关于情感类的英语单词形容词和名词

关于情感类的英语单词形容词和名词,第1张

英语中有一类表示 “情感” 的动词,它们有以下共同的特征:(以 interest 为例)

1 汉语意思是 “使人” , 一般只跟表示人的代词或名词作宾语 inerest “使人感兴趣” 如:The story interests us students 这个故事使我们学生很感兴趣。

2 由这类动词所构成的 -ed 形容词, 汉语意思是 “(人自己)感到的” 如:The students are inerested in the story 学生们对这个故事感兴趣。

3 由这类动词所构成的 -ing 形容词, 汉语意思是 “令人的” 如: The story is very interesting 这个故事很有趣(令人感兴趣)。

下面我们总结一下这类动词,它们的用法都与interest 相类似:alarm 使惊吓, amaze 使惊奇, amuse 使发笑, annoy 使生气, astonish 使吃惊, ashame 使害羞, affect 使伤感, bore 使乏味, convince 使信服, charm 使欣喜, distress 使悲伤, disturb 使烦恼, delight 使高兴, disappoint 使失望, discourage 使泄气, disgust 使恶心, displease 使恼怒, dismay 使气馁, distract 使分神, depress 使忧愁, excit 使兴奋, encourage 使受鼓励, embarrass 使尴尬, frighten 使害怕, frustrate 使沮丧, fascinat 使着迷 , gratify 使满意, interest 使感兴趣, inspire 使受鼓舞, move 使感动, please 使愉悦, puzzle 使迷惑, perplex 使困惑, reassure 使放心, surprise 使惊讶, satisfy 使满足, shock 使震惊, tire 使疲倦, touch 使怜悯 , 使感动, trouble 使忧虑 , worry 使担心, confuse 使迷惑。

下面让我们一起来分析一下由这些动词构成的 -ing 和 -ed 形容词在句子中的用法究竟有什么区别:

I 这类形容词可以做表语:说明句子主语的性质,特点或所处状态。其中 -ed 只用于说明主语是表示“人” 的名词或代词,汉语意思是 “(人自己)感到的” ,且与主语是被动关系。而 -ing可用于说明主语是表示“事物或人”的名词或代词。汉语意思是 “令人的” ,且与主语是主动关系。

如:The students are confused (about the problem) 学生们(对那道题)感到迷惑不解。(主语自己感到迷惑不解,与原动词confuse 是被动关系)

The problem is confusing 那道题令人迷惑不解。He is confuseing 他令人迷惑不解。(指他的言行让别的人迷惑不解。) 这两个句子中的主语: the propblem 和 he 与原动词 confuse 是主动关系。

II 这类形容词可以做定语修饰名词,说明该名词的性质,特点或所处状态。其中 -ed 只用于修饰表示“人” 的名词,汉语意思是 “(人自己)感到的” ,且与该名词是被动关系。而 -ing可用于修饰表示“事物或人”的名词。汉语意思是 “令人的” ,且与该名词是主动关系。

如: Theexcitedcrowd are shouting with joy 激动的人群在欢呼着。excited 修饰 crowd, 且与crowd 是被动关系。

This is exciting news 这是令人激动的消息。// He is a very interesting man 他是一个很有趣的人。(指此人的言行让别人感兴趣。)两句中的 -ing 形容词 exciting 和 interesting 都与所修饰的名词 news 和 man 有主动关系。

注:如果这类形容词做定语修饰由人发出的 “声音或表情” 的名词时,则要说明发出者的性质,特点或状态。 用-ed 表示发出者自己 “感到的” ,与发出者是被动关系。而用 -ing表示发出者 ”令别的人的“,与发出者是主动关系。

如:The tiger let out afrightening howl 老虎发出了令人恐惧的嗥叫声。(名词 howl 的发出者是 tiger。frightening是做定语修饰名词 howl,说明发出者tiger 令人恐惧,且与tiger是主动关系。)

There is a frightened look on her face 她的脸上流露出恐惧的表情。(名词 look 的发出者是 “她”。frightened是做定语修饰名词 look,说明发出者“她”自己感到恐惧,且与发出者“她”是被动关系。)

III 这类形容词可以做宾补:说明宾语的性质,特点或所处状态。其中 -ed 只用于说明宾语是表示“人” 的名词或代词,汉语意思是 “(人自己)感到的” ,且与宾语是被动关系。而 -ing可用于说明宾语是表示“事物或人”的名词或代词。汉语意思是 “令人的” ,且与宾语是主动关系。

如: We found the man disappointed 我们发现那个人很失望。(disappointed 做宾补,说明宾语 the man 自己感到很失望)

We found the job boring 我们发现这个工作令人乏味。 We found the lecturer boring 我们发现那位讲师令(别的)人乏味。(两句中 -ing 形容词 boring做宾补,说明宾语 the job 和 the lecturer令人乏味,与宾语主动关系。)

