英语哲理小故事一篇(带翻译和中文注音、音标)100字左右!

英语哲理小故事一篇(带翻译和中文注音、音标)100字左右!,第1张

英语哲理小故事一篇(带翻译和中文注音、音标)100字左右!

Let me take it down

An elephant said to a mouse ,"no doubt that you are the allest znd most useless thing that Ihave e ver seen "

"Pless ,say it again Let me take it down "the mouse said "I will tell a flea what I know"

为我所用

一头大象对一只小老鼠说:“你无疑是我见过的最小、最没用的东西。”

“请再说一遍,让我把它记下来。”老鼠说。“我要讲给我认识的一只跳蚤听。

一篇英语哲理小故事有中文翻译还有好词好句

A man was going to the house of some rich person As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat" Then he took the apples and threw them away into the dust

He went on and came to a river The river had bee very big; so he could not go over it He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river"

He began to go home He had eaten no food that day He began to want food He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them

Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time

一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。

他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”

他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。

不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。

英语音标中文注音

元音音素:

/i:/ 衣 发长点

/I/ 衣 急促地发声

/e/ 哎 发这个音的时候不要把“哎”的ī给读出来,嘴唇放松自然地读

/æ/ 哎 发这个音的时候不要把“哎”的ī给读出来,嘴唇扁平地发

/ə:/ 额 发长音

/ə/ 额 发短音

/∧/ 阿 嘴巴微微地张开发出这个音就可以了

/a:/ 啊 嘴巴长到最大

/כ/ 哦 急促

/כ:/ 哦 声音拖长

/u/ 乌 急促

/u:/ 乌 声音拖长

/eI/ 有点像答应人的“诶”的声音

/aI/ 唉

/כI/ 哦-喂 连着读

/əu/ 呕

/au/ 傲

/Iə/ 衣-饿 连着读

/εə/ 哎-饿 连着读

/uə/ 乌-饿 连着读

辅音音素:

/p/ 普 不要把ǔ给发出来,轻音

/b/ 不 不要把ù给发出来,浊音

/t/ 特 不要把è给发出来,轻音

/d/ 得 不要把é给发出来,浊音

/k/ 克 不要把è给发出来,轻音

/g/ 各 不要把è给发出来,浊音

/f/ 福 不要把ú给发出来,轻音

/v/ 有点像摩托车启动的声音,“呜呜呜”地,但是是像发“vúvúvú”一样,不要把ú给发出来,浊音

/s/ 丝 像蛇吐芯子发出的那种声音,不要把ī给读出来,轻音

/z/ 就是/s/的浊音

/θ/ 牙齿咬住舌头的轻音

/δ/ 牙齿咬住舌头的浊音

/∫/ 西 不要把ī给发出来,轻音

/з/ 衣 不要把ī给发出来,浊音

/h/ 喝 不要把ē给发出来,轻音

/r/ 若 不要把uò给发出来,浊音

/t∫/ 七 不要把ī给发出来,轻音

/dз/ 姬 不要把ī给发出来,浊音

/tr/ 缺 不要把uē给发出来,轻音

/dr/ 撅 不要把uē给发出来,浊音

/ts/ 次 不要把ì给发出来,轻音

/dz/ 自 不要把ì给发出来,浊音

/m/ 嘴巴闭住,然后发音,气流从鼻子出来,浊音

/n/ 嘴巴微张,舌尖顶住上颚,气流从鼻子出来而不是从嘴巴出来,浊音

/ŋ/ 嘴巴长大,舌头向下弯曲,气流从鼻子出来而不是从嘴巴出来,浊音

/l/ 有两个读音。一是放在音标结尾发呕,浊音;而是放在音标中发了,浊音

/w/ 我 不要把ǒ给发出来,浊音

/j/ 呀 不要把ǎ给发出来,浊音

所谓浊音,就是声带要振动的音;轻音就是发出了但声带却不振动的音

所有的元音都是浊音,声带都要振动。

希望我的回答对你有帮助!

用英语写一篇故事,100字左右,要翻译汉语

A busy day My cousin always plains about his busy life Aording to him, missions can never be plished and he can never get a chance to relax himself As I know him so well,I never believed in such nonsense To shut him up, one day I suggested that I stay with him all day and note down every single thing he does My cousin agreed As the result ,I spend the whole day witnessing his "busy life" In the evening, we checked my note together Most of the time had been wasted on online games though my cousin kept saying he spent "only a very little time" on it The rest was spoiled on TV shows, looking for things all around his messy room and enjoying junk food For only once or ice did he have a simple look at his homework or any other real jobs Scince then ,I never heard him plaining about his busy life

英语小故事带翻译加读音

那个可以去下载曲刚快步英语,就有你要的小故事加翻译加读音的。

但是那些个东西很简单的,看你的水平了。

但是那个文件很大,一册大概10课作业。主要是练习发音的,但是它的注音很特别,我觉得,是属于夸张注音法,普通模糊读音有时候又很不一样。

除此之外资料有小故事,有标注读音的,可以去买一些练习口语的书籍,但是这类书籍又不一定有翻译。很难达到你的要求。

其实翻译自己翻译就好了,看懂了书籍不久等于翻译好了吗?我们学中文的时候,有时候一个词组,只知道基本意思(并不是每个字的意思都理解),我们就在使用了。但是如果我们不知道发音却很难使用。

