觉和经验本体相和谐,即让我们对行为的意识与行为本身相互和谐如一。这就意味着,对性树立起应有的尊重,对肉体的奇特体验产生应有的敬畏。 (“为《查泰莱夫人的情人》一辩”)性是一个巨大的,包容一切的东西,宗教激情本身也都属于性,不过是人们常说的一种“升华”罢了。(1)

 二、对劳伦斯女人观的评价

 纵观劳伦斯的女人观,我们会发现:第一,尽管他不满于女人总是依附于男人的现状,他还是部分地接受了这种不公平的现实,把原因归于女性的弱点,认为是女人天生是如此。这就流于社会对女性的传统看法了。莎士比亚说脆弱是女人。叔本华认为,女人本身是幼稚而不成熟的,她们轻佻琐碎,缺乏远见;她们永远不会成熟,只能是大孩子——是介于 儿童 与成年人之间的一种中间体;女人的视野狭窄,无法达及远处,所以她只能直观地理解摆在她面前的事物;女人的推理和思考能力缺乏,这归因于大自然指定她们为较弱的性别这一地位;虚饰是女人的天性,她们既聪明绝顶又愚蠢至极。她们构成次等性别——在任何方面都是逊于第一性的第二性。女人从本性上来说意味着服从;每一位处于完全独立地位的非自然位置上的女人,都要直接依附于某个男人,使自己接受他的统治和支配。(2)这种贬低女性的传统根深蒂固,这种流毒不仅损害了女性的天才和创造力,而且也毒害着男人的心灵,使他们枉自尊大,麻木不仁。第二,劳伦斯并不喜欢现代女性,认为她们已经被社会所异化,他更倾向于传统的女性地位。根据他的妻子弗里达的回忆录,劳伦斯爱她,“之所以能受到他的赏识,原因之一就是因为我从来不希望发财,在社会生活中充当什么角色。我这个人实在不擅于交际,而且,我也喜欢受穷,根本不想在社会上抛头露面。”(3) “而今天的女人确实比有史以来的女人少太多的安宁——缺少那种温柔可爱的女性之娴静,缺少那种幸福女子花一样可爱的反应,缺少那种难以言表的纯属无意识的生命快乐——自打男女相悦以来,女人越来越缺少这些女性生命的真谛。”(4)之所以这样,因为劳伦斯有着很深的恋母情结, “在他心灵的深处,我知道,他十分惧怕女人。在他看来,女人说到底要比男人有力量。女人是如此的绝对,不可否认,而男人则四处游动,他的灵魂飞到东飞到西。但无论如何,男人总是摆脱不了女人。男人从女人那里出生,而因为其灵与肉的需要最终回到女人那儿去。女人就像大地,就像死亡,一切都将在大地和死亡中找到归宿。”第三,劳伦斯解救已经堕落的现代女性的办法就是回归自然,恢复性。在劳伦斯看来,性是一种本能,性与美是同一的,正如同生命与意识,我们文明造成的一大灾难,就是仇恨性。它使我们的直觉官能萎缩,使我们直觉的自我萎缩,现代男女之心理顽症就是直觉官能萎缩症。如果性是自由的,那么这个世界就会直接进入天堂。“真希望我们的文明教会我们如何使性吸引力适度微妙地释放,如何令性之火燃得纯洁而勃发,以不同程度的力量和不同的传导方式溅起火花,闪着光芒,熊熊燃烧,那样的话我们每个人或许都可以一生在恋爱中度过”(5)有人说,劳伦斯写的太露,太直率,说他是性表现狂,其实,他是一个真正的清教徒,他痛恨所有*猥之物。在他看来,性已经坠入了水槽,应该把它拖出来。他希望人们能够像他们刚被上帝造出来时那样原始如初。所以,劳伦斯就像一个走的很远的人,他不属于现世,他生活在一个他自己创造的世界,他的心灵永远是健康的。

