伤心 heart-struck 伤心的 smart from 伤心 忧伤 dolorous 忧伤的 grief-stricken 极度忧伤的 烦恼 agonise 烦恼 agonising 烦恼的 agonisingly 烦恼地 agonizingly 使人烦恼地 annoyance 烦恼 bother about
英语中有一类表示 “情感” 的动词,它们有以下共同的特征:(以 interest 为例)
1 汉语意思是 “使人” , 一般只跟表示人的代词或名词作宾语 inerest “使人感兴趣” 如:The story interests us students 这个故事使我们学生很感兴趣。
2 由这类动词所构成的 -ed 形容词, 汉语意思是 “(人自己)感到的” 如:The students are inerested in the story 学生们对这个故事感兴趣。
3 由这类动词所构成的 -ing 形容词, 汉语意思是 “令人的” 如: The story is very interesting 这个故事很有趣(令人感兴趣)。
下面我们总结一下这类动词,它们的用法都与interest 相类似:alarm 使惊吓, amaze 使惊奇, amuse 使发笑, annoy 使生气, astonish 使吃惊, ashame 使害羞, affect 使伤感, bore 使乏味, convince 使信服, charm 使欣喜, distress 使悲伤, disturb 使烦恼, delight 使高兴, disappoint 使失望, discourage 使泄气, disgust 使恶心, displease 使恼怒, dismay 使气馁, distract 使分神, depress 使忧愁, excit 使兴奋, encourage 使受鼓励, embarrass 使尴尬, frighten 使害怕, frustrate 使沮丧, fascinat 使着迷 , gratify 使满意, interest 使感兴趣, inspire 使受鼓舞, move 使感动, please 使愉悦, puzzle 使迷惑, perplex 使困惑, reassure 使放心, surprise 使惊讶, satisfy 使满足, shock 使震惊, tire 使疲倦, touch 使怜悯 , 使感动, trouble 使忧虑 , worry 使担心, confuse 使迷惑。
下面让我们一起来分析一下由这些动词构成的 -ing 和 -ed 形容词在句子中的用法究竟有什么区别:
I 这类形容词可以做表语:说明句子主语的性质,特点或所处状态。其中 -ed 只用于说明主语是表示“人” 的名词或代词,汉语意思是 “(人自己)感到的” ,且与主语是被动关系。而 -ing可用于说明主语是表示“事物或人”的名词或代词。汉语意思是 “令人的” ,且与主语是主动关系。
如:The students are confused (about the problem) 学生们(对那道题)感到迷惑不解。(主语自己感到迷惑不解,与原动词confuse 是被动关系)
The problem is confusing 那道题令人迷惑不解。He is confuseing 他令人迷惑不解。(指他的言行让别的人迷惑不解。) 这两个句子中的主语: the propblem 和 he 与原动词 confuse 是主动关系。
II 这类形容词可以做定语修饰名词,说明该名词的性质,特点或所处状态。其中 -ed 只用于修饰表示“人” 的名词,汉语意思是 “(人自己)感到的” ,且与该名词是被动关系。而 -ing可用于修饰表示“事物或人”的名词。汉语意思是 “令人的” ,且与该名词是主动关系。
如: Theexcitedcrowd are shouting with joy 激动的人群在欢呼着。excited 修饰 crowd, 且与crowd 是被动关系。
This is exciting news 这是令人激动的消息。// He is a very interesting man 他是一个很有趣的人。(指此人的言行让别人感兴趣。)两句中的 -ing 形容词 exciting 和 interesting 都与所修饰的名词 news 和 man 有主动关系。
注:如果这类形容词做定语修饰由人发出的 “声音或表情” 的名词时,则要说明发出者的性质,特点或状态。 用-ed 表示发出者自己 “感到的” ,与发出者是被动关系。而用 -ing表示发出者 ”令别的人的“,与发出者是主动关系。
如:The tiger let out afrightening howl 老虎发出了令人恐惧的嗥叫声。(名词 howl 的发出者是 tiger。frightening是做定语修饰名词 howl,说明发出者tiger 令人恐惧,且与tiger是主动关系。)
There is a frightened look on her face 她的脸上流露出恐惧的表情。(名词 look 的发出者是 “她”。frightened是做定语修饰名词 look,说明发出者“她”自己感到恐惧,且与发出者“她”是被动关系。)
III 这类形容词可以做宾补:说明宾语的性质,特点或所处状态。其中 -ed 只用于说明宾语是表示“人” 的名词或代词,汉语意思是 “(人自己)感到的” ,且与宾语是被动关系。而 -ing可用于说明宾语是表示“事物或人”的名词或代词。汉语意思是 “令人的” ,且与宾语是主动关系。
如: We found the man disappointed 我们发现那个人很失望。(disappointed 做宾补,说明宾语 the man 自己感到很失望)
We found the job boring 我们发现这个工作令人乏味。 We found the lecturer boring 我们发现那位讲师令(别的)人乏味。(两句中 -ing 形容词 boring做宾补,说明宾语 the job 和 the lecturer令人乏味,与宾语主动关系。)
总结:-ing 和 -ed 形容词不论做什么成份,-ed 形容词只用于修饰说明 “人”;且与说明对象为被动关系。而 -ing 形容词既可修饰说明 “人” 也可修饰说明 “事物”。换言之:在解题中如果我们遇到要说明的名词是 “人”,则可能用 -ed 形容词(表示与被说明的 “人” 为被动关系,意思为此人自己 “感到的”);也可能用 -ing 形容词(表示与被说明的 “人” 为主动关系,意思为此人 “令别的人的”)。如果我们遇到要说明的名词是 “事物”,则只能用 -ing 形容词,且与要说明的 “事物” 是主动关系,意思为 “令人的”。