因此,先发音把!逐渐理解文章的意思,比看别人的翻译好。

英语小故事,100字左右,带翻译,小学五年级能看的懂得。急

The wolf and the sheep

A wolf had been badly wounded by dogs He lay sick and maimed in his lair

He felt very hungry and thirsty When a sheep passed by, he asked him to fetch some water from the stream

"If you bring me the water," he said, "I will find means to get some food"

"Yes," said the sheep, "if I bring you the water, you would undoubtedly make me your food"

狼和羊

●狼被狗所咬,伤势很严重,痛苦地躺在巢穴里,不能外出觅食。

●他感到又饿又渴,这时,他看见一只羊,便请求他到附近的小河里为他取一点水来。

●“你给我一点水解渴”,他说,“我就能自己去寻找食物了。”

●“是呀”,羊回答说,“如果我给你送水喝,那么我就会成为你的食物。”

寓意: 谎言是经不起推敲的,它很容易被人们识破。

在哪能找到英语哲理小故事并且有翻译和音频

床头灯系列英语最适合你的要求,该资料网上有海量资源,文字音频都有,也有免费的,你可以百度一下

要两篇英语小故事1必须要短 2要简单 3带汉译 4要说出哲理(英文和中文都要。)

a spider and three

After the rain, a difficult spider to the wall has bee fragmented neork, due to damp walls, it must climb the heightit will fall, which one to climb, repeatedly falling and No a person to see, and he sighed to himself: "my life as this spider is not itbusyand no ine" Thus, he increasingly depressed See the second person, he said: this spider really stupid, why do not dry place from the next to climb up to look around I'll be as stupid as it can not Thus, he bees wise up See the third person, he immediately spiders keep the spirit of war touched So he has bee strong

翻译: 一只蜘蛛和三个人

雨后,一只蜘蛛艰难地向墙上已经支离破碎的网爬去,由于墙壁潮湿,它爬到一定的高度,就会掉下来,它一次次地向上爬,一次次地又掉下来……第一个人看到了,他叹了一口气,自言自语:“我的一生不正如这只蜘蛛吗?忙忙碌碌而无所得。”于是,他日渐消沉。第二个人看到了,他说:这只蜘蛛真愚蠢,为什么不从旁边干燥的地方绕一下爬上去?我以后可不能像它那样愚蠢。于是,他变得聪明起来。第三个人看到了,他立刻被蜘蛛屡败屡战的精神感动了。于是,他变得坚强起来。

lovely bee so lost

An old man in a high-speed trains, aidentally bought the new shoes out from a window, surrounded by people who feel sorry But the elderly immediately second shoe from the window go away This move is even more surprised Explained that the elderly: "This shoe, no matter how expensive, for me has been useless, if there is who can pick up a pair of shoes,maybe he can wear it!"

让失去变得可爱

一个老人在高速行驶的火车上,不小心把刚买的新鞋从窗口掉了一只,周围的人倍感惋惜,不料老人立即把第二只鞋也从窗口扔了下去。这举动更让人大吃一惊。老人解释说:“这一只鞋无论多么昂贵,对我而言已经没有用了,如果有谁能捡到一双鞋子,说不定他还能穿呢!”

这两篇在文学上都很有意义,望采纳~~~谢谢

神笔马良英文小故事翻译加音标

神笔马良英文小故事翻译加音标

《神笔马良》是二十世纪五十年代的中国影响最大的儿童文学作品,讲了神笔马良用他的神笔扶贫济困,惩强除恶的故事。。神笔马良是浦江籍童话大师洪汛涛创作的文学形象,马良已经成为中国儿童智慧、勇敢和正义的化身。

MaLiang and His Magical Writing Brush 神笔马良的故事

There was once a boy called MaLiang His family was very poor, so poor that

he couldn’t afford a writing brush One day on his way home after herding the

cattle, he passed by a private school He saw a painter was painting for an

officer MaLiang lost himself and he walked quickly He said to the officer,

“Could you give me one writing brush to draw pictures” The officer and the

painter laughed at him and drove him out

从前,有个男孩子叫马良,马良的家非常的穷,穷得连一只笔都买不起。一天他放羊回家,经过一个私塾,他看见一个花匠在给官员画画,马良失神的很快走进去了,他跟师傅说:“你能借一支笔给我画画吗?”官人和画家嘲笑了他还把他赶了出去。

MaLiang didn’t admit defeat After that he began to learn to draw by heart

When he went to cut wood fire on the mountain, he would draw with a branch on

land When he went to cut grass by the river, he would draw the fish with the

gram root He drew whatever he saw

马良不怕失败,后来他开始用心的学习画画,当他去山里砍柴,他就用树枝在地上画画,当他去河边,他就用稻草秆画鱼,他见什么就画什么。

Time passed by quickly and his drawing was better and better But still he

had no writing brush How he wished he had a writing brush!

