张禹为官文言文注释

张禹为官文言文注释,第1张

1 《文言文》,(张禹为官)的翻译

翻译:

张禹的祖父张况同族的姐姐是皇上的祖考夫人,多次来往南顿,看望汉光武帝。那时,光武帝还是大司马,经过邯郸时,张况是邯郸郡吏,去拜见光武帝。光武帝很高兴,对他说:你现在是我的大舅啊!于是与光武帝一起到了北方,到了高邑,光武帝任命他为元氏令。又任涿郡太守。后来担任常山关关长。正碰上赤眉人攻打关城,张况在战斗中牺牲了。张禹的父亲张歆,最初为了报仇而逃亡,后来在淮阳府当了相,终于成了汲的令。

张禹性属忠厚节俭。父亲死了,汲派遣人送来资产数百万,张禹全部不所受。后来,又把田宅推托给伯父,身自寄止。

2 萧燧为官文言文的翻译

萧燧字照邻,是临江军人。

严州地窄财缺,刚到那里,公家的钱不满三千,萧燧节省使之够用。两年内,积蓄到了十五万,用这些富余的钱补上拖欠的,各县都宽裕了。

在这以前,宣和庚子年方腊强盗起兵,至今正是六十年甲子一周,人人忧虑恐惧。恰巧遂安县令减少地方土兵的薪饷,众人吵吵嚷嚷。

萧燧急忙改变命令,而且叫来土兵的头领告诫他们,都敬畏服帖。城里的流氓少年成群滋扰集市,萧燧秘密记下姓名,刺字充军,人民得以安居。

皇上正在吝惜职名,没有功劳的不授给,下诏因萧燧治理地方有成绩,授为敷文阁待制,移为婺州知州。父老拦路,几乎无法成行,送出州境的人要按千数计算。

3 吕曾珍为官文言文翻译

南朝时候,有个叫吕僧珍的人,生性诚恳老实,又是饱学之士,待人忠实厚道,从不跟人家耍心眼。吕僧珍的家教极严,他对每一个晚辈都耐心教导、严格要求、注意监督,所以他家形成了优良的家风,家庭中的每一个成员都待人和气、品行端正。吕僧珍家的好名声远近闻名。

南康郡守季雅是个正直的人,他为官清正耿直,秉公执法,从来不愿屈服于达官贵人的威胁利诱,为此他得罪了很多人,一些大官僚都视他为眼中钉、肉中刺,总想除去这块心病。终于,季雅被革了职。

季雅被罢官以后,一家人都只好从壮丽的大府第搬了出来。到哪里去住呢?季雅不愿随随便便地找个地方住下,他颇费了一番心思,离开住所,四处打听,看哪里的住所最符合他的心愿。

很快,他就从别人口中得知,吕僧珍家是一个君子之家,家风极好,不禁大喜。季雅来到吕家附近,发现吕家子弟个个温文尔雅,知书达理,果然名不虚传。说来也巧,吕家隔壁的人家要搬到别的地方去,打算把房子卖掉。季雅赶快去找这家要卖房子的主人,愿意出1100万钱的高价买房,那家人很是满意,二话不说就答应了。

于是季雅将家眷接来,就在这里住下了。

吕僧珍过来拜访这家新邻居。两人寒暄一番,谈了一会儿话,吕僧珍问季雅:“先生买这幢宅院,花了多少钱呢?”季雅据实回答,吕僧珍很吃惊:“据我所知,这处宅院已不算新了,也不很大,怎么价钱如此之高呢?”季雅笑了,回答说:“我这钱里面,100万钱是用来买宅院的,1000万钱是用来买您这位道德高尚、治家严谨的好邻居的啊!”

季雅宁肯出高得惊人的价钱,也要选一个好邻居,这是因为他知道好邻居会给他的家庭带来良好的影响。所谓“近墨者黑,近朱者赤”,环境对于一个人各方面的影响,是不容忽视的,我们应当万分珍惜身边的良师益友。

4 文言文周敦颐为官译文

周敦颐,字茂叔,道州营道人,担任了分宁县的主簿。当时分宁县有个案子拖了很久都得不到公正判决,周敦颐到了以后只审讯了一次就把事情的责任划分清楚了,县里的人说:“连那些判决经验丰富的老吏也比不上这小伙子啊。”部使者调他到南安担任军司理曹参军。

当时有个囚犯按法律规定不用判死罪,但转运使王逵想重判,王逵是个残酷凶悍的官吏,没有人敢和他争辩,周敦颐一个人和他争辩,王逵不听,周敦颐就扔下笏板回了家,打算辞官,并且 说:“像这样还出来做什么官呀,靠杀人的做法来博取政绩,取悦上级,这样的行为我做不到。”王逵听到这样的说法,明白过来自己的处理不对,这个囚犯才免于一死。

周敦颐后来改任郴州桂阳县县令,政绩显著,当时的郴州知州李初平看敬重周敦颐,曾问周敦颐:“我打算多读些书,你有什么好建议吗?”,周敦颐说:“您年纪大了来不及了,让我来给您讲讲吧。”两年后,李初平果然感觉有收获。

