日语初级必备N5语法:格助词が的用法解析

日语初级必备N5语法:格助词が的用法解析,第1张

  格助词が主要接体言、体言性词组。

 例:桜の花が咲く。

 みんな出かけて、私だけが家にいた。

 用法1、表示主语。包括动作的主体、状态及性质的主体、存在物。

 1、(自然)描写文中所出现的客观事物的主体。

 例:青い草があっちこっちに生えます。

 2、定语中的主语。

 例:この顷、东北平原では、好天が続き、春と夏が同时に访れたように、野の花が咲き乱れ、美しい季节となる。

 3、复句中表示条件的主语。

 例:雨が降れば、远足を中止する。

 用法2、表示对象(对象格助词)。形容词、形容动词表示客观的性质、状态及主观的感情、感觉,因为表示其感情及感觉,所以感情、感觉形容词作谓语时,感情、感觉的对象用「が」表示,主体用「は」提示。

 属性:大きい、高い、长い、早い、白い、同じだ、亲切だ、静かだ。

 感情:うれしい、悲しい、寂しい、恐ろしい、怖い、恋しい。

 感觉:痛い、痒い、だるい、嫌だ。

 1、感情形容词、形容动词除了把具有感情、感觉的主题作为主体(用「が」表示)外,其感情、感觉的对象通常是不可缺少的(用「が」表示对象)。

 例:私は勉强がいやだ。

 从上例可知,感情、感觉形容词、形容动词只能用在第一人称上,但要表示第三人称时,就得在形容词、形容动词词干下加上结尾词「がる」,对象语用「を」表示。

 例:サリーさんは勉强を嫌がっている。

 2、感觉对象用「が」表示,主体用「は」表示。

 例:私は手が冷たい。

 3、知觉、可能的对象用「が」表示。

 例:合格者の中には、彼の名が见えなかった。

 4、喜欢、讨厌的对象。「すき」、「きらい」这两个感情形容动词可以用在第一、第三人称上。

 例:りさんはぎゅうにくがすきです。

 5、属性形容动词的对象用「が」表示。

 例:中国は人口が多い。

 6、可能动词作谓语时的对象。

 例:日本语のできない人でも十分にストーリーが分かります。

 7、它动词存在态时的对象。

 例:机の上に「人民画报」がおいてあります。

 8、「がする」的形式表示感觉的对象(感觉器官捕捉到的对象)。

 听觉:音、雷、鸟の鸣き声、歌声。

 嗅觉:匂い、香り。

 肉 体、精神现象:痉挛、寒気、目眩、吐き気、嫌な予感。

 其他外部现象:稲妻、地鸣り。

 例:隣の部屋から、人の话し声がします。

 用法3、疑问代词做主语时,用「が」表示主语。

 例:そうではないと谁がいえよう。

 用法4、体言「は」体言「が」用言(主谓结构做主语)。

 例:春は物事が新しく始まります。かれたように见える木々からは、柔らかい绿の芽は颜を出し、やがて花が咲きます。

 用法5、在表示“存在、位置,场所”的句子里的构成形式。

 1、场所に ものが ある/ない(补语 主语 谓语)

 2、场所に 人物/动物が いる/いない(补语 主语 谓语)

 存在句中的主语往往用「が」表示。

 例:清华大学に世界各国からの留学生がいる。

 用法6、被动句中的被动主体用「が」表示,但叙述一般事实,没有必要提出动作「え」时,也往往把接受的行为对象「え」格用「が」表示。

 例:选択幅が大きく拡大される。

 用法7、使役句中的主体用「が」表示。

 例:职员、労働者が职业选択意识を転换させる。

(他)

彼女

(她)

彼ら

「彼等」

(他们)

彼女ら

「彼女等」(她们)

有些常用的

只是彼女ら

「彼女等」比较少见一般用

彼女达(かのじょたち)也是她们的意思,当然他们「彼达」(かれたち)也有这种说发也很常用

这上面的都不是称呼自己的

自己的有这些:

我:

私(わたし)

仆(ぼく)

俺(おれ)

我们:

私达(わたしたち)

仆达(ぼくたち)

俺达(おれたち)

仆等(ぼくら)

”私等”

”俺等”

这种说法我还没听过不过只要是人称后面加个”达(たち)””等(ら)”就变成复数了即xxx们

我们还有个说法就事「我々」(われわれ)

当然也有「我

吾」(われ)意思即"吾"

就是这些了

还有不明继续追问吧

第一人称 “我” 1私 わたし wa ta shi 中文类似发音:瓦他西 教科书上所教的第一个指代“我”的词,男女通用 其实日本人用的不多,用于较正式的场合 熟人之间用的话,会给人比较斯文的感觉 2私 わたくし wa ta ku shi 中文类似发音:瓦他枯西 わたし的敬语形式,不常用,一般有教养的女性多用。只有在极正式的场合男性才会使用 3あたし a ta shi 中文类似发音:阿(三声)他西 年轻女性多用,口语 4僕 ぼく bo ku 中文类似发音:包库 年龄较小的男性多用,口语。如果年龄大一点的用这个,会给人感觉孩子气,有点可爱 5俺 おれ o re 中文类似发音:偶莱 东京和日本大部分地区的成年男性多用,比较粗俗、随便的说法 如果对长辈用此称呼,就显得很不礼貌 6自分 じぶん zi bun 中文类似发音:几不(一声)恩 本意是“自己”。用来自称时,相当于“在下、鄙人” 男女通用 第二人称 “你” 1貴方 あなた a na ta 中文类似发音:阿(三声)哪(一声)他 这个词恐怕是日语中最为微妙的了 教科书所教的第一个指代“你”的词,另一个意思就是亲密的人之间的称呼 妻子称呼丈夫也可用此称呼,通常译为“亲爱的” 第三人称 “他” 1彼 かれ ka re 中文类似发音:卡莱 相当于中文的“他” 2彼女 かのじょ ka no zyo 中文类似发音:卡诺交 相当于中文的“她”,也有指代女朋友的意思 3こいつ ko i tu 中文类似发音:口一呲 本意是“这家伙”,很多时候根据语境翻译成“他”比较合适 4やつ ya tu 中文类似发音:压呲 本意是“家伙”,也是根据语境可以翻译成“他”,有点轻视的味道