日子过得飞快,马良画得越来越好了,但他还是一直画笔都没有,他多希望自己有一只画笔啊。

Then one night in his dreams an old man gave him a writing brush The old man

told him to draw for the poor MaLiang took the brush quickly and drew a cock on

the wall, the cock was then alive, it jumped down from the wall

Cock-a-doole-doo It was a magical writing brush, he began to draw for the poor

with it every day What he drew all came true He drew farm cattle for a farmer

and it could plough for him The officer heard of that and had some soldiers

seized him to the officer He told MaLiang to draw gold for him MaLiang refused

to draw for him, so he was put into prison At midnight, the guard was fast

asleep Maliang took his brush, drew a door on the wall When he pulled it the

door opened Then he began to run off with the other prisoners Then the guards

ran after him Then he drew a horse and rode on it, the guards could not catch

up with him at

all

然后,有一天,有位老人子啊梦中给了他一只笔,老人告诉他去为穷人画画。马良快速接过了笔,在墙上画了只公鸡,公鸡就活了,从墙上跳下来咯咯咯的叫。原来是一支神笔,于是他每天都去给穷人画画,所有画得东西都变成了真的,他给农民画了牛和犁。官员听了,于是派兵去抓马良。他跟马良说,给他画点金子,马良拒绝了,于是马良被关进了大牢,有天晚上,狱卒睡着了,马良就拿出笔在墙上画了个门,他一推,门就开了,于是他就跟其它坐牢的人逃走了。守卫就去追,于是马良画了匹马,骑马跑了,守卫根本就追不上他。

Then one day Maliang was drawing a water cart in a dry place, suddenly

several official guards appeared and seized him away This time the officer told

him to draw a gold mountain MaLiang drew a sea and a gold mountain in the sea

It was full of gold on the mountain The officer was pleased and cried, “Be

quick, draw a big ship I want to ship gold from the

mountain”

一天,马良在干旱的地方画了一个水车,突然,几个官家守卫出来把他抓走了。这次官员告诉他,让他画一座金山,马良画了一片海,金山在海里。山上全是金子,官员十分高兴,道:“快给我画一艘大船,我要去取山上运金子。”

Then MaLiang drew a big ship The officer together with his guards got on the

ship and said, “Set off Be quick” MaLiang then drew some wind The sail was

full and the ship was sailing to the mountain at sea The officer wanted to be

faster So MaLiang added some more strong winds The officer became afraid and

said, “That’s enough That’s enough No more wind” But MaLiang didn’t listen to

him ,he went on drawing wind Now it was blowing more violently And the waves

were as high as mountains Then the ship was turned over and the officer and his

guards were drowned in the

sea

于是,马良画了一艘大船,官员和守卫一起上了船,说到“出发,快点。”于是马良就画了一点风,船满帆而行,去往海里的山上。官员嫌慢,要求速度快点,于是马良就加了几笔强风,官员开始害怕说:“够了,够了,不要风了。”马良不停他的,他还是接着画风,现在风很强,浪打得和山头一样高了,于是翻船了,官员和守卫都淹死在海里了。

MaLiang came back to the village and drew for the poor

again

马良回到山村,又开始为穷人画画。

英语小故事、绕孔令100次词以内,要用中文翻译(有音标的追加10分)

经典绕口令:

Betty bought some butter

but the butter was bitter

So she bought some better butter

to make the bitter butter better

贝蒂去买黄油

但黄油是苦的

所以她买了些较好的黄油

让苦黄油好一些

音标实在不会打

1Tom and His Mother

"Mother," said little Tom, "did you tell father I wanted a

new bicycle'"

"Yes, dear," said his mother "I told him, but he said he

couldn't afford to buy you one"

"Of course he would say that But what did you do"

I told him how badly you wanted it and argued in favor of it,

but he refused

"Argued Ah, mother, if it had been something you wanted

you would have cried a little and then you' d have got it !"

汤姆和妈妈

“妈妈,”小汤姆说,“你告诉爸爸我想要一辆新自行车

了吗”

“是呀,亲爱的,”妈妈说。“我告诉他了,可是他说没

钱给你买。”

“他当然会那么说。可是你怎么做的呢”

我告诉他你有多么想要,并且也站在你这边据理力争

了,可是他还是拒绝了。

“据理力争啊!妈妈,如果是你想要什么东西,你就

哭一会儿,然后你就得到了!”

2 Is There a Crib in Your Stomach

When my sister-in-law Leah was expecting her second child,

her son Brian would sometimes touch his mother' s tummy to feel

the baby move One day, while touching her stomach and not

feeling anything, he asked, "How come the baby isn't moving"

"The baby is sleeping," replied his mother

Brian thought for a moment and then said, "You mean you

got a crib in there, too"

你的肚子里有个小床吗

我嫂子利亚准备生第二个孩子的时候,她的儿子布莱

恩有时就会摸摸她的肚子,感觉一下胎儿的动静。一天,

他摸着妈妈的肚子,却没感觉到任何动静,他便问道:“小

孩为什么不动了”

他妈妈回答道:“小孩睡着了。”

布莱恩想了一会儿,说道:“你是说你的肚子里有个小

床吗”

3 Mother and Son

One day Mother looked at Tom' s shoes and said, "Tom,

look at your shoes How dirty they are! You must clean them"

