英语翻译 你应该和你的父母沟通,不要让他们争吵,他们可能是因为你吵架,这是最好的解决方式

英语翻译 你应该和你的父母沟通,不要让他们争吵,他们可能是因为你吵架,这是最好的解决方式,第1张

You should have an interaction with your parents and make them stop quarrelingPherhaps they quarrel because of youThat's the best way to solve the problem

Recentiy,I have already quarrelled with my parents many times because of my English study

最近,我和我的父母吵架好多次了,因为我的英语学习(问题)

From my point of view, I have try my best in my English learning But I always get a poor marks in every test在我看来,我已经在我的英语学习中尽力了,但是每次考试我都得很低的分数。

As a result of that problem, my parents hold the opinion that I usually loaf on the study

结果因为这个问题,我父母总是认为我在学习上偷懒

What‘s more, they even don't listen my explain at all甚至,他们根本不听我的解释

How troublrsome the problem is! 这真是个麻烦人的问题啊! 稍微有点多 72个词

你的看上去是信件吧,,,,

那个,,,我不知道你要的是句型还是内容,,,,

给你几个句型,内容翻译过来往上套就可以了。。。

中间找连接词穿起来

其实挺好写的。。。。

开头

1i have just heard that you have a quarrel with your parents

2i feel about shocked when knowing that

3regarding your problem abouti'd like to make some suggestions

建议

1you may consider doing if you do this

2it would be a good idea if you That's way

3you had better/might as well do By doing this

4if i were you /in your situtation,i would

5it's necesssary for you that

连接词

1to begin/start with 、first、firstly、first of all、 in the first place

2besides、what's more、in addition、futher more、second/secondly

3last but not least、third/thirdly、finally、above all

结束语

1i will be more than delighted if my suggestion are useful

2i'm willing tu discuss this matter with you whenever you need help

好银,,,,看我这么辛苦的打字,,,给个最佳答案吧。。。。

rk We couldn’t agree with each other and after a while it became worse and we fell out I said to him that he was not capable of it and I will not do the project with him anymore Now I regret I said that and want to apologise to him since he is my friend and I don’t want to lose him But I feel embarrassed and don’t know how to do this Please anybody can give me same advice

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/9337653.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-10
下一篇2023-10-10

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存