 值得注意的是,伍尔夫也曾经著文谈论到了劳伦斯和他的小说。“劳伦斯有预言家的名声,神秘的性欲论者和隐语发明家的名声,率先使用 ‘太阳神经丛’之类术语的创新者的名声。这样的名声,对我实在没有什么吸引力,而要我去崇拜他,那就更是难以想象了。从他以开始发表作品,就引来了种种议论,但这些作品确没有引起我太大的兴趣,甚至都没能消除我对他的才能的怀疑。”(6)然而,渐渐地,劳伦斯却筑起了自己的圣殿。他去世后,崇拜者对他无限崇拜,反对者却对他极度鄙视,对他的崇拜和对他的诋毁都到了无以复加的地步。正是在这种情况下,伍尔夫才开始关注他的作品。她惊讶于劳伦斯竟能写出那么简洁,明晰,流畅的 文章 。他写的那么从容不迫,那么强劲有力,那么恰到好处!这确实表明他心智不凡。他把整部小说安排得井井有条,就像一个精心整理过的房间,好像我们只是偶然走进了一个房间,一开始觉得那房间似乎有点凌乱,但多看一会之后便不得不承认,那里其实是井然有序的,只是它的秩序不同寻常罢了。那里的一切比我们想象中的现实生活更富有生命。没有一个 句子 是刻意造出来的,没有一个词是为了某种效果而有意用在句子里的,一切都自然的不留痕迹。“劳伦斯为我们提供的并要我们屏息关注和尽力加以感受的,就是肉体狂欢的情境,…这一情境不仅仅是炙热而已,还具有一种先验的,神秘的含义,而且,这种先验性和神秘性既不是一般地体现在 故事 和人物的交谈中,也不是抽象地体现在人物的恋爱和死亡中,而是直接从做爱的年轻人身上,从他们激烈摆动的肉体中表现出来的”伍尔夫还分析了劳伦斯那样创作的原因:他不属于生活稳定,心态平衡的社会阶层;他生性过于率直,他的内心是骚动不安的,正由于对自己的出身感到不满,劳伦斯总有一种强烈的冲动,他总是从某个特定的角度看待事物,从而形成了一种独特的观察视角他从不附和任何人,也不继承任何传统,他无视过去,也不理会现在,他的创作风格在极大程度上就是由这种不受传统约束的倾向所决定的。

 三、伍尔夫的女人观

 伍尔夫痛恨传统对女人的偏见,认为大英博物馆所藏的关于女人的书多是毫无价值。“它们是借着情绪的红光,而非在真理的白光照耀下写出来的。”(“关于女人的书”)实际上,自古以来,所有诗人笔下的妇女形象一直像烈焰般耀眼夺目,女人历来就存在于男人所虚构的文学作品中,然而,这只是虚构的女人而已。于是乎,就出现了一种非常奇怪的双面人。在想象中,她极为重要,而在现实中,她又微不足道。她在诗歌里随处可见,但在历史上却无立锥之地。她在虚构世界里主宰着国王和征服者,但在现实生活中,却只要父母把一枚戒指套在她的手上,她便只能乖乖地做任何一个男人,甚至一个未成年男孩的奴隶。她在文学作品中思维敏捷,妙语连珠,但在实际生活中,她却目不识丁,沉默寡言,只是丈夫的一份活的家产而已。先读历史,再读诗歌,有两者拼凑出来的女人,就是这样一种奇特的怪物——她是长者鹰翅的蠕虫,即是生命的象征,美的精灵,又是厨房里的一块待剁的板油。(“书里的两种女人”)伍尔夫极力批判了一种非常隐晦的“男性情结”,这是男人内心的一种根深蒂固的欲望,总希望女人低他一等,或者说,总希望自己高女人一等。就是这种情结,极大地妨碍着女人的行动。不论在什么时代,总会有人一本正经地断言,女人不适合做这个,没能力做那个——就像在任何时代都有病菌一样。(“勃朗宁先生如是说”)女人世世代代生活在昏暗中,只有极少数几个偶尔露一下身影;因此,关于过去普通女性的生活,人们知之甚少。英国的历史,历来就是男性的历史,而不是女性的。女人和男人的关系也全都由男人来解释,透过男人鼻子上戴有性偏见的黑色眼镜或玫瑰色眼镜看是极不真实的。所以,这就决定了为什么历代小说里出现的女人总显得那么奇特——不是没得惊人,就是丑的可怕;不是善的像天使,就是恶的像魔鬼——因为她们只是男人眼里的女人,她们的美丑和善恶,完全是根据他们的爱情成败而定的。女性生活通常局限在起居室里,那里因为有客人来往,这才使她有可能观察形形色色的人,了解人们不同的个性;所以,女性只能写小说,不是诗人,因其性别而常被排斥于其他生活领域之外,她们的小说也确有生活经验猵狭的缺憾。在女性小说中,我们常能感受到一种女性意识,一种因自身受到歧视而感到愤怒,因自身不受重视而想大声呼吁的女性意识,她们一心想为自己的切身利益声辩,或是把小说人物当作发泄小说家自身不满情绪的传声筒,这无疑会产生一种令人不安的副作用,这也要求读者不能单纯地把注意力集中于小说本身,而必须双重地关注女性小说家和她的作品。现代女性还会遇到语言问题,现有的语言对她们来说并不适用,因为现有的语言是由历代男性创造的,它们过于规范,过于繁琐,过于沉重,所以女性不得不自己创造语言,或者不得不将现有的语言大大地加以改造,使之适合于女性思想的自然表述,以免现有语言歪曲女性的意愿,甚至压垮她的思想。另外,女性还面临着传统价值观的挑战。生活中的常规秩序的仲裁者历来都是男性,社会的一系列价值秩序由男性制定的,这种男性价值观一直主导着社会生活和艺术创作。但无论在生活中,还是在艺术中,女性的价值观都可能和男性有所不同,如果她们有不同的见解,就不可避免地受到指责,所以她们很有必要更正现行的价值尺度。19世纪初的女性小说大多是自传性的,她们最大的愿望就是想倾诉自己的苦难,并借此抒发自己的理想。到了20世纪,这种愿望已不再那样迫切了,她们开始冷静地反省自己的性别,而且以一种全新的方式来塑造女性自身的新形象。女作家将不再像以往那样一味注重事实,不会再满足于准确地描述自己偶然观察到的一些生活细节,她们的注意力势必要从以往关注个人生活转向非个人的社会问题,更多地倾向于社会批评而不再那么具有个人色彩了。她们会越过琐碎的个人生活和乏味的政治活动,会把目光远远地投向诗人的领地,去关注过去惟有诗人予以关注的大问题:人类的命运如何,人生的意义何在。