"Oh, Mother, but I cleaned them only yesterday," said the boy

"But they are dirty now You must clean them again"

"I don' t want to clean them today; even if I Clean them to-

day, they will be dirty again tomorrow"

Tom' s mother thought for a moment and said, "All right,

don' t clean them then"

In the evening Tom came back from school He was very

hungry

"Mother, give me something to eat, please," he said

"You had your breakfast in the morning, Tom, and you had

your lunch at school," his mother said, smiling

"I' m hungry again now," cried the boy

"Oh, really' But even if I give you something to eat today,

you will be hungry again tomorrow"

母亲和儿子

一天,妈妈看了汤姆的鞋子说道:“汤姆,看看你的鞋

子。真脏啊!你得洗洗了。”

“哦,妈妈,可我昨天刚洗的啊!”汤姆说。

“可是,现在又脏了啊。你要再洗洗。”

“今天我不想洗;就算今天我洗了,明天还是会脏的。”

汤姆的妈妈想了一会儿,说:“好吧,那就不要洗了。”

晚上,汤姆放学回来。他饿极了。

“妈妈,请给我些吃的吧。”他说。

“汤姆,你早上吃了早饭,中午又在学校吃了午餐。”

他妈妈笑着说。

“我现在又饿了啊。”汤姆叫着。

“哦真的可是就算我今天给你吃了东西,明天你也

会又饿的。”

4Quick Service

A man took a pair of shoes to a shoe repair shop and said to the shoemaker, "I'd like you to repair these shoes for me, please"

"Certainly, sir," the shoemaker said

"When will they be ready" the man asked

"I'm a bit busy, but they'll be ready for you on Thursday" he said

That's fine," the man said, and left the shop

The next morning he received a letter, offering him a job in another country Within 24 hours he was on an airplane to his new job

Twenty years passed and he returned to his hometown

He remembered his shoes

"They were a good pair of shoes," he thought "I wonder if the shoemaker is still there and still has them I'll go and seeHe was pleased to see that the shoemaker was still in the same shop ,although he was an old man by now

"Good morning," he said to him "Twenty years ago, I brought in a pair of shoes to be repaired Do you think you've still got them"

"Name" the old shoemaker asked

"Smith," the man said

"I'll go and see They may be out back

The shoemaker went out to the back of his shop -and a few minutes later returned ,carrying the pair of shoes

"Here we are," he said "One pair of brown shoes to be repaired I'm a bit busy now, but they'll probably be ready on Thursday"

快速服务

一个人把一双鞋子拿到一家鞋店,并对修鞋匠说,“请帮我修这双鞋子。”

“当然可以,先生,”鞋匠说。

“什么时候能修好?”那个人问。

“我有点忙,但到星期四我会修好鞋子的。”他说。

“很好,”那人说,并离开了那家店。

第二天早上,他收到一封信,提供他一份在国外的工作。24小时内,他登上飞机去接受那份新工作。

二十年过去了,他回到了故乡。

他记起了那双鞋。

“那是一双好鞋,”他想,“我想知道鞋匠是否还在那儿,是否还有那双鞋。我要去看看。”

他很高兴看到鞋匠还在那家店里,虽然他已很老了。

“早上好,”他对鞋匠说,“二十年前,我拿了一双鞋子来修。你记得还有那双鞋吗?”

“名字?”老鞋匠问。

“史密斯,”那人回答。

“我去瞧瞧,或许在后面呢。”

鞋匠回到店的后面去,几分钟后又回来了,手里提着那双鞋子,“在这呢,”他说,“一双棕色的鞋子要修。我有点忙,但可以到星期四把鞋子修好。”

5 A Short Holiday

Alan worked in an office in the city He worked very hard and really looked forward to his holidays

He usually went to the seaside, but one year he saw an ad in a newspaper "Enjoy country life Spend a few weeks at Willow Farm Good food, fresh air, horse riding, walking, fishing Reasonable prices "

" This sounds like a good idea" he thought, " I' 11 spend a month at Willow Farm I'll enjoy horse riding, walking and fishing They'll make a change from sitting by the seaside

Four days later he returned home

"What' s wrong with Willow Farm " his friend asked him " Didn't you enjoy country life "

"Country life was fine," Alan said" But there was another problem

"Oh, what"

Well, the first day I was there a sheep died, and we had roast lamb for dinner

Fresh meat is the best"I know, but on the second day a cow died, and we had roast beef for dinner "

"Lucky you!"

"You don't understand," Alan said" On the third day a pig died and we had roast pork for dinner"

" A different roast every day" Jack exclaimed

"Let me finish," Alan said" On the fourth day the farmer died and I didn't dare stay for dinner!"

短期假日

亚伦在一个城市的公司工作。他十分努力地工作,期望着休假。

以前休假,他经常去海边。但有一年,他看到报纸上有一则广告:“领略乡村生活。在唯利屋农场度假数周,可享受:美味佳肴、新鲜空气、骑马、散步、垂钓。价格合理。”

“这到是个好主意,”他想,“我要在唯利屋过上一个月,去享受骑马的乐趣,还要去散步、钓鱼。这肯定与坐在海边不同。”

四天后,他回来了。

“唯利屋发生什么事了?”他的朋友问他,“你不喜欢那里的乡村生活吗?”

