这首诗表现了诗人什么样的思想感情?

这首诗表现了诗人什么样的思想感情?,第1张

作者以戍役军士的身份描述了以天子之命命将帅、遣戍役,守卫中国,军旅的严肃威武,生活的紧张艰辛。作者的爱国情怀是通过对猃狁的仇恨来表现的。更是通过对他们忠于职守的叙述——“不遑启居”、“不遑启处”、“岂敢定居”、“岂不日戒”和他们内心极度思乡的强烈对比来表现的。全诗再衬以动人的自然景物的描写:薇之生,薇之柔,薇之刚,棠棣花开,依依杨柳,霏霏雨雪,都烘托了军士们“日戒”的生活,心里却是思归的情愫,这里写的都是将士们真真实实的思想,忧伤的情调并不降低本篇作为爱国诗篇的价值,恰恰相反是表现了人们的纯真朴实,合情合理的思想内容和情感,也正是这种纯正的真实性,赋予了这首诗强盛的生命力和感染力。

独在异乡为异客,这首诗的意思是:一个人独自在他乡作客每逢节日加倍思念远方的亲人!遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人!

全诗欣赏

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人

出自:唐代王维的《九月九日忆山东兄弟》

基本注释

九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。

忆:想念。

山东:王维迁居于蒲县(今山西永济市),在函谷关与华山以东,所以称山东。

异乡:他乡、外乡。

为异客:作他乡的客人。

佳节:美好的节日。

登高:古有重阳节登高的风俗。

茱萸(zhūyú):是指吴茱萸。为芸香科植物吴茱萸的近成熟果实。《本草纲目》吴茱萸集解苏颂引周处《风土记》云:“俗尚九月九日谓之上九,茱萸到此日气烈熟色赤,可折其房以插头,云辟恶气御冬。”又《续齐谐记》云:“汝南桓景随费长房学道,长房谓曰:‘九月九日,汝家有灾厄,宜令急去,各作绛囊盛茱萸以系臂上,登高饮菊花酒,此祸可消。’景如其言,举家登高山,夕还,见鸡犬牛羊一时暴死。长房闻之曰:‘此代之矣。’故人至此日,登高饮酒,戴茱萸囊,由此尔。”由此可见,王维诗中的茱萸,当是指吴茱萸。

创作背景

此诗是王维十七岁时写下。王维当时独自一人漂泊在洛阳与长安之间,他是蒲州(今山西永济)人,蒲州在华山东面,所以称故乡的兄弟为山东兄弟。

作者简介

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

芙蓉楼送辛渐》这首诗的意思是什么?

释意: 迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友呵,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念! 《芙蓉楼送辛渐》为唐代王昌龄所作。原诗为:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。这是一首送别诗。诗的构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。首两句苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的孤寂之情;后两句自比冰壶,表达自己开郎胸怀和坚强性格。全诗即景生情,寓

编辑于 2020-06-18

TA的回答是否帮助到你了

能够帮助到你是知道答主们最快乐的事啦!

有帮助,为TA点赞

无帮助,看其他答案

查看全部117个回答

紫砂壶大师顾景舟_一般多少钱

根据文中提到的芙蓉楼为您推荐

紫砂壶大师顾景舟,只用家藏原矿紫砂泥,纯手工制壶。紫砂壶大师顾景舟35年紫砂名家告诉你,千元以下买不到手工壶,良心做壶,可私人定制刻字!

zishahuyujintangtop广告

期末考试语文学习网_掌门1对1在线教学_短时间拿高分

根据文中提到的芙蓉楼为您推荐

掌门1对1本地师资,紧靠当地政策考点,针对考试重点专项突破,搭配掌门海量题库,期末考试真题模拟,冲刺高分

mzhangmencom广告

芙蓉楼送辛渐的意思古诗意思是什么?

专家1对1在线解答问题

5分钟内响应 | 万名专业答主

极速提问

最美的花火 正在咨询一个情感问题

2条评论

春雷大观1

给力

查看全部2条评论

— 你看完啦,以下内容更有趣 —

「官方」七鱼聊天软件,客服中心方案

网易七鱼全智能云客服,集在线客服系统+呼叫中心系统+工单系统+智能客服于一体,5分钟接入聊天软件,客服效率提升86%,订单转化20%

广告2021-02-24

《芙蓉楼送辛渐》这首诗的意思是什么?