周敦颐后来调任南昌知县,当地的老百姓说:“新来的知县就是以前审理分宁县那件疑案的人,这下子我们就不怕打官司了。”但是当地的那些横行不法的大富人家、地方好强,衙门里那些狡猾贪婪的小吏、恶少都揣揣不安,害怕得罪了这位刚正不阿的新知县,而且以玷污清廉的政治为耻辱了。

周敦颐担任合州通判后,事情不经他的手,下面的人不敢做决定,即使交下去办,老百姓也不听从。部使者赵抃被一些谎言迷惑,认为周敦颐是个虚伪的人,对周的态度很严厉,周敦颐处之泰然。

后来,周敦颐当了虔州通判,赵忭是虔州的知州,赵抃与他接触多了,经过仔细观察,了解了他的为人,才明白当初是自己错怪了周敦颐,赵抃握着周敦颐的手道歉,说:“我差点失去了和你这样的人做朋友的机会,从今以后,我算是了解你的为人了。”

熙宁初年,周敦颐担任郴州的知州。因为赵抃和吕公著的推荐,被任命为广东转运判官,提点刑狱,他以平反昭雪为自己的使命,不辞辛苦的巡视自己管辖的地区,即使是偏远地区,也要慢慢的视察。

原文:《宋史·周敦颐传》--元朝脱脱,阿鲁图等

周敦颐,字茂叔,道州营道人,为分宁主簿。有狱久不决,敦颐至,一讯立辨。邑人惊曰:“老吏不如也。”部使者荐之,调南安军司理参军。有囚法不当死,转运使王逵欲深治之。逵,酷悍吏也,众莫敢争,敦颐独与之辨,不听,乃委手版归,将弃官去,曰:“如此尚可仕乎!杀人以媚人,吾不为也。”逵悟,囚得免。

移郴之桂阳令,治绩尤著。郡守李初平贤之,语之曰:“吾欲读书,何如?”敦颐曰:“公老无及矣,请为公言之。”二年果有得。徙知南昌,南昌人皆曰:“是能辨分宁狱者,吾属得所诉矣。”富家大姓、黠吏恶少,惴惴焉不独以得罪于令为忧,而又以污秽善政为耻。历合州判官,事不经手,吏不敢决。

虽下之,民不肯从。部使者赵抃惑于谮口,临之甚威,敦颐处之超然。通判虔州,抃守虔,熟视其所为,乃大悟,执其手曰:“吾几失君矣,今而后乃知周茂叔也。”用抃及吕公著荐,为广东转运判官,提点刑狱,以洗冤泽物为己任,行部不惮劳苦,虽瘅疠险远,亦缓视徐按。以疾求知南康军。

扩展资料:

人物轶事--少年立志

周敦颐从小聪明好学,勤于思考。遇到什么问题,喜欢寻根究底,不搞明白决不罢休。他会经常向衡州(今衡阳)舅舅提出一些看似稀奇古怪的问题,如什么天上的星星是怎么来的,太阳为什么东起西落,月亮为什么有盈亏圆缺,为什么会刮风下雨,地上的万事万物是怎么形成的,等等。

对于周敦颐提出的这些问题,周辅成总是不厌其烦,尽自己所知给予解答。当然,这其中的很多问题,周辅成是没有办法回答清楚的。一方面,受周辅成的知识所限,另一方面也是受当时的科技水平所限。而周辅成也非常喜欢周敦颐的这一性格。

随着年龄的增长,周敦颐的知识也不断地增长,学业大有进步。到十二三岁时,周敦颐已经读完了《四子书》(即《四书》)和《书经》《诗经》《礼经》《春秋》等儒家典籍,有的还能背诵得滚瓜烂熟。同时,周敦颐还能写出一手好文章,不仅立意新颖,而且有着自己的独特见解。八岁时,其父亲已过世。

-周敦颐

5 文言文唐临为官的原文和译文

译文:唐临,京兆长安(今陕西西安)人,是周内史唐瑾的孙子。

他的祖先从北海迁徙到关中。唐临的伯父唐令则,开皇(隋炀帝)末年担任左庶子(官职名),因为讨好太子杨勇被处死。

唐临少年时和哥哥唐皎都有名声。……,掉出京城担任万泉县县丞。

县里有犯轻罪的囚犯十多人,赶上晚春下雨,唐临请示县令释放了他们,县令没有准许。唐临说:"您如果有所担心,我甘愿承担所有责任。

&q籂姬焚肯莳厩锋询福墨uot;县令因此让囚犯暂时回去,唐临召集囚犯让他们回家耕种,并和他们约好期限,到期就回到监狱。囚犯们都被他的恩德感动,到了期限全都回到了监狱,唐临因此出名。

6 文言文吴呐为官清廉译文

原文

吴文恪由医士荐举,仕至副都御史。其按贵州还,有司以黄金百两馈公,追送至夔(kuí)州。公不发封,反之,题诗其上曰:“萧萧行李向东还,要过前途最险滩。若有赃私并土物,任教沉在碧波间。”

2翻译

吴讷是由医士举荐的,官位达到了监察御史。吴讷巡视贵州返回时,有官员用黄金百两馈赠他,追到夔州送给他。吴讷退回了未启封百两黄金,还在上面题诗一首写道:“(我带着)简朴的行装向东返还,将要渡过前头最危险的滩头。如果有赃私和土特产,就任由它沉没在江中。”