“乡村生活是很好,”亚伦说,“但是有一个问题。”

“什么?”

“第一天,一只羊死了。我们的饭是烤羊肉。”

“新鲜肉最好。”

“我知道,但是第二天,一只牛死了。于是我们吃的是烤牛肉。”

“你真是幸运。”

“你不知道,”亚伦说,“第三天,一头猪死了。我们就吃烤猪肉。”

“每天吃不同的烧烤。”

“让我说完,”亚伦说,“第四天,农场主死了。我不敢呆在那里吃饭了。”

6 A Woman's answer

A husband said to his wife, " Why did God create women to be beautiful but foolish"

"Well," his wife answered at once" The reason is very simple God made us beautiful so men would love us; God made us foolish so we would marry them"

妇女的回答

一位丈夫对他的妻子说:“为什么上帝把妇女创造得如此美丽却又愚蠢呢?”

“噢,”他的妻子立刻回答道,“原因很简单。上帝使我们如此美丽,男人才会爱我们。上帝使我们如此愚蠢,我们才会嫁给他们。”

7 The Beat Salesman in the World

Harry saw an ad in a window It said: "Wanted The Best Sales- man in the World Top Pay"

" I' m a great salesman" Harry told himself" I can sell anything I'll go in and ask for that job"

He went into the building and spoke to the manager

"I'm the best salesman in the world," he said "Give me the job "

"You must prove you're the best," the manager said

"I'll pass every test you give me" Harry told him

"Good"

The manager took a box of candy out of his desk

"Last week, I bought a thousand boxes of this candy If you can sell them all before the end of the week, you can have the job

"That's easy," Harry said

He took the box of candy and left the office

Every day and all day, he went from shop to shop, trying to sell boxes of the candy

He couldn't sell one

The candy was so bad he couldn't even give it away

At the end of the week he went back to the manager

"I'm sorry, sir, " he said," I was wrong about myself I'm not the best salesman in the world, but I know who is

"Oh," said the manager "Who"

"The person who sold you a thousand boxes of this candy, " Harry said

世界上最好的售货员

哈里在橱窗上看到一则广告。上面写着:“招聘世界上最好的售货员,报酬优厚。”

“我是一名了不起的售货员,”哈里自言自语,“任何东西我都能卖出去,我要进去应聘这份工作。”

他走进大楼去和经理说这件事。

“我是世界上最好的售货员,”他说,“把这件工作给我吧。”

“你必须证明你是最好的,”经理说。

“我会通过你给我的每一次考验的。”哈里告诉他。

“好。”

经理从桌子里取出一箱糖果。

“我上星期买了一千箱这种糖果。如果你能在周末之前把这些全卖出去,你就能得到这份工作。”

“这很简单。”哈里说。

他拿着这箱糖果离开了办公室。

每天从早到晚,他从这家店走到那家店,竭力想卖出一千箱糖果。

结果他一箱也没卖出去。

糖果质量太差,以至于送人都没人要。

周末他回去见经理。

“很抱歉,先生,”他说,“我搞错了。我不是世界上最好的售货员,但我知道谁是最好的。”

“哦,”经理问,“是谁?”

“是把这一千箱糖果卖给你的人,”哈里说。

8 A Boy with a Big Head

A boy cried to his mother, "All the children make fun of me They say I have a big head"

"Don't listen to them," his mother said, "You have a beautiful head Now stop crying and go to the store to buy twenty pounds of patotoes"

"Where is the shopping bag"

"I haven't got one-use your hat

大头娃娃

一个小男孩向他母亲哭诉道:“他们都取笑我,说我脑袋大。” “别听他们的,”他母亲安慰道,“你有一个很漂亮的脑袋。好啦,别哭了,去商店买十斤土豆来。”

“购物袋在哪儿?”

“没购物袋了——就用你的帽子吧。”

9 The Choice of Word

One day, John was back home after work He found that his wife was shaking their daughter who was only half a year old She said "Da-Dy" to the baby many times John felt very happy because he thought his wife chose the word "Dady" to teach their baby

During one night several weeks later, John and his wife were waken up by the cry "Dady" His wife said to him, "Darling, she is calling you" Then she turned to sleep

选 词

一天下班回家,约翰发现妻子在摇半岁的女儿,嘴里反复念道:“爸-爸。”约翰心里感到美滋滋的,他的妻子选择了“爸爸”这个词首先教孩子。

几周后的一天夜里,约翰和妻子被一阵哭声惊醒了,“爸-爸!”“她在叫你,亲爱的。”妻子说,然后翻身竟自睡了。

10 I,You and she

Peter was a clever boy On his first day at school, he learned three words: 1, You and She The teacher taught him how to make sentences with those words The teacher said," I, I am your teacher; (then pointing to a girl) She, She is your classmate; You, You are my student

When Peter went home, his father asked him what he had learned at school Peter said at once, " I, I am your teacher; (then pointing to his mother) She, She is your classmate; You, You are my student His father got angry and said, "I, I am your father; (then pointing to his wife) She, She is your mother; You, You are my son