 四、对伍尔夫女性观的评价

 伍尔夫是二十世纪女作家的杰出代表,她非常关注女性问题,可以说,她一生都在为女性的彻底解放而奋斗,她的文学创作凸现了女性特有的艺术才华,有力地驳斥了贬低女性的各种性别偏见的观念。总括起来,大概有以下几个方面:第一,伍尔夫彻底批判了传统的女性观念,认为女人其实和男人一样,除了关心家庭生活,也有其他的兴趣,男人不仅从女人那里得到过他们那个性别所没有的女性的天赋,从而获得了创作灵感,而且他们也领悟到了女人身上那种极其微妙的天赋和高度发达的创造力;尽管女性创造力和男性创造力大不相同,但可以肯定的是,假如轻视或浪费女性创造力,那实在是愚蠢至极。这种女性创造力现在已非家庭的砖墙所能承受了,它需要寻找新的领地——那就是写作,绘画,商业和政治,以展示女性与男性平等的才能。第二,伍尔夫强调了社会的偏见和不公造成了女性的一些现实问题,正如玛丽•沃斯通克拉夫特在她的杰作《女权辩护》中所指出的,传统 教育 使得女性处于一种无知和奴隶式依附状态,由于无知,女人很容易受到她们感情的影响,被误导在爱情中寻求幸福,追求感官上的享受;女人没有任何政治上的特权,甚至不被当作公民存在,她们的注意力自然而然就会从社会的整体利益转向生活中的琐碎小事,而她们的大事就是取悦男人,并且由于政治压迫和法律压迫,她们遭受限制不能参加更为重大的社会事务,她们的理智和才华被多愁善感和软弱无知取代,除此之外,当女人成为社会不公正行为的奴隶时,她们怎么能够做到公平或宽宏大量呢(7)第三,伍尔夫提出了全新的女性价值观。在彻底批判了传统的女性观,刨析了女性落后的社会政治经济原因后,伍尔夫建议让女性享有权利,让人们超越狭隘的偏见,让女性去追求智慧,通过深思熟虑增强她们的理智,直到女性的思想和感情达到平衡,她们才能完全与男性一样,在社会的各个领域发挥她们的卓越才智。