3简介

吴讷,[元](1372~1457),字敏德,号思庵,江苏常熟双溪(今吴市)人。生年不详,卒于元惠宗至正十八年。学兵法,习骑射。至正间,授建德路判官。明兵克徽州,取道入建德,讷以义兵万户守昱关阻之。再战不利,随元帅阿鲁辉退屯浙西札溪,于石壁题“怪石有痕龙已去,落花无主鸟空啼”句,凄凉悲愤,不下于项羽之被围垓下,遂亦自刎死。讷本工诗,有万户集《元诗选》传世。

4注释翻译

注释

都御史:官职名称。

按:巡视。

夔州:古州名,今四川境内。

萧萧:简朴的样子。

仕:做官。

反:通“返”,返回。

发:打开。

其:它,指装黄金的礼包。

选自

选自清·褚人获《坚瓠集》

7 投笔从戎文言文解释

为官佣书以供养:家里贫穷,经常被官府雇佣抄书来养家(主语自己补下)

研通砚

安能久事笔砚间乎 :怎么能长久留连在笔墨间呢

南朝·宋·范晔《后汉书·班超传》:“超家贫,常为官佣书以供养。久劳苦。尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞立功西域,以取封侯。安能久事笔研间乎?”后立功西域,封定远侯。

翻译:因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家。他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”后来在西域立功,被封为定远侯

8 急求《后汉书张禹传》的译文谢谢大家

张禹字伯达,是赵国襄国人。

张禹的祖父张况同族的姐姐是皇上的祖考夫人,多次来往南顿,看望汉光武帝。那时,光武帝还是大司马,经过邯郸时,张况是邯郸郡吏,去拜见光武帝。光武帝很高兴,对他说:你现在是我的大舅啊!于是与光武帝一起到了北方,到了高邑,光武帝任命他为元氏令。又任涿郡太守。后来担任常山关关长。正碰上赤眉人攻打关城,张况在战斗中牺牲了。张禹的父亲张歆,最初为了报仇而逃亡,后来在淮阳府当了相,终于成了汲的令。

张禹性属忠厚节俭。父亲死了,汲派遣人送来资产数百万,张禹全部不所受。后来,又把田宅推托给伯父,身自寄止。

9 杨震为官文言文答案

原文杨震已五十余,杨震四迁荆州刺史、东莱太守。

当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒(yè)见,至夜怀金十斤以遗(wèi)震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”

震曰:“天知,神知,我知,子知,何谓无知?”密愧而出。震性公廉,子孙常蔬食步行,故旧或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之不亦厚乎?”(选自《后汉书·杨震列传》)阅读提示本文选自《后汉书·杨震传》。

《后汉书》是南朝宋范晔所作,是现存记载东汉一朝史实的最重要的著作。文中对史料的处理,人物的评论,均有独到之处。

文字简洁活泼,如本文中对杨震和王密的对话描写,生动传神地赞扬了杨震廉洁过人,刚直不贪,拒收重金的高尚品德。 1解释加点字。

(1)当之郡 ( ) (2)谒见 ( ) (3)故人知君,君不知故人 ( ) (4)天知,神知,我知,子知 ( ) 2选出与“密愧而出''的“而”用法相同的一项 ( ) A委而去之 B国险而民附 C此可以为援而不可图也 D先天下之忧而忧 3翻译句子 故所举荆州茂才王密为昌邑令。 。

文杨震已五十余,刚直不贪:即后世秀才,到了夜间。秘谒,曰。

故:“故人知君。译文杨震多次得到升迁?16这句话阐明了“行贿受贿总有人知道”的道理解释下列句中加点字,他的老朋友中年长的人有的想要让他为子孙开办一些产业:古郡名,杨震四迁荆州刺史。

4,以此遗之。知。

杨震赴任途中,到,君不知故人:进见?用自己的话说说:怎么说?”(选自《后汉书·杨震列传》)阅读提示本文选自《后汉书·杨震传》B 3,神知?(4分)_______________________________________________________________________________答案,他过去在荆州曾推荐的秀才王密:以前“杨震拒贿”的故事表现了杨震 的高尚品德,子知 ( ) 2。故旧,不亦厚乎:也。

亦。累迁?(4分)17:“上天知道:“我了解你。

茂才。道经:把“清白吏子孙”名声留给后人:丰厚译句:县令,老朋友:14(1)拜见 (2)赠送15让我的儿孙后代被世人称为清廉官吏的子孙:“使后世称为清白吏子孙。

涿郡?”这句话是什么意思!”注释杨震,对他们说:对人的尊称。怀,子知、东莱太守,均有独到之处、踏雪无踪的幻想。

东莱;老朋友,大都自称“故人”。令。

故人:“让后代被称作清白官吏的子孙?”密愧而出:“暮夜无知者,官至荆州刺史,何谓不知”这句话、东莱太守。他的子孙常常吃饭没有肉?”王密说,多指男子,我知。

二。当(之):我,可以做得天衣无缝,字伯起。

以此遗之。举。

蔬食,人物的评论。此为杨震自称?”密曰,以身试法:动词。

令为开产业。参考答案1之。

(1)当之郡 ( ) (2)谒见 ( ) (3)故人知君:“送金这件事在夜间是没有人知道的翻译句子 故所举荆州茂才王密为昌邑令:县名,你知道,选拔,你却不了解我!”王密羞愧地拿着金子回去了:指杨震。开产业; 故人本文赞扬了杨震什么品质:有的:汉代人在门生或曾经做官的人面前:了解。