The next morning at school, the teacher asked Peter if he had learned the three words by heart "Yes," he said proudly, "I, I am your father; (then pointing to a girl) She, She is your mother; You, You are my son"

我,你,她

彼得是个聪明的孩子。在学校的第一天,他学了三个词:我,你,她。老师教他如何用这三个词造句子。老师说:“我,我是你的老师;(然后指着一个女孩)她,她是你的同学;你,你是我的学生。”

彼得回到家里,爸爸问他学了什么。彼得马上说:“我,我是你的老师;(然后指着他的妈妈)她,她是你的同学;你,你是我的学生。”他的爸爸听了非常生气,说:“我,我是你的爸爸;(然后指着他的妻子)她,她是你的妈妈;你,你是我的儿子。”

第二天,老师问彼得是否用心学那三个词了。“是的,”彼得自豪地说,“我,我是你的爸爸;(然后指着一个女孩)她,她是你的妈妈;你,你是我的儿子。”

A Sioux Indian story

这是苏语系印第安人部落中流传的一个古老的故事……

My grandfather took me to the fish pond on the farm when I was about seven, and he told me to throw a stone into the water He told me to watch the circles created by the stone Then he asked me to think of myself as that stone

在我七岁那年,我的祖父来到田边的一个池塘。他让我丢一颗石子到水中,并嘱咐我仔细观察石子所激起的水波纹。然后他叫我把自己想象成那颗石子。

"You may create lots of splashes in your life, but the waves that come from those splashes will disturb the peace of all your fellow creatures," he said

他说:“在生命的水面上,你也许能激起许多波纹,而你所激起的波纹也会打破别人的平静,”

"Remember that you are responsible for what you put in your circle and that circle will also touch many other circles"

“要谨记,对你所激起的波纹中所包含的东西负责,因为这些东西会接触、影响到别人的波纹。”

"You will need to live in a way that allows the good that comes from your circle to send the peace of that goodness to others The splash that comes from anger or jealousy will send those feelings to other circles You are responsible for both"

“你应当努力使自己波纹中的平和宁静传播给他人。当然,如果你的波纹中携带有愤怒、嫉妒,别人也会受到你的影响,因此,你要对它们负责。”

That was the first time I realized that each person creates the inner peace or discord that flows out into the world We cannot create world peace if we are riddled with inner conflict, hatred, doubt, or anger

这是我第一次了解到,每个人心中的平和抑或不和,都会传播给整个世界。如果我们自己内心都被冲突、仇恨、疑虑或者愤怒所纠缠,自然就不能给世界带来平和宁静。

We radiate the feelings and thoughts that we hold inside, whether we speak them or not Whatever is splashing around inside of us is spilling out into the world, creating beauty or discord with all other circles of life

无论我们是否说出心中的感觉和思绪,我们都在向外界传播它们。无论我们内心激起的是何种波纹,它们都会被传向他人,与别人的生命波纹共同激起美丽,抑或是不和谐。

到wwwlawapplenet的英文中心看看吧 一定有你满意的文章

参考资料:

wwwlawapplenet

Once upon a time, there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others, including Love One day it was announced to the feelings that the island would sink, so all constructed boats and left Except for Love

Love was the only one who stayed Love wanted to hold out until the last possible moment

When the island had almost sunk, Love decided to ask for help

Richness was passing by Love in a grand boat Love said,

"Richness, can you take me with you"

Richness answered, "No, I can't There is a lot of gold and silver in my boat There is no place here for you"

Love decided to ask Vanity who was also passing by in a beautiful vessel "Vanity, please help me!"

"I can't help you, Love You are all wet and might damage my boat," Vanity answered

Sadness was close by so Love asked, "Sadness, let me go with you"

"Oh Love, I am so sad that I need to be by myself!"

Happiness passed by Love, too, but she was so happy that she did not even hear when Love called her

Suddenly, there was a voice, "Come, Love, I will take you" It was an elder So blessed and overjoyed, Love even forgot to ask the elder where they were going When they arrived at dry land, the elder went her own way Realizing how much was owed the elder,

Love asked Knowledge, another elder, "Who Helped me"

"It was Time," Knowledge answered

"Time" asked Love "But why did Time help me"

Knowledge smiled with deep wisdom and answered, "Because only Time is capable of understanding how valuable Love is"

爱与时间

很久很久以前,(所有的)情感/情绪都住在一个岛上,有:快乐/幸福,悲伤,知识和其它所有的情感,包括爱。有一天,情感们收到通知,这个岛将要沉没,于是他们都造了船准备离开,除了爱。

爱是唯一留下来的,爱想坚持到最后的可能的时刻。

当小岛几乎要沉没时,爱决定寻求帮助。

富有乘着他的豪华的船只从爱前面经过,爱说:“富有,你能带我跟你一起走吗?”

富有答道:“不,我不能,我的船上有太多的金子和银子,已经没有地方让你坐了。”

爱决定向同样从她面前经过的乘着漂亮的船只的空虚求助,“空虚,请你帮帮我!”

“我帮不了你,爱,你浑身湿透了,可能会弄坏我的船的,”空虚说。

悲伤走近了,于是爱说,“悲伤,让我跟你走吧。”

“哦爱,我是如此的悲伤,我只想做我自己!”

