“贩売”只是和中文字“贩壳”比较相像,但是不写作为“壳”,正确的写法应为:“贩売”,用日语表示为:はんばい。
在罗马字中,“贩売”的读法为:han bai。
“売”:为日本汉字,在汉字中并没有这个字。
基本释义: 売 mài 古同“卖”,是出售的意思,
贩売:销售,出售,与“売”意义基本相同。
其组成的日常用语如:
贩売员:售货员、推销员。
贩売大:出售数量大。
自动贩売机:无人售货机。
扩展资料:
日文里的汉字意思和中文里的汉字意思不完全一样。
1、意义完全相同的汉语汉字和日语汉字虽然汉字到日本之后经过数次演变,但仍与汉字保持相同含义的汉字还是居大多数,如:机械/机械、自动/自动、夜间/夜间、工场/工场、排气/排気、空气/空気、目的/目的、道路/道路、作文/作文、会话/会话、练习/练习、生命/生命,等等不胜枚举。
2、字相同而意义完全不同日语的「油断」这个词,我们一看见它会觉得不可思议,油怎么会断呢,其实它是“马虎、大意”的意思;
「喧哗」这个词它本来就是汉语的“喧哗”这两个字,可意思上却超出了汉语“喧哗”的程度,日语意思是“吵架” ;
「真剣」这个词,也不是我们所猜测的“真的剑”,而是“认真、一丝不苟”。
-日字汉字
古代主要有:睡、觉、瞑(眠)、寝、卧、寤、寐、醒等以及他们之间的组合形式。
睡
在古汉语里,“睡”与“觉”分别是两个词。
睡,坐寐也。——《说文》,“睡”的原始义是坐着打瞌睡。
读书欲睡,引锥自剌其股。——《战国策·秦策》
孝公既见卫鞅,语事良久, 孝公时时睡,弗听。——《史记·商君列传》
这里的“睡”都是打瞌睡,决非躺在床上睡觉的意思。至于“睡”表示睡觉、睡着的意思,是魏晋以后起的意义。
觉
“觉”有两音,读jué音当省悟、发觉、启发、使觉悟讲;读jiào音当睡醒讲。
我生之后,逢此百忧,尚寐无觉。——《诗经·王风·兔爰》
且有大觉而后知此其大梦也。——《庄子·齐物论》
觉见卧闻。——汉· 王充《论衡·订鬼篇》
惟觉时之枕席。——唐· 李白《梦游天姥吟留别》诗
瞑
“瞑”、“眠”古代汉语指闭上眼睛,但是不一定睡着;
久之,目似瞑,意暇甚。——《聊斋志异·狼》
眠,寐也。——《玉篇》
吾子有疾,虽不能省视,而竟夕不眠。——《后汉书·第五伦传》
致命于帝,然后得眠些。——《楚辞·招魂》
余峨之山有兽焉,见人则眠。——《山海经·东山经》
寝
“寝”古汉语指躺在床上休息,不一定睡着;现代汉语则指睡觉。
寝,卧也。——《说文》
寡人夜者寝而不寐。——《公羊传·僖公二年》
暮寝而思之。——《战国策·齐策》
元济尚寝。——《资治通鉴·唐纪》
寝必重褥。——明· 刘基《诚意伯刘文成公文集》
既同寝。——清· 魏禧《大铁椎传》
卧
“卧” ,会意,从人臣。“臣”是竖立的眼睛。本义:人伏在几案上休息,眼睛呈竖立形。现代汉语则指躺下。
一生伏案卧。——清· 方苞《左忠毅公逸事》
弛然而卧。——唐· 柳宗元《捕蛇者说》
寐
“寐” 古代汉语指睡着了。
寐,卧也。——《说文》
夙兴夜寐。——《诗·卫风·氓》
耿耿不寐。——《诗·邶风·柏舟》
归寝不寐。——《国语·晋语》
乃悟前狼假寐。——《聊斋志异·狼三则》
寤
“寤”古代汉语中指睡醒了,通“悟”,理解、明白之义。
寤,寐觉而有言曰寤。——《说文》
窈窕淑女,寤寐求之。——《诗·周南·关雎》
醒
“醒”本义是“酒醒”,后延伸意思为睡眠状态结束或尚未睡着。
既而儿醒。——《虞初新志·秋声诗自序》
睡觉
现代人常说“睡觉”,即是进入睡眠状态。但在古汉语里,“睡觉”的意思却是睡醒了。
云髻半偏新睡觉,花冠不整下堂来。——唐。白居易《长恨歌》