总结:-ing 和 -ed 形容词不论做什么成份,-ed 形容词只用于修饰说明 “人”;且与说明对象为被动关系。而 -ing 形容词既可修饰说明 “人” 也可修饰说明 “事物”。换言之:在解题中如果我们遇到要说明的名词是 “人”,则可能用 -ed 形容词(表示与被说明的 “人” 为被动关系,意思为此人自己 “感到的”);也可能用 -ing 形容词(表示与被说明的 “人” 为主动关系,意思为此人 “令别的人的”)。如果我们遇到要说明的名词是 “事物”,则只能用 -ing 形容词,且与要说明的 “事物” 是主动关系,意思为 “令人的”。

negative、positive、optimistic、pessimistic、mild等。

一、negative 

英 ['neɡətɪv]  美 ['neɡətɪv]

adj 否定的;消极的;负面的;负的

n 否定;反面意见;底片;[数]负数

vt 否定

Now I am afraid of getting a negative response

现在真害怕收到否定的答复。

二、positive 

英 ['pɒzətɪv]  美 ['pɑːzətɪv]

adj 积极的;肯定的;明确的;正面的;正数的;阳性的

n 正面;正数;正片;[语]原级

He has a positive attitude towards life

他对生活持有积极的态度。

三、optimistic 

英 [ˌɒptɪ'mɪstɪk]  美 [ˌɑːptɪ'mɪstɪk]

adj 乐观的;乐观主义的

The stockholders are optimistic about the company's future

股东对公司的前景很乐观。

四、pessimistic 

英 [ˌpesɪ'mɪstɪk]  美 [ˌpesɪ'mɪstɪk]

adj 悲观的;悲观主义的

Her pessimistic attitude turns him off

她那悲观的态度很令他不高兴。

五、mild  

英 [maɪld]  美 [maɪld]

adj 温和的;柔和的;宽大的;清淡的

He gave a mild answer, in spite of his anger

尽管他十分恼火,他还是态度温和地回答了。

感情的单词有:emotional,remote,dear,blaze,feeling。

感情的单词有:emotion,breathe,dear,remote,seared。拼音是:gǎnqíng。结构是:感(上下结构)情(左右结构)。注音是:ㄍㄢˇㄑ一ㄥ_。词性是:形容词。

感情的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释点此查看计划详细内容

感情gǎnqíng。(1)对于外界刺激所产生的喜怒哀乐等心理反应。(2)对人或事物关心、喜爱的心情。

二、引证解释

⒈触动情感。引晋刘伶《酒德颂》:“不觉寒暑之切肌,利欲之感情。”明高启《新蝉》诗:“何时当秋听,今朝已感情。”⒉犹感激。引《红楼梦》第一百回:“_金桂_只是一心一意要弄的薛蝌感情时,好行_蟾之计。”《儿女英雄传》第二四回:“伯父伯母,今日此举,不但我父母感情不尽,便是我何玉凤也受惠无穷。”⒊对外界刺激所反映的心情。引郁达夫《采石矶》三:“他的很易激动的感情,几乎又要使他下泪了。”《<艾青诗集>自序》:“外面的世界是瞬息万变的,有时刮风,有时下雨,人的感情也有时高兴,有时悲哀。”杨朔《雪花飘在满洲》:“他实在是个感情超过理智的人。”⒋对人或事物关切、喜爱的心情。引巴金《秋》六:“你们两个人感情倒很好。”杨沫《青春之歌》第一部第五章:“现在,他已看出道静对他有了感情,而且很真挚。”

三、国语词典

受外界刺激所产生的情绪。如:「他太感情用事了。」词语翻译英语emotion,sentiment,affection,feelingsbetweentwopersons,CL:德语Gefühle,Empfinden,Emotion(S)_法语sentiment,affection

四、网络解释

感情(词语)感情一般解释为对外界刺激的比较强烈的心理反应、动作流露,同时也表示对人或事物关切、喜爱或厌恶的心情。

关于感情的近义词

情绪激情豪情情愫心情情感热情

关于感情的反义词

狂热

关于感情的诗词

《感情中建除体·建国维艺祖》《感情中建除体》《感情中建除体二首》

关于感情的诗句

流血的翅膀写一行饱满的诗深入所有心灵进入所有年代我的全部感情都是土地的馈赠流水线在时间的流水线里夜晚和夜晚紧紧相挨我们从工厂的流水线撤下又以流水线的队伍回家来在我们头顶星星的流水线拉过天穹在我们身旁小树在流水线上发呆星星一定疲倦了几千年过去它们的旅行从不更改小树都病了烟尘和单调使它们失去了线条和色彩一切我都感觉到了凭着一种共同的节拍但是奇怪我惟独不能感觉到我自己的存在仿佛丛树与星群或者由于习惯对自己已成的定局再没有力量关怀我能抹煞任何感情这同爱情何其酷肖:它是感情大海的叹息

关于感情的成语

多情多感感深肺腑感激不尽感慨万千感今怀昔感情甚笃隔世之感多情善感感遇忘身真情实感

关于感情的词语

霜露之感感慨万千隔世之感感今怀昔真情实感感深肺腑多情善感风树之感感遇忘身感情用事

关于感情的造句

1、我们怀着敬仰的感情朗诵了烈士的遗文。

2、一张老照片激起了她感情的波澜。

3、不要因为一点小事损伤同学之间的感情。

4、这首诗抒发了海外游子怀念祖国的思想感情。

5、在学术上,他俩打了几十年笔墨官司,在感情上,他俩又是一对亲密无间的好朋友。

点此查看更多关于感情的详细信息

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/861817.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-10
下一篇2023-07-10

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存