你觉得我是无理取闹,现在我不闹了,我累了用英语怎么说

你觉得我是无理取闹,现在我不闹了,我累了用英语怎么说,第1张

You can not see all efforts that I make for you forever,you will only think I am making trouble wilfully,it thinks to be I in proffer a love or affection which is not reciprocated,I sad but you discover no all all the time,so I determine,give up ·

吵架归吵架,生气归生气,但绝不能分开。英语翻译如下:

Quarreling is quarreling, getting angry is getting angry, but we must never separate

他们在吵架的英语为They are arguing in English。

"They are arguing in English"这句话是用现在进行时态表示的。现在进行时态是表示现在正在进行的动作,或正在进行的状态。在这句话中,“are arguing”是现在进行时态的动词形式,“in English”是修饰动词的短语。

这句话的语态是主动语态,因为“they”在句子中作为主语,执行动作。如果改为被动语态,可以说:“English is being argued by them。”现在进行时态通常表示的是当前正在执行的动作,它强调动作在进行中,还没有结束。它常用于描述现在正在发生的事情。例如“I am writing a letter”,这里强调的是我现在正在书写这份信件,而不是过去或将来的某个时刻。

现在进行时态在英语中的使用非常广泛,它可以用来描述正在进行的行为或状态,还可以用于描述未来的安排和计划,当然前提必须要有明确的背景。这种文法形式让语言更加动态且贴近现实,是英语中必不可少的一种时态。

同义短语

1、They are fighting in English

2、They are quarreling in English

3、They are bickering in English

4、They are having a dispute in English

5、They are in a heated debate in English

英语是:Are you tired?

句子解释:

are 英[ɑ:(r)] 美[ɑ:r]

vi (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时) 是;

n 公亩(等于100平方米);

[例句]Jim and I are getting married

我和吉姆就要结婚了。

tired 英[ˈtaɪəd] 美[ˈtaɪərd]

adj 疲倦的; 困倦的; 对…不耐烦的; 陈旧的;

v (使)疲劳( tire的过去式和过去分词) ; 对(做)某事感到厌倦;

[例句]Michael is tired and he has to rest after his long trip

迈克尔累了,他在长途旅行以后必须休息。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/9157599.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-06
下一篇2023-10-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存