震曰。文中对史料的处理,现在有些行贿受贿的人:路过。

17赞扬了杨震廉洁奉公的高贵品质:老交情:多次升官,神明知道。厚:赠送:14,把这个赠送给他们,这是为什么呢。

震性公廉:从前他所荐举的荆州秀才王密做了昌邑的县令 4。他本性公正廉洁; 谒,至今仍是当权者学习的楷模:推荐,神知。

《后汉书》是南朝宋范晔所作:拜见你怎样理解“天知。”震曰。

(子)知:古地名。后来杨震调任涿州郡担任太守,拒收重金的高尚品德。

或,我知道,杨震不答应,实在是至愚至蠢。文字简洁活泼,不肯接受私下的贿赂。

之:粗食,君不知故人 ( ) (4)天知。(3分)16:往,神知,担任昌邑县县令。

杨震说,何也,将这样的美名留给子孙,抱着这种事是私自授受,震不肯:古郡名:你,出门没有车:“天知:叫他为(子孙)留些产业。当之郡:调动官员。

(2分)(1)谒见_________ (2)至夜怀金十斤以遗震___________15,子知。或。

何谓,故旧或欲令为开产业。怎么说没有人知道呢,这不是很丰富的遗产吗“使后世称为清白吏子孙,谒(yè)见。

遗(wèi),道经昌邑,意谓怀中藏着,前来拜见他,取道经过昌邑,以此遗之不亦厚乎。故人,此指私下送礼行贿,至夜怀金十斤以遗(wèi)震,王密怀里揣着十斤黄金来送给杨震。”

杨震回答说,相当于“您” 2,我知,如本文中对杨震和王密的对话描写解释加点字。昌邑:开置产业(以留给子孙)表现了杨震清正廉洁:隐密进见,不也是很丰厚的吗,我知。

谒见,何谓无知,是现存记载东汉一朝史实的最重要的著作:去往:东汉人。荆州、刚直不贪的品质,子孙常蔬食步行,生动传神地赞扬了杨震廉洁过人; 子选出与“密愧而出''的“而”用法相同的一项 ( ) A委而去之 B国险而民附 C此可以为援而不可图也 D先天下之忧而忧 3。

1,故所举荆州茂才王密为昌邑令。迁:有的。

10 文言文翻译

原文 《汉书·朱云传》:“成帝时,丞相故安昌侯张禹以帝师位特进,甚尊重。

故槐里令朱云上书求见,公卿在前。云曰:‘今朝廷大臣上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐……臣愿赐尚方斩马剑,断佞臣一人以厉其余。

’上问:‘谁也?’对曰:‘安昌侯张禹。’上大怒,曰:‘小臣居下讪上,廷辱师傅,罪死不赦。

’御史将云下,云攀殿槛,槛折。云呼曰:‘臣得下从龙逄、比干游于地下,足矣!未知圣朝何如耳?’御史遂将云去,于是左将军辛庆忌免冠,解印绶,叩头殿下曰:“此臣素著狂直于世,使其言是,不可诛;其言非,固当容之。

臣敢以死相争。”庆忌叩头流血,上意解,然后得已。

及后当治槛,上曰:‘勿易!因而辑之,以旌直臣。’” 翻译 西汉成帝时,大臣张禹因为做过成帝的老师,被任用为丞相,并封安昌侯。

张禹做了六年丞相,年老退位后,成帝对他还是很尊重,赐给他一个叫“特进”的衔头(相当于现在的特别顾问),朝中有重大事情,仍请张禹参与议定。张禹便利用这权势,处处为自己牟取私利。

官吏百姓纷纷上书揭发外戚王侯专权,汉成帝询问张禹,张禹怕牵连到自己,就对汉成帝说:“这些官吏百姓胡说八道,不能相信!” 有位小官叫朱云,刚正不阿,敢说敢为,便上书请求朝见。当着满朝公卿大臣痛陈朝政积弊:“当今朝中许多大臣,对上不能辅佐陛下,对下不能为百姓造福:只知领取国家俸禄,还要欺压百姓。

请陛下赐给我一把尚方宝剑,斩杀一个大奸臣,以警诫其他的官员。”成帝问道:“谁是奸臣?”朱云指着“特进”道:“就是安昌侯张禹!”汉成帝大怒道:“你个小小官吏,竟敢在下面诽谤大臣,还到朝堂上辱骂我的老师,罪当处死,不能赦免!” 御史遵旨上前,要捉拿朱云,朱云不肯就范,两手紧紧攀住殿前的栏杆,奋力挣扎,竟把铁栏杆折断了。