快乐也从爱面前过去了,但是她太开心了,以至于她根本没有听到爱叫过她。

突然,有个声音传来:“快点,爱,我来带你走。”这是一个老者,爱感到如此的幸福(受祝福的)狂喜,她甚至忘了问老者他们要去哪里。当他们到达干燥的地面后,老者自己走了,爱意识到自己多么亏欠老者啊,于是她问另外一位老者--知识,“是谁帮了我?”

“是时间,”知识回答。

“时间?”爱问,“为什么时间会帮我?”

知识意味深长(deep wisdom的意译)的笑了,说,“因为只有时间才能懂得爱的价值”

People on such a lifetime

I used to, "so people on a lifetime" is remind ourselves and persuade friends This, easy to say, sounds easy, think it is very deep It makes me weak at the time to become brave, proud to become humble, decadence have become active, the pain becomes joy when, on any matter can also get fit, so I call it "a wake-up call", "Proverbs on the seventh" - I often think the world of the laboring, TU grudges and resentment, if not resolve, and should not endure, and do not have this short period of several decades vanish on it If so, what ones can not be untied

People on such a life, thought of this remark, if I were the hero, they will have to create more great exploits; if I were the scholars, they will have to access to higher learning; what if I love people, they will have to boldly tell her Today because the past will no longer come; this in our lifetime the past, nothing disappeared Not read a book, did not speak a word is no chance This precious life, I have a good grasp it ah!

People on such a life, you can actively grasp it; the ground it can also take it lightly Take things too hard about it, so relieved now! Think about it when the spirit of decadence to your Thanksgiving! However because you are always blessed with this life, this should not have been in vain ah

Flowery

flowery, flowery sincere hope that flowery, flowery life also

Everyone has their favorite flower, each person has many reasons to treat themselves to a lifetime time cemented long time that the heart of a long-lasting incense In full bloom at the moment, dazzling it will attract all the attention

Flower is so weak, then the United States re-Yan still can not move to Hanyu night to the wind Chunhong Xie hastily, and left full of melancholy

But beauty of the flower are fighters, in spite of wind and rain gradually, after all, did not bow

The same is true of life, like fine glass, usually can not withstand the impact of natural and man-made, one to smash into the bright, each is a transparent heart Life again as Epiphyllum usually with many years of tears and sweat, the blood-doped water, the world will havemoment

Today's world, people love the flower less When people go for the livelihood of the time, and even their lives are not catch and who would listen about the flower

However, the irritability of the city ah, please do not forget that this world is unfulfilled All flowery, such as flower of all Therefore, the Buddha Kassapaand smile; the laugh, that is, the entire world

Life

Life, the universe may be the only factors that should be worshiped The lives of gestation, birth and display the essence is a very exciting process Life-like music and pictures secretly relying on the same fate with a tone or color, when it encounteredtide, when it heard the clarion reminder, it will immediately, exposing the nature of the gorgeous and passionate Of course, this is more likely to be the essence of a dirty, cowardly, tedious; its masters do not have the possibility of selection

It should be recognized that life is hope It should be said that should not be proud of despicable and vulgar premature, should not mistakenly think they have succeeded in eliminating pure noble and true Camouflage is also not sustainable, because as a long time scouring the rolling, despicable, the profiteers and the vulgar can not always stick wearing educators, poets and soldiers crown Unimpeded in their career, at the end of their descendants will be a long time to feel shame 人就这么一辈子

我常以“人就这么一辈子”这句话告诫自己并劝说朋友。这七个字,说来容易,听来简单,想起来却很深沉。它能使我在软弱时变得勇敢,骄傲时变得谦虚,颓废时变得积极,痛苦时变得欢愉,对任何事拿得起也放得下,所以我称它为“当头棒喝”、“七字箴言”。——我常想世间的劳苦愁烦、恩恩怨怨,如有不能化解的,不能消受的,不也就过这短短的几十年就烟消云散了吗?若是如此,又有什么解不开的呢?

人就这么一辈子,想到了这句话,如果我是英雄,便要创造更伟大的功业;如果我是学者,便要获取更高的学问;如果我爱什么人,便要大胆地告诉她。因为今日过去便不再来了;这一辈子过去,便什么都消逝了。一本书未读,一句话未讲,便再也没有机会了。这可珍贵的一辈子,我必须好好地把握住它啊!

人就这么一辈子,你可以积极地把握它;也可以淡然地面对它。想不开想想它,以求释然吧!精神颓废时想想它,以求感恩吧!因为不管怎样,你总是很幸运地拥有这一辈子,不能白来这一遭啊。

如花

笑靥如花,真情如花,希望如花,生命亦如花。

  每个人都有自己喜爱的花,每个人都有许多种理由善待自己,把一生的光阴凝成时光长河中那一瓣恒久的心香。在盛开的一刹那,灿烂夺目的它会吸引所有的视线。

  花是如此柔弱,再美再艳,依然经不起朝来寒雨晚来风。春红匆匆谢了,只剩下满怀愁绪。

  花却又是美丽的战士,风雨中尽管渐渐绿肥红瘦,终究不曾低头。

  生命也是一样,像精致的玻璃酒杯,常常经不起天灾人祸的撞击,粉碎成一地的璀璨,每一片都是透明的心。生命又常常像昙花,用许多年的泪与汗,掺上心血浇灌,才会有笑看天下的一刻。

  如今的世界,爱花的人少了。当人们为着生计奔波的时候,连自己的生命都抓不住,又有谁会倾听花的诉说?