 五、俩人对简•奥斯丁的评论

 通过上述比较,我们可以看出劳伦斯和伍尔夫的女性观是非常不同的。下面我们再来看他们两个人对同一个女作家的评价,来加深我们的印象。简•奥斯丁是英国十八世纪末十九世纪初的著名女作家,主要作品有《理智和情感》,《傲慢与偏见》,《曼斯菲尔德庄园》,《爱玛》,《诺桑觉寺》和《劝导》等,她善于描绘日常生活中的平凡人物,能于平凡而狭窄有限的情节中揭示生活悲喜剧,在英国小说史上起着承上启下的作用。劳伦斯对她却颇有微词,他这样说:“可在下作的简•奥斯丁的作品中,这感觉就消失了。这老姑娘强调‘个性’而非性格,强调分离中的认识而非融会中的认识,令我感到十分反感。她可以说是一个不良,下作,势力的英国人,正如同菲尔丁是个善良而慷慨大方的英国人一样。”(8)劳伦斯认为,奥斯丁所塑造的人物缺乏热情,心非人心,有隔绝感,威胁感和恐惧感,纯粹是机械文明的产物,也是人类死亡的象征。伍尔夫却对奥斯丁赞誉有加,她说:“没有哪个小说家能像她一样充分利用自己敏锐的感觉来塑造各种不同的人物;然而,她又能以健全的心灵,准确的判断力和严格的道德标准揭示出种种偏离仁慈,诚实和真挚的现象,而仁慈,诚实和真挚,恰恰是英国文学中最受重视的主题。”(9)在伍尔夫看来,奥斯丁不仅才智过人,而且还有成熟的判断力。她对自己的作品有高标准的要求,她不写激情,浪漫的场面,不直接描写爱情,总是以自己特有的方式保持她的端庄,沉静和秀气。

 六、总体评价

 劳伦斯和伍尔夫都是生活在十九世纪末二十世纪初的现代作家,各自创作出了具有不同风格的文学作品,并且都以精深的思想而著称于世,却表现出了不同的女性观。从文学创作 方法 上看,劳伦斯基本延续了传统的现实主义方法,而伍尔夫却追随现代小说的理论革新,以“意识流”方法而蜚声世界。从文学潮流来分析,劳伦斯的女性观带有传统的烙印,体现了世纪末的颓废主义思想,而伍尔夫的女性观具有前现代主义女权主义思想的声音,又开启了新时代女性主义的先河。从思想根源上看,劳伦斯是反人类理性的,重视人的基本感觉和本能,而伍尔夫是颂扬人的理性的,强调人类的天生平等。劳伦斯深受现代精神分析学的创始人西格蒙德•弗洛伊德的影响,都认为人的心理深处存在着一种无意识。但弗洛伊德认为的无意识是被压抑的情绪、欲望和动机,是恶的。(10)而劳伦斯的无意识是人最本真的需要,最真实的感受,是善的,至少是真的。弗洛伊德看到了人类文明的发展尽管在控制自然方面已取得了持续的进步,但同时也限制了人的自由;文明是以对人的本性的强制和否定为代价的。(11)劳伦斯也意识到,现代工业文明使人异化,人类已不再本真,习惯用工业文明的条款条例——社会准则来压抑自我需要,自我的真实感受。人已经在不知不觉中变成社会规则的附庸,从而失去了自我灵魂生存的意义。人应该找到真正的自我,做真正的自我,实现自己的真正价值。甚至对性的认识,他们俩都坚持同样的观点:一切事物说到底都同性有关。劳伦斯就像女性唯美主义者一样,致力于写女人,写她们的目标和理想,写她们的个人生活,因为他知道,女人更愿意从事绘画而不愿照料孩子,但他无法超越自己的性别,还是男人写女人。伍尔夫却有着得天独厚的条件,她以女性作家身份写女人,更具真实性。“她的女性主义之所以持久有力,是因为它并非一种思想或几种思想的混合,而更是对现实一系列强有力的领悟与感知。”(12)父权制文学传统为妇女设定的形象就是“天使”和“魔鬼”两类。男性作家试图用天使和魔鬼的形象来控制他们文本中的女性题材,继而达到控制妇女(包括女性作家)的目的。伍尔夫认为,“屋子里的天使”是男性作家强加给文学妇女的最恶毒的形象,妇女要想成为真正的作者,就必须杀死屋子里的天使,同时也必须杀死魔鬼。伍尔夫成为女性空间的建筑师,她笔下的女性透过窗户观察一个更充满暴力的男性世界,而她们自己的愤怒,反抗和性别特征在一个安全的距离之外得以抒发。(13)