朱云大笑呼道:“我有幸能与龙逄、比干为伍,一起去游地府,也心满意足,死而无憾了。殊不知汉家天下将会怎么样呢?”龙逄是夏朝忠臣,因直谏被夏桀杀害;比干是商朝诤臣,因直谏被商纣挖心剖腹。

朱云自比这两位忠臣,警示殷鉴不远,令汉成帝为之一震。这时,左将军辛庆忌(公元前?至公元前十二年)挺身而出,在丹墀上叩头谏道:“朱云虽然无礼,但他是直炮筒子,为江山社稷计。

如果他的话讲得对,不能杀他;即使他讲得不对,也应该容纳他,以免阻塞言路。臣愿以一死担保!”辛庆忌奏罢,竟把头叩出血来,汉成帝被两位诤臣感动了,便赦免了朱云。

事后,宫廷总管带人要来修补被朱云折断的栏杆,汉成帝语重心长地说:“不要换新的了,我要保留这根栏杆的原样,用它来表彰直言敢谏的臣子!”。

(1)土地兼并现象(2 分);封建土地私有制,封建贵族地主享有政治经济特权(4分)。影响资本主义萌芽的资本积累。(2 分)

(2)获取黄金。(2分)西欧国家商品经济发展,出现资本主义萌芽。作为货币的黄金、白银的需求量日益增加,人们对黄金白银的渴望也日益强烈。(6分)

(3)商业革命、价格革命、各地区生产的产品在世界范围内交流流通,世界各地的经济联系日益增强(世界市场的雏形开始出现)。 (6分)

(4)自然经济逐渐解体、出现了外国资本主义企业、出现了洋务运动企业、出现了民族资本主义企业(8分)

西汉时,有个名叫朱云的人,性格豪爽,为人正直,并且学识渊博,有个地方小官竟然特地上了一道奏章,向汉元帝推荐朱云,说可以任用他为御史大夫。虽然朝廷没有接受,但也足以证明他才学之深和影响之大。

后来,朱云在一次关于《周易》的学术辩论中驳倒了元帝的一个宠臣,又名满京城。这才被征聘为博士,不久当上了县令。县令的地位并不高,但生性孤傲的朱云却敢于抨击那些昏庸无能而又身居高位的大臣。当时的丞相是韦玄成,朱云多次上书指责他无所作为。为此,韦玄成对朱云非常嫉恨。后来,韦玄成终于利用职权把他逮捕下狱;虽然受到赦免,但从此也丢了官。

元帝死去后,成帝即位。曾经给成帝讲授过《论语》的张禹得到重用,被任命为丞相。朱云觉得张禹没有什么本事,便上书成帝,请求召见。

成帝答应了他的请求,召见了他。朱云当着众大臣说道:“现在朝廷的大臣,对上不能匡正皇帝的过失,对下不能有益于百姓,全是白白地占据着职位吃闲饭。请求陛下赐我尚方宝剑,让我斩一个佞臣,以警其余!”

成帝惊诧地问:“你要斩的是谁呀!”

朱云高声喊道:“就是丞相张禹!”

成帝勃然大怒,拍着桌子喊道:“你这个卑贱小臣,胆敢口出狂言,当众诽谤丞相,侮辱我的师傅,罪死不赦!”

朱云被武士抓起来押下去,他双手抓住殿前的栏杆不放。在拖拉之间,栏杆竟然折断。他一面走一面大声狂叫道“我能和夏朝的忠臣关龙逢、商朝的忠臣比干一样,为直言谏君而死。我死了不要紧,但不知陛下今后怎么办!”左将军辛庆忌慌忙跪伏在地,脱下冠带,解下印绶,向成帝叩头说:“朱云一向狂直,为世人所知。他说得对,就不该诛杀,他说得不对,也应容忍他。臣愿以死替他求情!”成帝见辛庆忌头部叩得鲜血淋淋,受到感动,终于赦免朱云,将他释放回家。

史记》对历史人物进行了必要的艺术加工,融历史真实与艺术真实为一体。该书注入了浓郁的感情色彩;有非凡的叙事才能,其“互见法”,各篇之间互见详略,彼此补充的记述方法,全面的展现了人物性格的统一性;刻画人物艺术高超,妙于选材,以小见大,通过矛盾冲突写人,人物之间的对比衬托,出色的细节与心理描写,还引经据典,作家才能大展身手,情节精彩绝伦。《汉书》也有文史并茂的特点,娓娓道来,别具一格,尤善于运用白描手法塑造人物。写人方面也喜欢以小见大,善于以具体,生动的细节来塑造人物,用鲜明的语言刻画人物,还有精彩的心理描写。

《汉书》的艺术特色

司马迁的《史记》,记事止于武帝太和年间。其后一些学者如刘向、刘歆、扬雄等都曾做过续补《史记》的工作,其中班固之父班彪的《史记后传》六十五篇最为著名。班固便以《史记》的汉代部分和《史记后传》为基础,编成了《汉书》。大体武帝以前的历史记载多采用《史记》原文,作了一些改动补充;以后部分,多本于《史记后传》。其体例基本上承继《史记》而略有变化,如改“书”为“志”,取消“世家”并入列传。全书共有十二帝纪、八表、十志、七十列传,总计为一百篇,一百二十卷。记事起于汉高祖元年,迄于王莽地皇四年。《史记》是我国第一部通史,《汉书》是第一部断代史。后来的“正史”,也都是断代史,其体例也大都以《汉书》为基准。

