求英语翻译

求英语翻译,第1张

玛丽于1867年生于波兰。 他父母给他取名叫玛丽居里他的爸爸是一名老师, 大家不久就发现玛丽思维敏捷。

最年幼的玛丽在他还只有十岁的时候,妈妈就去世了。 这使得他懂得如果想要在生活中获得成功,就必须努力学习。 因此,他发奋学习并且在学校获得了最够荣誉。 玛丽和他的姐姐Bronya 梦想着能够在法国念书。 但是他们的父亲没有足够的钱让他们去那儿学习。 然后,玛丽就想了一个对策,他可以留在家乡教书然后把钱寄给Bronya。 然后,他的姐姐结束法国的学习之后,就会工作挣钱,作为回报,让玛丽能够继续念书。 他和姐姐含着泪水互相道别之后,玛丽努力工作了六年来供他姐姐念书。 最后,轮到玛丽念书了,但是就在他要去法国的时候,他的姐姐结婚了,无法再给他提供帮助。

只好,又一次玛丽自己工作挣钱,在没有暖气,没有光线的小房子里面学习。 大多数时候,他只靠面包和茶生活。他最关心的只是他的学习和科学研究。 这就是他的世界,他最喜欢的科学实验。

在巴黎,他遇到了一个年轻的著名科学家, 皮埃尔·居里。 并且与她结婚。 他们夫妇一起在老房子里做研究。 玛丽居里对科学的巨大贡献使得他获得了诺贝尔奖。 1911年,居里夫人获得了另一个奖项。 这在历史上是第一次,同一个人获得诺贝尔奖两次,而且获奖人是女性。

玛丽居里是个非常优秀的女科学家,他对于隐藏的能量的发现让世界受益很多。 然而,就是这种能量在1934年夺走了他的生命。

1C固定用法,译为“多么遗憾啊”。

2A both意思是"两者都",either意思是"两者中的任何一个",neither意思是"两者都不",all意思是“全”,本句译为“你想要果汁还是牛奶?”“任意一个都可以,我不是很在意。”

3 B hard有形容词和副词两种性质 形容词:是努力的 辛苦的 困难的 硬的 副词是努力地 猛烈地 hardly是副词的意思:几乎不 表示否定的意思 harder是hard的比较级 hardest是最高级,在此处是“so+形容词+as”结构,空里填形容词,所以选B

4 D “但是现在它不工作了”,本题是一般现在时,所以排除A B C ,选项时态错误

5 A 首先,本句应该用一般现在时,译为“看,Lily和她的妹妹正在广场上放风筝。”排除C D项;然后用因为连接词是“with”,“A with B”整个短语的单复数由A决定。所以要用单数。选A

6 C “for more than two weeks”表示持续性的动作,本句应该用个不及物动词,因为后面没有宾语。所以选C

7 B 固定用法,“sb be seen to do”译为“某人被看见做某事”

8 D “since”是现在完成时的标志,排除B 。“take place”不及物,无被动。指人“惊讶的”应用surprised。

9 A 考察短语应用,译为“查阅”

10 D “be made to do” 固定用法,译为“被要求做”,表示被动。

11 B 反义疑问句,译为“他没有去过长城,不是吗?”

12 B “地球绕着太阳转”用travl

13 A在一个晴朗的早上,用“on”

14 C “be worth dong”是固定用法,译为“值得做某事”。

15 B “我认为你是错误的”否定前移,反义疑问句看从句。

加油我可是用心解答的喔呵呵

**姐英文:Little Sister。

造句:

1、I have to babysit my little sister when mom is outside

当妈妈外出时,我不得不照顾我的小妹妹。

2、They wanted to go by themselves, but his little sister latched on to them

他们不要别人跟他们一起走,可他小妹妹硬要钉着他们。

3、My shy little sister cling to me like a leech all through the party

我那腼腆的小妹在聚会上寸步不离地跟着我。

4、I had to take my little sister to the hospital, you know

您知道我得带妹妹去医院。

如何学好英语词组:

合成记忆法

有些汉字,比如“明““解“等属于合成字。“日“即太阳,是白天光明的来源;“月“即月亮,是黑夜光明的来源;所以“明“就“日“和“月“两个字合成而来。又,古时候人们宰牛是将刀放在牛角后开始将其解体的。

所以,“解“字就由“角““刀和“牛“三个字合成而来。在英语词汇里有与此类似的合成词,这些合成词是由两个或两个以上的具有独立意义的子词组合而成的,而且合成词的意义通常就是其构成中子词意义的叠加与复合。

构词分析法

就像汉字由偏旁部首组成一样,许多英语单词也是由词根、词缀按照一定的逻辑联系构成的。单词数量虽然浩瀚如海,但常用的词根、词缀数量和汉字的偏旁部首差不多,只有二三百个。若利用词根、词缀对英语单词进行构词分析和解形释义,单词既好认又好记,词义一目了然。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/9839631.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-22
下一篇2023-10-22

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存