As for familial affection, sometimes we may meet terrible solutions among the family members Expressing personal emotion in right way is the key to deal with the problems At first, we must have a nice attitude to prepare to relieve the tension In fact, because there are many words in our heart, we need to speak out them loudly Then we should learn how to communicate with each other Good communication skills will lead our emotions expressing to the best condition Finally, we need to put down all the negative emotions, and open our heart to sincerely express our inner feelings and listen to the words carefully
就拿亲情来说吧,有时候,在我们家庭成员之间也会难免遇到一些麻烦。用对的方式表达个人情感是处理此类问题的关键。首先,我们需要良好的态度去准备释放紧张情绪。实际上,因为在我们心中有很多的话,所以我们需要大声说出来。然后,我们应该学习如何相互交流,良好的交流技巧将会让我们的情感表达处于最佳状态。最后,我们应该放下所有的负面情绪,然后打开心扉,诚挚地表达出我们内心的感受,并且做一个良好的倾听者。
英文感谢信要点参考文
英语感谢信是考试中的一种常见的信件类型,文章要内容全面,把被感谢对象的人物、事件准确精当地表达出来,评价恰当,表达贴切,情感真挚,避免夸大。
一:文章结构及常用表达
第一段:自我介绍,表达感谢,说明原因。
I’m Lihua who is
I’m writing to express my gratitude for ,without which I would’t have
第二段:详述感谢的事由。
I was very excited when I ( recive the invitation / won the first prize) It is very nice of you to
It is your kind help that
I appreciate it more than I can say ( 感激之情,无以言表) If it hadn’t been for your help, I wouldn’t have
I would like to take this opportunity to express my great appreciation for your timely help and assistance
第三段 :再次表示感谢并希望做出回报。
Thanks again for your kind help
I will be more than pleased if I have the opportunity to pay you back
二:常用短语
enjoy oneselfbut for broaden one’s horizens make great progress the places of interest return your favor
三:作文实例
假如你是李华,在丹麦Denmark访学的一周里,住在Anne 家里,现在即将回国。请你给她写一封感谢信,要点如下:
1 简述你的丹麦Denmark之行;
2 感谢她为你所做的一切;
3 向她发出邀请。
参考词汇:Denmark 丹麦
注意:1 适当增加情节,以使行文连贯;保证基本要点涵盖到。
Dear Anne,
I am writing to convey my gratitude for your kind help and care during my stay in Denmark, without I would’t have enjoued it so much
During the week, the comfortable room, delicious meals and especially your friendly family all made me feel at home Moreover, guided by you I had a chance to visit some places of interest and be exposed to such a unique culture as well as beautiful scenery Thanks to your generous help, I do believe that I will have a better understanding of your country and culture
Thanks again for your kind help and I am sincerely looking forward to showing you around China in the near future All the best wishes to you
四:作文实练
假如你是李华,刚刚获得你校举办的英语演讲比赛的一等奖。请你给外教Green写封感谢信,感谢他在你准备演讲的过程中对你的帮助。内容要点包括:
1 对发言的纠正
2 对内容的指导
3 感谢他送你的英文词典
注意:次数不少于100词。
;伤心:heart-struck 伤心的,
忧伤:dolorous 忧伤的,grief-stricken 极度忧伤的
烦恼:agonise 烦恼;agonising 烦恼;agonisingly 烦恼地;agonizingly 使人烦恼地;annoyance 烦恼;bother about 烦恼;cark 烦恼;fash 烦恼;fret 烦;galling 使烦恼的;harass 烦恼;overcare 自寻烦恼;teasingly 烦恼地;trouble 烦恼