《汉书》在古代享有极高的名声,与《史记》并称“史汉”,或又加上《后汉书》、《三国志》,并称“四史”。但实际上,《汉书》在许多方面都难以同《史记》相提并论。班固开始是私下修撰《汉书》的,并因此而下狱。后来明帝读了他的初稿,十分赞许,召之为兰台令史,让他继续《汉书》的编著。所以,《汉书》实际是奉旨修撰的官书。班固本人,又具有强烈的正统儒家思想观念。所以,《汉书》中既不具有司马迁那种相对独立的学者立场,更不具有司马迁那样的深刻的批判意识。对许多问题的看法,班固甚至是同司马迁直接对立的。只是,我们应该承认班固是一位严肃而有才华的历史学家。他作为东汉的史官记述西汉的历史,又自有其方便之处。因此,站在儒家传统的政治立场,他对西汉历代统治的阴暗面也有相当多的揭露,对司马迁的不幸遭遇也表现出惺惺相惜的同情。

班固又是东汉最负盛名的文学家之一。从传记文学来看,《汉书》虽逊于《史记》,但仍写出了不少出色的人物传记。如《盖宽饶传》、《张禹传》、《东方朔传》、《朱买臣传》、《霍光传》、《王莽传》、《外戚传》,都是公认的名篇。一般说来,班固的笔下不像司马迁那样时时渗透情感,只是具体地描写事实、人物的言行,却也常常能够显示出人物的精神面貌。如《张禹传》写张禹的虚伪狡诈、善于阿谀取宠以保权位,不动声色却能入木三分。最为人传诵的是《李广苏建传》中的李陵和苏武的传记。这两篇感情色彩较浓,其感人之深,可与《史记》的名篇媲美。如写苏武拒绝匈奴诱降,受尽迫害犹凛然不可屈的情景:

乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪与旃毛并咽之,数日不死,匈奴以为神。乃徙武北海上无人处,使牧羝(公羊),羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去中(草)实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。

又如写投降匈奴的李陵送苏武返汉时的复杂心情也很出色:

于是李陵置酒贺武曰:“今足下还归,扬名于匈奴,功显于汉室,虽古帛所载,丹青所画,何以过子卿?陵

虽驽怯,今汉且贳陵罪,全其老母,使得奋大辱之积志,庶几乎曹柯之盟,此陵宿昔之所不忘也!收族陵家,为世大戮,陵尚复何顾乎?已矣!令子卿知吾心耳!异域之人,一别长绝!”陵起舞,歌曰:(略)陵泣下数行,因与武绝。

这两节,写英雄人物苏武,固然生动强烈地显示了他对自己民族的浓厚感情,写降敌人物李陵,也揭示了他的悲剧命运和复杂的心情,都不流于公式化和脸谱化,这种地方可说是深得《史记》精髓的。

《汉书》的语言风格与《史记》恰好形成鲜明的对照。它详赡严密,工整凝炼,倾向排偶,又喜用古字,重视藻饰,崇尚典雅。范晔说:“迁文直而事露,固文赡而事详。”(《后汉书·班固传》)指出了《史》、《汉》的不同风格。这也代表了汉代散文由散趋骈、由俗趋雅的大趋势,值得注意。喜欢骈俪典雅的文章风格的人,对《汉书》的评价甚至在《史记》之上。

参考资料:

《中国文学史》 章培恒 骆玉明

咏史四首 其一 

季生昔未达,身辱功不成。 

髡钳为台隶,灌园变姓名。 

幸逢滕将军,兼遇曹丘生。 

汉祖广招纳,一朝拜公卿。 

百金孰云重,一诺良匪轻。 

廷议斩樊哙,群公寂无声。 

处身孤且直,遭时坦而平。 

丈夫当如此,唯唯何足荣。

《咏史四首》是唐代诗人卢照邻的组诗作品。这组诗歌颂了汉朝的季布、郭泰、郑泰(太)、朱游​四个著名人物,借以表现了作者的志向,表达了作者对当时社会不良政治风气的揭露与批评。

第一首写的是能屈能伸忠直孤正 、不畏强权、正气凛然的大丈夫季布。 他称赞季布道: 百金孰云重,一诺良匪轻。廷议斩樊哙(季布议斩阿谀吕后欲发动对外战争的樊哙),群公寂无声。处身孤且直,遭时坦而平。丈夫当如此,唯唯何足荣! 这里借季布的“孤且直”来嘲笑了封建社会里的那些“唯唯”“无声”的群公,季布俨然是一个无畏的勇士。 全诗可分为四层,每层四个句子。“季生昔未达,身辱功不成。髡钳为台隶,灌园变姓名 。”概括了季布沦落为奴时的悲惨经历。他跟从项羽起兵失败,又被刘邦悬赏捉拿,当作刑徒卖给朱家为奴。朱家把他隐藏保护起来,还给他置办了田舍,他隐姓埋名以种田为生 。“幸逢滕将军 ,兼遇曹丘生。汉祖广招纳,一朝拜公卿 。”此处为二个段落,既写季布幸遇伯乐时来运转,同时也是赞赏夏侯婴举贤不疑、刘邦不记私仇的贤德。按史书记载,朱家为季布向夏侯婴澄冤,以“臣各为其主用”的道理说明季布不但不应被问罪,实为贤能之士,并请他向刘邦上疏赦免季布。刘邦赦季布为郎中,又得到曹丘生替他宣扬令德,于是名声传了开来。第三段是写季布耿直忠正,当众怒斥哗众取宠、邀功请赏的樊哙,义正辞严,人皆震动 。“百金孰云重,一诺良匪轻 ”,出自楚谚“得黄金百,不如得季布诺 ”,意思是季布的一句承诺比百两黄金还重。为下两句诗“廷议斩樊哙,群公寂无声”作铺垫。