闲来无事不从容,睡觉东窗日已红。——宋。程颢《偶成》
快去朝议房里伺候。倘若睡觉,亟来报知,切勿误事。——明。凌蒙初小说《二刻拍案惊奇》
饱食缓行新睡觉,一瓯新茗侍儿煎。——裴度 《凉风亭睡觉》
http://zhidaobaiducom/question/1668256316043726787html
不是七大方言,是八大方言。汉语方言常以地域大致划分为八大方言:官话方言、晋语、湘语、赣语、吴语、闽语、粤语、客语。中国有八大方言体系都还只是国内的汉族方言,如果加上少数民族的语言,中国的方言还可以划得更多、更细。
中国八大方言体系
一、北方官话特点分布地域最广,使用人口约占汉族总人口的73%。。
习惯上称为“官话”。有东北官话、西北官话、晋话、西南官话等。以北京话为代表,包括长江以北,镇江以上九江以下的沿江地带,四川、云南、贵州和湖北、湖南两省的西北部,广西北部一带,使用人口占汉族总人数的70%以上。
在这方言区内居住的何氏人,他们的语言自然属于北方方言。而从这个方言区移居港澳台何氏族人和旅居海外的何氏华侨、华人,其“母语”当属北方方言。
根据方言的特点,联系方言形成和发展的历史,以及方言调查的结果,可以对现代汉语的方言进行划分。
当前中国语言学界对现代汉语方言划分的意见还未完全一致,大多数人的意见认为现代汉语有七大方言。官话方言是现代汉民族共同语的基础方言,以北京话为代表,内部一致性较强。在汉语各方言中它的分布地域最广,使用人口约占汉族总人口的73%。
二、吴方言特点现代吴语具有更多古音因素,诸多字音与古代韵书吻合。
吴方言被誉为“吴侬软语”,以上海话为代表(一说以苏州话为代表)。包括江苏省长江以南、镇江以东部份(镇江不在内)浙江省大部份。
使用人口占汉族总人数的84%左右。在这方言区内居住的何氏人,他们的语言自然属于吴方言。而从这个方言区移居港澳台何氏族人和旅居海外的何氏华侨、华人,其“母语”当属吴方言。
吴语,又称江东话、江南话、吴越语。商周春秋至今有三千多年历史变迁,底蕴深厚。在中国分布于今浙江、江苏南部、上海、安徽南部、江西东部、福建北一角。
吴语是中国官方定义的中国七大方言之一。从历史、文风、语言特性分析,吴语极近中古华夏雅言,吴语的整齐八声调是为古汉语正统嫡传。和官话相比,现代吴语具有更多古音因素,诸多字音与古代韵书吻合。吴语保留浊音,平上去入的平仄音韵,保留尖团音分化,保留较多古汉语用字用语。
三、湘方言特点汉语七大方言中通行地域较小的一种方言。
以长沙话为代表,分布在湖南省大部份地区,使用人口占汉族总人数的5%左右。在这个方言区内居住的何氏人,他们的语言属于湘方言。
而从这个方言区移居港澳台的何氏族人和旅居海外的何氏华侨、华人,其“母语”当为湘方言。又称湘语或湖南话,是汉语七大方言中通行地域较小的一种方言。湖南省有多种不同的方言,湘方言是其中最有影响的一种。
四、赣方言特点赣语内部的各方言之间互通程度亦非常高。
以南昌话为代表,主要分布在江西省(东部沿江地带和南部除外)和湖北省东南一带,使用人口占汉族总人数的24%左右。此方言区内何氏人的语言属于赣方言。从这个方言区移居港澳台的何氏族人和旅居海外的何氏华侨、华人,其“母语”当归类为赣方言。
赣语,又名江西话,为汉族江右民系使用的主要语言。使用人口在江西境内主要分布在赣江的中下游、抚河流域及鄱阳湖及周边、湘东和闽西北、鄂东南、皖西南和湘西南等地区。
另外在浙江、陕西还有少数赣语方言岛。可分为九片方言,以南昌话、抚州话、新余话为代表语或标准音。赣语内部的各方言之间互通程度亦非常高。使用赣语的人口在5500万左右,约占中国人口的5%左右,世界排第三十八位。