①芙蓉楼:故址在今江苏省镇江市的西北角。辛渐:王昌龄的朋友。这首诗是王昌龄在芙蓉楼送别辛渐去洛阳时所作。 ②“寒雨”二句的意思是说:昨夜下了一场秋雨,水涨江满;天亮时送你回洛阳,远望你将行经的楚地,使我感到孤独。寒雨:秋雨。连江:满江。夜入吴:夜晚秋雨入镇江。镇江属吴地,故说“夜入吴”。平明:天刚亮。客:指辛渐。楚山:指辛渐将行经的楚地。 ③“洛阳”二句的意思是说:如果洛阳的亲友向你问起我的情况,你就告诉他们:我的心就象盛在玉壶的冰那样洁白透明。 ④“一片冰在玉壶”的意思说::冰在玉壶之中,比喻人的清廉正直。 [译诗] 昨夜,秋雨绵绵洒向吴地江天, 今晨,我在芙蓉楼送客面对孤独的楚山。 洛阳的亲朋好友如果询问我的近况, 请告诉他们我依然冰心一片,装在洁白的玉壶中。 这是一首送别诗。首句从昨夜秋雨写起,为送别设置了凄清的气氛。二句中的“平明”点明送客的时间;“楚山孤”,既写出了友人的去向,又暗寓了自己送客时的心情。三、四句,写的是自己,仍与送别之意相吻合。因为辛渐是诗人的同乡,辛渐返乡,亲友一定要问到诗人的情况,所以诗人送别辛渐时特别嘱托他:“家乡的亲友如果问到我现在的情况,你就说,我的为人就象那晶莹剔透的一块冰,装在洁白的玉壶之中。”表明自己不为遭贬而改变玉洁冰清的节操。构思新颖,委屈、怨恨之情含而不露。 “一片冰心在玉壶”是诗眼,但历来人们都认为“玉壶”与“冰心”一样,都指人的品德美好,这不符合实际。“玉壶”具有多义性,它可以指洒壶、月亮、灯、滴漏等。把“玉壶”解释为酒壶,既是推杯换盏时的谐谑,也极符合王昌龄当时的心态。全诗音调谐美,诗风沉郁,又采用问答形式,别开生面。

61赞·3,522浏览2020-05-20

《芙蓉楼送辛渐》全诗意思是什么?

《芙蓉楼送辛渐》全诗及赏析,动画的形式看上去更容易接受

7赞·1播放

芙蓉楼送辛渐 王昌龄 古诗的意思是什么?

王昌龄,芙蓉楼送辛渐古诗

22赞·1,210浏览2019-11-01

古诗芙蓉楼送辛渐的意思

译文如下: 迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天; 清晨送走你,孤对楚山离愁无限! 朋友啊,洛阳亲友若是问起我来; 就说我依然冰心玉壶,坚守信念! 芙蓉楼送辛渐 作者王昌龄 朝代唐 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

扩展资料:

创作背景 这组诗大约作于天宝元年(742年)王昌龄出为江宁(今南京)县丞时。王昌龄开元十五年(727)进士及第;开元二十七年(739年)远谪岭南;次年北归,自岁末起任江宁丞,仍属谪宦。 辛渐是王昌龄的朋友,这次拟由润州(今镇江)渡江,取道扬州,北上洛阳。王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分手。这两首诗当为此时所作。

525赞·35,948浏览2019-10-02

芙蓉楼送辛渐整首诗的意思

《芙蓉楼送辛渐》广为盛传,整首诗的意思是什么?这首诗用我们今天的白话讲其实就是“我虽然被贬了官,却还有好朋友来看我,真是非常幸运,虽然我们马上就要各奔东西了,分手在即,如果以后遇到亲朋好友问起我的时候,就告诉他们‘我很好,不会学那些人变坏的’”。 其实古代文人都很喜欢做官,但由于性格的原因都很难做到高官,大多在仕途上不怎么得志,而他们的众多传世之作也是在这个时候创作的,表达的多是当时的一种情愫,王昌龄还算是不错的,我们知道被折腾最惨的是苏轼,在仕途的路上可谓多波折,但是正是因为这样,苏东坡的故事才被世间广为流传,跟他有关的食物、景点、祠堂特别地多,杭州的苏堤、海南儋州的东坡书院、四川的三苏祠堂,东坡系列美食,哪一个都够人们谈论半天,可见事情的好坏并无定论,正所谓“塞翁失马焉知非福”,为人不可因一时得失论英雄。 其实这首诗中还是能感受到人情冷暖,试想一个人如果是升迁,那么来看望他的估计就不止一个人了,而辛渐都可能不在其中,所以看人不能看他得志的时候,那个时候谁都回来,而一般被贬都是会被避之唯恐不及的,辛渐还能过来探望王昌龄,足见其交情和人格,我们经常说“人生得一知己足以”估计王昌龄当时的心境应该就是这样,所以我们在生活中也该这样去寻找朋友,那些平时热闹的酒肉朋友真没必要。 海内存知己天涯若比邻,这可能是天下人都在追求的境界,其实只有在落魄的时候才能领悟这个,否则真的无法识别出那些是真朋友。 这首诗其实就是告诉大家,你落魄时,还能专程来看你的才是真朋友。

3赞·4,394浏览2020-09-06

金华 语文,在家上辅导,成绩提升没烦恼

根据基础教育相关内容为您推荐

上海掌小门教育科技广告

金华 正宗寿山芙蓉石,35年的专注 七天无理由退换

根据文中提到的芙蓉楼为您推荐

丽水市莲都区笑捷珠宝店广告

正在加载

这是一首纯粹描写景色的诗,并没有所谓的托物言志,抒发感情之类,但看得出诗中人内心的愁绪和焦虑。

秋雨给人的感觉是愁绪、期盼、焦虑,连绵多日的秋雨即使在长夜里也下个不停,更加剧了这种感觉,况且阴云密布,丝毫没有晴天的意思,看不到任何的希望。

“两岸青山连玉阙,飞仙不见下凌霄”,青山和天空被雨雾连成一片,已经无法看到天空了。这两句是补充描写秋雨的浓密,渲染沉闷的气氛,对前面的愁绪、期盼、焦虑进行进一步烘托。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/798344.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-09
下一篇2023-07-09

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存