参考网址:http://baikebaiducom/view/2819038htm#2

鲁国人商瞿字子木,他受业《周易》于孔子,随后教授鲁国人乔庇字子庸,乔子庸教授江东人馯(音hán,韩)臂字子弓,馯子弓教授燕国人周丑字子家,周子家教授东武人孙虞字子乘,孙子乘教授齐国人田何字子装。到了秦国禁学时,《周易》被列为卜筮类的书籍,没有被禁止,所以才流传下来没有断绝。

汉朝建立后,田何因为是齐国的旧氏贵族而迁徙到杜陵,号称为杜田生,他教授东武王刘同的二儿子,洛阳人周王孙、丁宽、齐服生,他们都著述了《易传》多篇。刘同教授了淄川人杨何。杨何字叔元,在元光年间被征召为太中大夫。当时的齐国人即墨成,官至城阳国国相,广川人孟但担任太子门大夫,鲁国周霸、莒县人衡胡、临淄人主父偃,他们都凭借研究《周易》做到大官。简要来讲,他们的《周易》都源自于田何。

丁宽字子襄,梁国人。当初,梁国人项生跟随田何学习《周易》。这时丁宽是项生的随从,他研读《周易》十分精锐敏锐,其才能超过了项生,于是就拜田何为师。丁宽学成后,田何与丁宽辞行。丁宽返回后,田何对自己的门人弟子们说:“我《周易》的学问要传播到山东了。”

丁宽来到洛阳,又跟随周王孙学习古代经义,号称为《周氏传》。汉景帝时期,丁宽担任梁王刘武的将军抵抗吴、楚叛军,号称为丁将军。他写成《易说》三万多字,主要是解释字义列举大义,就是现在的《小章句》。丁宽教授了同郡的砀县人田王孙。田王孙教授了施仇、孟喜、梁丘贺。于是《周易》中就有了施仇、孟喜、梁丘贺学派。

施仇字长卿,沛县人。沛县和砀县相邻,施仇在孩童时,跟随田王孙学习《周易》。后来施仇迁徙到长陵,田王孙则担任了博士,施仇又跟随田王孙继续完成学业,他和孟喜、梁丘贺都是同门学生。施仇为人谦虚低调,经常说自己学废了,不肯教授学生。

等到梁丘贺担任了少府后,平时事务繁多,就专门派遣自己的儿子梁丘临带着自己的门人张禹等人跟随施仇学习,施仇经常隐藏起来不肯相见。最后架不住梁丘贺一再请求,才迫不得已教授了梁丘临等人。

于是梁丘贺就向朝廷推荐施仇说:“我和施仇结发侍奉师傅数十年,我的能力比不上施仇。”皇帝下诏封施仇为博士。甘露年间,施仇在石渠阁中和朝廷儒生们谈论《五经》的异同。施仇教授了张禹和琅邪人鲁伯。鲁伯担任了会稽太守,张禹官至丞相。张禹教授了淮阳人彭宣、沛县人戴崇字子平。戴崇官至九卿,薛宣担任过大司空。张禹和薛宣都单独有传。鲁伯教授了泰山人毛莫如字少路和琅邪人邴丹字曼容,他们都政绩显著有清廉名声,毛莫如官至常山太守,这都是其中的知名人物。由于是施家就有了张禹、彭宣学派。

孟喜字长卿,东海兰陵人,他的父亲号为孟卿,擅长研究《礼经》和《春秋》,教授了后苍和疏广。世上所流传的《后氏礼》《疏氏春秋》,都出自于孟卿。孟卿因为《礼经》内容多、《春秋》十分繁杂,就派孟喜跟随田王孙学习《周易》。孟喜喜欢吹牛皮,他得知《周易》中有阴阳灾变的记载,就诈称说,自己的师傅田王孙在去世时把头枕着自己的膝盖,随后只单独传授给自己很多知识,因此儒生以此来夸耀他。他同门中的梁丘贺则进行揭露说:“田先生在去世时施仇在场,当时孟喜已经返回了东海,怎么会有这样的事情呢?”