 最后,我想用《西方正典》的一段文字来结束本文:“这显然是文学研究上的一种奇特的现象:DH劳伦斯在他的散文集《皇冠》中,在描写墨西哥人的小说《羽毛蛇》中,在有关澳大利亚的《袋鼠》中,实际上都表现为一个相当古怪的政治理论家。没有人希望以这个政治性的劳伦斯,或是更有趣些的 文化 道德家劳伦斯,来替代那个写出了《虹》和《恋爱中的女人》的小说家。然而,伍尔夫如今被更频繁地作为《一间自己的房间》的作者来讨论,而不是作为写作了《达洛威夫人》与《到灯塔去》的小说家。”(14)尽管并非本意,至少我们可以从这段引述中看到:劳伦斯和伍尔夫都不仅被作为伟大作家,而且也被当作思想理论家来研究,所以,从女性问题的这一视角来比较两位作家,可以使我们更清楚,更深刻地了解他们。

 

 参考文献:

 [1]劳伦斯著,毕冰宾,姚暨荣译劳伦斯散文杭州:浙江文艺出版社,2001: 42-105

 [2]范进,柯锦华等译叔本华论说文集北京:商务印书馆,2004:477-491

 [3]弗里达•劳伦斯著,姚暨荣译不是我,是风--劳伦斯妻子回忆劳伦斯北京:新华出版社,2006:54

 [4]弗吉尼亚•伍尔夫著,刘文荣译伍尔夫 读书笔记 上海:文汇出版社,2006:158

 [5]玛丽•沃斯通克拉夫特著,王瑛译女权辩护——关于政治和道德问题的批评北京:中央编译出版社,2006

 [6]弗洛伊德著,高爵敷译精神分析引论新编北京:商务印书馆,2005

 [7]弗洛伊德著,何桂全等译论文明北京:国际文化出版公司,2000

 [8]哈罗德•布鲁姆著,江宁康译西方正典南京:译林出版社,2005:344-345

 [9]肖尔沃特著她们自己的文学北京:外语教学与研究出版社,2004:283-289

 [10]程锡麟,王小路当代美国小说理论北京:外语教学与研究出版社,2001

圣诞快乐劳伦斯先生的寓意是反映二战期间,战争的另一个侧面。描述英军战俘对抗日军的战俘营生活,也是战俘生活的缩写。

《圣诞快乐,劳伦斯先生》是由环球影业发行的战争剧情片,于1983年5月28日在日本上映,由大岛渚执导,大卫·鲍伊、坂本龙一、汤姆·康蒂、北野武等出演。

1942年,第二次世界大战正进行得如火如荼,日本在亚洲各战场所向披靡,无往不利。在南洋爪哇岛的热带丛林中,有一所日军战俘看守所,由陆军大尉世野井(坂本龙一饰)和原上士(北野武饰)共同管理看守所。原作风粗鲁,冷酷无情,他对待欧美战俘从来不留情面,对自己的士兵也非常严格。英军俘虏劳伦斯(汤姆·康蒂饰)虽然不是俘虏队长,但由于精通日语,所以经常和日军打交道,尤其是和原上士。英国军官杰克由于组织游击战被捕后被送到收容所,世野井被这个英俊的“理想军官”所吸引而变得异常神经质。

收容所中很盛行同性恋,原上士的严酷处置也无济于事,世野井疯狂地命令鸡奸荷兰战俘的朝鲜看守剖腹自杀谢罪,受此事牵连,劳伦斯和杰克被关禁闭。原上士在圣诞之夜释放了劳伦斯和杰克,并对劳伦斯说了一声:“劳伦斯,圣诞快乐。”由于英军俘虏队长拒绝提供战俘中军械师和能操纵大炮的军官的名单,世野井决定处死他。就在行刑之际,杰克当着全体俘虏和日本兵的面,拥抱并亲吻了世野井。世野井在极度震撼之下身躯摇摇欲坠。队长虽然获救了,杰克却被埋在土里,只露一个头,无人理睬。在杰克死亡之前,世野井出现在他身边,向他行了军礼,并割去他一撮头发。战争结束后不久,劳伦斯在狱中又见到了原上士,两人现在身份互换,不觉感慨万千。在劳伦斯离去之前,原再次向劳伦斯说了一声:“圣诞快乐,劳伦斯先生!  ”

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/7690331.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-07
下一篇2023-09-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存