Every time I have a fight with you, I will tell myself, you love me
我英语不是很好就能翻译到
每次和你吵架我都会告诉自己,你爱我
后面的学历有限
Each time when we quarrel, I'd lay my opinions detailly and patiently, yet you never cared
You seems to feel my thinkings are just junk You would never face your own shortbacks
When two hedgehogs embrace, one is willing to pull its own quills inspite of the pain But then it seems the hug then brings more pain as his body armor is gone You are the one who would refuse to pull your own quills
Efforts made from one side is completely useless
We quarrel almost everyday, and then make up and enjoy the peace which is always too short
我和我最好的朋友吵架了英语是:I had a fight with my best friend。
我翻译为I,表示第一人称。
和翻译为with,表示两个人或物之间的联合。
我最好的朋友翻译为my best friend,表示是最好的朋友。
吵架翻译为had a fight,表示两个人因为某种原因争吵或争执。
因此,我和我最好的朋友吵架了翻译为I had a fight with my best friend。
学习英语的方法
学习英语基础:首先学习英语的基础知识,包括语法,词汇和发音。
学习英语的日常用语:学习一些常用的英语语句,可以帮助你更好地理解和运用英语。
阅读英语资料并听英文歌曲或**或电视节目:通过阅读英语书籍,杂志或文章,你可以提高你的词汇量,并加强你的阅读理解能力。同样,听英文歌曲或**或电视节目可以帮助你练习听力和口语。
练习英语口语:与英语母语者或其他学习者练习英语口语,可以帮助你提高口语表达能力,加强听力和语音发音。
制定学习计划:根据自己的学习进度和目标制定一个学习计划并坚持下去。
歌名:《In the End》
原唱:林肯公园
作曲:查斯特·贝宁顿、布莱德·德尔森、约瑟夫·韩、麦克·信田、罗伯·巴登
作词:查斯特·贝宁顿、布莱德·德尔森、约瑟夫·韩、麦克·信田、罗伯·巴登
It starts with one thing
从一件事开始
I don't know why
我不知道为什么
It doesn't even matter
没关系
How hard you try
你多努力啊
Keep that in mind
记住这一点
I designed this rhyme
是我创造了这个韵律
To explain in due time
及时解释
All I know
我所知道的一切
Time is a valuable thing
时间是宝贵的
Watch it fly by
看着它飞逝
As the pendulum swings
当钟摆摆动时
Watch it count down
注意倒计时
To the end of the day
直到今天结束
The clock ticks life away
时钟滴答滴答地敲走了生命。
It's so unreal
如此不真实
Didn't look out below
没注意下面
Watch the time go
看时间走
Right out the window
就在窗外
Trying to hold on
试图坚持下去
But didn't even know
但不知道
Wasted it all just
浪费了一切
To watch you go
看着你离去
I kept everything inside and
我把一切都放在里面
Even though I tried
即使我试过
It all fell apart
一切都崩溃了
What it meant to me will
这对我意味着什么,威尔
Eventually be a
最终成为
Memory of a time when
一段时间的记忆
I tried so hard
我如此努力
And got so far
到目前为止
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
I had to fall
我不得不跌倒
To lose it all
失去一切
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
One thing
一件事
I don't know why
我不知道为什么
It doesn t even matter
没关系
How hard you try
你多努力啊
Keep that in mind
记住这一点
I designed this rhyme
是我创造了这个韵律
To remind myself how
提醒自己
I tried so hard
我如此努力
In spite of the way
不管怎么说
You were mocking me
你在嘲笑我
Acting like I was
像我一样
Part of your property
你的一部分财产
Remembering all the
记住所有的
Times you fought with me
你和我打架的时候
I'm surprised it got so (far)
到目前为止我很惊讶
Things aren't the way
事情不是这样的
They were before
他们以前
You wouldn't even
你甚至不会
Recognise me anymore
再认出我来
Not that you
不是你
Knew me back then
那时认识我
But it all comes
但一切都来了
Back to me (in the end)
回到我身边(最后)
You kept everything inside
你把一切都放在里面了
And even though I tried
即使我尝试过
It all fell apart
一切都崩溃了
What it meant to me will