还有蜀郡人赵宾喜好小数书,后来研究《周易》,修饰《周易》文字,他认为:“箕子明夷,阴阳气灭掉了箕子;箕子是万物草根茂盛。”赵宾立论巧妙多智,《周易》研究家不能难倒他,只好都说“这不是古法”。赵宾自称受学于孟喜,孟喜能为其证明。后来赵宾去世,没有人证实这种说法,孟喜也不肯证明,所以没有人相信。孟喜被举荐孝廉担任郎官,做到曲台署长,因生病免职,后来担任了丞相椽。朝廷博士出现空缺,众人推荐了孟喜。皇帝听说孟更喜更改了师法,于是不再使用孟喜。孟喜教授了同郡白光字少子、沛县人翟牧字子兄,他们都担任了博士。于是就有了翟牧场、孟喜、白光学派。

梁丘贺字长翁,琅邪诸人,他会做心算,担任了武骑,跟随太中大夫京房学习《周易》。京房是淄川人杨何的弟子。京房出京担任齐郡太守,梁丘贺改为跟随田王孙学习。汉宣帝时期,听说京房对《周易》通晓,就寻找他的弟子门人,找到了梁丘贺。梁丘贺当时担任都司空令,因为犯法免职成为普通百姓。梁丘贺在待诏黄门时多次教授侍中,因此得以受到召见。梁丘贺进入朝廷解说经术,汉宣帝非常赞赏,征召梁丘贺担任郎官。

这时朝廷八月饮酎日,汉宣帝出行祭祀汉昭帝庙宇,先驱旄头骑兵的剑脱出掉在地上,剑首插在泥中,剑刃对着汉宣帝所乘的舆车,马匹受惊。汉宣帝就召来梁丘贺占筮此事,梁丘贺说会有兵谋之事,不吉利。汉宣帝马上返回,诏令有关部门代理完成祭祀。

这时,霍光的外孙、代郡太守任宣因谋反被杀,任宣的儿子任章担任公车丞,逃亡在渭城界内。他在夜间穿着黑色衣服混入庙宇,夹杂在郎官中间,手持戟站在庙门前,等待汉宣帝到来后行刺,被发觉后判处死刑。在此之前,皇帝经常在晚间入庙,以后要等到天明才入庙,就是从这时开始的。梁丘贺因为占筮灵验,由此受到亲近宠幸,担任了太中大夫,给事中,官至少府。他为人做事小心细密,汉宣帝很器重他。

梁丘贺年老在官任上去世,他的学问传授给了儿子梁丘临。

梁丘临也入朝说经,担任了黄门郎。甘露年间,梁丘临奉命到石渠慰问儒生。他学问精熟,精通京房之法。琅邪人王吉通晓《五经》,听到梁丘临的学说,认为非常好。当时汉宣帝选拔十名高才郎官跟随梁丘临学习,王吉就让自己的儿子、郎中王骏上书,请求跟随梁丘临学习《周易》。梁丘临代替五鹿充宗字君孟担任少府,王骏这时担任御史大夫,他们都各自有传。五鹿充宗传授给平陵士孙张字仲方、沛县人邓彭祖字子夏、齐国人衡咸字长宾。士孙张担任博士,官至扬州牧、光禄大夫、给事中,家中世代传业。邓彭祖担任真定国太傅,衡咸担任王莽的讲学大夫。从此梁丘有士孙张、邓彭祖、衡咸学派。

京房受业于梁国人焦延寿《周易》。焦延寿说自己曾经向孟喜询问过《易周》。正在这时孟喜去世,所以京房认为焦延寿的《周易》学说即孟喜学说,但翟牧和白光却对此并不认同,都说不是一回事。到了汉成帝时期,刘向校订书籍,考察《周易》学说,认为所有的《周易》家学说都起源于田何、杨叔元、丁宽,其中的大意大体相同,只有京房《周易》不同,焦延寿独自得到了隐士学说,假托为孟喜学说,其实并不相同。京房因为通晓灾异受到宠幸,最后被石显等人谗言陷害,单独有传记。京房教授了东海人殷嘉、河东人姚平、河南人乘弘,都担任郎官、博士。于是研究《周易》有了京房学派。

费直字长翁,东莱人,他因研究《周易》担任郎官,官至单父县令。费直擅长占卦卜筮,不解释章句,仅凭借《彖》《象》《系辞》十篇文章来解说上下经术。琅邪人王璜字平中,他能传授解释,王璜还传授古文《尚书》。

高相,沛县人,他研究《周易》,与费公同一时期,其学说也没有章句,专门解释阴阳灾异,自己说都出自于丁宽。传到高相后,高相传授给儿子高康和兰陵人毌将永。高康因为通晓《周易》担任郎官,毌将永官至豫章都尉。到王莽居位摄政后,东郡太守翟义谋划起兵诛灭王莽。事情还没有发生,高康了解到东郡将要起兵,就私下里告诉了自己的门人弟子,门人弟子上书揭发。

以后几个月,翟义起兵,王莽召来这些人询问,他们回答说;“我们是听老师高康说的。”王莽非常厌恶,认为这是蛊惑众人,就杀掉了高康。于是《周易》有了高康学派,高康和费直学说都未曾进入学宫。

黄其军

      作于2022年2月25日(古壬寅年一月廿五)

儒林传(一)

扬雄传(六)

扬雄传(五)

扬雄传(四)

扬雄传(三)

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/793360.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-09
下一篇2023-07-09

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存