日语入门阶段的同学,很多都知道“彼(かれ)”和“彼女(かのじょ)”,是中文里“他”和“她”的意思。但是,这两个单词从何而来,在日语中如何使用,就不是人人都知道的了。

在日语人称中,“彼”由来已久,甚至在“彼女”一词还没有被创造出来的时候,“彼”不但可以同时指男人和女人,也用于指物的第三人称。而“彼女”的出现则要晚得多。据说是明治维新后日本人翻译西方著作时,对应着英语中的“he”和“she”,创造出了女性第三人称——“彼の女(かのおんな)”,应该注意的是,如今“彼女”的读音已经演化成为先训读再音读的混读方式。此外,熟悉日语的同学应该也都知道除了“他/她”的含义之外,“彼”和“彼女”还同时具有“男朋友”和“女朋友”的意思。

从使用方法上讲,不管是第一人称、第二人称,还是“彼”和“彼女”这样的第三人称,日语会话中都有省略主语的倾向。一定要称呼的时候,不妨直接称名字或其职位。然而,受到英语等外来语的影响,有些日本年轻人也会较频繁地使用第三人称,甚至日剧中往往也常能听到“他”或“她”如何如何。对此,日语入门阶段的同学一定要注意,因为从严格意义上讲,这种用法并不规范。当然,在父母对外人说起孩子等特定情况下,使用“彼”或“彼女”可以起到凸显主语的作用,比直接称呼自己孩子的名字要更自然一些。

现在你是否已经真正了解“彼”和“彼女”了呢

とおもいます 是日语中的“认为”的意思,而它是用于第一人称和第二人称的。因为这个词带有主观性质,它指的是说话人自己的看法或认为。而不是第三人称的观点。

如果你想表达第三人称的观点,你可以使用“と思われます”或者“だと言われています”。

在日语中表示愿望的方式有两种,一种是「Vたい」,另一种是「ほしい」。

「たい」是一个具有形容词性质的愿望助动词,接在动词的第一连用形后面构成表示愿望的派生形容词,相当于汉语的“想~”之意,它按照Ⅰ类形容词的规则进行活用。

原来带有「を」格名词的他动词加「たい」后,该名次有时改为「が」格。例如:

使用「Vたい」时,受到较严格的人称限制,一般只用于第一人称。因为日本人不喜欢别人在谈话中直接触及到自己的心情,反过来当然也不能直接触及他人的心情,所以即在疑问句中询问第二、第三人称的愿望时,也被视为不太礼貌的行为,所以,一般不使用「Vたいですか」这样的疑问句来询问对方的愿望。

当想要委婉的表达自己的愿望时,可以使用「Vたいんですが」的方式,「が」起到连接前后两个分句的作用,能自然地引出下面的话题,后面的分句内容一般表示疑问,建议,请求之意,有时后面的分句也可以省略。例如:

当表达第三人称具有进行某一动作的愿望时,一般使用「Vたがる」这种形式。「がる」接在「Vたい」的词干「Vた」的后面,构成Ⅰ类的派生动词。在使用时,一般使用「Vたがっている」的形式,因为愿望在某种程度上是一种持续着的状态。这时,「を」不能换成「が」。例如:

需要注意的是,「~がる」多少带有一些批评性的色彩。

另外,使用「と言っています」作为引用的形式,或者使用「そうだ・ようだ」等作为传闻或说话人的判断时,也可以表示第三人称的愿望。例如:

另外,在以下三种情况下,「Vたい」前面的「を」格名词的「を」不能替换为「が」。

在这里,「飞ぶ」是自动词,「空」是经过的场所。

形容词「ほしい」用来表示希望、想要得到某种东西,其补足语一般用「が」表示。

如果说「Vたい」相当于英语的“I want to do something”的话,那么「ほしい」就相当于“I want something”。

「ほしい」与「Vたい」在人称限制上一样,一般只用于第一人称。直接问对方「Nがほしいですか」也是不礼貌的行为。例如:

「ほしい」也可以写作「欲しい」,它们没什么区别。另外,当肯定时一般使用「が」来提示,当表示否定时,则一般使用「は」来提示。

要表达第三人称的愿望,可以在「ほしい」的词干「ほし」的后面加「がる」,构成派生动词「ほしがる」,但是在使用时跟「Vたがる」一样,也是使用「ほしがっている」的形式,其补足语用「を」表示。例如:

如果大家有什么问题,欢迎在评论里留言,如果你喜欢这篇文章,可以点一下下面的喜欢。如果大家觉得这个 《现学现卖学日语》 专题对你有所帮助,欢迎关注。虽然有没有你们的鼓励我都会坚持写下去,但是看到你们的鼓励,我还是会很开心的哟。

上一篇: 55 表示变化的「なる」和「する」的辨析

下一篇: 57 日语动词意志形的变形

あの人 那个人 用于和别人交谈中,前面已经提到的“那个人”或者谈话中双方都知道的。

彼かれ 他 一般用于谈话双方都漫步所指的那个人。注意:用于男性。

彼女かのじょ 她 用法同“彼”,用于女性。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/923468.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-11
下一篇2023-07-11

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存