这对我意味着什么,威尔
Eventually be a
最终成为
Memory of a time when I
我的记忆
I tried so hard
我如此努力
And got so far
到目前为止
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
I had to fall
我不得不跌倒
To lose it all
失去一切
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
I've put my trust in you
我信任你
Pushed as far as I can go
尽我所能
For all this
为了这一切
There's only one thing you should know
只有一件事你应该知道
I've put my trust in you
我信任你
Pushed as far as I can go
尽我所能
For all this
为了这一切
There's only one thing you should know
只有一件事你应该知道
I tried so hard
我如此努力
And got so far
到目前为止
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
I had to fall
我不得不跌倒
To lose it all
失去一切
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
扩展资料:
《In the End》是美国摇滚乐队林肯公园演唱的歌曲。
歌曲MV
《In the End》的MV由弥敦·考克斯和约瑟夫·韩执导,MV中的背景拍摄于加利福利亚州的荒地,MV运用了大量的三维动画拍摄技术,而林肯公园的表演场景则在洛杉矶完成拍摄。
MV中,麦克·信田站在荒地中说唱,随后,一些棘手的藤蔓出现,然而在他身边的藤蔓却马上粉碎成灰尘。第二段时,藤蔓越来越多,麦克·信田的周围还长出了许多的草。第二代副歌后,天空变暗,雨水来临,林肯公园所在的法老雕像塔中飞出来许多蝙蝠。最后,塔上的几个雕像“活了”,大雨停止,荒漠变成了绿洲。
他们在吵架的英语为They are arguing in English。
"They are arguing in English"这句话是用现在进行时态表示的。现在进行时态是表示现在正在进行的动作,或正在进行的状态。在这句话中,“are arguing”是现在进行时态的动词形式,“in English”是修饰动词的短语。
这句话的语态是主动语态,因为“they”在句子中作为主语,执行动作。如果改为被动语态,可以说:“English is being argued by them。”现在进行时态通常表示的是当前正在执行的动作,它强调动作在进行中,还没有结束。它常用于描述现在正在发生的事情。例如“I am writing a letter”,这里强调的是我现在正在书写这份信件,而不是过去或将来的某个时刻。
现在进行时态在英语中的使用非常广泛,它可以用来描述正在进行的行为或状态,还可以用于描述未来的安排和计划,当然前提必须要有明确的背景。这种文法形式让语言更加动态且贴近现实,是英语中必不可少的一种时态。
同义短语
1、They are fighting in English
2、They are quarreling in English
3、They are bickering in English
4、They are having a dispute in English
5、They are in a heated debate in English
have words with sb 与…吵嘴,口角
argue with sb; 跟某人辩论
quarrel with sb与某人吵架
单词解析:
1、words 读音:英 [wɜ:dz] 美 [wɜ:dz]
n字( word的名词复数 );(说的)话;诺言;口令
2、argue 读音:英 [ˈɑ:gju:] 美 [ˈɑ:rgju:]
vt坚决主张;提出理由证明;说服,劝告;表明,证明
vi争论,辩论;提出理由
第三人称单数: argues 现在分词: arguing 过去式: argued 过去分词: argued
3、quarrel 读音:英 [ˈkwɒrəl] 美 [ˈkwɔ:rəl]
n争吵,口角;反目;抱怨…的原因(理由);[史]方镞箭,角镞箭
vi争辩,争吵;不同意;挑剔;责备,埋怨
第三人称单数: quarrels 复数: quarrels 现在分词: quarrelling quarreling 过去式: quarreled quarrelled 过去分词: quarreled quarrelled
扩展资料:
单词用法
一、argue
v (动词)
1、argue的基本意思是“争”,可以是双方为某事而争吵或争论; 也可以是单方运用事实或道理坚持自己的主张或证明自己的观点; 还可以是说服他人同意自己的观点。可以是激烈的争论; 也可以是沉着的辩论; 还可以是晓之以理的说服、劝说。argue还可表示为某事的真实性提供令人信服的根据,这时常可译作“说明”“表明”“显示”。
2、argue作不及物动词时常接介词短语表示附加意义; 表示“为…而争论”时接 about , on或over; 表示“为反对…而争论”时接against; 表示“为赞成…而争论”时接for; 表示“与…争论”时接with。
3、argue用作及物动词时,可接the matter, the point, the question之类的名词作宾语,也可接that引导的从句(有时可用虚拟语气)。
4、argue作“说服”“劝说”解时,接out of表示“拒绝”,即“不做某事”; 接in表示“采纳”,即“做某事”。
5、argue作“表明”解时,可接以“to be+ n/adj ”作补足语的复合宾语。
6、argue还可用于引出直接引语。
二、quarrel
1、n (名词)
(1)quarrel的基本意思是“争吵,吵架,不和,口角”,指两人或多人之间愤怒的辩论,常指为琐事进行的争吵。
(2)quarrel也可指“抱怨某人〔事物〕的原因或理由”。
(3)quarrel常与介词with或against连用。
2、v (动词)
(1)quarrel用作动词的意思是“争吵,争辩”,引申可表示“不同意或挑剔某事物”。
(2)quarrel是不及物动词,常与介词with搭配使用。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)