;untroubled 无烦恼的;vex oneself 独自烦恼;vex 使烦恼;vexation 烦恼;worriless 无烦恼的;worrisome 令人烦恼的;worrit 烦恼;worry oneself 自找烦恼
worry 烦恼;worrywart 自寻烦恼者
忧伤desolation mourn take no thought for 忧伤;mirthlessly 忧伤地
开心:have fun 玩得开心;yippee 开心
伤感:slop over 伤感;sentimentalize 伤感
尴尬:awkard embarrassed discomfiture 尴尬;up a stump 处境尴尬
恼怒:exasperation 恼怒;get the needle 恼怒:irritated 恼怒的
生气:angry 生气的;as cross as two sticks 非常生气的;as mad as a wet hen 非常生气;huffish 生气的riley 生气的;snuffy 生气的;sulky 生气的
幸福:beatific 幸福的;benedictional 使人幸福的;blessedly 幸福地;blessedness 幸福;blissfully 幸福地
eudemonia 幸福;eudemonic 幸福的
felicific 幸福的;felicity 幸福;happily 幸福地;happiness 幸福;on top of the world 幸福到极点
高兴:bobbish 高兴的
cheerfully 高高兴兴地
cheerfulness 高兴
chuffed 高兴的
delectate 使高兴
disgruntle 使不高兴
exhilarate 使高兴
exhilaration 令人高兴
exhilarative 使高兴的
exult 非常高兴
exultant 非常高兴的
glad at 高兴
glad of 高兴
glad to meet you 很高兴认识你
glad 高兴的
gladly 高兴地
gladsome 高兴的
gleesome 极为高兴的
good humor 高兴
grouch 不高兴的人
grouchily 不高兴地
grouchy 不高兴的
hilarity 高兴
ill humor 不高兴
jauntily 高兴地
jauntiness 高兴
jollity 高兴
joyancy 高兴
joyless 不高兴的
nice to meet you 很高兴见到你
out of sorts 不高兴的
pleased 高兴的
rejoicingly 高兴地
sulkiness 不高兴
sullenly 不高兴地
harrowing 痛心的
孤独
lone 孤独的
loneliness 孤独
lonely 孤独的
loner 孤独的人
monophobia 孤独恐惧症
plough a lonely furrow 孤独地行动
solitary 孤独的
solitude 孤独
疲倦
aweary 疲倦的
beat-out 疲倦不堪的
careworn 疲倦的
dog-tired 疲倦极的
forspent 疲倦的
forwearied 极疲倦的
forworn 极疲倦的
get tired 疲倦
got tired 疲倦
harassed 疲倦的
indefatigable 不知疲倦的
languid 疲倦的
languidly 疲倦地
languorously 疲倦地
poohed 疲倦的
tireless 不疲倦的
tirelessly 不知疲倦地
untiringly 不疲倦地
unwearied 不疲倦的
wearily 疲倦地
weariness 疲倦
wearisome 使疲倦的
weary 疲倦的
讨厌
a wet smack 讨厌的人
abominable 讨厌的
accursed 讨厌的
accurst 讨厌的
antipathetic 讨厌的
bally 讨厌的
betenoire 讨厌的人
blighter 讨厌的家伙
bore 讨厌的人
brattish 讨厌的
bratty 讨厌的
cumbersome 讨厌的
cumbrous 讨厌的
disfavour 讨厌
disgustingly 讨厌地
dislike 讨厌
disrelish 讨厌
distaste 讨厌
flipping 讨厌之极的
icky 讨厌的
irksome 讨厌的
loathing 讨厌
loathsome 讨厌的
loathsomely 令人讨厌地
nuisance 讨厌的
objectionable 讨厌的
odiously 讨厌地
odiousness 讨厌
odium 讨厌
offensive 讨厌的
pesky 讨厌的
plaguy 讨厌的
rebarbative 令人讨厌的
sad apple 讨厌的家伙
skunk 讨厌鬼
snorty 令人讨厌的
sourpuss 讨厌鬼
stinking 非常讨厌的
vilely 讨厌地
vileness 讨厌
wet smack 讨厌的人
喜欢
get down on 开始不喜欢
grow upon 逐渐喜欢
have a liking for 喜欢
have a mark on 喜欢
have a sweet teeth 喜欢吃甜
have a sweet tooth 喜欢吃甜
homekeeping 不喜欢外出的
inhabitiveness 喜欢待在同一住所
liked 喜欢
likesome 讨人喜欢的
neophilia 喜欢新奇
out of conceit with 不再喜欢
persona grata 讨人喜欢的人
prefer 更喜欢
take a fancy to 喜欢
take a liking for 喜欢
take a pleasure in 喜欢
take shine to 喜欢
sad
sorrowful
distress
desperate
happy
crazy
frenzy
painful
passionate
mournful
miserable
tragic
comedy
outrageously
exhilarate
exhausted
shock
surprise
astonished
terrified
stampede
worn-out
melancholy
gloomy
gladden
sadden
grievous
grief
regretfully
grumpy
lonely
lousy
euphoric
请采纳,谢谢!