五、客家方言特点客语继承了较多古汉语的特性,如完整的入声韵尾[-p]、[-t]、[-k]。
以广东梅县话为代表,主要分布在广东省东部、南部和北部,广西东南部,福建省西部,江西省南部,及湖南、四川的少数地区,使用人口占汉族总人数的4%左右。
此方言区内何氏人的语言属于客家方言。从这个方言区移居港澳台的何氏族人和旅居海外的何氏华侨、华人,其“母语”当为客家方言。
客家人分布在广东、福建、台湾、江西、广西、湖南、四川、浙江等省,其中以广东东部和北部、福建西部、江西南部和广西东南部为主。
客家人从中原迁徙到南方,虽然居住分散,但客家方言仍自成系统,内部差别不太大。四川客家人与广东客家人、浙江客家人与福建客家人相隔千山万水,彼此可以交谈。
客家语是台湾的官方语言,也是除普通话外唯一被外国(苏里南共和国)列为法定语言的汉语方言。客语继承了较多古汉语的特性,如完整的入声韵尾[-p]、[-t]、[-k]。一般认为,客语和后期中古汉语(唐宋二代为准)之间的承袭关系较为明显。
六、闽北方言特点以建瓯话为代表。福建省以外各地通行的闽方言,部分属于闽北方言。
以福州话为代表,分布在福建省北部和台湾省的一部分,南洋华侨也有一部份人说闽北方言。使用人口占汉族总人数的12%左右。
此方言区内何氏人的语言属于闽北方言。从这个方言区移居港澳台的何氏族人和旅居海外的何氏华侨、华人,其“母语”当为闽北方言。
通行于福建省北部建瓯、建阳、南平(不包括市区)、武夷山、松溪、顺昌(东部)、政和、浦城(南部),通行于闽北地区的绝大部分县市,以建瓯话为代表。福建省以外各地通行的闽方言,部分属于闽北方言。
七、闽南方言特点闽南方言以厦门话、泉州话、漳州话为代表,形成于东晋永嘉南渡期间,底子是中原官话(河洛话);漳州话形成于五代十国期间。
以厦门话为代表,分布在福建省南部,广东省东部和海南省的一部分,以及台湾省的大部分地区。南洋华侨也有不少人说闽南方言,使用人口占汉族总人数的3%左右。
此方言区内何氏人的语言属于闽南方言。从这个方言区移居港澳台的何氏族人和旅居海外的何氏华侨、华人,其“母语”当为闽南方言。
闽南语俗称“河洛话”、“福佬话”。当地人自称“白话”,是通行范围较广的一片。“河洛”一词来源当地人认为先人由中原河洛地区南迁形成的共识,而具体河洛地区尚未得考证,由区内各姓氏族谱记载溯源推断应该在今河南一带。包括福建省内以泉州、厦门、漳州三市为中心的20个县市。
福建省以外各地通行的闽方言,部分属于闽南方言。闽南方言以厦门话、泉州话、漳州话为代表,形成于东晋永嘉南渡期间,底子是中原官话(河洛话);漳州话形成于五代十国期间,也有较大的影响;包括整个闽南地区和台湾地区的闽南语,基本都是泉州话与漳州话衍生而成。
此外,潮州话、雷州话、文昌话也分别在广东东部和雷州半岛及海南岛有较大的影响。
八、粤方言特点为是北方方言对南方方言地区侵蚀的产物。
以广州话为代表,分布在广东省大部分地区和广西东南部。港、澳同胞和南洋及其他一些国家的华侨,大多数都说粤方言,使用人口占汉族总人数的5%左右。
至于新近发现的“平语方言”,多分布于广西一带,其特点为是北方方言对南方方言地区侵蚀的产物!粤语以珠江三角洲为分布中心,在中国的广东、广西、海南、香港、澳门,及北美、欧洲和澳洲、新西兰、以及东南亚一些国家的华人社区中使用,是香港、澳门的官方语言。
凤凰网-“南腔北调”说方言: 哪种才是古汉语正统嫡传?
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)