  然而,烦躁的都市啊,请不要忘记,这世界本是镜花水月。一切如花、花如一切。所以,佛祖拈花而迦叶微笑;这一笑,便是整个世界。

生命

生命,也许是宇宙之间唯一应该受到崇拜的因素。生命的孕育、诞生和显示本质是一种无比激动人心的过程。生命像音乐和画面一样暗自挟带着一种命定的声调或血色,当它遇到大潮的袭卷,当它听到号角的催促时,它会顿时抖擞,露出本质的绚烂和激昂。当然,这本质更可能是卑污、懦弱、乏味的;它的主人并无选择的可能。

应当承认,生命就是希望。应当说,卑鄙和庸俗不该得意过早,不该误认为它们已经成功地消灭了高尚和真纯。伪装也同样不能持久,因为时间像一条长河在滔滔冲刷,卑鄙者、奸商和俗棍不可能永远戴着教育家、诗人和战士的桂冠。在他们畅行无阻的生涯尽头,他们的后人将长久地感到羞辱

给你两篇

The Thirsty Pigeon口渴的鸽子

A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders

Zeal should not outrun discretion

有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。

这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。

The Raven and the Swan乌鸦和天鹅

A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished

Change of habit cannot alter Nature

乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无 瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。

这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变。

Angel

Once upon a time there was a child ready to be born

One day the child asked God: "They tell me you are going to send me to earth tomorrow but

how am I going to live there being so small and helpless"

God replied: "Among the many angels, I have chosen one for you She will be waiting for

you and will take care of you"

"But, " said the child: "tell me here in Heaven I don‘t anything else but sing and smile

That‘s what I need to be happy!"

God said: "Your angel will sing for you and will also smile for you every day And you will

feel your angel‘s love and be happy"

"And," said the child: "how am I going to be able to understand when people talk to me, If

I don‘t know the language that men talk"

"That‘s easy", said God: "Your angel will tell you the most beautiful and sweet words

you will ever hear, and with much patience and care, your angel will teach you how to speak"

The child looked up at God saying: "And what am I going to do when I want to talk to you"

God smiled at the child saying: "Your angel will Place your hands together and will

teach you how to pray"

The child said: "I‘ve heard on earth there are bad men Who will Protect me"

God put his arm around the child, saying: "Your angel will defend you - even if it means

risking life!"

The child looked sad, saying: "But I will always be sad because I will not see you anymore"

God hugged the child: "Your angel will always talk to you about me and will teach you

the way to come back to me, even though I will always be next to you"

At that moment there was much peace in Heaven, but voices from earth could already be

heard

The child, in a hurry, asked softly: "Oh God, if I am about to leave now Please tell my

Angel’s name!"

God replied: "Your angel‘s name is of no importanceyou will simply call her MOMMY!"

有一个婴儿即将出生。

一天,这个小孩问上帝,“他们告诉我明天你将要把我送到地球,不过为什么我在那儿会那么小和无助呢?”

上帝说,“在所有的天使之中,我已经选中了一个给你。她将会等待你和照顾你。”

“不过”,小孩问了,“请告诉我--在天堂我除了歌唱和微笑之外什么都不做。这些是我快乐所需要的!”

上帝说,“你的天使每天将会为你歌唱和微笑。你将会感受到你的天使的爱,你会感到快乐。”

“还有”,小孩又问了,“如果我不懂他们说的语言,当人们对我说话的时候我怎样才会理解呢?”

“这很简单,”上帝说,“你的天使将教会你语言中最美丽和最甜蜜的词语,带着最大的耐心和关怀,你的天使将教会你怎样说话。

小孩抬头看着上帝说,“我想和你说话的时候我该怎么做呢?”

上帝微笑着对小孩说,“你的天使会把你的双手放在一起然后教会你怎样祈祷。”

小孩说,“我听说地球上有坏人,谁将会保护我呢?”

上帝把手放在小孩身上,说,“你的天使将会保护你,甚至会冒生命的危险!”

小孩看起来有些悲伤,他说,“我将会一直感到悲伤因为我再也看不到你了。”

上帝拥抱着小孩。“你的天使以后会一直跟你说有关我的事情,还会教你回到我身边的方法,虽说我一直与你同在。”

在这一刻小孩在天堂感到了无比的安详,不过已经可以听到从地球传来的声音。。。。

小孩有点急促,温柔的问“上帝啊,如果我现在将要离开,请告诉我我的天使的名字!”

上帝回答说,你的天使的名字并不那么重要,你可以简单的叫她—— “妈妈”。

——献给天下所有母亲

来自《世界上最美丽的英文》

http://wwwenglish8848net/bbs/showbbsaspbd=9&id=61&totable=1

给我分吧

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/853319.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-10
下一篇2023-07-10

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存