形容人的心情心态的词语类别有几种:
1 情态动词, 表达“情感态度”的,如: can “能,可能,可以”;must"必须,一定"; have to"不得不"等等。
2 英语中有一种叫“心理使动词”,如:surprise "使吃惊",excite“使兴奋”, interest“使兴趣”,disappoint“使失望”等,有四十多个。
3 那些“心理使动词”的形容词(-ing和-ed),都是可以描述人的心情心态的, 如:
disappointed“让人感到失望的”, disappointing“使人失望的”; satisfied“感到满意的”, satisfying“令人满意的”
4 还有一些表达心理活动的动词、名词等, 如: want "想要", like "喜欢"等等。
希望对你有点用。
We Chinese people express emotions, mostly implicit bias, just leave people thinking, guess room for words to express their viewsUnlike Europeans and unassuming, plain talkOne is the Chinese people to other people when it comes to when it comes to own business, often using "respects", such as when sent to others is a gift, presentation said that "sending a little gift, not a tribute ”And the Europeans are not so, they even sent a little gift, to say "I have sent to you are beautiful, precious gift ”, Western like this instead of performance, there are many, many
This situation was formed after a long history of environmentalAround 2,500 years ago, Laozi advocated "sound thin", Confucius, when finishing note to the history of the spring and Autumn Annals, "a style of writing in which sublime words with deep meaning are used" to "line by line", is to use a method described in veiled terms to facts suggesting that one occurredSong dynasty writer Ouyang Xiu, the editor of the new book of Tang, the new history of the five dynasties time, Confucius also renewed style, extensive use of implied "a style of writing in which sublime words with deep meaning are used" to describe historyThis is culture in the history of our common style, of course, will lead to civil partners in working practices
Recently I looked my reading notes, see a recorded song Luo Ye (people of Luling, today jiangxijian) edit a note book in an old drunkard on record of a seven quatrains, proved once again in veiled terms of performance practices, not only in the history books, in most people's views have also become used to itThis poem is saying: "Kai Kiss under the green screen, a paper from scratch completely emptyExpect penny Lang Huai don't hate, recalling the people speak ”This is used to express the most sincere feelings of ordinary people in China, it can make people enjoy endless aftertastesIf, as Europeans did, wrote a letter to miss his wife's letters, in order to express the "Miss deep", wrote at great length, its center was a "love" WordThis and Chinese people the implicit expression was so immeasurably!Chinese "is not a Word, very style", not only saving and concentratedHow smart people!--Of course, it is said that on the bright side
Chinese convey emotion in veiled terms there are dangerous sideIt is very easy to cause someone else's misconceptionsIf that is the case of a wise man, and he (she) and accurate understanding, that effect is good;However, if a less clever, or understand a bit misplaced people, would probably have had a misunderstandingFor example, a woman received his letter came Lang Chun, top without a Word, may have a stupid girl thinks its Lang Chun parted company with her too!If this woman was disappointed, emotions or out of control, very serious consequences
Therefore, westerly winds to the East of trends in China todayIs a straightforward way to express emotions in the West, also influence the ChineseYou see, today young people in love, than their parents was straightforward, unobtrusive components decliningIn this way, instead of emotional expression and Western fusion, if they can get in the Middle, it is a very good folk
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)